Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0855

    2009/855/EF: Rådets afgørelse af 20. oktober 2009 om undertegnelse og indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol 1 og 2 og bilagene hertil og ændringer til Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side

    EUT L 313 af 28.11.2009, p. 81–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/855/oj

    Related international agreement

    28.11.2009   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 313/81


    RÅDETS AFGØRELSE

    af 20. oktober 2009

    om undertegnelse og indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol 1 og 2 og bilagene hertil og ændringer til Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side

    (2009/855/EF)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ifølge artikel 14 og 15 i Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side (1) (i det følgende benævnt »associeringsaftalen«), der trådte i kraft den 1. juni 2000, gennemfører Fællesskabet og Israel gradvis en stadig større liberalisering af deres samhandel med landbrugsprodukter og fiskevarer. Ifølge artikel 9, stk. 4, i associeringsaftalen er der mulighed for at give yderligere gensidige toldindrømmelser for forarbejdede landbrugsprodukter, der er anført i denne aftales bilag II til VI.

    (2)

    Den 11. april 2005 vedtog Associeringsrådet EU-Israel en handlingsplan for den europæiske naboskabspolitik, som indeholder en særlig bestemmelse om øget liberalisering af samhandelen med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.

    (3)

    Den 14. november 2005 bemyndigede Rådet Kommissionen til inden for rammerne af associeringsaftalen at føre forhandlinger for at opnå en større liberalisering af samhandelen med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.

    (4)

    Den 18. juli 2008 afsluttede Kommissionen på Fællesskabets vegne forhandlingerne om en aftale i form af brevveksling med henblik på at ændre associeringsaftalen.

    (5)

    De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne afgørelse bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (2).

    (6)

    Aftalen i form af brevveksling bør godkendes —

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, som ændrer associeringsaftalen og især udskifter protokol 1 og 2 i denne aftale og bilagene hertil, godkendes hermed på Fællesskabets vegne.

    Teksten til aftalen i form af brevveksling er knyttet til denne afgørelse.

    Artikel 2

    1.   Kommissionen vedtager de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre protokol 1 og 2, i overensstemmelse med afgørelse 1999/468/EF.

    2.   Kommissionen bistås af Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter, der blev nedsat ved artikel 195 i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (3), af Forvaltningskomitéen for Fiskevarer, der blev nedsat ved artikel 38 i Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 af 17. december 1999 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter (4), eller af Forvaltningskomitéen for Horisontale Spørgsmål i forbindelse med Handel med Forarbejdede Landbrugsprodukter uden for Bilag 1 til Traktaten, som blev nedsat ved artikel 16 i Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 af 6. december 1993 om en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter (5), eller eventuelt af de komitéer, der er nedsat ved tilsvarende bestemmelser i andre forordninger om fælles markedsordninger, eller af Toldkodeksudvalget, der blev nedsat ved artikel 248a i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af EF-toldkodeksen (6).

    Artikel 3

    Hvis Fællesskabet bliver nødt til at træffe beskyttelsesforanstaltninger for landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, som omhandlet i associeringsaftalen, vedtages disse foranstaltninger efter proceduren i artikel 159, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 eller i artikel 30 i forordning (EF) nr. 104/2000. I forbindelse med forarbejdede landbrugsprodukter vedtages der, hvis betingelserne i de relevante bestemmelser i associeringsaftalen er opfyldt, sådanne beskyttelsesforanstaltninger i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i Rådets forordning (EØF) nr. 2783/75 af 29. oktober 1975 om den fælles handelsordning for ægalbumin og mælkealbumin (7), forordning (EF) nr. 3448/93 og Rådets forordning (EF) nr. 1667/2006 af 7. november 2006 om glucose og lactose (8).

    Artikel 4

    Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.

    Artikel 5

    Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

    Udfærdiget i Luxembourg, den 20. oktober 2009.

    På Rådets vegne

    A. BORG

    Formand


    (1)  EFT L 147 af 21.6.2000, s. 3.

    (2)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

    (3)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

    (4)  EFT L 17 af 21.1.2000, s. 22.

    (5)  EFT L 318 af 20.12.1993, s. 18.

    (6)  EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.

    (7)  EFT L 282 af 1.11.1975, s. 104.

    (8)  EUT L 312 af 11.11.2006, s. 1.


    Oplysning om ikrafttrædelsesdatoen for aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol 1 og 2 og bilagene hertil og ændringer til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side

    Ovennævnte aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel, som blev undertegnet i Bruxelles den 4. november 2009, træder i kraft den 1. januar 2010.


    Top

    28.11.2009   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 313/83


    AFTALE

    i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol 1 og 2 og bilagene hertil og ændringer til Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side

    Hr./Fr.

    Jeg henviser hermed til de forhandlinger, der fandt sted i henhold til artikel 9, stk. 4, og artikel 14 og 15 i Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side (i det følgende benævnt »associeringsaftalen«), som trådte i kraft den 1. juni 2000, hvori det fastsættes, at Fællesskabet og Staten Israel kan give hinanden yderligere gensidige toldindrømmelser for forarbejdede landbrugsprodukter, og at de gradvis skal gennemføre en stadig større liberalisering af deres samhandel med landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.

    Efter afslutningen af disse forhandlinger er de to parter blevet enige om følgende ændringer til associeringsaftalen:

    1.

    Artikel 7 affattes således:

    »Bestemmelserne i dette kapitel gælder for produkter med oprindelse i Fællesskabet og i Israel, med undtagelse af de produkter, der er opført i kapitel 1-24 i den kombinerede nomenklatur (KN) og i den israelske toldtarif, og de produkter, der er opført i punkt 1, nr. ii), i bilag 1 til aftalen om landbrug under GATT.«

    2.

    Artikel 9 udgår.

    3.

    Titlen på kapitel 3 affattes således:

    4.

    Artikel 10 affattes således:

    »Bestemmelserne i dette kapitel gælder for produkter med oprindelse i Fællesskabet og i Israel, der er opført i kapitel 1-24 i den kombinerede nomenklatur (KN) og i den israelske toldtarif, og produkter, der er opført i punkt 1, nr. ii), i bilag 1 til aftalen om landbrug under GATT.«

    5.

    Artikel 12 affattes således:

    »Landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Israel omfattes ved indførsel til Fællesskabet af ordningerne i protokol 1 og 3.«

    6.

    Artikel 13 affattes således:

    »Landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Fællesskabet omfattes ved indførsel til Israel af ordningerne i protokol 2 og 3.«

    7.

    Artikel 14 affattes således:

    »Det Europæiske Fællesskab og Israel mødes tre år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling, der blev undertegnet den 4. november 2009 i Bruxelles, for at drøfte muligheden for at give hinanden yderligere gensidige handelsindrømmelser for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.«

    8.

    Artikel 15 udgår.

    9.

    Bilag I til VI udgår.

    10.

    Protokol 1 og 2 og bilagene hertil erstattes af dem, der findes i bilag I og II til denne aftale i form af brevveksling.

    11.

    En fælles erklæring om geografiske betegnelser, der findes i bilag III til denne brevveksling, tilføjes i denne aftale.

    Denne aftale i form af brevveksling træder i kraft den første dag i den anden måned efter datoen for deponering af det sidste godkendelsesinstrument.

    De bedes bekræfte, at Deres regering er indforstået med indholdet af dette brev.

    Modtag, hr./fr. …, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmula fi Brussel,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli dnia

    Feito em Bruxelas,

    Adoptat la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Image

    Image

    За Европейската общност

    Por la Comunidad Europea

    Za Evropské společenství

    For Det Europæiske Fællesskab

    Für die Europäische Gemeinschaft

    Euroopa Ühenduse nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    For the European Community

    Pour la Communauté européenne

    Per la Comunità europea

    Eiropas Kopienas vārdā

    Europos bendrijos vardu

    Az Európai Közösség részéről

    Għall-Komunità Ewropea

    Voor de Europese Gemeenschap

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Pela Comunidade Europeia

    Pentru Comunitatea Europeană

    Za Európske spoločenstvo

    Za Evropsko skupnost

    Euroopan yhteisön puolesta

    För Europeiska gemenskapen

    Image

    Image

     

    BILAG I

    PROTOKOL 1

    om ordninger for indførsel til Det Europæiske Fællesskab af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Staten Israel

    1.

    De produkter med oprindelse i Israel, der er anført i bilaget, indføres til Fællesskabet på betingelserne i det følgende og i bilaget.

    2.

    Fra datoen for ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling, der blev undertegnet den 4. november 2009 i Bruxelles (i det følgende benævnt »aftalen i form af brevveksling«), afskaffes told og afgifter med tilsvarende virkning (herunder landbrugselementet), der gælder ved indførsel til Fællesskabet af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Israel, medmindre andet er fastsat i tabel 1 i bilaget.

    3.

    For de produkter med oprindelse i Israel, der er anført i tabel 2 i bilaget, afskaffes eller nedsættes tolden inden for de toldkontingenter, der er angivet i kolonne »b«.

    Tolden for de mængder, der indføres ud over kontingenterne, nedsættes med den procentsats, der er angivet i kolonne »c«.

    Det første år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling beregnes toldkontingenternes størrelse forholdsmæssigt på grundlag af basismængderne under hensyntagen til det tidsrum, der er gået, inden denne aftale træder i kraft.

    4.

    For de produkter. som der gælder en indgangspris for i henhold til artikel 140a i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (1 2 13), og for hvilke der i henhold til den fælles toldtarif anvendes en værditoldsats og en specifik toldsats, er det uanset betingelserne i punkt 2 i denne protokol kun værditolden, der afskaffes.

    5.

    For de produkter med oprindelse i Israel, der er anført i tabel 3, bindes tolden til de toldsatser, der gælder for øjeblikket, og som er anført i kolonne »a« og »b«.

    BILAG TIL PROTOKOL 1

    Tabel 1

    Produkter, der ikke er anført i tabellen, er fritaget for told. For nogle af nedenstående produkter er der anført en præferenceordning i tabel 2 og 3.

