This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0589
2004/589/EC: Council Decision of 19 July 2004 concerning the notification to the Republic of Korea of the withdrawal of the European Community from the Agreement on telecommunications procurement between the European Community and the Republic of Korea
2004/589/EF: Rådets afgørelse af 19. juli 2004 om underrettelse af Republikken Korea om Det Europæiske Fællesskabs udtrædelse af aftalen om telekommunikationsindkøb mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Korea
2004/589/EF: Rådets afgørelse af 19. juli 2004 om underrettelse af Republikken Korea om Det Europæiske Fællesskabs udtrædelse af aftalen om telekommunikationsindkøb mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Korea
EUT L 260 af 6.8.2004, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 142M af 30.5.2006, p. 191–191
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 21997A1122(01) | delvis ophævelse | 19/07/2004 |
6.8.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 260/8 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 19. juli 2004
om underrettelse af Republikken Korea om Det Europæiske Fællesskabs udtrædelse af aftalen om telekommunikationsindkøb mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Korea
(2004/589/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, første punktum,
under henvisning til artikel 8, stk. 5, i aftalen om telekommunikationsindkøb mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Korea (1) (»aftalen«), som vedtaget ved afgørelse 97/784/EF (2),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 8, stk. 5, i aftalen kan hver part udtræde af aftalen ved at underrette den anden part herom. |
(2) |
Aftalen er ikke længere relevant efter udtrædelsen af teleoperatørerne i Fællesskabet, liberaliseringen af det koreanske telekommunikationsmarked og privatiseringen af Korea Telecom. |
(3) |
Korea finder også, at aftalen ikke længere er relevant. |
(4) |
Det er hensigtsmæssigt, at Fællesskabet udtræder af aftalen. |
(5) |
Rådet bør bemyndige Kommissionen til at give underretning om udtrædelsen af aftalen. |
(6) |
Memorandummet om private teleoperatørers indkøb mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Korea (3) bør opretholdes — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Fællesskabet udtræder herved af aftalen om telekommunikationsindkøb mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Korea.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den(de) person(er), der har beføjelse til at underrette Republikken Korea om udtrædelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juli 2004.
På Rådets vegne
P. H. DONNER
Formand
(1) EFT L 321 af 22.11.1997, s. 32.
(2) EFT L 321 af 22.11.1997, s. 30.
(3) EFT L 321 af 22.11.1997, s. 41.