This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R3635
Council Regulation (EEC) No 3635/85 of 17 December 1985 amending Regulation (EEC) No 2617/80 instituting a specific Community regional development measure contributing to overcoming constraints on the development of new economic activities in certain zones adversely affected by restructuring of the shipbuilding industry
Rådets forordning (EØF) nr. 3635/85 af 17. december 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 2617/80 om gennemførelse af en særlig fællesskabsaktion med henblik på regionaludvikling, der skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af nye økonomiske aktiviteter i visse områder, der er berørt af strukturomlægningen i skibsbygningsindustrien
Rådets forordning (EØF) nr. 3635/85 af 17. december 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 2617/80 om gennemførelse af en særlig fællesskabsaktion med henblik på regionaludvikling, der skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af nye økonomiske aktiviteter i visse områder, der er berørt af strukturomlægningen i skibsbygningsindustrien
EFT L 350 af 27.12.1985, p. 8–9
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/1989
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31980R2617 | erstatning | artikel 2 | 28/12/1985 | |
Modifies | 31980R2617 | tilføjelse | artikel 3.9 | 28/12/1985 |
Rådets forordning (EØF) nr. 3635/85 af 17. december 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 2617/80 om gennemførelse af en særlig fællesskabsaktion med henblik på regionaludvikling, der skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af nye økonomiske aktiviteter i visse områder, der er berørt af strukturomlægningen i skibsbygningsindustrien
EF-Tidende nr. L 350 af 27/12/1985 s. 0008 - 0009
den spanske specialudgave: Kapitel 14 bind 2 s. 0014
den portugisiske specialudgave: Kapitel 14 bind 2 s. 0014
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3635/85 af 17. december 1985 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2617/80 om gennemfoerelse af en saerlig faellesskabsaktion med henblik paa regionaludvikling, der skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af nye oekonomiske aktiviteter i visse omraader, der er beroert af strukturomlaegningen i skibsbygningsindustrien RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3634/85 af 17. december 1985 om ivaerksaettelse i 1985 af saerlige faellesskabsaktioner med henblik paa regionaludvikling samt om aendring af forordning (EOEF) nr. 1787/84 (1), saerlig artikel 1, under henvisning til forslag fra Kommissionen (2), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (3), under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (4), og ud fra foelgende betragtninger: Ved artikel 48 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1787/84 af 19. juni 1984 om Den europaeiske fond for Reginaludvikling (5), i det foelgende benaevnt »fondsforordningen«, ophaeves Raadets forordning (EOEF) nr. 724/75 (6), herunder afsnit III om de saerlige faellesskabsaktioner, jf. dog fondsforordningens artikel 45; Raadet kan dog i medfoer af artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 3634/85 indtil den 31. december 1985 i overensstemmelse med artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 724/75 stadig ivaerksaette saerlige faellesskabsaktioner paa grundlag af forslag fremsat af Kommissionen inden den 31. december 1984; i henhold til naevnte artikel 13 kan fonden deltage i finansieringen af saerlige faellesskabsaktioner med henblik paa regionaludvikling, specielt naar disse er knyttet til Faellesskabets politik eller til foranstaltninger truffet af Faellesskabet, med henblik paa i hoejere grad at tage hensyn til den regionale betydning af denne politik og disse foranstaltninger eller paa at daempe de regionale konsekvenser deraf; i henhold til denne artikel vedtog Raadet den 7. oktober 1980 en foerste raekke forordninger om gennemfoerelse af saerlige faellesskabsaktioner med henblik paa regionaludvikling, herunder forordning (EOEF) nr. 2617/80 (7), aendret ved forordning (EOEF) nr. 217/84 (8), hvorved der er indledt en aktion, i det foelgende benaevnt »den saerlige aktion«; Kommissionen har i henhold til denne forordning, saerlig artikel 3, godkendt saerlige programmer vedroerende visse omraader, herunder et omraade i Forbundsrepublikken Tyskland, og har samtidig truffet beslutning om at afsaette bevillinger til disse programmer; de voksende problemer i skibsbygningsindustrien goer det noedvendigt, at