    KN-kode (1 2 13)

    Beskrivelse (3 14)

    0105 12 00

    Kalkuner, levende, af vægt 185 g og derunder

    0207 27

    Kød af kalkun, udskåret samt slagtebiprodukter, frosset

    0207 33

    0207 34

    0207 35

    0207 36

    Kød af ænder, gæs eller perlehøns

    ex03026999

    ex03037998

    ex03041999

    ex03042999

    ex03053090

    Okseøjefisk (Boops boops): fersk eller kølet; frosset; filet, frosset, og andet fiskekød, fersk eller kølet; filet, tørret, saltet eller i saltlage, men ikke røget

    ex03019980

    0302 69 61

    0302 69 95

    0303 79 71

    ex03037998

    ex03041939

    ex03041999

    ex03042999

    ex03049999

    ex03051000

    ex03053090

    ex03054980

    ex03055980

    ex03056980

    Blankesten (Dentex dentex og Pagellus-arter) og guldbrasen (Sparus aurata): levende; fersk eller kølet; frosset; filet og andet fiskekød, fersk, kølet eller frosset; tørret, saltet eller i saltlage; røget; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde

    ex03019980

    0302 69 94

    ex03037700

    ex03041939

    ex03041999

    ex03042999

    ex03049999

    ex03051000

    ex03053090

    ex03054980

    ex03055980

    ex03056980

    Havaborre (Dicentrarchus labrax): levende; fersk eller kølet; frosset; filet og andet fiskekød, fersk, kølet eller frosset; tørret, saltet eller i saltlage, røget; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde

    0404 10

    Valle og modificeret valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler

    0408 11 80

    Æggeblommer, tørrede, egnet til menneskeføde, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    0408 19 89

    Æggeblommer (ikke flydende), frosne eller på anden måde konserverede, egnet til menneskeføde, også tilsat sukker eller andre sødemidler (undtagen tørrede)

    0408 91 80

    Fugleæg, uden skal, tørrede, også tilsat sukker eller andre sødemidler, egnet til menneskeføde (undtagen æggeblommer)

    0409 00 00

    Naturlig honning

    0603 11 00

    0603 12 00

    0603 13 00

    0603 14 00

    0603 19 10

    0603 19 90

    Afskårne blomster og blomsterknopper, friske

    0701 90 50

    Nye kartofler, fra 1. januar til 30. juni, friske eller kølede

    0702 00 00

    Tomater, friske eller kølede

    0703 20 00

    Hvidløg, friske eller kølede

    0707 00

    Agurker og asier, friske eller kølede

    0709 60 10

    Sød peber, frisk eller kølet

    0709 90 70

    Courgetter, friske eller kølede

    0710 40 00

    Sukkermajs, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    0710 90 00

    Blandinger af grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    0711 90 30

    Sukkermajs, foreløbigt konserverede fx med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedt til umiddelbar fortæring

    0712 90 30

    Tomater, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedt

    0805 10

    Appelsiner, friske eller tørrede

    0805 20 10

    Clementiner, friske eller tørrede

    0805 20 50

    Mandariner og wilkings, friske eller tørrede

    0806 10 10

    Druer til spisebrug, friske

    0807 19 00

    Meloner, friske, undtagen vandmeloner

    0810 10 00

    Jordbær, friske

    1509 10

    Jomfruolie

    1602

    Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedte eller konserverede (undtagen pølser og lignende varer og ekstrakter og saft)

    1604 13

    Sardin, sardinel og brisling, tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtagen hakket

    1604 14

    Tunfisk, bugstribet bonit og bonit (Sarda-arter), tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtagen hakket

    1604 15

    Makrel, tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtaget hakket

    1604 19 31

    Filet (såkaldte »loins«) af fisk af slægten Euthynnus, undtagen bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtaget hakket

    1604 19 39

    Fisk af slægten Euthynnus, undtagen bugstribet bonit (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtaget hakket og undtagen filet (såkaldte »loins«)

    1604 20 50

    Sardin, bonit, makrel af arterne Scomber scombrus og Scomber japonicus, fisk af arten Orcynopsis unicolor

    1604 20 70

    Tunfisk, bugstribet bonit eller andre fisk af slægten Euthynnus

    1701

    Rør- og roesukker samt kemisk ren sakkarose, i fast form

    ex17 02

    Andet sukker, herunder kemisk ren laktose, maltose og glukose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning, karamel, undtagen kemisk ren fruktose henhørende under KN-kode 1702 50 00

    1704 10 90

    Tyggegummi, også overtrukket med sukker, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) på 60 vægtprocent og derover

    ex17 04 90

    Andre sukkervarer uden indhold af kakao; undtagen:

    lakridssaft, der indeholder over 10 vægtprocent sakkarose, uden tilsætning af andre stoffer, henhørende under KN-kode 1704 90 10

    hvid chokolade henhørende under KN-kode 1704 90 30

    råmasser, herunder marcipan, i pakninger af nettovægt 1 kg og derover, henhørende under KN-kode 1704 90 51

    1806 10 20

    Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 5 vægtprocent og derover, men under 65 vægtprocent

    1806 10 30

    Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 65 vægtprocent og derover, men under 80 vægtprocent

    1806 10 90

    Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 80 vægtprocent og derover

    1806 20

    Andre tilberedte varer med indhold af kakao, i blokke, plader eller barrer af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg

    ex19019099

    Andre tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 60 vægtprocent og derover

    1905 20 30

    1905 20 90

    Honningkager og lignende, med indhold af sakkarose på 30 vægtprocent og derover (herunder invertsukker beregnet som sakkarose)

    2001 90 30

    Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre

    2002 90 91

    2002 90 99

    Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, med tørstofindhold på over 30 vægtprocent

    2004 90 10

    Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne

    2005 80 00

    Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne

    ex20 05 99 undtagen 2005 99 50 og 2005 99 90

    Andre grøntsager

    2008 70

    Ferskner, herunder nektariner, konserverede

    2009 11

    2009 12 00

    2009 19

    Appelsinsaft

    ex20 09 90

    Blandinger af citrusfrugtsaft

    2101 12 98

    2101 20 98

    Varer tilberedt på basis af kaffe, te eller maté

    ex21069098

    Andre tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet (undtagen proteinkoncentrater og teksturerede proteinstoffer), med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 60 vægtprocent og derover

    2204

    Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009

    2905 43 00

    2905 44

    Mannitol og D-Glucitol (sorbitol)

    3302 10 29

    Tilberedninger med indehold af samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drikkevare, med indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover, af sakkarose eller isoglukose på 5 vægtprocent og derover, af glukose eller stivelse på 5 vægtprocent og derover

    3501 10 50

    3501 10 90

    3501 90 90

    Kasein, undtagen til fremstilling af regenererede tekstilfibre, kaseinater og andre kaseinderivater

    3502 11 90

    Ægalbumin, tørret, egnet til menneskeføde

    3502 19 90

    Andet ægalbumin, egnet til menneskeføde

    3502 20 91

    Mælkealbumin (laktalbumin), tørret, egnet til menneskeføde

    3502 20 99

    Andet mælkealbumin (laktalbumin), egnet til menneskeføde

    3505 10

    3505 20

    Dekstrin, anden modificeret stivelse og lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse

    3809 10

    Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater (fx tilberedte appretur- og bejdsemidler), af den art der anvendes i tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærstående industrier, ikke andetsteds tariferet, på basis af stivelse eller stivelsesprodukter

    3824 60

    Sorbitol, undtagen varer henhørende under pos. 2905 44

    Tabel 2

    For følgende produkter gælder der en præferenceordning i form af toldkontingenter og tidsplaner som anført i det følgende:

    KN-kode (4 15)

    Beskrivelse (5 16)

    a

    b

    c

    Nedsættelse af MFN-toldsatsen (%)

    Toldkontingent (ton nettovægt, medmindre andet er anført)

    Nedsættelse af MFN-toldsatsen ud over det gældende kontingent (%)

    0105 12 00

    Kalkuner, levende, af vægt 185 g og derunder

    100

    129 920 stk.

    0207 27 10

    Udskårne stykker af kalkun, udbenet, frosset

    100

    4 000

    0207 27 30

    0207 27 40

    0207 27 50

    0207 27 60

    0207 27 70

    Udskårne stykker af kalkun, ikke udbenet, frosset

    ex02 07 33

    Kød af ænder og gæs, ikke udskåret, frosset

    100

    560

    ex02 07 35

    Andet kød og spiselige slagtebiprodukter af ænder og gæs, fersk eller kølet

     

     

     

    ex02 07 36

    Andet kød og spiselige slagtebiprodukter af ænder og gæs, frosset

     

     

     

    0404 10

    Valle og modificeret valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler

    100

    1 300

    0603 11 00

    0603 12 00

    0603 13 00

    0603 14 00

    0603 19 10

    0603 19 90

    Afskårne blomster og blomsterknopper, friske

    100

    22 196

    0603 19 90

    Andre friske afskårne blomster og blomsterknopper, fra 1. november til 15. april

    100

    7 840

    0701 90 50

    Nye kartofler, fra 1. januar til 30. juni, friske eller kølede

    100

    33 936

    ex07020000

    Kirsebærtomater, friske eller kølede (6 17)

    100

    28 000

    ex07020000

    Tomater, friske eller kølede, bortset fra kirsebærtomater

    100

    5 000

    0707 00 05

    Agurker, friske eller kølede

    100

    1 000

    0709 60 10

    Sød peber, frisk eller kølet

    100

    17 248

    40

    0709 90 70

    Courgetter, friske eller kølede, fra 1. december til slutningen af februar

    100

    0710 40 00

    2004 90 10

    Sukkermajs, frosne

    100 % af værditolden + 30 % af landbrugselementet (8 19)

    10 600

     (7 18)

    0711 90 30

    2001 90 30

    2005 80 00

    Sukkermajs, ikke frosne

    100 % af værditolden + 30 % af landbrugselementet (8 19)

    5 400

     (7 18)

    0712 90 30

    Tomater, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedt

    100

    1 200

     

    ex08 05 10

    Appelsiner, friske

    100

    224 000 (9 20)

    60

    ex08052010

    ex08052050

    Clementiner, mandariner og wilkings, friske

    100

    40 000

    60

    ex08052010

    ex08052050

    Clementiner, mandariner og wilkings, friske, fra 15. marts til 30. september

    100

    15 680

    60

    0806 10 10

    Druer til spisebrug, friske, fra 1. april til 31. juli

    100

    0807 19 00

    Andre meloner, friske, undtagen vandmeloner, fra 1. august til 31. maj

    100

    30 000

    50

    0810 10 00

    Jordbær, friske, fra 1. november til 30. april

    100

    5 000

    60

    1602 31 19

    Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod af kalkun, tilberedte eller konserverede, med indhold af fjerkrækød eller slagtebiprodukter på 57 vægtprocent og derover, undtagen udelukkende kød af kalkun, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt

    100

    5 000

    1602 31 30

    Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod af kalkun, tilberedte eller konserverede, med indhold af fjerkrækød eller slagtebiprodukter på 25 vægtprocent og derover, men under 57 vægtprocent

     

     

     

    1602 32 19

    Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod af høns af arten Gallus domesticus, tilberedte eller konserverede, med indhold af fjerkrækød eller slagtebiprodukter på 57 vægtprocent og derover, undtagen varer, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt

    100

    2 000

    1602 32 30

    Varer af kød, slagtebiprodukter eller blod af høns af arten Gallus domesticus, tilberedte eller konserverede, med indhold af fjerkrækød eller slagtebiprodukter på 25 vægtprocent og derover, men under 57 vægtprocent

     

     

     

    1704 10 90

    Tyggegummi, også overtrukket med sukker, uden indhold af kakao, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) på 60 vægtprocent og derover

    100

    100

     (7 18)

    ex17049099

    Marshmallows, der er andre sukkervarer, uden indhold af kakao, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) på 45 vægtprocent eller derunder

    100

    1806 10 20

    1806 10 30

    1806 10 90

    Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 5 vægtprocent og derover

    100 % af værditolden + 15 % af landbrugselementet (8 19)

    2 500

     (7 18)

    1806 20

    Andre tilberedte varer med indhold af kakao, i blokke, plader eller barrer af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg

     

     

     

    1905 20 30

    1905 20 90

    Honningkager og lignende, med indhold af sakkarose på 30 vægtprocent og derover (herunder invertsukker beregnet som sakkarose)

    100 % af værditolden + 30 % af landbrugselementet (8 19)

    3 200

     (7 18)

    2002 90 91

    2002 90 99

    Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, med tørstofindhold på over 30 vægtprocent

    100

    784

    ex20087071

    Ferskner, i skiver, stegt i olie

    100

    112

    2009 11

    2009 12 00

    2009 19

    Appelsinsaft

    100

    35 000 hl, heraf i pakninger af 2 l og derunder, højst 21 280 hl

    70

    ex20 09 90

    Blandinger af citrusfrugtsaft

    100

    19 656 hl

    2204

    Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009

    100

    6 212 hl

    3505 20

    Lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse

    100

    250

     (7 18)

    Tabel 3

    For følgende produkter bindes toldsatserne som anført i det følgende:

    KN-kode (10 21)

    Beskrivelse (11)

    a

    b (12)

    Værditold (%)

    Specifik told

    0710 40 00

    Sukkermajs, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    0

    9,4 EUR/100 kg net eda

    0711 90 30

    Sukkermajs, foreløbigt konserverede fx med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedt til umiddelbar fortæring

    0

    9,4 EUR/100 kg net eda

    1704 10 90

    Tyggegummi, også overtrukket med sukker, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) på 60 vægtprocent og derover

    0

    30,90 EUR/100 kg netto MAX 18,20 %

    ex17 04 90

    Andre sukkervarer uden indhold af kakao; undtagen:

    lakridssaft, der indeholder over 10 vægtprocent sakkarose, uden tilsætning af andre stoffer, henhørende under KN-kode 1704 90 10

    hvid chokolade henhørende under KN-kode 1704 90 30

    råmasser, herunder marcipan, i pakninger af nettovægt 1 kg og derover, henhørende under KN-kode 1704 90 51

    0

    EA MAX 18,7 % + AD S/Z

    1806 10 20

    Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 5 vægtprocent og derover, men under 65 vægtprocent

    0

    25,2 EUR/100 kg net

    1806 10 30

    Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 65 vægtprocent og derover, men under 80 vægtprocent

    0

    31,4 EUR/100 kg net

    1806 10 90

    Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 80 vægtprocent og derover

    0

    41,9 EUR/100 kg net

    ex18 06 20

    Andre tilberedte varer med indhold af kakao, i blokke, plader eller barrer af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg; undtagen »chocolate milk crumb« henhørende under KN-kode 1806 20 70

    0

    EA MAX 18,7 % + AD S/Z

    1806 20 70

    »Chocolate milk crumb«

    0

    EA

    ex19019099

    Andre tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 60 vægtprocent og derover

    0

    EA

    1905 20 30

    Honningkager og lignende, med indhold af sakkarose på 30 vægtprocent og derover, men under 50 vægtprocent (herunder invertsukker beregnet som sakkarose)

    0

    24,6 EUR/100 kg net

    1905 20 90

    Honningkager og lignende, med indhold af sakkarose på 50 vægtprocent og derover (herunder invertsukker beregnet som sakkarose)

    0

    31,4 EUR/100 kg net

    2001 90 30

    Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre

    0

    9,4 EUR/100 kg net eda

    2004 90 10

    Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne

    0

    9,4 EUR/100 kg net eda

    2005 80 00

    Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne

    0

    9,4 EUR/100 kg net eda

    2101 12 98

    Varer tilberedt på basis af kaffe

    0

    EA

    2101 20 98

    Varer tilberedt på basis af te eller maté

    0

    EA

    ex21069098

    Andre tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet (undtagen proteinkoncentrater og teksturerede proteinstoffer), med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 60 vægtprocent og derover

    0

    EA

    2905 43 00

    Mannitol

    0

    125,8 EUR/100 kg net

    2905 44 11

    D-glucitol (sorbitol) i vandig opløsning, med indhold af D-mannitol på 2 vægtprocent og derunder, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol

    0

    16,1 EUR/100 kg net

    2905 44 19

    D-glucitol (sorbitol) i vandig opløsning, med indhold af D-mannitol på over 2 vægtprocent, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol

    0

    37,8 EUR/100 kg net

    2905 44 91

    D-glucitol (sorbitol), ikke i vandig opløsning, med indhold af D-mannitol på 2 vægtprocent og derunder, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol

    0

    23 EUR/100 kg net

    2905 44 99

    D-glucitol (sorbitol), ikke i vandig opløsning, med indhold af D-mannitol på over 2 vægtprocent, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol

    0

    53,7 EUR/100 kg net

    3302 10 29

    Tilberedninger med indehold af samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drikkevare, med indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover, af sakkarose eller isoglukose på 5 vægtprocent og derover, af glukose eller stivelse på 5 vægtprocent og derover

    0

    EA

    3501 10 50

    Kasein, til anden industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler og foderstoffer, og bortset fra fremstilling af regenererede tekstilfibre

    3 %

    3501 10 90

    Anden kasein

    9 %

    3501 90 90

    Kaseinater og andre kaseinderivater, undtagen kaseinlim

    6,4 %

    3505 10 10

    Dekstrin

    0

    17,7 EUR/100 kg net

    3505 10 90

    Anden modificeret stivelse, undtagen esterificeret og etherificeret

    0

    17,7 EUR/100 kg net

    3505 20 10

    Lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse, med indhold af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse på under 25 vægtprocent

    0

    4,5 EUR/100 kg netto MAX 11,5 %

    3505 20 30

    Lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse, med indhold af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse på 25 vægtprocent og derover, men under 55 vægtprocent

    0

    8,9 EUR/100 kg nettoMAX 11,5 %

    3505 20 50

    Lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse, med indhold af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse på 55 vægtprocent og derover, men under 80 vægtprocent

    0

    14,2 EUR/100 kg nettoMAX 11,5 %

    3505 20 90

    Lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse, med indhold af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse på 80 vægtprocent og derover

    0

    17,7 EUR/100 kg nettoMAX 11,5 %

     

    Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater (fx tilberedte appretur- og bejdsemidler), af den art der anvendes i tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærstående industrier, ikke andetsteds tariferet, på basis af stivelse eller stivelsesprodukter

     

     

    3809 10 10

    Med indhold af disse produkter på under 55 vægtprocent

    0

    8,9 EUR/100 kg netto MAX 12,8 %

    3809 10 30

    Med indhold af disse produkter på 55 vægtprocent og derover, men under 70 vægtprocent

    0

    12,4 EUR/100 kg nettoMAX 12,8 %

    3809 10 50

    Med indhold af disse produkter på 70 vægtprocent og derover, men under 83 vægtprocent

    0

    15,1 EUR/100 kg nettoMAX 12,8 %

    3809 10 90

    Med indhold af disse produkter på 83 vægtprocent og derover

    0

    17,7 EUR/100 kg nettoMAX 12,8 %

     

    Sorbitol, undtagen varer henhørende under pos. 2905 44

     

     

    3824 60 11

    I vandig opløsning:

    – –

    Med indhold af D-mannitol på 2 vægtprocent og derunder, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol

    0

    16,1 EUR/100 kg net

    3824 60 19

    I vandig opløsning:

    – –

    Med indhold af D-mannitol på over 2 vægtprocent beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol

    0

    37,8 EUR/100 kg net

    3824 60 91

    Ikke i vandig opløsning:

    – –

    Med indhold af D-mannitol på 2 vægtprocent og derunder, beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol

    0

    23 EUR/100 kg net

    3824 60 99

    Ikke i vandig opløsning:

    – –

    Med indhold af D-mannitol på over 2 vægtprocent beregnet på grundlag af indholdet af D-glucitol

    0

    53,7 EUR/100 kg net

    BILAG II

    PROTOKOL 2

    om ordninger for indførsel til Staten Israel af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab

    1.

    De produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, der er anført i bilaget, indføres til Staten Israel på betingelserne i det følgende og i bilaget.

    2.

    Fra datoen for ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling, der blev undertegnet den 4. november 2009 i Bruxelles (i det følgende benævnt »aftalen i form af brevveksling«), afskaffes told og afgifter med tilsvarende virkning (herunder landbrugselementet), der gælder ved indførsel til Staten Israel af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, undtagen for de produkter, der er anført i tabel 1 i bilaget.

    3.

    For de produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, der er anført i tabel 2 i bilaget, afskaffes eller nedsættes tolden inden for de toldkontingenter, der er angivet i kolonne »b«.

    Tolden for de mængder, der indføres ud over kontingenterne, nedsættes med den procentsats, der er angivet i kolonne »c«.

    Det første år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling beregnes toldkontingenternes størrelse forholdsmæssigt på grundlag af basismængderne under hensyntagen til det tidsrum, der er gået, inden denne aftale træder i kraft.

    4.

    For de produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, der er anført i tabel 3, bindes de gældende værditoldsatser inden for den grænse, der er angivet i kolonne »a«, og de gældende specifikke toldsatser bindes inden for de grænser, der er angivet i kolonne »b«.

    BILAG TIL PROTOKOL 2

    Tabel 1

    Produkter, der ikke er anført i tabellen, er fritaget for told. For nogle af nedenstående produkter er der anført en præferenceordning i tabel 2 og 3.

    HS-kode eller israelsk kode (1 2 13)

    Beskrivelse (3 14)

    ex 0102 90

    Kalve, levende, til slagtning

    0104 10

    Får, levende:

    0104 10 20

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0104 10 90

    Andre varer

    0104 20

    Geder, levende:

    0104 20 90

    Andre varer

    0105 12

    Kalkuner, levende, af vægt 185 g og derunder:

    0105 12 10

    Hvis værdi ikke overstiger 12 ILS/stk.

    0105 12 80

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0105 19

    Ænder, gæs og perlehøns, af vægt 185 g og derunder:

    0105 19 10

    Hvis værdi ikke overstiger 12 ILS/stk.

