28.12.2006
|
DA
|
Den Europæiske Unions Tidende
|
L 379/54
|
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2004/2006
af 22. december 2006
om ændring af forordning (EØF) nr. 2273/93 om fastsættelse af interventionscentrene for korn og om tilpasning af nævnte forordning som følge af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til traktaten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse, særlig artikel 4, stk. 3,
under henvisning til akten vedrørende Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse, særlig artikel 56,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
|
Visse medlemsstater har indgivet anmodning om ændring af nogle af de interventionscentre, der findes i bilaget til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2273/93 (2) med henblik på en bedre placering af dem og for bedre at opfylde kravene. Disse anmodninger bør imødekommes.
|
(2)
|
Under hensyn til Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse viser det sig nødvendigt at fastsætte interventionscentrene for disse nye medlemsstater og opføre dem på den liste, som forordning (EØF) nr. 2273/93 opstiller.
|
(3)
|
Forordning (EØF) nr. 2273/93 bør ændres i overensstemmelse hermed.
|
(4)
|
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn —
|
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til forordning (EØF) nr. 2273/93 affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2007. Dog anvendes nr. 1, 2 og 6 i bilaget med forbehold af, at traktaten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse træder i kraft, og da på dagen herfor.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. december 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).
(2) EFT L 207 af 18.8.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1805/2004 (EUT L 318 af 19.10.2004, s. 9).
BILAG
I bilaget til forordning (EØF) nr. 2273/93 foretages følgende ændringer:
1)
|
Overskriften, de forklarende bemærkninger over tabellen og kolonneoverskrifterne affattes således:
1.
|
Знакът + означава, че определеното място се счита за интервенционен център за въпросния вид зърно.
|
2.
|
Знакът – означава, че определеното място не трябва да се счита за интервенционен център за въпросния вид зърно.
|
1.
|
El signo + significa que el lugar indicado se considera centro de intervención para el cereal en cuestión.
|
2.
|
El signo – significa que el lugar indicado no ha de considerarse centro de intervención para el cereal en cuestión.
|
1)
|
Označení + znamená, že uvedené místo je považováno za intervenční centrum pro příslušnou obilovinu.
|
2.
|
Označení – znamená, že uvedené místo není považováno za intervenční centrum pro příslušnou obilovinu.
|
1.
|
Tegnet + angiver, at det anførte sted betragtes som interventionscenter for den pågældende kornsort.
|
2.
|
Tegnet – angiver, at det anførte sted ikke betragtes som interventionscenter for den pågældende kornsort.
|
1.
|
Das Zeichen + bedeutet, dass der angegebene Ort als Interventionsort für die betreffende Getreideart gilt.
|
2.
|
Das Zeichen – bedeutet, dass der angegebene Ort nicht als Interventionsort für die betreffende Getreideart gilt.
|
1.
|
Märge + näitab, et tähistatud piirkonda käsitletakse nimetatud teravilja sekkumiskeskusena.
|
2.
|
Märge – näitab, et tähistatud piirkonda ei käsitleta nimetatud teravilja sekkumiskeskusena.
|
1.
|
Το σημείο + καθορίζει ότι ο αναγραφόμενος τόπος θεωρείται ως κέντρο παρεμβάσεως για τα εν λόγω σιτηρά.
|
2.
|
Το σημείο – καθορίζει ότι ο αναγραφόμενος τόπος δεν θεωρείται ως κέντρο παρεμβάσεως για τα εν λόγω σιτηρά.
|
1.
|
The sign + indicates that the location shown is treated as an intervention centre for the cereal in question.
|
2.
|
The sign – indicates that the location shown is not to be treated as an intervention centre for the cereal in question.
|
1.
|
Le signe + précise que le lieu indiqué est considéré comme centre d'intervention pour la céréale en cause.
|
2.
|
Le signe – précise que le lieu indiqué n'est pas à considérer comme centre d'intervention pour la céréale en cause.
|
1.
|
Il segno + significa che il luogo indicato è considerato centro d'intervento per il cereale in causa.
|
2.
|
Il segno – significa che il luogo indicato non è da considerarsi centro di intervento per il cereale in causa.
|
1.
|
Zīme + norāda uz to, ka šī vieta uzskatāma par intervences centru minētajiem graudaugiem.
|
2.
|
Zīme – norāda uz to, ka šī vieta nav uzskatāma par intervences centru minētajiem graudaugiem.
|
1.
