Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0801

    2007/801/EF: Rådets afgørelse af 6. december 2007 om den fulde anvendelse af Schengen-reglerne i Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Letland, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik

    EUT L 323 af 8.12.2007, p. 34–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/801/oj

    8.12.2007   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 323/34


    RÅDETS AFGØRELSE

    af 6. december 2007

    om den fulde anvendelse af Schengen-reglerne i Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Letland, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik

    (2007/801/EF)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til tiltrædelsesakten af 2003, særlig artikel 3, stk. 2,

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ifølge artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003 skal de bestemmelser i Schengen-reglerne, der ikke er omhandlet i bilag I, først finde anvendelse i en ny medlemsstat, jf. nævnte instrument, når Rådet har truffet afgørelse herom, efter at det er blevet sikret, at de nødvendige betingelser for anvendelsen af Schengen-reglerne er opfyldt.

    (2)

    Rådet har kontrolleret, at de nødvendige betingelser for anvendelsen af de pågældende Schengen-reglers afsnit om databeskyttelse er opfyldt af Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Letland, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik (i det følgende benævnt »de berørte medlemsstater«), og har derefter besluttet at iværksætte Schengen-reglernes bestemmelser om Schengen-informationssystemet på de berørte medlemsstater fra 1. september 2007.

    (3)

    Rådet har nu i overensstemmelse med de gældende Schengen-evalueringsprocedurer, der er fastlagt i Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengen-reglerne (jf. SCH/Com-ex (98) 26 endelig udg.) (2) kontrolleret, at de nødvendige betingelser for anvendelsen af Schengen-reglerne er opfyldt inden for alle andre områder af Schengen-reglerne — luftgrænser, landgrænser, politisamarbejde, Schengen-informationssystemet, søgrænser og visum — i den berørte medlemsstat.

    (4)

    Den 8. november 2007 konkluderede Rådet, at betingelserne inden for hvert af de nævnte områder var blevet opfyldt af de berørte medlemsstater.

    (5)

    Der kan fastsættes datoer for disse medlemsstaters fulde anvendelse af Schengen-reglerne; dvs. de datoer, fra hvilke personkontrollen ved de indre grænser til disse medlemsstater bør ophæves.

    (6)

    Fra den tidligste af disse datoer bør de begrænsninger for anvendelsen af Schengen-informationssystemet, der er fastsat i Rådets afgørelse 2007/471/EF af 12. juni 2007 om anvendelse af Schengen-reglernes bestemmelser om Schengen-informationssystemet i Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Letland, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik (3), ophæves.

    (7)

    For at undgå, at udvidelsen af Schengen-området skal gøre det vanskeligere for visse kategorier af personer at rejse inden for området, bør lempelsen i henhold til beslutning nr. 895/2006/EF (4) for tredjelandsstatsborgere, der er i besiddelse af et nationalt visum til kortvarigt ophold, der er udstedt af en af de berørte medlemsstater til transit gennem en anden berørt medlemsstats område, opretholdes. Visse bestemmelser i nævnte beslutning bør derfor fortsat gælde i en begrænset overgangsperiode.

    (8)

    I overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, andet afsnit, i tiltrædelsesakten af 2003 og som følge af Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands delvise anvendelse af Schengen-reglerne i medfør af Rådets afgørelse 2004/926/EF af 22. december 2004 om iværksættelse af nogle af Schengen-reglerne i Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (5), navnlig artikel 1, stk. 1, bør kun en del af de bestemmelser i Schengen-reglerne, der gælder for de berørte medlemsstaters forbindelser med medlemsstater, der anvender Schengen-reglerne i fuldt omfang, finde anvendelse på de berørte medlemsstaters forbindelser med Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland.

    (9)

    For Islands og Norges vedkommende er denne afgørelse et led i udviklingen af de bestemmelser i Schengen-reglerne — jf. aftale indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne — der falder ind under det område, der er nævnt i artikel 1, litra B, C, D, F og H, i Rådets afgørelse 1999/437/EF (6) om visse gennemførelsesbestemmelser til nævnte aftale —

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    1.   De bestemmelser i Schengen-reglerne, der er opført i bilag I, finder anvendelse på de berørte medlemsstater i deres indbyrdes forhold og i forbindelserne med Kongeriget Belgien, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Den Italienske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Den Portugisiske Republik, Republikken Finland og Kongeriget Sverige samt Republikken Island og Kongeriget Norge fra den 21. december 2007.

    I det omfang disse bestemmelser gælder for ophævelsen af personkontrollen ved de indre grænser, finder de anvendelse på luftgrænserne fra den 30. marts 2008.

    Alle begrænsninger for de pågældende medlemsstaters anvendelse af Schengen-informationssystemet ophæves fra den 21. december 2007.

