This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R3626
Council Regulation (EEC) No 3626/82 of 3 December 1982 on the implementation in the Community of the Convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora
Rådets forordning (EØF) nr. 3626/82 af 3. december 1982 om gennemførelse i Fællesskabet af konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter
Rådets forordning (EØF) nr. 3626/82 af 3. december 1982 om gennemførelse i Fællesskabet af konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter
EFT L 384 af 31.12.1982, p. 1–61
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1996; ophævet ved 31997R0338
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/3626/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31982R3626R(01) | ||||
Corrected by | 31982R3626R(02) | ||||
Corrected by | 31982R3626R(03) | ||||
Modified by | 31983R3645 | erstatning | artikel 4 | 01/01/1984 | |
Modified by | 31983R3646 | erstatning | bilag C.1 | 01/01/1984 | |
Modified by | 31983R3646 | erstatning | bilag C.2 | 01/01/1984 | |
Modified by | 31983R3646 | erstatning | bilag A.3 | 01/01/1984 | |
Modified by | 31983R3646 | erstatning | bilag A.1 | 01/01/1984 | |
Modified by | 31983R3646 | erstatning | bilag A.2 | 01/01/1984 | |
Modified by | 31984R0577 | supplering | bilag A.1 | 14/03/1984 | |
Modified by | 31984R0577 | ændring | bilag A.3 | 14/03/1984 | |
Modified by | 31984R1451 | supplering | bilag A.3 | 26/05/1984 | |
Modified by | 31984R1452 | supplering | bilag C.2 | 26/05/1984 | |
Completed by | 11985IN01/10 | supplering | artikel 13.3 | 01/01/1986 | |
Modified by | 11985IN01/10 | ændring | artikel 21.2 | 01/01/1986 | |
Modified by | 31985R1831 | ændring | bilag C.1 | 03/07/1985 | |
Modified by | 31985R1831 | ændring | bilag A.2 | 03/07/1985 | |
Modified by | 31985R1831 | ændring | bilag C.2 | 03/07/1985 | |
Modified by | 31985R2384 | erstatning | bilag C.1 | 01/08/1985 | |
Modified by | 31985R2384 | erstatning | bilag A.2 | 01/08/1985 | |
Modified by | 31985R2384 | erstatning | bilag C.2 | 01/08/1985 | |
Modified by | 31985R2384 | erstatning | bilag A.1 | 01/08/1985 | |
Modified by | 31985R2384 | erstatning | bilag A.3 | 01/08/1985 | |
Modified by | 31986R2295 | erstatning | artikel 2 | 24/07/1986 | |
Modified by | 31986R2295 | erstatning | artikel 6.2 | 24/07/1986 | |
Modified by | 31987R1422 | ændring | bilag C.1 | 26/05/1987 | |
Modified by | 31987R1422 | ændring | bilag A.1 | 26/05/1987 | |
Modified by | 31987R1422 | supplering | bilag C.2 | 26/05/1987 | |
Modified by | 31987R1540 | ændring | bilag A.2 | 06/06/1987 | |
Modified by | 31987R1540 | ændring | bilag A.1 | 06/06/1987 | |
Modified by | 31987R3143 | erstatning | bilag C.2 | 22/10/1987 | |
Modified by | 31987R3143 | erstatning | bilag C.1 | 22/10/1987 | |
Modified by | 31987R3143 | erstatning | bilag A.3 | 22/10/1987 | |
Modified by | 31987R3143 | erstatning | bilag A.2 | 22/10/1987 | |
Modified by | 31987R3143 | erstatning | bilag A.1 | 22/10/1987 | |
Modified by | 31988R0869 | erstatning | bilag B. | 01/04/1988 | |
Modified by | 31988R3188 | erstatning | bilag A.3 | 21/09/1988 | |
Modified by | 31989R0610 | ændring | bilag A. | 10/03/1989 | |
Modified by | 31990R0197 | erstatning | bilag A.1 | 18/01/1990 | |
Modified by | 31990R0197 | erstatning | bilag C.2 | 18/01/1990 | |
Modified by | 31990R0197 | erstatning | bilag C.1 | 18/01/1990 | |
Modified by | 31990R0197 | erstatning | bilag A.3 | 18/01/1990 | |
Modified by | 31990R0197 | erstatning | bilag A.2 | 18/01/1990 | |
Modified by | 31991R3675 | supplering | bilag A. | 18/12/1991 | |
Modified by | 31992R1970 | erstatning | bilag C.2 | 20/07/1992 | |
Modified by | 31992R1970 | erstatning | bilag A.3 | 20/07/1992 | |
Modified by | 31992R1970 | erstatning | bilag A.1 | 20/07/1992 | |
Modified by | 31992R1970 | erstatning | bilag A.2 | 20/07/1992 | |