    0105 19 80

    Inden for rammerne af 5. supplering

     

    Andre varer:

    0105 94

    Høns af arten Gallus domesticus

    0105 99

    Andre varer

    0106 32 90

    Papegøjer (herunder parakitter, araer og kakaduer)

    0106 39

    Levende fugle, undtagen rovfugle og papegøjer:

    0106 39 19

    Prydfugle, sangfugle og selskabsfugle

    0201

    Kød af hornkvæg, fersk eller kølet

    0204

    Kød af får og geder, fersk, kølet eller frosset

    0206 10

    Spiselige slagtebiprodukter af hornkvæg, fersk eller kølet

    0206 80 00

    Spiselige slagtebiprodukter af får, geder, heste, æsler, muldyr eller mulæsler, fersk eller kølet

    0207

    Kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset, af fjerkræ henhørende under pos. 0105

    0210 20 00

    Kød af hornkvæg, saltet, i saltlage, tørret eller røget

    0210 91

    Af primater, saltet, i saltlage, tørret eller røget:

    0210 91 10

    Kød og slagtebiprodukter

    0301

    undtagen:

     

    0301 10 10

     

    0301 91 10

     

    0301 92 10

     

    0301 92 90

     

    0301 93 10

     

    0301 94 10

     

    0301 94 90

     

    0301 95 10

     

    0301 95 90

     

    0301 99 10

    Fisk, levende

    0302

    undtagen:

     

    0302 40 20

     

    0302 50 20

     

    0302 62 20

     

    0302 63 20

     

    0302 64 10

     

    0302 65 20

     

    0302 66 10

     

    0302 68 10

     

    0302 70 10

    Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos. 0304

    0303

    undtagen:

     

    0303 11 10

     

    0303 19 10

     

    0303 22 10

     

    0303 29 10

     

    0303 43 30

     

    0303 51 10

     

    0303 52 10

     

    0303 71 30

     

    0303 72 10

     

    0303 73 10

     

    0303 74 10

     

    0303 75 10

     

    0303 76 10

     

    0303 78 10

     

    0303 79 30

     

    0303 79 51

     

    0303 80 10

    Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos. 0304

    0304

    undtagen:

     

    0304 11 10

     

    0304 12 10

     

    0304 19 22

     

    0304 19 92

     

    0304 22 00

     

    0304 29 22

     

    0304 29 42

     

    0304 29 92

     

    0304 91 10

     

    0304 92 10

     

    0304 99 20

    Filet og andet fiskekød (også hakket), fersk, kølet eller frosset

    0305 41 00

    Stillehavslaks (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou og Oncorhynchus rhodurus), atlanterhavslaks (Salmo salar) og donaulaks (Hucho hucho), røget, herunder filet

    0305 49 00

    Andet fisk, røget, herunder filet, bortset fra Stillehavslaks (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou og Oncorhynchus rhodurus), atlanterhavslaks (Salmo salar), donaulaks (Hucho hucho) og sild (Clupea harengus, Clupea pallasii)

    0306

    undtagen:

     

    0306 11 10

     

    0306 12 10

     

    0306 14 20

     

    0306 19 20

     

    0306 21 10

     

    0306 22 10

     

    0306 24 20

     

    0306 29 10

     

    0306 29 92

    Krebsdyr, også afskallede, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; krebsdyr med skal, kogt i vand eller dampkogte, også kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af krebsdyr, egnet til menneskeføde

    0307

    undtagen:

     

    0307 10 20

     

    0307 21 20

     

    0307 29 20

     

    0307 31 20

     

    0307 39 20

     

    0307 60 10

     

    0307 60 92

     

    0307 91 20

     

    0307 99 20

    Bløddyr, også uden skal, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr og bløddyr, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr, egnet til menneskeføde

    0401

    Mælk og fløde, ikke koncentreret og ikke tilsat sukker eller andre sødemidler

    0402

    Mælk og fløde, koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler

    0403

    Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller andre sødemidler, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao

    0404

    Valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler; varer bestående af naturlige mælkebestanddele, også tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke andetsteds tariferet

    0405

    Smør og andre mælkefedtstoffer; smørbare mælkefedtprodukter:

    0405 10

    Smør:

     

    – –

    I pakninger af nettovægt over 1 kg:

    0405 10 31

    – – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0405 10 39

    – – –

    Andre varer

     

    – –

    I pakninger af nettovægt 1 kg og derunder:

    0405 10 91

    – – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0405 10 99

    – – –

    Andre varer

    0405 20

    Smørbare mælkefedtprodukter:

    0405 20 10

    – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0405 20 90

    – –

    Andre varer

     

    Andre mælkefedtstoffer:

    0405 90 19

    – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0405 90 90

    – –

    Andre varer

    0406

    Ost og ostemasse

    0407

    undtagen:

    0407 00 10

    Fugleæg med skal, friske, konserverede eller kogte

    0408

    Fugleæg uden skal samt æggeblommer, friske, tørrede, kogt i vand eller dampkogte, formede, frosne eller på anden måde konserverede, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    0409

    Naturlig honning

    0701

    Kartofler, friske eller kølede:

    0701 90

    Undtagen læggekartofler

    0702

    Tomater, friske eller kølede

    0703

    Skalotteløg, hvidløg og andre spiseløg samt porrer og andre Allium-arter, friske eller kølede

    0704

    Hvidkål, blomkål, grønkål og anden spiselig kål (Brassica-arter), friske eller kølede

    0705 11

    0705 19

    Salat, frisk eller kølet

    0706

    Gulerødder, majroer, rødbeder, skorzoner, knoldselleri, radiser og andre spiselige rødder, friske eller kølede

    0707

    Agurker og asier, friske eller kølede

    0708

    undtagen:

    0708 90 20

    Bælgfrugter, også udbælgede, friske eller kølede

    0709 20

    Asparges, friske eller kølede

    0709 30

    Auberginer, friske eller kølede

    0709 40

    Selleri, undtagen knoldselleri, frisk eller kølet

    0709 51

    0709 59

    Svampe, friske eller kølede:

    0709 51 90

    Svampe af slægten Agaricus

    0709 59 90

    Andre varer

    0709 60

    Frugter af slægterne Capsicum eller Pimenta, friske eller kølede

    0709 70

    Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, frisk eller kølet

    0709 90

    Andre grøntsager, friske eller kølede

    0710 10

    Kartofler, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    0710 21

    Ærter, også udbælgede (Pisum sativum), også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    0710 22

    Bønner, også udbælgede, (Vigna-arter, Phaseolus-arter.), også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    0710 29

    undtagen:

    0710 29 20

    Andre bælgfrugter, også udbælgede, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    0710 30

    Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, også kogt i vand eller dampkogt, frosset

    0710 40

    Sukkermajs, også kogt i vand eller dampkogt, frosne

    0710 80 10

    Gulerødder, blomkål, broccoli, (porre), hvidkål, peber, selleri (EU 5), frosne

    0710 80 40

    Gulerødder, frosne

     

    Andre grøntsager, frosne:

    0710 80 80

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0710 80 90

    Andre varer

    0710 90

    Blandinger af grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    0711

    Grøntsager, foreløbigt konserverede fx med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring:

    0711 20

    Oliven

    0711 40

    Agurker og asier

    0711 90

    Andre grøntsager og blandinger af grøntsager

    0712

    Grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte:

    0712 20

    Spiseløg

    0712 90

    undtagen:

    0712 90 40

    0712 90 70

    Andre grøntsager; blandinger af grøntsager

    0713 20

    Kikerærter, tørrede

    0714 20

    Batater (søde kartofler), friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets

    0802 11 90

    Mandler, med skal, friske eller tørrede

    0802 12 90

    Mandler, afskallede, friske eller tørrede

    0802 31

    0802 32

    Valnødder, friske eller tørrede, også afskallede

    0802 60

    Macadamianødder (queenslandnødder), friske eller tørrede, også afskallede

    0802 90 20

    Pekannødder, friske eller tørrede, også afskallede

     

    Andre nødder:

    0802 90 92

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0802 90 99

    Andre nødder

    0803 00 10

    Bananer, herunder pisang, friske

    0804 10

    Dadler, friske

    0804 20

    Figner, friske og tørrede

    0804 30 10

    Ananas, friske

    0804 40 10

    Avocadoer, friske

    0804 50

    undtagen:

    0804 50 90

    Guavabær, mango og mangostaner

    0805 10 10

    Appelsiner, friske

    0805 20 10

    Mandariner (herunder tangeriner og satsumas); klementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, friske

    0805 40 10

    Grapefrugter, herunder pomeloer, friske

    0805 50 10

    Citroner (Citrus limon og Citrus limonum) og limefrugter (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), friske

    0805 90 11

    Ethrog (Citrus medica), kumquat, og limefrugter, friske

    0805 90 19

    Andre citrusfrugter, friske

    0806

    Druer, friske eller tørrede

    0807

    Meloner (herunder vandmeloner) og melontræsfrugter (papaya), friske

    0808

    Æbler, pærer og kvæder, friske

    0809

    Abrikoser, kirsebær, ferskner (herunder nektariner), blommer og slåen, friske

    0810 10

    Jordbær, friske

    0810 20

    Hindbær, brombær, morbær og loganbær, friske

    0810 50

    Kiwifrugter, friske

    0810 60

    Durianfrugter, friske

    0810 90

    Andre frugter, friske

    0811

    Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler:

    0811 10

    Jordbær

     

    Hindbær, brombær, morbær, loganbær, ribs, solbær og stikkelsbær:

    0811 20 20

    – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0811 20 90

    – –

    Andre varer

    0811 90

    Andre frugter og nødder

    0812

    Frugter og nødder, foreløbigt konserverede (fx med svovldioxidgas eller i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger), men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring

    0813 20

    Svesker:

    0813 20 20

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0813 20 99

    Andre varer

    0813 40 00

    Andre frugter, tørrede

    0813 50

    Blandinger af nødder eller tørrede frugter henhørende under kapitel 08

    0904

    Peber af slægten Piper; krydderier af slægterne Capsicum eller Pimenta, tørrede, knuste eller formalede

    0910 10 91

    Ingefær, der bringes i omsætning fra oktober til januar

    0910 99 90

    Andre krydderier

    1001

    Hvede og blandsæd af hvede og rug

    1005 90 10

    Majs, til popcorn

    1105 20 00

    Flager, granulater og pellets af kartofler

    1108 11

    1108 12

    1108 13

    1108 14

    1108 19

    Stivelse

    1202 10 00

    Jordnødder, ikke ristede eller på anden måde varmebehandlede, også afskallede eller knuste, med skal