    2.   De bestemmelser i Schengen-reglerne, der er opført i bilag II, finder anvendelse på de berørte medlemsstater i deres forbindelser med Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland fra den 21. december 2007.

    Artikel 2

    Nationale visa til kortvarigt ophold, der er udstedt før den 21. december 2007, forbliver gyldige indtil den 30. juni 2008, og så længe de gælder, i forbindelse med transit gennem de andre berørte medlemsstaters område, i den udstrækning disse har godkendt sådanne visa til kortvarigt ophold i forbindelse med transit, jf. beslutning nr. 895/2006/EF. Betingelserne i nævnte beslutning finder anvendelse.

    Artikel 3

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 6. december 2007.

    På Rådets vegne

    A. COSTA

    Formand


    (1)  Udtalelse afgivet den 15.11.2007 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

    (2)  EFT L 239 af 22.9.2000, s. 138.

    (3)  EUT L 179 af 7.7.2007, s. 46.

    (4)  Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 895/2006/EF af 14. juni 2006 om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet ensidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres nationale visa i forbindelse med transit gennem deres område (EFT L 167 af 20.6.2006, s. 1).

    (5)  EUT L 395 af 31.12.2004, s. 70.

    (6)  EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31.


    BILAG I

    Liste over de bestemmelser i Schengen-reglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003, der bliver gældende for de berørte medlemsstater i deres forbindelser med de medlemsstater, der anvender Schengen-reglerne i fuldt omfang, samt Island og Norge

    1.

    For så vidt angår bestemmelserne i Schengen-konventionen:

    Artikel 1, i det omfang den vedrører bestemmelserne under dette punkt, artikel 9-12, artikel 14-25, bortset fra artikel 19, stk. 2, artikel 40-43 og artikel 126-130, i det omfang de vedrører bestemmelserne under dette punkt, i Schengen-konventionen, som ændret ved nogle af retsakterne under punkt 2, litra c)

    2.

    Andre bestemmelser:

    a)

    Følgende bestemmelser i aftalerne om tiltrædelse af den konvention, der blev undertegnet den 19. juni 1990 i Schengen, om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, slutakterne dertil og de tilhørende fælles erklæringer:

    aftalen af 27. november 1990 om Den Italienske Republiks tiltrædelse: artikel 2, artikel 3 og fælleserklæringen om artikel 2-3 i aftalen om Den Italienske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985

    aftalen af 25. juni 1991 om Kongeriget Spaniens tiltrædelse: artikel 2 og artikel 3

    aftalen af 25. juni 1991 om Den Portugisiske Republiks tiltrædelse: artikel 2, artikel 3 og erklæring 1 i del III i slutakten

    aftalen af 6. november 1992 om Den Hellenske Republiks tiltrædelse: artikel 2

    aftalen af 28. april 1995 om Republikken Østrigs tiltrædelse: artikel 2 og artikel 3

    aftalen af 19. december 1996 om Kongeriget Danmarks tiltrædelse: artikel 2 og artikel 3

    aftalen af 19. december 1996 om Republikken Finlands tiltrædelse: artikel 2 og artikel 3

    aftalen af 19. december 1996 om Kongeriget Sveriges tiltrædelse: artikel 2 og artikel 3.

    b)

    Følgende afgørelser truffet af Eksekutivkomitéen, der er nedsat ved Schengen-konventionen:

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 14. december 1993 om forlængelse af det ensartede visum (SCH, Com-ex (93) 21)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 14. december 1993 om fælles principper for annullation eller ophævelse af det ensartede visum eller afkortelse af dets gyldighedsperiode (SCH, Com-ex (93) 24)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 21. november 1994 om indførelse af en edb-procedure for høring af de centrale myndigheder, der er omhandlet i artikel 17, stk. 2, i konventionen (SCH, Com-ex (94) 15 rev.)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december 1994 om udveksling af statistiske oplysninger om udstedelse af ensartede visa (SCH, Com-ex (94) 25)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 5. maj 1995 om fælles visumpolitik. Afgørelse indeholdt i protokollen fra Eksekutivkomitéens møde den 28. april 1995 i Bruxelles (SCH, Com-ex (95) PV 1 rev.)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 27. juni 1996 om principper for udstedelse af Schengen-visa i overensstemmelse med artikel 30, stk. 1, litra a), i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen (SCH, Com-ex (96) 13 rev. 1)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 15. december 1997 om retningslinjer for bevismidler og indicier i forbindelse med tilbagetagelsesaftaler mellem Schengen-stater (SCH, Com-ex (97) 39 rev.)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 21. april 1998 om udveksling af statistiske oplysninger om visumudstedelse (SCH, Com-ex (98) 12)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 23. juni 1998 om foranstaltninger, der skal træffes over for lande, som volder problemer med hensyn til udstedelse af dokumenter, som er nødvendige for udsendelse fra Schengen-området (SCH, Com-ex (98) 18 rev.)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 23. juni 1998 om monegaskiske opholdstilladelser (SCH, Com-ex (98) 19)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 23. juni 1998 om stempling af visumansøgeres pas (SCH, Com-ex (98) 21)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 23. juni 1998 om en opsamlingsklausul, som skal dække samtlige tekniske Schengen-regler (SCH, Com-ex (98) 29 rev.)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. december 1998 om håndbogen om det grænseoverskridende politisamarbejde (SCH, Com-ex (98) 52)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. december 1998 om udarbejdelse af en håndbog over dokumenter, der kan forsynes med visum (SCH, Com-ex (98) 56)