Modified by | 31992R1970 | erstatning | bilag C.1 | 20/07/1992 | |
Modified by | 31993R1534 | ændring | bilag A.1 | 23/06/1993 | |
Modified by | 31993R1534 | ændring | bilag A.2 | 23/06/1993 | |
Modified by | 11994NN01/08/E | supplering | artikel 13.3 | 01/01/1995 | |
Modified by | 11994NN01/08/E | ændring | artikel 21.2 | 01/01/1995 | |
Modified by | 31995R0558 | erstatning | bilag C.1 | 15/03/1995 | |
Modified by | 31995R0558 | erstatning | bilag A.1 | 15/03/1995 | |
Modified by | 31995R0558 | erstatning | bilag C.2 | 15/03/1995 | |
Modified by | 31995R0558 | erstatning | bilag A.3 | 15/03/1995 | |
Modified by | 31995R0558 | erstatning | bilag A.2 | 15/03/1995 | |
Modified by | 31995R2727 | supplering | bilag A.3 | 01/12/1995 | |
Repealed by | 31997R0338 | 01/01/1997 |
Rådets forordning (EØF) nr. 3626/82 af 3. december 1982 om gennemførelse i Fællesskabet af konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter
EF-Tidende nr. L 384 af 31/12/1982 s. 0001 - 0061
den spanske specialudgave: Kapitel 15 bind 4 s. 0021
den portugisiske specialudgave: Kapitel 15 bind 4 s. 0021
den finske specialudgave: kapitel 15 bind 4 s. 0060
den svenske specialudgave: kapitel 15 bind 4 s. 0060
++++ RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3626/82 af 3 . december 1982 om gennemfoerelse i Faellesskabet af konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 235 , under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) , under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og ud fra foelgende betragtninger : Konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter , i det foelgende benaevnt " konventionen " , blev aabnet for undertegnelse den 3 . marts 1973 ; formaalet med konventionen er at beskytte visse udryddelsestruede vilde dyre - og plantearter ved at regulere den internationale handel med disse dyre - og plantearter saavel som dele eller produkter af disse dyr og planter , som paa rimelig let maade kan identificeres ; i resolution truffet af Raadet for De europaeiske Faellesskaber og repraesentanterne for medlemsstaternes regeringer , forsamlet i Raadet , af 17 . maj 1977 om viderefoerelse og gennemfoerelse af en politik og et handlingsprogram for De europaeiske Faellesskaber paa miljoeomraadet ( 4 ) understreges det , at beskyttelsen af vilde dyr og planter beroerer Faellesskabet , og at gennemfoerelsen af konventionen er en vigtig foranstaltning til beskyttelse af disse ; for at naa disse maal benyttes der i konventionen foerst og fremmest forskellige hendelspolitiske instrumenter , idet der indfoeres visse restriktioner og en streng kontrol med den internationale handel med enheder af truede vilde dyre - og plantearter ; for at beskytte de udryddelsestruede arter af vilde dyr og planter er det noedvendigt , at der paa faellesskabsplan sikres en ensartet anvendelse af visse handelspolitiske instrumenter , som skal ivaerksaettes i henhold til konventionen ; under hensyn til forordningens anvendelsesomraade boer denne ikke beroere den nationale kompetence for saa vidt angaar vedtagelse af beskyttelsesforanstaltninger af anden art ; foranstaltningerne til gennemfoerelse af konventionen inden for handelen maa ikke paavirke de frie varebevaegelser inden for Faellesskabet , og boer kun anvendes i forbindelse med samhandelen med tredjelande ; traeffes der i de enkelte medlemsstater gennemfoerelsesforanstaltninger , der ikke er indbyrdes harmoniseret , kan det medfoere konkurrencefordrejning inden for Faellesskabet ; konventionen vedroerer levende eller doede dyr og planter , og rimelig let identificerbare dele eller produkter af disse dyr eller planter ; for at goere gennemfoerelsen af konventionen effektiv er det noedvendigt at udarbejde en faelles fortegnelse over de vigtigste dele og produkter , samt de betingelser , paa hvilke andre varer vil vaere omfattet af