|
Ženklas + nurodo, kad tam tikri produktai yra sandėliuojami intervencinėje agentūroje.
|
2.
|
Ženklas – nurodo, kad tam tikri produktai nėra sandėliuojami intervencinėje agentūroje.
|
1.
|
A + jel azt jelzi, hogy a feltüntetett hely a kérdéses gabonaféle szempontjából intervenciós központnak minősül.
|
2.
|
A – jel azt jelzi, hogy a feltüntetett hely a kérdéses gabonaféle szempontjából nem minősül intervenciós központnak.
|
1.
|
Het teken + geeft aan, dat deze plaats interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.
|
2.
|
Het teken – geeft aan, dat deze plaats geen interventiecentrum is voor de betrokken graansoort.
|
1.
|
Znak + oznacza, że wskazane miejsce traktuje się jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboża.
|
2.
|
Znak – oznacza, że wskazanego miejsca nie należy traktować jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboża.
|
1.
|
O sinal + significa que a localidade indicada é considerada centro de intervenção para o cereal em questão.
|
2.
|
O sinal – significa que a localidade indicada não é considerada centro de intervenção para o cereal em questão.
|
1.
|
Semnul »+« indică faptul că locul menționat este considerat ca si centru de intervenție pentru cereala în cauză.
|
2.
|
Semnul »–« indică faptul că locul menționat nu este considerat ca si centru de intervenție pentru cereala în cauză.
|
1.
|
Znamienko + označuje, že uvedené miesto sa považuje za intervenčné centrum pre daný druh obilniny.
|
2.
|
Znamienko – označuje, že uvedené miesto sa nepovažuje za intervenčné centrum pre daný druh obilniny.
|
1.
|
Znak + pomeni, da se prikazana lokacija šteje za intervencijski center za zadevno žito.
|
2.
|
Znak – pomeni, da se prikazana lokacija ne šteje za intervencijski center za zadevno žito.
|
1.
|
Merkki + ilmaisee, että mainittu paikka on kyseisen viljan interventiokeskus.
|
2.
|
Merkki – ilmaisee, että mainittu paikka ei ole kyseisen viljan interventiokeskus.
|
1.
|
Tecknet + indikerar att platsen används för intervention av det aktuella spannmålsslaget.
|
2.
|
Tecknet – indikerar att platsen inte används för intervention av det aktuella spannmålsslaget
|
1
|
2
|
4
|
5
|
6
|
7
|
Интервенционен
Centros de intervención
Intervenční centrum
Interventionscentre
Interventionsort
Sekkumiskeskus
Κέντρα παρεμβάσεως
Intervention centres
Centres d'intervention
Centri di intervento
Intervences centri
Intervencinis centras
Intervenciós központok
Interventiecentrum
Centrum interwencji
Centros de intervencão
Centre de intervenție
Intervenčné centrum
Intervencijski center
Interventiokeskus
Interventionsort
|
Обикновена пшеница
Trigo blando
Pšenice setá
Blød hvede
Weichweizen
Harilik nisu
Σίτος μαλακός
Common wheat
Froment tendre
Frumento tenero
Mīkstie kvieši
Paprastieji kviečiai
Búza
Zachte tarwe
Pszenica zwyczajna
Trigo mole
grâu comun
Pšenica obyčajná
Navadna pšenica
Tavallinen vehnä
Vete
|
Ечемик
Cebada
Ječmen
Byg
Gerste
Oder
Κριθή
Barley
Orge
Orzo
Mieži
Miežiai
Árpa
Gerst
Jęczmień
Cevada
orz
Jačmeň
Ječmen
Ohra
Korn
|
Твърда пшеница
Trigo duro
Pšenice tvrdá
Hård hvede
Hartweizen
Kōva nisu
Σίτος σκληρός
Durum wheat
Froment dur
Frumento duro
Cietie kvieši
Kietieji kviečiai
Durumbúza
Durum tarwe
Pszenica durum
Trigo duro
Grâu dur
Psenica tvrdá
Trda pšenica
Durumvehnä
Durumvete
|
Царевица
Maíz
Kukuřice
Majs
Mais
Mais
Αραβόσιτος
Maize
Maïs
Granturco
Kukurūza
Kukurūzai
Kukorica
Maïs
Kukurydza
Milho porumb
Kukurica
Koruza
Maissi
Majs
|
Сорго
Sorgo
Čirok
Sorghum
Sorghum
Sorgo
Σόργο
Sorghum
Sorgho
Sorgo
Sorgo
Sorgas
Cirok
Sorgho
Sorgo
Sorgo
sorg
Cirok
Sirek
Durra
Sorgum«
|
|
2.