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 28. april 1999 om den endelige udgave af håndbogen og de fælles konsulære instrukser (SCH, Com-ex (99) 13), i det omfang den vedrører de fælles konsulære instrukser, der ikke allerede har fået gyldighed i medfør af tiltrædelsesakten af 2003.

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 28. april 1999 om udarbejdelse af en håndbog over dokumenter, der kan forsynes med visum (SCH, Com-ex (99) 14)

    c)

    Følgende andre retsakter:

    Rådets afgørelse 2000/645/EF af 17. oktober 2000 om berigtigelse af Schengen-reglerne indeholdt i Schengen-eksekutivkomitéens afgørelse SCH, Com-ex (94) 15 rev. (EFT L 272 af 25 10 2000, s. 24). Ændret ved afgørelse 2003/330/EF (EUT L 116 af 13.5.2003, s. 22)

    Rådets forordning (EF) nr. 1091/2001 af 28. maj 2001 om fri bevægelighed for indehavere af visum til længerevarende ophold (EFT L 150 af 6 6.2001, s. 4)

    Rådets beslutning 2001/420/EF af 28. maj 2001 om tilpasning af del V og VI og bilag 13 til de fælles konsulære instrukser om visa samt bilag 6 (a) til Den Fælles Håndbog, for så vidt angår visum til længerevarende ophold med samme gyldighed som visum til kortvarigt ophold (EFT L 150 af 6 6.2001, s. 47), i det omfang den har tilknytning til de fælles konsulære instrukser.

    Rådets direktiv 2001/40/EF af 28. maj 2001 om gensidig anerkendelse af afgørelser om udsendelse af tredjelandsstatsborgere (EFT L 149 af 2 6.2001, s. 34) og Rådets beslutning 2004/191/EF af 23. februar 2004 om fastsættelse af kriterier og nærmere bestemmelser for udligning af de finansielle ubalancer, som følger af anvendelsen af direktiv 2001/40/EF om gensidig anerkendelse af afgørelser om udsendelse af tredjelandsstatsborgere (EUT L 60 af 27 2.2004, s. 55)

    Rådets beslutning 2002/44/EF af 20. december 2001 om ændring af del VII og bilag 12 til de fælles konsulære instrukser samt bilag 14a til den fælles håndbog (EFT L 20 af 23 1.2002, s. 5), i det omfang den har tilknytning til de fælles konsulære instrukser

    Rådets beslutning 2002/354/EF af 25. april 2002 om tilpasning af del III og tilføjelse af et bilag 16 i de fælles konsulære instrukser (EFT L 123 af 9.5.2002, s. 50)

    Rådets beslutning 2002/585/EF af 12. juli 2002 om tilpasning af del III og VIII i de fælles konsulære instrukser (EFT L 187 af 16.7.2002, s. 44)

    Rådets beslutning 2002/586/EF af 12. juli 2002 om ændring af del VI i de fælles konsulære instrukser (EFT L 187 af 16.7.2002, s. 48)

    Rådets forordning (EF) nr. 415/2003 af 27. februar 2003 om udstedelse af visum ved grænsen, herunder udstedelse af visum til søfolk i transit (EUT L 64 af 7.3.2003, s. 1)

    Rådets forordning (EF) nr. 693/2003 af 14. april 2003 om indførelse af et særligt, forenklet transitdokument (FTD) og et forenklet jernbanetransitdokument (FRTD) samt om ændring af de fælles konsulære instrukser og Den Fælles Håndbog (EUT L 99 af 17.4.2003, s. 8), i det omfang den har tilknytning til de fælles konsulære instrukser

    Rådets beslutning 2003/454/EF af 13. juni 2003 om ændring af bilag 12 i de fælles konsulære instrukser og bilag 14a i Den Fælles Håndbog om visumgebyrer (EUT L 152 af 20.6.2003, s. 82), i det omfang den har tilknytning til de fælles konsulære instrukser