    1202 20 90

    Jordnødder, ikke ristede eller på anden måde varmebehandlede, også afskallede eller knuste

    1206 00 90

    Andre solsikkefrø, også knuste

    1207 20 00

    Bomuldsfrø

    1207 99 20

    Ricinusfrø

    1209 91 29

    Græskarfrø

    1209 99 20

    Vandmelonfrø

    1404 90 19

    Andre pollen, ikke til foderbrug

    1501

    Fedt af svin og fjerkræ, bortset fra fedt henhørende under pos. 0209 eller 1503

    1507

    Sojabønneolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

    1508 10 00

    Rå jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

    1508 90 90

    Andre varer, jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

    1509

    Olivenolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

    1510

    Andre olier og fraktioner deraf, fremstillet udelukkende af oliven, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, herunder blandinger af disse olier og fraktioner med olier og fraktioner henhørende under pos. 1509

    1511 10 20

    Rå palmeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

    1511 90 90

    Palmeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, ikke rå og ikke spiselig

    1512 11

    1512 19

    Solsikkeolie og saflorolie samt fraktioner deraf

    1512 21 90

    Rå bomuldsfrøolie og fraktioner deraf, også befriet for gossypol

    1512 29 90

    Bomuldsfrøolie og fraktioner deraf, også befriet for gossypol, ikke rå og ikke spiselig

    1513

    Kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

    1514

    undtagen:

    1514 91 19

    1514 99 19

    Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede

    1515

    Andre vegetabilske fedtstoffer og olier (herunder jojobaolie) samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede:

     

    - Linolie og fraktioner deraf:

    1515 11 90

    – –

    Rå olie, ikke spiselig

    1515 19 90

    – –

    Andre varer, ikke spiselige

     

    - Majskimolie og fraktioner deraf:

    1515 21 20

    – –

    Rå olie, ikke spiselig

    1515 29 90

    – –

    Andre varer, ikke spiselige

    1515 30 00

    Ricinusolie og fraktioner deraf

    1515 50 90

    Andre varer, ikke spiselige, sesamolie og fraktioner deraf

    1515 90

    Andre varer:

    1515 90 22

    – –

    Andre olier, af nødder eller frugtsten eller -kerner henhørende under pos. 0802 eller 1212

    1515 90 30

    – –

    Andre varer

    1516

    Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, interesterificerede, reesterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede:

    1516 10

    Animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf

    1516 10 11

    – –

    Faste spiselige fedtstoffer

    1516 10 19

    – –

    Andre faste fedtstoffer

    1516 20

    Vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf:

    1516 20 19

    – –

    Andre faste fedtstoffer

    1516 20 91

    – –

    Ricinusolie

    1516 20 92

    – –

    Linolie

    1516 20 99

    – –

    Andre varer

    1517 90 21

    Spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516, med indhold af olivenolie

    1517 90 22

    Spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516, med indhold af sojabønneolie. solsikkeolie, bomuldsfrøolie, majskimolie eller rybsolie

    1518 00 21

    Ricinusolie

    1601

    Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter eller blod; tilberedte næringsmidler på basis heraf

    1602

    Andre varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedte eller konserverede:

    1602 20 91

    Af lever fra dyr af enhver art, med indehold af kyllingelever

    1602 20 99

    Af lever fra dyr af enhver art, i andre tilfælde

    1602 31 90

    Af kalkuner

    1602 32 90

    Af høns af arten Gallus domesticus

    1602 39 90

    - Af andet fjerkræ henhørende under pos. 0105

     

    Af svin:

    1602 41 00

    – –

    Skinke og stykker deraf

    1602 42 00

    – –

    Bov og stykker deraf

    1602 49 90

    – –

    Andre varer, herunder blandinger

    ex 1602 50

    Af hornkvæg:

    1602 50 80

    – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    1602 50 91

    – –

    Med indhold af kyllingekød på over 20 vægtprocent

    1602 50 99

    – –

    Andre varer

    1602 90 90

    Andre varer, herunder varer tilberedt af blod fra dyr af enhver art

    1603

    Ekstrakter og saft af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr

    1604

    undtagen:

    1604 11 20

    1604 12 10

    1604 19 20

    1604 15 20

    1604 20 10

    1604 20 20

    Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn

    1702 30 10

    Glukose, flydende

    1704 10 90

    Andet tyggegummi, også overtrukket med sukker, med indhold af gummibase på under 10 vægtprocent

    1905 31 10

    Søde kiks — Med indhold af æg på 10 vægtprocent og derover, men indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover og mælkeprotein på 2,5 vægtprocent og derover

    1905 32 20

    Vafler — I andre tilfælde, uden fyld

    1905 32 30

    Vafler — Med fyld, med indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover og mælkeprotein på 2,5 vægtprocent og derover

    1905 32 90

    Vafler — I andre tilfælde, uden fyld

    1905 90

    Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler, af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse; andre varer:

    1905 90 30

    Forbagt dej til tilberedning af de varer, der henhører under pos. 1905

    1905 90 91

    Andre varer med indhold af æg på 10 vægtprocent og derover, men indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover og mælkeprotein på 2,5 vægtprocent og derover

    1905 90 92

    Andre varer med indhold af mel, der ikke er hvedemel, på over 15 vægtprocent af den samlede melvægt

    2001

    Grøntsager, frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre

    2002

    Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

    2004

    Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006:

    2004 10 10

    Kartofler — varer af mel

    2004 10 90

    Kartofler, i andre tilfælde

     

    Andre vegetabilske varer af mel:

    2004 90 11

    – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    2004 90 19

    – –

    Andre varer

     

    Andre grøntsager:

    2004 90 91

    – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    2004 90 93

    – –

    –Sukkermajs

    2004 90 94

    – –

    Bælgplanter

    2004 90 99

    – –

    Andre grøntsager

    2005

    Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006:

    2005 20 10

    Kartofler — varer af mel, pulver, flager, granulater og pellets

    2005 20 90

    Andre varer af kartofler

    2005 40 10

    Ærter (Pisum sativum) — varer af mel

    2005 40 90

    - Andre varer af ærter (Pisum sativum)

    2005 51 00

    Udbælgede bønner

    2005 59 10

    Andre bønner, varer af mel

    2005 59 90

    Andre bønner

    2005 60 00

    Asparges

    2005 70

    Oliven

    2005 80

    Babymajs og andre varer, sukkermajs

     

    Andre grøntsager:

    2005 99 10

    – –

    Varer af mel

    2005 99 30

    – –

    Gulerødder, undtagen gulerødder henhørende under underpos. 9020

    2005 99 40

    – –

    Kikerærter

    2005 99 50

    – –

    Agurker

    2005 99 80

    – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    2005 99 90

    – –

    Andre varer

    2006 00

    Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede)

    2007

    Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré samt frugt- eller nøddemos, fremstillet ved kogning, også tilsat sukker eller andre sødemidler:

    2007 91 00

    Citrusfrugter

    2007 99

    undtagen:

    2007 99 93

    Andre varer

    2008

    Frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet:

    2008 11

    Jordnødder:

    2008 11 20

    – –

    Ristede

    2008 11 90

    – –

    Andre varer

    2008 19 32

    Andre mandler, ristede

    2008 19 39

    Andre varer af nødder og andre ristede frø

    2008 19 40

    Andre varer af nødder og andre frø — med et virkeligt alkoholindhold på over 2 % mas

    2008 19 91

    Andre varer af mandler

    2008 19 99

    Andre varer af nødder og andre frø

    2008 20

    Ananas

    2008 30

    Citrusfrugter:

    2008 30 20

    – –

    Med et virkeligt alkoholindhold på over 2 % mas

    2008 30 90

    – –

    Andre varer

    2008 40

    Pærer

    2008 50

    Abrikoser

    2008 60

    Kirsebær

    2008 70

    Ferskner, herunder nektariner:

    2008 70 20

    – –

    Med et virkeligt alkoholindhold på over 2 % mas

    2008 70 80

    – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    2008 80

    Jordbær

    2008 91

    Palmehjerter

    2008 92

    Blandinger

     

    Blommer:

    2008 99 12

    – –

    Med et virkeligt alkoholindhold på over 2 % mas

    2008 99 19

    – –

    Andre varer

     

    Andre varer af frugter, nødder og andre spiselige plantedele:

    2008 99 30

    – –

    Med et virkeligt alkoholindhold på over 2 % mas

    2008 99 90

    – –

    Andre varer

    2009 11

    2009 12

    2009 19

    undtagen:

    2009 11 11

    2009 11 40

    2009 19 11

    Appelsinsaft

    2009 21

    2009 29

    undtagen:

    2009 29 11

    Grapefrugtsaft

    2009 31

    2009 39

    Saft af andre citrusfrugter

    2009 50

    Tomatsaft

    2009 61

    2009 69

    Druesaft (herunder druemost)

    2009 71

    2009 79

    Æblesaft

    2009 80

    Saft af andre frugter eller grøntsager:

    2009 80 10

    Inden for rammerne af 5. supplering

    2009 80 29

    Andre kondenserede safter

    2009 80 90

    Andre safter

    2009 90

    Blandinger af safter

    2104 10 10

    Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf

    2105 00

    Konsumis, også med indhold af kakao:

    2105 00 11

    Med indhold af mælkefedt på under 3 vægtprocent

    2105 00 12

    Med indhold af mælkefedt på 3 vægtprocent og derover, men under 7 vægtprocent

    2105 00 13

    Med indhold af mælkefedt på 7 vægtprocent og derover

    2204

    Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009

    2205

    Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer

    2206

    Andre gærede drikkevarer (fx æblecider, pærecider og mjød); blandinger af gærede drikkevarer samt blandinger af gærede drikkevarer med ikke-alkoholholdige drikkevarer, ikke andetsteds tariferet

    2207 10

    Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover; bestemt til at anvendes af en godkendt spiritusfabrikant til fremstilling af alkoholholdige drikkevarer, såfremt den anvendes til det anførte formål:

    2207 10 51

    Druealkohol

    2207 10 80

    Inden for rammerne af 5. supplering

    2207 10 90

    Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover, i andre tilfælde:

    2207 10 91

    Druealkohol

    2208 20 91

    Spiritus fremstillet ved destillation af druevin eller druekvas, med et alkoholindhold på 17 % vol. eller derover, og hvis pris pr. centiliter ikke overstiger 0,05 USD omregnet til shekel, inden for rammerne af 5. supplering

    2208 20 99

    Spiritus fremstillet ved destillation af druevin eller druekvas, med et alkoholindhold på 17 % vol. eller derover, og hvis pris pr. centiliter ikke overstiger 0,05 USD omregnet til shekel

    2304

    Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af sojaolie, også formalede eller i form af pellets

