Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1225

Rådets forordning (EU) nr. 1225/2010 af 13. december 2010 om fastsættelse af EU-fartøjers fiskerimuligheder for fiskebestande af visse dybhavsarter for 2011 og 2012

EUT L 336 af 21.12.2010, p. 1–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1225/oj

21.12.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 336/1


RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1225/2010

af 13. december 2010

om fastsættelse af EU-fartøjers fiskerimuligheder for fiskebestande af visse dybhavsarter for 2011 og 2012

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til traktatens artikel 43, stk. 3, skal Rådet på forslag af Kommissionen vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder.

(2)

Ifølge Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (1) skal der træffes foranstaltninger for adgang til farvande og ressourcer og for bæredygtigt fiskeri under hensyntagen til den foreliggende videnskabelige, tekniske og økonomiske rådgivning, herunder især rapporter fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF).

(3)

Det er op til Rådet at vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder for de enkelte fiskerier eller fiskerigrupper, herunder visse betingelser, som funktionelt er knyttet til fiskerimulighederne, hvor det er relevant. Fiskerimulighederne bør fordeles mellem medlemsstaterne på en sådan måde, at hver medlemsstat sikres en relativ stabilitet i fiskeriet for hver bestand eller for hvert fiskeri, og med behørig hensyntagen til den fælles fiskeripolitiks mål som fastsat i forordning (EF) nr. 2371/2002.

(4)

De samlede tilladte fangstmængder (TAC’er) bør fastsættes på grundlag af den foreliggende videnskabelige rådgivning, under hensyntagen til biologiske og samfundsøkonomiske aspekter, samtidig med at der sikres en retfærdig behandling af de forskellige fiskerisektorer og i lyset af de holdninger, som kom til udtryk under samrådet med interesseparterne, herunder navnlig Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur og de berørte regionale rådgivende råd.

(5)

Fiskerimulighederne bør være i overensstemmelse med internationale aftaler og principper, f.eks. FN-aftalen af 1995 om bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande (2), og de detaljerede forvaltningsprincipper, som er fastlagt i FAO's internationale retningslinjer af 2008 for forvaltningen af dybhavsfiskeri på åbent hav, i henhold til hvilke navnlig lovgiver bør være mere forsigtig, hvis oplysningerne er usikre, upålidelige eller utilstrækkelige. At der ikke foreligger tilstrækkelige videnskabelige oplysninger, bør ikke bruges som begrundelse for at udskyde eller undlade at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger.

(6)

Den seneste videnskabelige rådgivning fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) (3) og fra STECF (4) konkluderer, at de fleste dybhavsbestande ikke udnyttes på et bæredygtigt grundlag, og at fiskerimulighederne for at sikre en bæredygtig udnyttelse af disse bestande bør reduceres, indtil der ses en positiv udvikling i bestandenes størrelse. ICES har desuden anbefalet, at direkte fiskeri efter orange savbug ikke bør tillades.

(7)

Hvad angår dybhavshajer, anses de vigtigste kommercielle arter for at være nedfisket, og derfor bør direkte fiskeri efter dem ikke være tilladt. Indtil mængden af uundgåelige bifangster er fastslået ved hjælp af selektivitetstiltag og andre tekniske foranstaltninger, bør det ikke være tilladt at lande nogen bifangster.

(8)

Fiskerimulighederne for dybhavsarter, som er opført på listen i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002 af 16. december 2002 om særlige adgangskrav og dertil knyttede betingelser for fiskeri efter dybhavsbestande (5) fastsættes to gange om året. Bestandene af guldlaks og det vigtigste fiskeri efter byrkelange er dog undtaget herfra, idet fiskerimulighederne for disse bestande afhænger af resultatet af de årlige forhandlinger med Norge. Fiskerimulighederne for disse bestande fastlægges derfor i en anden relevant årlig forordning om fastsættelse af fiskerimuligheder.

(9)

Ifølge Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (6) skal det fastsættes, hvilke bestande de deri fastsatte foranstaltninger skal gælde for.

(10)

For at sikre EU-fiskernes livsgrundlag er det vigtigt at indlede disse fiskerier den 1. januar 2011 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand

Denne forordning fastsætter for 2011 og 2012 de årlige fiskerimuligheder for EU-fartøjer efter fiskebestande af visse dybhavsarter i EU-farvande og i visse farvande uden for EU, hvor der er behov for fangstbegrænsninger.