|
Inden afsnittet BELGIQUE/BELGIË indsættes følgende:
1
|
2
|
4
|
5
|
6
|
7
|
»БЪЛГАРИЯ
|
Бургаска област
|
Айтос
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Бургас
|
+
|
+
|
+
|
–
|
–
|
Карнобат
|
+
|
+
|
–
|
–
|
–
|
Варненска област
|
Варна
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Вълчи дол
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Провадия
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Великотърновска и Габровска област
|
Велико Търново
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Павликени
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Свищов
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Видинска област
|
Дунавци
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Врачанска област
|
Бяла Слатина
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Враца
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Мизия
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Добричка област
|
Балчик
|
+
|
+
|
+
|
+
|
–
|
Белгун
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Генерал Тошево
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Добрич
|
+
|
+
|
|
+
|
–
|
Каварна
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Карапелит
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Шабла
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Ловешка област
|
Ловеч
|
+
|
+
|
–
|
–
|
–
|
Монтана област
|
Лом
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Монтана
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Пернишка област, София-град и София област
|
Перник
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Плевенска област
|
Гулянци
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Левски
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Плевен
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Пловдивска и Смолянска област
|
Пловдив
|
+
|
–
|
+
|
–
|
–
|
Разградска област
|
Исперих
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Кубрат
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Разград
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Русенска област
|
Бяла
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Русе
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Силистренска област
|
Алфатар
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Дулово
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Силистра
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Тутракан
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Сливенска област
|
Нова Загора
|
+
|
+
|
–
|
–
|
–
|
Сливен
|
+
|
+
|
+
|
–
|
–
|
Старозагорска област
|
Гълъбово
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Стара Загора
|
+
|
+
|
+
|
–
|
–
|
Чирпан
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Търговищка област
|
Попово
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Търговище
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Хасковска и Кърджалийска област
|
Хасково
|
+
|
–
|
+
|
–
|
–
|
Шуменска област
|
Каспичан
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Хитрино
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Ямболска област
|
Елхово
|
+
|
+
|
–
|
–
|
+
|
Стралджа
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Ямбол
|
+
|
+
|
+
|
–
|
–«
|
|
3)
|
Under BELGIQUE/BELGIË foretages følgende ændringer:
b)
|
Centret Seneffe tilføjes efter centret Liège for blød hvede og byg.
|
|
4)
|
Under BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND foretages følgende ændringer:
a)
|
For land Brandenburg ændres navnet på centret Gusow til Gusow-Platkow.
|
b)
|
For land Sachsen-Anhalt ændres navnet på centret Vahldorf til Niedere Börde.
|
|
5)
|
Under FRANCE foretages følgende ændringer:
a)
|
I teksten svarende til departementet Creuse-23 foretages følgende ændringer:
i)
|
Centret Reterre udgår.
|
ii)
|
Linjen svarende til centret Maison-Feyne affattes således:
|
|
b)
|
I teksten svarende til departementet Haute-Loire-43 foretages følgende ændringer:
i)
|
Linjen svarende til centret Brioude affattes således:
|
ii)
|
Centret Le Puy udgår.
