This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1485
Commission Regulation (EC) No 1485/2007 of 14 December 2007 registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Carne de Bísaro Transmontano or Carne de Porco Transmontano (PDO), Szegedi szalámi or Szegedi téliszalámi (PDO), Pecorino di Filiano (PDO), Cereza del Jerte (PDO), Garbanzo de Fuentesaúco (PGI), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (PGI), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (PGI), Skalický trdelník (PGI))
Kommissionens forordning (EF) nr. 1485/2007 af 14. december 2007 om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Carne de Bísaro Transmontano eller Carne de Porco Transmontano (BOB), Szegedi szalámi eller Szegedi téliszalámi (BOB), Pecorino di Filiano (BOB), Cereza del Jerte (BOB), Garbanzo de Fuentesaúco (BGB), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (BGB), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (BGB), Skalický trdelník (BGB))
Kommissionens forordning (EF) nr. 1485/2007 af 14. december 2007 om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Carne de Bísaro Transmontano eller Carne de Porco Transmontano (BOB), Szegedi szalámi eller Szegedi téliszalámi (BOB), Pecorino di Filiano (BOB), Cereza del Jerte (BOB), Garbanzo de Fuentesaúco (BGB), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (BGB), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (BGB), Skalický trdelník (BGB))
EUT L 330 af 15.12.2007, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
15.12.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 330/13 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1485/2007
af 14. december 2007
om registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Carne de Bísaro Transmontano eller Carne de Porco Transmontano (BOB), Szegedi szalámi eller Szegedi téliszalámi (BOB), Pecorino di Filiano (BOB), Cereza del Jerte (BOB), Garbanzo de Fuentesaúco (BGB), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (BGB), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (BGB), Skalický trdelník (BGB))
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 7, stk. 4, første afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, første afsnit, og i henhold til artikel 17, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006 er Portugals ansøgning om registrering af betegnelsen »Carne de Bísaro Transmontano« eller »Carne de Porco Transmontano«, Ungarns ansøgning om registrering af betegnelsen »Szegedi szalámi« eller »Szegedi téliszalámi«, Italiens ansøgning om registrering af betegnelsen »Pecorino di Filiano«, Spaniens ansøgninger om registrering af betegnelserne »Cereza del Jerte«, »Garbanzo de Fuentesaúco« og »Lenteja Pardina de Tierra de Campos«, Cyperns ansøgning om registrering af betegnelsen »Λουκούμι Γεροσκήπου« (Loukoumi Geroskipou) og Slovakiets ansøgning om registrering af betegnelsen »Skalický trdelník« offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (2). |
(2) |
Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser i medfør af artikel 7 i forordning (EF) nr. 510/2006, bør disse betegnelser registreres — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Betegnelserne i bilaget til denne forordning er hermed registreret.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 2007.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12. Ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).
(2) EUT C 89 af 24.4.2007, s. 23 (Carne de Bísaro Transmontano eller Carne de Porco Transmontano), EUT C 86 af 20.4.2007, s. 12 (Szegedi szalámi eller Szegedi téliszalámi), EUT C 85 af 19.4.2007, s. 9 (Pecorino di Filiano), EUT C 85 af 19.4.2007, s. 1 (Cereza del Jerte), EUT C 86 af 20.4.2007, s. 3 (Garbanzo de Fuentesaúco), EUT C 88 af 21.4.2007, s. 1 (Lenteja Pardina de Tierra de Campos), EUT C 88 af 21.4.2007, s. 10, berigtiget i EUT C 151 af 5.7.2007, s. 25 (Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou)), EUT C 88 af 21.4.2007, s. 7 (Skalický trdelník).
BILAG
1. Landbrugsprodukter bestemt til fødevarer, som er opført i traktatens bilag I:
Kategori 1.1. Kød (og slagtebiprodukter), fersk
PORTUGAL
Carne de Bísaro Transmontano eller Carne de Porco Transmontano (BOB)
Kategori 1.2. Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.)
UNGARN
Szegedi szalámi eller Szegedi téliszalámi (BOB)
Kategori 1.3. Oste
ITALIEN
Pecorino di Filiano (BOB)
Kategori 1.6. Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet
SPANIEN
Cereza del Jerte (BOB)
Garbanzo de Fuentesaúco (BGB)
Lenteja Pardina de Tierra de Campos (BGB)
2. Fødevarer, der er omhandlet i forordningens bilag I:
Kategori 2.4. Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer
CYPERN
Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (BGB)
SLOVAKIET
Skalický trdelník (BGB)