Artikel 2

Definitioner

1.   I denne forordning forstås ved:

a)   »EU-fartøj«: et fiskerfartøj, der fører en EU-medlemsstats flag og er registreret i EU

b)   »EU-farvande«: de farvande, der henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion med undtagelse af farvandene omkring de territorier, der er nævnt i bilag II til traktaten

c)   »samlet tilladt fangstmængde« (TAC): den mængde af hver bestand, der hvert år kan fanges og landes

d)   »kvote«: en andel af TAC’en, som er tildelt EU, en medlemsstat eller et tredjeland

e)   »internationale farvande«: farvande, der ikke er omfattet af nogen stats højhedsområde eller jurisdiktion.

2.   I denne forordning forstås ved følgende områder:

a)   »ICES-områder«: de ICES-inddelinger, der er defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (7)

b)   »CECAF-områder« (det østlige centrale Atlanterhav eller FAO-område 34): områder som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (8).

Artikel 3

TAC’er og fordeling heraf

TAC’erne for dybhavsarter fanget af EU-fartøjer i EU-farvande og visse farvande uden for EU og fordelingen af sådanne TAC’er mellem medlemsstaterne samt de betingelser, som er funktionelt knyttet til udnyttelsen af fiskerimulighederne, hvor det er relevant, er anført i bilaget.

Artikel 4

Særlige fordelingsbestemmelser

Fiskerimulighederne fordeles blandt medlemsstaterne som fastsat i bilaget, uden at dette berører:

a)

udveksling, jf. artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002

b)

nedsættelser og omfordelinger efter artikel 37 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (9) eller artikel 10, stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 af 29. september 2008 om tilladelser til EF-fiskerfartøjers fiskeri uden for EF-farvande og tredjelandsfartøjers adgang til EF-farvande (10)

c)

supplerende landinger, der er tilladt efter artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96

d)

mængder, der tilbageholdes efter artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96

e)

nedsættelser, jf. artikel 105 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

Artikel 5

Forholdet til forordning (EF) nr. 847/96

Ved anvendelsen af forordning (EF) nr. 847/96 betragtes alle kvoter i bilaget til nærværende forordning som »analytiske« kvoter.

Artikel 6

Betingelser for landing af fangster og bifangster

Fisk fra bestande, for hvilke der er fastsat fiskerimuligheder ved denne forordning, må kun beholdes om bord eller landes, hvis de er fanget af fartøjer fra en medlemsstat, hvis kvote ikke er opbrugt.

Artikel 7

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2010.

På Rådets vegne

K. PEETERS

Formand


(1)  EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.

(2)  Aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande (EFT L 189 af 3.7.1998, s. 16).

(3)  Rapport fra ICES’ rådgivende udvalg for meget spredte og stærkt vandrende bestande, bind 9, juni 2010.

(4)  JRC's videnskabelige og tekniske rapport, Gennemgang af den videnskabelige rådgivning for 2011, del 2, juli 2010.

(5)  EFT L 351 af 28.12.2002, s. 6.

(6)  EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3.

(7)  EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70.

(8)  EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1.

(9)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(10)  EUT L 286 af 29.10.2008, s. 33.


BILAG

Medmindre andet er angivet, er henvisningerne til fiskeriområder henvisninger til ICES-områder.

DEL 1

Definition af arter og artsgrupper

1.

I listen i del 2 i dette bilag anføres fiskebestandene i alfabetisk rækkefølge efter arternes latinske navne. Dybhavshajer er imidlertid placeret i begyndelsen af denne liste. Nedenfor gives en oversigt over de almindeligt anvendte navne og de tilsvarende latinske navne, der er anvendt i denne forordning.

Almindeligt anvendt navn

Videnskabeligt navn

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Berycider

Beryx spp.

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Byrkelange

Molva dypterygia

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

Skælbrosme

Phycis spp.

2.

I denne forordning forstås ved »dybhavshajer« arterne i den følgende liste:

Almindeligt anvendt navn

Videnskabeligt navn

Kattehajarter

Apristurus spp.

