Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2809

    Kommissionens forordning (EF) nr. 2809/1999 af 23. december 1999 om ændring af forordning (EF) nr. 1374/98 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen og om åbning af toldkontingenter for mælk og mejeriprodukter

    EFT L 340 af 31.12.1999, p. 77–82 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2001

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2809/oj

    31999R2809

    Kommissionens forordning (EF) nr. 2809/1999 af 23. december 1999 om ændring af forordning (EF) nr. 1374/98 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen og om åbning af toldkontingenter for mælk og mejeriprodukter

    EF-Tidende nr. L 340 af 31/12/1999 s. 0077 - 0082


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2809/1999

    af 23. december 1999

    om ændring af forordning (EF) nr. 1374/98 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen og om åbning af toldkontingenter for mælk og mejeriprodukter

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter(1), særlig artikel 26, stk. 3, og artikel 29, stk. 1, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Ved Rådets afgørelse 1999/753/EF af 29. juli 1999 om midlertidig anvendelse af aftalen om handel, udvikling og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Sydafrikanske Republik på den anden side(2), i det følgende benævnt "aftalen", har Rådet midlertidigt foregrebet anvendelsen af nogle af aftalens bestemmelser. Det fastsættes, dels at tolden ved import til EF ophæves for nogle oste inden for de gældende toldkontingenter, dels at den gradvis ophæves for visse andre mejeriprodukter fra den 1. januar 2000;

    (2) ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1374/98(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1339/1999(4), fastsættes der gennemførelsesbestemmelser for importordningen og bestemmelser om åbning af toldkontingenter for mælk og mejeriprodukter. Den bør derfor ændres for at gennemføre aftalens bestemmelser om import af de pågældende produkter med virkning fra den 1. januar 2000;

    (3) for at præferenceordningerne for import fra Tyrkiet og Den Sydafrikanske Republik kan fungere, for at undgå spekultation og for at ensrette disse ordninger efter bestemmelserne om præferenceimport i Kommissionens forordning (EF) nr. 2508/97(5) vedrørende gennemførelsesbestemmelser til ordningerne i Europaaftalerne mellem EF og visse central- og østeuropæiske lande, senest ændret ved forordning (EF) nr. 2631/1999(6), bør licenserne ikke kunne overdrages;

    (4) de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra forvaltningskomitéen for Mælk og Mejriprodukter -

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I forordning (EF) nr. 1374/98 foretages følgende ændringer:

    1) Artikel 19 affattes således: "Artikel 19

    1. Denne artikel gælder for import af mejeriprodukter i forbindelse med de toldkontingenter, der omhandles i:

    - bilag I til protokol 1 til afgørelse nr. 1/98 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet

    - bilag IV til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Sydafrikanske Republik.

    2. Mejeriprodukterne og de gældende toldsatser er:

    - for Tyrkiet fastsat i bilag III, afsnit B

    - for Den Sydafrikanske Republik fastsat i bilag III, afsnit C.

    3. De i bilag III, afsnit B og C, anførte mængder for hvert år fordeles ligeligt på hvert halvår, der begynder den 1. januar og den 1. juli.

    4. Licenserne er kun gyldige til den 31. december efter udstedelselsdatoen, jf. artikel 21, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3719/88. De importlicenser, der er udstedt i henhold til denne artikel, kan ikke overdrages.

    5. Artikel 13, 14, 16 og 17 finder tilsvarende anvendelse.

    Dog gælder følgende:

    a) uanset artikel 13, stk. 2, skal licensansøgningen omfatte mindst 10 tons og højst den mængde, der er til rådighed for hver periode, jf. stk. 3 i nærværende artikel

    b) uanset artikel 13, stk. 3, litra c), henviser den angivelse, der er anført i licensansøgningens og licensens rubrik 20, til artikel 19 i nærværende forordning

    c) uanset artikel 14, stk. 3, meddeleler medlemsstaterne den femte arbejdsdag efter udløbet af perioden for indgivelse af ansøgninger Kommissionen, hvilke ansøgninger der er indgivet for hvert af de i bilag III, afsnit B og C, anførte produkter. Meddelelsen skal indeholde en liste over ansøgerne og de mængder, der er ansøgt om, pr. KN-kode. Alle meddelelser, herunder meddelelsen 'intet', sendes pr. telex eller telefax på den fastsatte arbejdsdag efter det forlæg, der er vist i bilag X."

    2) I artikel 23 foretages følgende ændringer:

    a) Stk. 1 affattes således: "1. Uanset artikel 22:

    a) gælder stk. 2, 3 og 4 for import fra Schweiz i forbindelse med den særordning, der er indgået mellem dette land og EF

    b) gælder stk. 2 og 4:

    i) for import af de mejeriprodukter, der er omhandlet i bilag I til protokol 1 til afgørelse nr. 1/98 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet, bortset fra den import, der er fastsat i artikel 19, stk. 1, i nærværende forordning

    ii) for import af de mejeriprodukter, der er omhandlet i bilag IV til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Sydafrikanske Republik(7), bortset fra den import, der er fastsat i artikel 19, stk. 1, i nærværende forordning."

    b) Stk. 4 affattes således: "4. Anvendelsen af den nedsatte toldsats er betinget af, at angivelsen med henblik på overgang til fri omsætning fremlægges ledsaget af importlicensen og det oprindelsesbevis, der er udstedt i henhold til:

    a) protokol 3 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund(8), for så vidt angår import fra Schweiz

    b) protokol 3 til afgørelse nr. 1/98 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet, for så vidt angår import fra Tyrkiet

    c) protokol 1 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Sydafrikanske Republik, for så vidt angår import fra Den Sydafrikanske Republik."

    3) Bilag I til denne forordning indsættes som bilag III, afsnit C.

    4) Bilag II til denne forordning indsættes som punkt 14 i bilag IV.

    5) Bilag X til forordning (EF) nr. 1374/98 affattes som angivet i bilag III til nærværende forordning.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft den 1. januar 2000.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 23. december 1999.

    På Kommissionens vegne

    Margot WALLSTRÖM

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48.

    (2) EFT L 311 af 4.12.1999, s. 1.

    (3) EFT L 185 af 30.6.1998, s. 21.

    (4) EFT L 159 af 25.6.1999, s. 22.

    (5) EFT L 345 af 16.12.1997, s. 31.

    (6) EFT L 321 af 14.12.1999, s. 13.

    (7) EFT L 311 af 4.12.1999, s. 3.

    (8) EFT L 300 af 31.12.1972, s. 189.

    BILAG I

    "C. SYDAFRIKA

    (Kalenderår)

    >TABELPOSITION>"

    BILAG II

    ">TABELPOSITION>"

    BILAG III

    "BILAG X

    >PIC FILE= "L_1999340DA.008203.EPS">"

    Top