    Rådets beslutning 2003/585/EF af 28. juli 2003 om ændring af bilag 2, liste A, i de fælles konsulære instrukser og bilag 5, liste A, i Den Fælles Håndbog om visumkrav for indehavere af pakistanske diplomatpas (EUT L 198 af 6.8.2003, s. 13), i det omfang den har tilknytning til de fælles konsulære instrukser

    Rådets beslutning 2003/586/EF af 28. juli 2003 om ændring af bilag 3, del I, i de fælles konsulære instrukser og bilag 5a, del I, i Den Fælles Håndbog om statsborgere fra tredjelande, som er underlagt kravet om lufthavnstransitvisum (EUT L 198 af 6.8.2003, s. 15), i det omfang den har tilknytning til de fælles konsulære instrukser

    Rådets afgørelse 2003/725/RIA af 2. oktober 2003 om ændring af bestemmelserne i artikel 40, stk. 1 og 7, i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser (EUT L 260 af 11.10.2003, s. 37)

    Rådets beslutning 2004/14/EF af 22. december 2003 om ændring af del V, tredje afsnit (væsentlige kriterier for gennemgangen af ansøgninger) i de fælles konsulære instrukser (EUT L 5 af 9.1.2004, s. 74)

    Rådets beslutning 2004/15/EF af 22. december 2003 om ændring af del II, punkt 1.2, i de fælles konsulære instrukser og oprettelse af et nyt bilag til disse instrukser (EUT L 5 af 9.1.2004, s. 76)

    Rådets beslutning 2004/17/EF af 22. december 2003 om ændring af del V, punkt 1 4, i de fælles konsulære instrukser og af del I, punkt 4 1.2, i Den Fælles Håndbog for så vidt angår tilføjelse af et krav om, at en rejsesygeforsikring skal indgå i den dokumentation, der kræves for at få udstedt et ensartet indrejsevisum (EUT L 5 af 9.1.2004, s. 79), i det omfang den har tilknytning til de fælles konsulære instrukser

    Rådets beslutning 2004/573/EF af 29. april 2004 om tilrettelæggelse af samlet udsendelse med fly fra to eller flere medlemsstaters område af tredjelandsstatsborgere, der er omfattet af individuelle afgørelser om udsendelse (EUT L 261 af 6.8.2004, s. 28)

    Europa-Parlamentets og Rådets henstilling 2005/761/EF af 28. september 2005 om lettelse af medlemsstaternes udstedelse af ensartede visa til kortvarigt ophold til forskere fra tredjelande, som rejser inden for Fællesskabet med henblik på videnskabelig forskning (EUT L 289 af 3.11.2005, s. 23)

    Første punktum i artikel 1 samt afsnit III i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengen-grænsekodeks) (EUT L 105 af 13.4.2006, s. 1)

    Rådets beslutning 2006/440/EF af 1. juni 2006 om ændring af bilag 12 til de fælles konsulære instrukser og bilag 14a til Den Fælles Håndbog om gebyrer svarende til de administrative omkostninger, der er forbundet med behandlingen af en visumansøgning (EUT L 175 af 29.6.2006, s. 77), for så vidt den vedrører de fælles konsulære instrukser

    Artikel 4, litra b), og artikel 9, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1931/2006 af 20. december 2006 om fastsættelse af regler for lokal grænsetrafik ved medlemsstaternes ydre landgrænser og om ændring af Schengen-konventionen (EUT L 405 af 30.12.2006, s. 1)

    Rådets beslutning (2006/684/EF) af 5. oktober 2006 om ændring af bilag 2, liste A, i de fælles konsulære instrukser om visumkrav for indehavere af indonesiske diplomatpas og tjenestepas (EUT L 280 af 12.10.2006, s. 29)

    Rådets beslutning (2007/519/EF) af 16. juli 2007 om ændring af del 2 i Schengen-konsultationsnettet (tekniske specifikationer) (EUT L 192 af 24.7.2007, s. 26).


    BILAG II

    Liste over de bestemmelser i Schengen-reglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003, der bliver gældende for de berørte medlemsstater i deres forbindelser med Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland

    1.

    For så vidt angår bestemmelserne i Schengen-konventionen:

    Artikel 40 samt artikel 42 og 43, i det omfang de vedrører artikel 40.

    2.

    Andre bestemmelser:

    a)

    Følgende afgørelser truffet af Eksekutivkomitéen, der er nedsat ved Schengen-konventionen:

    Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. december 1998 om håndbogen om det grænseoverskridende politisamarbejde (SCH, Com-ex (98) 52).

    b)

    Følgende andre retsakter:

    Rådets afgørelse 2003/725/RIA af 2. oktober 2003 om ændring af bestemmelserne i artikel 40, stk. 1 og 7, i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser (EUT L 260 af 11.10.2003, s. 37).


    Top