Kravehaj

Chlamydoselachus anguineus

Ru pighaj

Centrophorus granulosus

Mørk pighaj

Centrophorus squamosus

Portugisisk pighaj

Centroscymnus coelolepis

Langsnudet pighaj

Centroscymnus crepidater

Fabricius-sorthaj

Centroscyllium fabricii

Næbhaj

Deania calcea

Chokoladehaj

Dalatias licha

Lyshaj

Etmopterus princeps

Sorthaj

Etmopterus spinax

Ringhaj

Galeus melastomus

Rødhaj

Galeus murinus

Seksgællet haj

Hexanchus griseus

Spidsfinnet trekanthaj

Oxynotus paradoxus

Haj (Scymnodon ringens)

Scymnodon ringens

Grønlandshaj

Somniosus microcephalus

DEL 2

Årlige fiskerimuligheder for EU-fartøjer i områder med TAC’er pr. art og pr. område (i tons levende vægt)

Art

:

Dybhavshajer

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i V, VI, VII, VIII og IX (DWS/56789-)

År

2011 (1)

2012

 

Tyskland

0

0

 

Estland

0

0

 

Irland

0

0

 

Spanien

0

0

 

Frankrig

0

0

 

Litauen

0

0

 

Polen

0

0

 

Portugal

0

0

 

Det Forenede Kongerige

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 


Art

:

Dybhavshajer

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i X (DWS/10-)

År

2011 (2)

2012

 

Portugal

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 


Art

:

Dybhavshajer og Deania hystricosa og Deania profundorum

Område

:

Internationale farvande i XII (DWS/12-)

År

2011 (3)

2012

 

Irland

0

0

 

Spanien

0

0

 

Frankrig

0

0

 

Det Forenede Kongerige

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 


Art

:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III og IV (BSF/1234-)

År

2011

2012

 

Tyskland

4

3

 

Frankrig

4

3

 

Det Forenede Kongerige

4

3

 

EU

12

9

 

TAC

12

9

 


Art

:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i V, VI, VII og XII (BSF/56712-)

År

2011

2012

 

Tyskland

27

25

 

Estland

13

12

 

Irland

67

62

 

Spanien

134

124

 

Frankrig

1 884

1 743

 

Letland

88

81

 

Litauen

1

1

 

Polen

1

1

 

Det Forenede Kongerige

134

124

 

Andre (4)

7

6

 

EU

2 356

2 179

 

TAC

2 356

2 179

 


Art

:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i VIII, IX og X (BSF/8910-)

År

2011

2012

 

Spanien

11

11

 

Frankrig

26

26

 

Portugal

3 311

3 311

 

EU

3 348

3 348

 

TAC

3 348

3 348

 


Art

:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i CECAF-område 34.1.2 (BSF/C3412-)

År

2011

2012

 

Portugal

4 071

3 867

 

EU

4 071

3 867

 

TAC

4 071

3 867

 


Art

:

Berycider

Beryx spp.

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV (ALF/3X14-)

År

2011

2012

 

Irland

10

10

 

Spanien

74

74

 

Frankrig

20

20

 

Portugal

214

214

 

Det Forenede Kongerige

10

10

 

EU

328

328

 

TAC

328

328

 


Art

:

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i I, II og IV (RNG/124-)

År

2011

2012

 

Danmark

2

1

 

Tyskland

2

1

 

Frankrig

9

10

 

Det Forenede Kongerige

2

1

 

EU

15

13

 

TAC

15

13

 


Art

:

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i III (RNG/03-) (5)

År

2011

2012

 

Danmark

804

804

 

Tyskland

5

5

 

Sverige

41

41

 

EU

850

850

 

TAC

850

850

 


Art

:

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI og VII (RNG/5B67-)

År

2011 (6)

2012 (6)

 

Tyskland

5

5

 

Estland

43

38

 

Irland

190

165

 

Spanien

48

41

 

Frankrig

409

2 096

 

Litauen

55

48

 

Polen

28

25

 

Det Forenede Kongerige

141

123

 

Andre (7)

5

5

 

EU

2 924

2 546

 

TAC

2 924

2 546

 


Art

:

Skolæst

Coryphaenoides rupestris

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i VIII, IX, X, XII og XIV (RNG/8X-14-)

År

2011 (8)

2012 (8)

 

Tyskland

30

26

 

Irland

6

6

 

Spanien

3 286

2 857

 

Frankrig

151

132

 

Letland

53

46

 

Litauen

6

6

 

Polen

1 028

894

 

Det Forende Kongerige

13

12

 

EU

4 573

3 979

 

TAC

4 573

3 979

 


Art

:

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i VI (ORY/06-)

År

2011

2012

 

Irland

0

0

 

Spanien

0

0

 

Frankrig

0

0

 

Det Forenede Kongerige

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 


Art

:

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i VII (ORY/07-)