den saerlige aktion udvides til at omfatte visse omraader i Frankrig og Italien samt nye omraader i Forbundsrepublikken Tyskland, hvor afhaengigheden af skibsbygningsindustrien er stor, og hvor der i de seneste aar er gaaet et stoerre antal arbejdspladser tabt inden for denne industri; denne udvikling vil formentlig foere til en forvaerring af den i forvejen vanskelige sociale og oekonomiske situation i disse omraader; de paagaeldende medlemsstater har givet Kommissionen oplysninger om de regionale problemer, der vil kunne give anledning til en saerlig aktion; den saaledes udvidede saerlige aktion noedvendiggoer yderligere finansielle midler; det er noedvendigt, at Forbundsrepublikken Tyskland forelaegger Kommissionen en tilpasning af det saerlige program, og at Den franske Republik og Den italienske Republik forelaegger Kommissionen et saerligt program i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 2617/80 - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 Artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 2617/80 affattes saaledes: »Artikel 2 1. Den saerlige aktion vedroerer omraader, der principielt opfylder foelgende kriterier: a) antallet af beskaeftigede i skibsbygningsindustrien skal ligge over et vist minimum; b) beskaeftigelsen inden for industrien skal i hoej grad vaere afhaengig af skibsbygningsindustrien; c) der skal vaere sket en betydelig nedgang i beskaeftigelsen inden for skibsbygningsindustrien i de seneste aar; d) den sociale og oekonomiske situation i den region, hvori det paagaeldende omraade er beliggende, idet denne situation vurderes i forhold til bruttonationalproduktet pr. indbygger og den strukturelle arbejdsloeshed; e) det paagaeldende omraade skal vaere omfattet af en national stoetteordning med regionalt sigte. 2. Foelgende omraader opfylder de i stk. 1 anfoerte kriterier: a) Det forenede Kongerige: Regionen Stratchlyde, grevskaberne Cleveland, Tyne and Wear og Merseyside samt Belfast Urban Area; b) Forbundsrepublikken Tyskland: »Arbeitsmarktregion« Luebeck-Ostholstein og Bremen-Bremerhaven; c) Frankrig: Omraader, der er omfattet af en national stoetteordning med regionalt sigte i departementerne Loire Atlantique og Var, herunder kantonen La Ciotat i departementet Bouches-du-Rhône; d) Italien: Provinserne Gorizia, Trieste og Palermo samt provinsen Genova med undtagelse af det ikke-stoetteberettigede omraade som graenser op til provinsen Piacenza.« Artikel 2 I artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 2617/80 indsaettes foelgende stk. 9: »9. Medlemsstaterne traeffer de foranstaltninger, der er noedvendige for at goere potentielle modtagere og de paagaeldende erhvervskredse opmaerksom paa de muligheder, der ligger i det saerlige program, og for paa den mest hensigtsmaessige maade at informere offentligheden om den rolle, Faellesskabet spiller.« Artikel 3 1. Forbundsrepublikken Tyskland foretager en tilpasning af det saerlige program, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 2617/80, i overensstemmelse med de i artikel 1 fastsatte aendringer. 2. Det tilpassede saerlige program godkendes af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 3, stk. 6, i forordning (EOEF) nr. 2617/80. 3. Fondens intervention i forbindelse med det tilpassede saerlige program kan ikke overstige det beloeb, der fastsaettes af Kommissionen ved godkendelsen af programmet, jf. dog artikel 5, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 2617/80. Artikel 4 De saerlige programmer, der skal forelaegges af Den franske Republik og Den italienske Republik, gaelder i fem aar fra den 60. dag efter denne forordnings ikrafttraeden. Det i artikel 3 omhandlede tilpassede saerlige program gaelder indtil samme tidspunkt. Artikel 5 Udgifter afholdt fra og med denne forordnings ikrafttraeden i forbindelse med det saaledes tilpassede saerlige program og i forbindelse med de saerlige programmer, der skal forelaegges af Den franske Republik og Den italienske Republik, er stoetteberettigede. Artikel 6 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. december 1985. Paa Raadets vegne J. F. POOS Formand (1) Se side 6 i denne Tidende.(2) EFT nr. C 70 af 18. 3. 1985, s. 1, og EFT nr. C 258 af 10. 10. 1985, s. 7.(3) EFT nr. C 229 af 9. 9. 1985, s. 135.(4) Udtalelse afgivet den 25. /26. september 1985 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).(5) EFT nr. L 169 af 28. 6. 1984, s. 1.(6) EFT nr. L 73 af 21. 3. 1975, s. 1.(7) EFT nr. L 271 af 15. 10. 1980, s. 16.(8) EFT nr. L 27 af 31. 1. 1984, s. 15.