    2306

    Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af vegetabilske fedtstoffer eller olier, også formalede eller i form af pellets, undtagen varer henhørende under pos. 2304 eller 2305

    2309 10

    undtagen:

    2309 10 90

    Hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg

    2309 90

    Tilberedninger af den art, der anvendes som dyrefoder, undtagen hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg:

    2309 90 20

    Med indhold af proteinstoffer på 15 vægtprocent og derover, men ikke over 35 vægtprocent og indhold af fedtstoffer på 4 vægtprocent og derover

    3502 11

    3502 19

    Ægalbumin:

    3502 11 10

    Tørret, inden for rammerne af 5. supplering

    3502 11 90

    Tørret, i andre tilfælde

    3502 19 10

    Undtagen tørret, inden for rammerne af 5. supplering

    3502 19 90

    Undtagen tørret, i andre tilfælde

    3505

    Dekstrin og anden modificeret stivelse (herunder forklistret og esterificeret stivelse); lim på basis af stivelse, dekstrin eller anden modificeret stivelse:

    3505 10 21

    Stivelse — på basis af hvede eller majs (undtagen waxy corn)

    3505 20 00

    Lim

    Tabel 2

    For følgende produkter gælder der en præferenceordning i form af toldkontingenter som anført i det følgende:

    HS-kode eller israelsk kode (4 15)

    Beskrivelse (5 16)

    a

    b

    c

    Nedsættelse af MFN-toldsatsen (%)

    Toldkontingent (ton, medmindre andet er anført)

    Nedsættelse af MFN-toldsatsen ud over det gældende kontingent (%)

    ex 010 290

    Kalve, levende, til slagtning

    100

    1 200

    ex 0105 12

    0105 19

    Ænder, gæs, kalkuner og perlehøns, levende, af vægt 185 g og derunder

    100

    2 060 000 stk.

    0201

    Kød af hornkvæg, fersk eller kølet

    100

    1 120

    0204

    Kød af får og geder, fersk, kølet eller frosset

    100

    800

    ex 0207

    Kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset, af fjerkræ henhørende under pos. 0105, undtagen ænder (kød og lever)

    100

    1 200

    ex 0207 34

    Fed lever (»foies gras«) af gæs

    100

    100

    ex 0207 36

    Kød og lever af gæs, frosset

    100

    500

    0302 31 20

    Af den art, der er anført i pos. 0302 31 00, kun hvid tun (Thunnus alalunga)

    100

    250

    0303 31 10

    Af den art, der er anført i pos. 0303 31 10, kun hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

    100

    100

    25

    0303 33 10

    Af den art, der er anført i pos. 0303 33 00, kun tunge (Solea-arter)

    0303 39 10

    Kun af den art, der er anført i pos. 0303 39 00 (undtagen Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis, Pleuronectes platessa, Solea-arter)

    0303 79 91

    Godkendt af landbrugsministeriets generaldirektør som fisk af den art, der ikke forekommer eller fiskes i Israel eller i Middelhavet

    10

    0304 19 41

    Kun af den art, der er anført i pos. 0304 19 40 (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Thunnus, bugstribet bonit, Euthynnus pelamis, sild, torsk, sardin, kuller, sej, makrel, pighaj, rødhaj, ål, kulmule, rødfisk, nilaborre)

    100

    50

    0402 10 21

    Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i anden fast form, med fedtindhold på 1,5 vægtprocent og derunder

    100

    2 180

    0402 10 10

    Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i anden fast form, med fedtindhold på 1,5 vægtprocent og derunder

    55

    2 180

    0402 21

    Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i anden fast form, med fedtindhold på over 1,5 vægtprocent, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler

    100

    4 420

    ex 0402 91

    ex 0402 99

    Kondenseret mælk

    100

    100

    0403

    Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller andre sødemidler, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao

    100

    200

    For yoghurt med indhold af kakao, smagsstoffer og/eller tilsat sukker

    gælder kun landbrugselementet (8 19)

    0404

    Valle, også koncentreret eller tilsat sukker eller andre sødemidler; varer bestående af naturlige mælkebestanddele, også tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke andetsteds tariferet

    100

    1 400

    0405

    Smør og andre mælkefedtstoffer; smørbare mælkefedtprodukter:

    100

    650

    0405 10

    Smør:

     

    – –

    I pakninger af nettovægt over 1 kg:

    0405 10 31

    – – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0405 10 39

    – – –

    Andre varer

     

    – –

    I pakninger af nettovægt 1 kg og derunder:

    0405 10 91

    – – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0405 10 99

    – – –

    Andre varer

    0405 20

    Smørbare mælkefedtprodukter:

    0405 20 10

    – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0405 20 90

    – –

    Andre varer

     

    Andre mælkefedtstoffer:

    0405 90 19

    – –

    Inden for rammerne af 5. supplering

    0405 90 90

    – –

    Andre varer

    0406

    Ost og ostemasse

    100

    830

    ex 0407

    Fugleæg, med skal, friske, konserverede eller tilberedte, til konsum

    100

    8 004 800 styk

    ex 0407

    Fugleæg, med skal, friske, til udrugning

    100

    50 000 stk.

    ex 0409

    Naturlig honning

    100

    180

    ex 0409

    Naturlig honning, i pakninger over 50 kg

    100

    300

    0701 90

    Kartofler, friske eller kølede, bortset fra læggekartofler

    100

    6 380

    0703 10

    Skalotteløg og andre spiseløg, friske eller kølede

    100

    2 300

    0703 20

    Hvidløg, friske eller kølede

    100

    230

    25

    ex 0709 20

    Asparges, hvide, friske eller kølede

    100

    100

    ex 0709 51

    ex 0709 59

    Svampe, friske eller kølede, bortset fra svampe, der bringes i omsætning i juni til september

    100

    200

    0710 10

    Kartofler, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    100

    250

    0710 21

    Ærter, også udbælgede (Pisum sativum), også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    100

    1 090

    0710 22

    Bønner, også udbælgede (Vigna-arter, Phaseolus-arter.), også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    100

    1 460

    0710 29

    Andre bælgfrugter, også udbælgede, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    100

    660

    0710 30

    Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, også kogt i vand eller dampkogt, frosset

    100

    650

    0710 80

    0710 90

    Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    Blandinger af grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    100

    1 580

    ex 0712 90

    Andre grøntsager og blandinger af grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte, bortset fra sukkermajs, bønner, ikke udbælgede, broccoli, hvidløg og tørrede tomater

    100

    350

    0712 90 81

    Hvidløg, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedt

    100

    60

    ex 0712 90 30

    2002 90 20

    Tomater, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte

    Tomater, ikke hele eller i stykker, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, i pulverform

    100

    1 230

    ex 0802 60

    0802 90

    Macadamianødder (queenslandnødder), friske eller tørrede, også afskallede

    Pekannødder og andre nødder, friske eller tørrede, også afskallede, bortset fra pekannødder, macadamianødder og pinjefrø

    100

    560

    15

    ex 0804 20

    Figner, tørrede

    100

    560

    20

    0805 10 10

    Appelsiner, friske

    100

    1 000

    0805 20 10

    Mandariner (herunder tangeriner og satsumas); klementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, friske

    100

    2 000

    0805 50 10

    Citroner (Citrus limon og Citrus limonum) og limefrugter (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), friske

    100

    500

    0806 10

    Druer, friske

    100

    500

    0806 20

    Druer, tørrede

    100

    120

    25

    0807 11

    Vandmeloner, friske

    100

    750

    0807 19

    Meloner, friske

    100

    300

    0808 10

    Æbler, friske

    100

    3 280

    ex 0808 20

    Pærer, friske

    100

    2 140

    ex 0808 20

    Kvæder, friske

    100

    380

    0809 10

    Abrikoser, friske

    100

    300

    0809 20

    Kirsebær, friske

    100

    100

    0809 30

    Ferskner, herunder nektariner

    100

    300

    0809 40

    Blommer og slåen

    100

    500

    0810 50

    Kiwifrugter, friske

    100

    200

    ex 0811 20

    Hindbær, solbær, røde ribs, brombær og morbær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, ikke tilsat sukker

    100

    160

    0811 90

    Andre frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    100

    660

    0812 10

    Kirsebær, foreløbigt konserverede (fx med svolvldioxidgas eller i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger), men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring

    100

    620

    0812 90 10

    Jordbær, foreløbigt konserverede, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring

    100

    100

    0813 20

    Svesker

    100

    730

    0904 20

    Krydderier af slægterne Capsicum eller Pimenta, tørrede, knuste eller formalede

    100

    110

    1001 10

    Hård hvede

    100

    10 640

    1001 90

    Anden hvede og blandsæd af hvede og rug

    100

    190 840

    ex 1001 90

    Anden hvede og blandsæd af hvede og rug (6 17), til foderbrug

    100

    300 000

    1209 99 20

    Vandmelonfrø

    100

    560

    1507 10 10

    1507 90 10

    Sojabønneolie, også afslimet, spiselig

    100

    5 000

    40

    1509 10

    1509 90 30

    Jomfruolie

    Anden olivenolie end jomfruolie, spiselig

    100

    300

    1509 90 90

    Anden olivenolie end jomfruolie, ikke spiselig

    100

    700

    ex 1512

    Solsikkeolie, saflorolie og bomuldsfrøolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, spiselige

    40

    ubegrænset

    ex 1514

    Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, spiselige

    40

    Ubegrænset

    1601

    Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter eller blod; tilberedte næringsmidler på basis heraf

    100

    500

    1602 31

    Kød og slagtebiprodukter af kalkuner, tilberedt eller konserveret

    100

    5 000

    1602 32

    Kød og slagtebiprodukter af høns af arten Gallus domesticus, tilberedt eller konserveret

    100

    2 000

    1602 50

    Slagtebiprodukter af hornkvæg, tilberedte eller konserverede

    100

    340

    1604 11 10

    Laks, i hermetisk lukkede pakninger

    100

    100

    1604 12 90

    Andre varer

    50

    ubegrænset

    1604 13

    Sardin

    100

    230

    1604 14

    Tun

    100

    330

    ex 1604 15 90

    Makrel

    100

    80

    1604 16 00

    Ansjos

    50

    ubegrænset

    ex 1604 19 90

    Torsk, sej, kulmule, alaskasej

    100

    150

    ex 1604 20 90

    Sild, sværdfisk, makrel

    100

    100

    1604 30

    Kaviar og kaviarerstatning

    100

    25

    1702 30 10

    Glukose, flydende

    15

    ubegrænset

    1704 10 90

    Tyggegummi, også overtrukket med sukker, med indhold af gummibase på 10 vægtprocent og derover

    100

    75

     (7 18)