År

2011

2012

 

Irland

0

0

 

Spanien

0

0

 

Frankrig

0

0

 

Det Forenede Kongerige

0

0

 

Andre

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 


Art

:

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VII, IX, X, XII og XIV (ORY/1CX14C-)

År

2011

2012

 

Irland

0

0

 

Spanien

0

0

 

Frankrig

0

0

 

Portugal

0

0

 

Det Forenede Kongerige

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 


Art

:

Byrkelange

Molva dypterygia

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i II og IV (BLI/24-)

År

2011

2012

 

Danmark

4

4

 

Tyskland

4

4

 

Irland

4

4

 

Frankrig

25

25

 

Det Forenede Kongerige

15

15

 

Andre (9)

4

4

 

EU

56

56

 

TAC

56

56

 


Art

:

Byrkelange

Molva dypterygia

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i III (BLI/03-)

År

2011

2012

 

Danmark

4

3

 

Tyskland

2

2

 

Sverige

4

3

 

EU

10

8

 

TAC

10

8

 


Art

:

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i VI, VII og VIII (SBR/678-)

År

2011 (10)

2012 (10)

 

Irland

6

6

 

Spanien

172

172

 

Frankrig

9

9

 

Det Forenede Kongerige

22

22

 

Andre (11)

6

6

 

EU

215

215

 

TAC

215

215

 


Art

:

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i IX (SBR/09-)

År

2011 (12)  (13)

2012 (12)  (13)

 

Spanien

614

614

 

Portugal

166

166

 

EU

780

780

 

TAC

780

780

 


Art

:

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i X (SBR/10-)

År

2011

2012

 

Spanien

10

10

 

Portugal

1 116

1 116

 

Det Forenede Kongerige

10

10

 

EU

1 136

1 136

 

TAC

1 136

1 136

 


Art

:

Skælbrosme

Phycis spp.

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III og IV (GFB/1234-)

År

2011

2012

 

Tyskland

9

9

 

Frankrig

9

69

 

Det Forenede Kongerige

13

13

 

EU

31

31

 

TAC

31

31

 


Art

:

Skælbrosme

Phycis spp.

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII (GFB/567-)

År

2011 (14)

2012 (14)

 

Tyskland

10

10

 

Irland

260

260

 

Spanien

588

588

 

Frankrig

356

356

 

Det Forenede Kongerige

814

814

 

EU

2 028

2 028

 

TAC

2 028

2 028

 


Art

:

Skælbrosme

Phycis spp.

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i VIII og IX (GFB/89-)

År

2011 (15)

2012 (15)

 

Spanien

242

242

 

Frankrig

15

15

 

Portugal

10

10

 

EU

267

267

 

TAC

267

267

 


Art

:

Skælbrosme

Phycis spp.

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i X og XII (GFB/1012-)

År

2011

2012

 

Frankrig

9

9

 

Portugal

36

36

 

Det Forenede Kongerige

9

9

 

EU

54

54

 

TAC

54

54

 


(1)  Bifangster på op til 3 % af 2009-kvoterne er tilladt:

Til orientering: 2009-kvoter

Tyskland

20

Estland

1

Irland

55

Spanien

93

Frankrig

339

Litauen

1

Polen

1

Portugal

127

Det Forenede Kongerige

187

(2)  Bifangster på op til 3 % af 2009-kvoterne er tilladt:

Til orientering: 2009-kvoter

Portugal

10

(3)  Bifangster på op til 3 % af 2009-kvoterne er tilladt:

il orientering: 2009-kvoter

Ireland

1

Spanien

17

Frankrig

6

Det Forende Kongerige

1

(4)  Kun bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

(5)  Der må ikke fiskes direkte efter skolæst i ICES-område IIIa, før konsultationerne mellem EU og Norge er afsluttet.

(6)  Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i VIII, IX, X, XII og XIV.

(7)  Kun bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

(8)  Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI og VII.

(9)  Kun bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

(10)  Et mindstemål på 35 cm (samlet længde) skal overholdes. 15 % af de landede fisk kan dog have et mindstemål på mindst 30 cm (samlet længde).

(11)  Kun bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

(12)  Et mindstemål på 35 cm (samlet længde) skal overholdes. 15 % af de landede fisk kan dog have et mindstemål på mindst 30 cm (samlet længde).

(13)  Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande VI, VII og VIII.

(14)  Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande VIII og IX.

(15)  Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande V, VI og VII.


Top