|
|
c)
|
I teksten svarende til departementet Puy-de-Dôme-63 affattes linjen svarende til centret Issoire således:
|
d)
|
Teksten svarende til departementet Somme-80 affattes således:
»Somme — 80
|
Abbeville
|
+
|
+
|
–
|
–
|
–
|
Beauquesne
|
+
|
+
|
–
|
–
|
–
|
Languevoisin
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Moislains
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Montdidier
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Poix-de-Picardie
|
+
|
+
|
–
|
–
|
–
|
Saleux
|
+
|
+
|
–
|
–
|
–«
|
|
|
6)
|
Efter afsnittet NEDERLAND indsættes følgende:
1
|
2
|
4
|
5
|
6
|
7
|
»ROMÂNIA
|
Alba
|
Blaj
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Sebeș
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Alba iulia
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Arad
|
Arad
|
+
|
+
|
–
|
+
|
+
|
Pecica
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Chișinău-criș
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Pâncota
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Argeș
|
Miroși
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Bascov
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Topoloveni
|
+
|
+
|
–
|
–
|
–
|
Bacău
|
Sascut
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Bihor
|
Oradea
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Salonta
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Marghita
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Săcuieni
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Bistrita năsăud
|
Lechinta
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Botoșani
|
săveni
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Brăila
|
Făurei
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Însurătei
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Brăila
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Movila miresei
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Brașov
|
Codlea
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Buzău
|
Pogoanele
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Buzău
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Râmnicu sărat
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Mihăilești
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Caraș-severin
|
Grădinari
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Călărași
|
Călărași
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
fundulea
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Lehliu
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Vlad țepeș
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Cluj
|
Gherla
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Constanța
|
Medgidia
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Cobadin
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
N. Bălcescu
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Negru vodă
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Casimcea
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Covasna
|
Covasna
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Tg. Secuiesc
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Ozun
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Dâmbovița
|
Titu
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Găiești
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Răcari
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Tărgoviște
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Dolj
|
Băilești
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Leu
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Dobrești
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Moțăței
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Filiași
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Portărești
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Galați
|
Tecuci
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Independența
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Galați
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Berești
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Matca
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Giurgiu
|
Giurgiu
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Mihăilești
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Băneasa
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Izvoarele
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Gorj
|
Tg. cărbunești
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Harghita
|
Sânsimion
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Hunedoara
|
Hațeg
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Ialomița
|
Tăndărei
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Fetești
|
+
|
–
|
+
|
+
|
–
|
Slobozia
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Urziceni
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Fierbinți
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Iași
|
Iași
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Ilfov
|
Balotești
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Dragomirești Vale
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Maramureș
|
Ulmeni
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Mehedinți
|
Prunișor
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Vânju mare
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Mureș
|
Luduș
|
+
|
+
|
–
|
–
|
–
|
Tg. Mureș
|
+
|
+
|
–
|
–
|
–
|
Neamț
|
Roman
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Olt
|
Drăgănești olt
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Caracal
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Piatra olt
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Slatina
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Corabia
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Prahova
|
Ploiești
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Satu Mare
|
Carei
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Satu Mare
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Tășnad
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Sanislau
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Sălaj
|
Jibou
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Sibiu
|
Agnita
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Suceava
|
Fălticeni
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Teleorman
|
Videle
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Drăgănești Vlașca
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Alexandria
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Roșiorii de Vede
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Dobrotești
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Turnu Măgurele
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Timiș
|
Timișoara
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Lugoj
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Deta
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Sânicolau Mare
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Topolovătu Mare
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Orțișoara
|
+
|
+
|
–
|
+
|
–
|
Tulcea
|
Tulcea
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Babadag
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Cataloi
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Baia
|
+
|
–
|
–
|
+
|
–
|
Vaslui
|
Bârlad
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Vaslui
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Huși
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Vâlcea
|
Drăgășani
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Vrancea
|
Focșani
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Gugești
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Pădureni
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–«
|
|
7)
|
Under OSTERREICH affattes linjen svarende til centret Ennsdorf således:
|
8)
|
Under CESKA REPUBLIKA foretages følgende ændringer:
a)
|
I teksten svarende til regionen Středočeský kraj foretages følgende ændringer:
i)
|
Centrene Lysa n. L og Beroun udgår.
|
ii)
|
Følgende tekst tilføjes:
»Mesice
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–
|
Zdice
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–«
|
|
|
b)
|
Teksten svarende til regionen Karlovarský kraj affattes således:
»Karlovarský kraj
|
Nebanice
|
+
|
–
|
–
|
–
|
–«
|
|
c)
|
I teksten svarende til regionen Jihomoravský kraj foretages følgende ændringer:
i)
|
Linjen svarende til centret Hodonice affattes således:
|
ii)
|
Følgende linje tilføjes:
|
|
d)
|
I regionen Moravskoslezský kraj tilføjes centret Mesto Albrechtice for blød hvede.
|
|
9)
|
Under LIETUVA foretages følgende ændringer:
a)
|
Linjen svarende til centret Alytus affattes således:
|
b)
|
Linjen svarende til centret Marijampole affattes således:
|
c)
|
Følgende linje tilføjes:
|
|
10)
|
Under MAGYARORSZAG foretages følgende ændringer:
a)
|
Linjen svarende til centret Kaposvar affattes således:
|
b)
|
Linjen svarende til centret Encs affattes således:
|
|
11)
|
Under SLOVENSKO tilføjes følgende linje i regionen Košický kraj:
|