    1905 31 10

    Søde kiks, med indhold af æg på 10 vægtprocent og derover, men indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover og mælkeprotein på 2,5 vægtprocent og derover

    100

    1 200

     (7 18)

    1905 32 20

    Vafler, i andre tilfælde, uden fyld

     (7 18)

    1905 32 30

    Vafler, med fyld, med indhold af mælkefedt på 1,5 vægtprocent og derover og mælkeprotein på 2,5 vægtprocent og derover

     (7 18)

    1905 32 90

    Andre varer

     (7 18)

    2001 10

    Agurker og asier, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre

    17

    60

    2001 90 90

    Andre varer end agurker og asier, oliven, sukkermajs (Zea mays var. saccharata), yamsrødder, batater (søde kartofler) og lignende spiselige dele af planter, med indhold af stivelse på 5 vægtprocent og derover, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre

    100

    1 000

    2002 10

    Tomater, hele eller i stykker, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

    100

    100

    ex 2002 90 10

    ex 2002 90 90

    Tomatpuré, til ketchupproducenter, godkendt af industriministeriets generaldirektør

    50

    1 030

    ex 2004 90

    Andre grøntsager og blandinger af grøntsager, undtagen homogeniserede tilberedninger, i form af mel

    100

    340

    ex 2004 90

    Andre grøntsager, undtagen homogeniserede tilberedninger

    65

    ubegrænset

    2005 20 90

    Kartofler, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne

    100

    250

    2005 40 90

    Ærter, undtagen homogeniserede tilberedninger, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne

    100

    300

    2005 51

    Udbælgede bønner, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne

    100

    300

    2005 70

    Oliven, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne

    100

    250

    2005 99 90

    Andre grøntsager og blandinger af grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne

    100

    1 310

    2006 00

    Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede)

    100

    100

    ex 2007 99

    Andet syltetøj, anden frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré og frugt- eller nøddemos, fremstillet ved kogning, med indhold af sukker på over 30 vægtprocent, undtagen jordbær

    100

    1 430

    2008 40

    Pærer, tilberedt eller konserveret på anden måde

    100

    500

    2008 50

    Abrikoser, tilberedt eller konserveret på anden måde

    100

    520

    ex 2008 60

    Surkirsebær, tilberedt eller konserveret, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker

    92

    270

    2008 70

    Ferskner, herunder nektariner, tilberedt eller konserveret på anden måde

    100

    2 240

    ex 2008 80

    Jordbær, tilberedt eller konserveret på anden måde, i pakninger på 4,5 kg og derover (ikke tilsat sukker eller alkohol)

    100

    220

    ex 2008 92

    Blandinger af tropiske frugter, uden jordbær, nødder og citrusfrugter

    100

    560

    2008 99

    Andre frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt på anden måde, også tilsat sukker eller andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet

    100

    500

    ex 2009 11

    ex 2009 19

    Appelsinsaft, også frosset, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 67 eller derunder, i pakninger på over 230 kg

    100

    ubegrænset

    ex 2009 29

    Saft af grapefrugt, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 67 eller derunder, i pakninger på over 230 kg

    ex 2009 31

    Citronsaft, ugæret og ikke tilsat alkohol, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 20 eller derunder

    100

    560

    ex 2009 39 11

    Anden citronsaft, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 50

    100

    1 080

    2009 61

    Druesaft (herunder druemost), ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 30 eller derunder

    100

    230

    ex 2009 69

    Anden druesaft (herunder druemost), ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 67

    2009 71

    Æblesaft, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på 20 eller derunder

    100

    790

    ex 2009 79

    Anden æblesaft, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 20

    100

    1 670

    ex 2009 80

    Saft af andre frugter eller grøntsager, ugæret og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, med en Brix-værdi på over 67

    100

    880

    ex 2009 90

    Blandinger af safter, undtagen drue- og tomatsaft, med en Brix-værdi på over 20

    100

    600

    2105 00

    Konsumis, også med indhold af kakao

    30 % nedsættelse af landbrugselementet (8 19)

    500

     (7 18)

    2204

    Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009

    100

    4 300 hl

    2205 10

    2205 90

    Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer

    100

    2 000 hl

     (7 18)

    2207 10 51

    2207 10 91

    Ethanol (ethylalkohol) fremstillet af druer, ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover

    100

    3 450

     (7 18)

    2208 20 91

    Spiritus fremstillet ved destillation af druevin eller druekvas, med et alkoholindhold på 17 % vol. eller derover, og hvis pris pr. centiliter overstiger 0,05 USD omregnet til shekel

    100

    2 000 Hpa

     (7 18)

    2304

    Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af sojaolie, også formalede eller i form af pellets

    100

    5 220

    2306 30 00

    Oliekager og andre faste restprodukter

    Gældende told: 2,5 %

    10 000

    2306 41

    Mel af rybsfrø

    Gældende told: 4,5 %

    3 920

    2309 10 20

    Hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg, med et proteinindhold på mindst 15 og højst 35 vægtprocent og et fedtindhold på mindst 4 vægtprocent

    100

    1 150

    2309 90 20

    Andre tilberedninger, af den art der bruges til dyrefoder, med et proteinindhold på mindst 15 og højst 35 vægtprocent og et fedtindhold på mindst 4 vægtprocent, og tilberedt foder til akvariefisk og fugle

    100

    1 610

    3502 11

    3502 19

    Ægalbumin

    100

    50

     (7 18)

    Tabel 3

    For følgende produkter bindes toldsatserne som anført i det følgende:

    Israelsk kode (9 20)

    Værditoldsatser, der skal bindes (%)

    Specifikke toldsatser, der skal bindes (10 21)

     

    (a)

    (b)

    0104 10 90

    110

     

    0105 12 10

    60

     

    0105 19 10

    60

     

    0105 94 00

    110

     

    0105 99 00

    110

     

    0204 10 19

    50

     

    0204 10 99

    50

     

    0204 21 19

    50

     

    0204 21 99

    50

     

    0204 22 19

    50

     

    0204 22 99

    50

     

    0204 23 19

    50

     

    0204 23 99

    50

     

    0204 30 90

    50

     

    0204 41 90

    50

     

    0204 42 90

    50

     

    0204 43 90

    50

     

    0204 50 19

    50

     

    0206 80 00

    60

     

    0207 11 10

    80

     

    0207 11 90

    80

     

    0207 12 10

    80

     

    0207 12 90

    80

     

    0207 13 00

    110

     

    0207 14 10

    110

     

    0207 14 90

    110

     

    0207 24 00

    80

     

    0207 25 00

    80

     

    0207 26 00

    110

     

    0207 27 10

    110

     

    0207 27 90

    110

     

    0210 20 00

    110

     

    0408 91 00

    110

     

    0408 99 00

    110

     

    0702 00 10

    150

     

    0702 00 90

    150

     

    0703 90 00

    75

     

    0704 10 10

    75

     

    0704 10 20

    75

     

    0704 10 90

    75

     

    0704 20 00

    75

     

    0704 90 10

    75

     

    0704 90 20

    75

     

    0704 90 30

    75

     

    0704 90 90

    75

     

    0705 11 00

    60

     

    0705 19 00

    60

     

    0706 90 10

    75

     

    0706 90 30

    75

     

    0706 90 50

    110

     

    0706 90 90

    75

     

    0708 10 00

    75

     

    0708 20 00

    75

     

    0708 90 10

    75

     

    0709 20 00

    75

     

    0709 40 00

    60

     

    0709 51 90

    60

     

    0709 59 90

    60

     

    0709 70 00

    80

     

    0709 90 31

    75

     

    0709 90 33

    75

     

    0709 90 90

    75

     

    0710 29 90

    20

     

    0710 30 90

    30

     

    0710 40 00

    0

    0,63 ILS/kg

    0711 90 41

    0

    0,55 ILS/kg

    0805 40 10

    90

     

    0805 50 10

    120

     

    0805 90 11

    100

     

    0805 90 19

    75

     

    0806 10 00

    150

     

    0806 20 90

    150

     

    0807 11 10

    50

     

    0807 19 90

    70

     

    0808 20 19

    80

     

    0809 10 90

    60

     

    0809 30 90

    50

     

    0809 40 90

    60

     

    0810 20 00

    30

     

    ex 0810 90

    30

     

    0811 20 90

    12

     

    0811 90 11

    20

     

    0811 90 19

    30

     

    0812 90 90

    12

     

    0813 40 00

    20

     

    0904 11 00

    8

     

    0904 12 00

    15

     

    0904 20 90

    12

     

    0910 99 90

    15

     

    1001 10 90

    50

     

    1001 90 90

    50

     

    1105 20 00

    14,4

     

    1108 11 00

    15

     

    1108 12 10

    8

     

    1108 12 90

    12

     

    1108 13 00

    8

     

    1108 14 00

    8

     

    1108 19 00

    8

     

    1209 91 29

    12

     

    1404 90 19

    19,5

     

    1501 00 00

    12

     

    1507 10 90

    8

     

    1507 90 90

    8

     

    1508 10 00

    8

     

    1508 90 90

    8

     

    1510 00 90

    8

     

    1511 10 20

    8

     

    1511 90 90

    8

     

    1512 11 90

    8

     

    1512 19 90

    8

     

    1512 21 90

    8

     

    1512 29 90

    8

     

    1513 11 90

    8

     

    1513 19 90

    8

     

    1513 21 20

    8

     

    1513 29 90

    8

     

    1514 11 90

    8

     

    1514 19 90

    8

     

    1514 91 90

    8

     

    1514 99 90

    8

     

    1515 11 90

    4

     

    1515 19 90

    4

     

    1515 21 20

    8

     

    1515 29 90

    8

     

    1515 30 00

    8

     

    1515 50 90

    8

     

    1515 90 22

    8

     

    1515 90 30

    8

     

    1516 10 11

    28

     

    1516 20 19

    8

     

    1516 20 91

    12

     

    1516 20 92

    4

     

    1516 20 99

    8

     

    1601 00 90

    12

     

    1602 20 99

    12

     

    1602 41 00

    12

     

    1602 42 00

    12

     

    1602 49 90

    12

     

    1602 50 91

    12

     

    1602 50 99

    12

     

    1602 90 90

    12

     

    1603 00 00

    12

     

    1704 10 90

    0

    0,11 ILS/kg

    1905 31 10

    0

    1,05 ILS/kg, dog højst 112 %

    1905 32 20

    0

    0,42 ILS/kg, dog højst 112 %

    1905 32 30

    0

    1,05 ILS/kg, dog højst 112 %

    1905 32 90

    0

    0,42 ILS/kg, dog højst 112 %

    1905 90 30

    6,3

     

    1905 90 91

    0

    1,05 ILS/kg, dog højst 112 %

    1905 90 92

    0

    0,17 ILS/kg, dog højst 112 %

    2001 90 30

    0

    0,71 ILS/kg

    2001 90 40

    0

    1,95 ILS/kg

    2004 10 10

    8

     

    2004 90 19

    8

     

    2004 90 93

    0

    0,71 ILS/kg

    2005 20 10

    8

     

    2005 40 10

    5,8

     

    2005 51 00

    12

     

    2005 59 10

    6,3

     

    2005 60 00

    12

     

    2005 80 20

    0

    0,71 ILS/kg, dog højst 12 %

    2005 80 91

    12

    2005 80 99

    0

    0,71 ILS/kg

    2005 99 10

    6

     

    2006 00 00

    12

     

    2007 91 00

    12

     

    2007 99 91

    12

     

    2007 99 92

    12

     

    2008 19 32

    40

     

    2008 19 40

    12

     

    2008 19 91

    30

     

    2008 20 20

    12

     

    2008 20 90

    12

     

    2008 30 20

    12

     

    2008 40 20

    12

     

    2008 50 20

    12

     

    2008 60 20

    12

     

    2008 70 20

    12

     

    2008 80 20

    12

     

    2008 91 00

    12

     

    2008 92 30

    12

     

    2008 99 12

    12

     

    2008 99 19

    40

     

    2008 99 30

    12

     

    2009 11 19

    30

     

    2009 11 20

    45

     

    2009 11 90

    30

     

    2009 12 90

    30

     

    2009 19 19

    30

     

    2009 19 90

    45

     

    2009 21 90

    30

     

    2009 29 19

    30

     

    2009 29 90

    45

     

    2009 31 10

    12

     

    2009 31 90

    12

     

    2009 39 11

    12

     

    2009 39 19

    12

     

    2009 39 90

    12

     

    2009 71 10

    25

     

    2009 71 90

    30

     

    2009 79 30

    20

     

    2009 79 90

    45

     

    2009 90 21

    35

     

    2009 90 24

    30

     

    2104 10 10

    8

     

    2105 00 11

    0

    0,24 ILS/kg, dog højst 85 %

    2105 00 12

    0

    1,22 ILS/kg, dog højst 85 %

    2105 00 13

    0

    1,87 ILS/kg, dog højst 85 %

    2205 10 00

    20

     

    2205 90 00

    20

     

    2207 10 51

    0

    8,90 ILS/l alkohol

    2207 10 91

    0

    8,90 ILS/l alkohol

    2208 20 99

    0

    7,5 ILS/l alkohol

    3502 11 90

    0

    8,4 ILS/kg, dog højst 50 %

    3502 19 90

    0

    3,25 ILS/kg, dog højst 50 %

    3505 10 21

    8

     

    3505 20 00

    8

     

    BILAG III

    FÆLLES ERKLÆRING OM GEOGRAFISKE BETEGNELSER

    Parterne er enige om at mødes igen på et senere tidspunkt for at drøfte en eventuel aftale om beskyttelse af geografiske betegnelser på landbrugsprodukter og andre fødevarer.

    Hr./Fr.

    Jeg anerkender hermed modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd:

    »Hr./Fr.

    Jeg henviser hermed til de forhandlinger, der fandt sted i henhold til artikel 9, stk. 4, og artikel 14 og 15 i Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Staten Israel på den anden side (i det følgende benævnt »associeringsaftalen«), som trådte i kraft den 1. juni 2000, hvori det fastsættes, at Fællesskabet og Staten Israel kan give hinanden yderligere gensidige toldindrømmelser for forarbejdede landbrugsprodukter, og at de gradvis skal gennemføre en stadig større liberalisering af deres samhandel med landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.

    Efter afslutningen af disse forhandlinger er de to parter blevet enige om følgende ændringer til associeringsaftalen:

    1.

    Artikel 7 affattes således:

    »Bestemmelserne i dette kapitel gælder for produkter med oprindelse i Fællesskabet og i Israel, med undtagelse af de produkter, der er opført i kapitel 1-24 i den kombinerede nomenklatur (KN) og i den israelske toldtarif, og de produkter, der er opført i punkt 1, nr. ii), i bilag 1 til aftalen om landbrug under GATT.«

    2.

    Artikel 9 udgår.

    3.

    Titlen på kapitel 3 affattes således:

    4.

    Artikel 10 affattes således:

    »Bestemmelserne i dette kapitel gælder for produkter med oprindelse i Fællesskabet og i Israel, der er opført i kapitel 1-24 i den kombinerede nomenklatur (KN) og i den israelske toldtarif, og produkter, der er opført i punkt 1, nr. ii), i bilag 1 til aftalen om landbrug under GATT.«

    5.

    Artikel 12 affattes således:

    »Landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Israel omfattes ved indførsel til Fællesskabet af ordningerne i protokol 1 og 3.«

    6.

    Artikel 13 affattes således:

    »Landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Fællesskabet omfattes ved indførsel til Israel af ordningerne i protokol 2 og 3.«

    7.

    Artikel 14 affattes således:

    »Det Europæiske Fællesskab og Israel mødes tre år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling, der blev undertegnet den 4. november 2009 i Bruxelles, for at drøfte muligheden for at give hinanden yderligere gensidige handelsindrømmelser for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.«

    8.

    Artikel 15 udgår.

    9.

    Bilag I til VI udgår.

    10.

    Protokol 1 og 2 og bilagene hertil erstattes af dem, der findes i bilag I og II til denne aftale i form af brevveksling.

    11.

    En fælles erklæring om geografiske betegnelser, der findes i bilag III til denne brevveksling, tilføjes i denne aftale.

    Denne aftale i form af brevveksling træder i kraft den første dag i den anden måned efter datoen for deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument.«

    Staten Israel bekræfter hermed, at den er indforstået med brevets indhold.

    Modtag, hr./fr. …, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmula fi Brussel,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli dnia

    Feito em Bruxelas,

    Adoptat la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Image

    Image

    За Държавата Израел

    Por el Estado de Israel

    Za Stát Izrael

    For Staten Israel

    Für den Staat Israel

    Iisraeli Riigi nimel

    Για το Κράτος του Ισραήλ

    For the State of Israel

    Pour l'État d'Israël

    Per lo Stato d'Israele

    Izraēlas Valsts vārdā

    Izraelio Valstybės vardu

    Izrael Állam részéről

    Għall-Istat tal-Iżraël

    Voor de Staat Israël

    W imieniu Państwa Izrael

    Pelo Estado de Israel

    Pentru Statul Israel

    Za Izraelský stát

    Za Državo Izrael

    Israelin valtion puolesta

    För Staten Israel

    Image

    Image

     


    (1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

    (2)  KN-koder svarende til forordning (EF) nr. 1214/2007 (EUT L 286 af 31.10.2007, s. 1).

    (3)  Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal beskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af KN-koderne. Hvor der anvendes »ex« KN-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af KN-koderne og den tilsvarende beskrivelse taget under ét.

    (4)  KN-koder svarende til forordning (EF) nr. 1214/2007 (EUT L 286 af 31.10.2007, s. 1).

    (5)  Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal beskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af KN-koderne. Hvor der anvendes »ex« KN-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af KN-koderne og den tilsvarende beskrivelse taget under ét.

    (6)  Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante EF-bestemmelser (forordning (EF) nr. 790/2000, EFT L 95 af 15.4.2000, s. 24) og senere ændringer.

    (7)  Inden for dette toldkontingent er den specifikke toldsats, der er fastlagt i Fællesskabets liste over indrømmelser i henhold til WTO, nedsat til nul for perioden fra den 1. december til den 31. maj, hvis indgangsprisen ikke er under 264 EUR/ton, hvilket er den indgangspris, der er aftalt mellem Europa-Kommissionen og Israel. Hvis indgangsprisen for en sending er 2, 4, 6 eller 8 % lavere end den aftalte indgangspris, er den specifikke toldkontingentsats henholdsvis 2, 4, 6 eller 8 % af den aftalte indgangspris. Hvis indgangsprisen for en sending er mindre end 92 % af den aftalte indgangspris, anvendes den specifikke toldsats, der er bundet i WTO.

    (8)  I denne forbindelse er »landbrugselementet« den specifikke del af den told, der er er fastsat i forordning (EF) nr. 1214/2007 (EUT L 286 af 31.10.2007, s. 1).

    (9)  For disse produkter er den gældende told for de mængder, der indføres ud over toldkontingentet, fastsat i tabel 3 i dette bilag.

    (10)  KN-koder svarende til forordning (EF) nr. 1214/2007 (EUT L 286 af 31.10.2007, s. 1).

    (11)  Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal beskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af KN-koderne. Hvor der anvendes »ex« KN-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af KN-koderne og den tilsvarende beskrivelse taget under ét.

    (12)  »EA« og »AD S/Z« henviser til landbrugselementet og tillægstoldsatserne for sukker, der blev fastsat i bilag 1 til forordning (EF) nr. 1214/2007 (EUT L 286 af 31.10.2007, s. 1).

    (13)  Israelske koder svarende til den israelske toldtarif offentliggjort i Jerusalem, den 1.1.2007, version 957.

    (14)  Uanset reglerne for fortolkning af det harmoniserede system (HS) og den israelske toldnomenklatur skal beskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af HS-koderne eller de israelske koder. Hvor der anvendes »ex« HS-koder eller israelske »ex«-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af HS-koderne eller de israelske koder og den tilsvarende beskrivelse taget under ét.

    (15)  Israelske koder svarende til den israelske toldtarif offentliggjort i Jerusalem, den 1.1.2007, version 957.

    (16)  Uanset reglerne for fortolkning af det harmoniserede system (HS) og den israelske toldnomenklatur skal beskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af HS-koderne eller de israelske koder. Hvor der anvendes »ex« HS-koder eller israelske »ex«-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af HS-koderne eller de israelske koder og den tilsvarende beskrivelse taget under ét.

    (17)  Godkendt af landbrugsministeriets generaldirektør.

    (18)  I tabel 3 i dette bilag er der fastsat præferencetoldsatser for de mængder, der indføres ud over toldkontingentet.

    (19)  Landbrugselementet fastsættes fortsat i henhold til retningslinjerne i memorandummet om den priskompensationsordning, som Israel skal anvende for forarbejdede landbrugsprodukter, som er omfattet af handelsaftalen mellem EF og Israel, offentliggjort af Staten Israel, ministeriet for industri og handel, udenrigshandelsafdelingen, september 1995 (ref. nr. 2536/G). Israel informerer Fællesskabet, hvis der fastsættes nye landbrugselementer.

    (20)  Israelske koder svarende til den israelske toldtarif offentliggjort i Jerusalem, den 1.1.2007, version 957.

    (21)  BNM stands for »but not more«.

    Top