denne forordnings anvendelsesomraade ; af hensyn til beskyttelsen af visse saerlig truede arter boer Faellesskabet vedtage strengere beskyttelsesforanstaltninger end fastsat i konventionen ; i visse tilfaelde vil det vaere noedvendigt , at medlemsstaterne for at sikre en saa effektiv beskyttelse som muligt af vilde dyr og planter opretholder eller i overensstemmelse med traktaten traeffer strengere foranstaltninger end fastsat i denne forordning ; forordningens gennemfoerelse kraever , at der indfoeres en faellesskabsprocedure vedroerende udstedelse og forelaeggelse af tilladelser til eksport , reeksport , import samt indfoersel fra havet af enheder af de arter , der er daekket af konventionen ; gennemfoerelsen af denne forordning forudsaetter ligeledes , at der oprettes styrelses - og videnskabsraad i medlemsstaterne ; for at sikre en effektiv haandhaevelse af indfoerselsforbudet boer der fastsaettes bestemmelser om betingelserne for omsaetning af enheder af de arter , der er opfoert i liste I i konventionen og i bilag C , del 1 , i denne forordning ; visse indfoerte enheder , der sendes til en anden medlemsstat , skal underkastes en saerlig kontrol for saa vidt angaar deres bestemmelsessted ; for at lette formaliteterne i forbindelse med indfoersel af de arter i bilag II og III til konventionen , som ikke er medtaget i bilag C til denne forordning , har det vist sig muligt at give medlemsstaterne adgang til at anvende en mere enkel procedure end proceduren med importtilladelse ; for at lette toldprocedurerne boer der gives medlemsstaterne mulighed for at udpege ét eller flere ind - og udfoerselssteder , hvor de paagaeldende varer skal klareres ; de maerker , plomber og stempler , som anvendes til at identificere varerne , boer vaere ensartede , saaledes at kontrollen forenkles ; beskyttelsen af de truede arter rejser fortsat problemer , som videnskaben boer arbejde videre med , og det vil ogsaa gennem dette arbejde vaere muligt at vurdere effektiviteten af de trufne foranstaltninger ; det vil desuden vaere noedvendigt at finde frem til metoder til overvaagning af handelen med visse dele og produkter af de paagaeldende arter ; det er noedvendigt at sikre , at bestemmelserne i denne forordning anvendes ensartet , og med henblik herpaa at indlede en faellesskabsprocedure , der goer det muligt inden for en rimelig frist at traeffe de noedvendige gennemfoerelsesforanstaltninger ; det er noedvendigt inden for rammerne af et udvalg at faa tilrettelagt et snaevert og effektivt samarbejde paa dette omraade mellem medlemsstaterne og Kommissionen ; maalsaetningerne i konventionen svarer til visse af Faellesskabets maal paa miljoeomraadet , saaledes som de er omhandlet i handlingsprogrammet paa miljoeomraadet ; konventionen skal anvendes paa en ensartet maade i Faellesskabet ; da traktaten ikke indeholder fornoeden saerlig hjemmel hertil , skal traktatens artikel 235 anvendes - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Konventionen , som er anfoert i bilag A , finder anvendelse i Faellesskabet paa de i de foelgende artikler fastsatte betingelser . Ved gennemfoerelsen af denne forordning skal konventionens maalsaetning og principper overholdes . Artikel 2 Denne forordning finder anvendelse paa foelgende enheder : a ) ethvert dyr eller enhver plante , levende eller doed , af de arter , der er opfoert paa liste I i konventionen ; enhver del heraf eller ethvert produkt , der er fremstillet paa grundlag af disse dyre - eller plantearter og anfoert i bilag B til denne forordning , samt enhver anden vare , saafremt det af et bevisdokument , af emballagen , af et maerke , en etiket eller paa anden maade fremgaar , at der er tale om dele eller produkter af disse dyre - eller plantearter ; b ) ethvert dyr eller enhver plante , levende eller doed , af de arter , der er opfoert paa liste II i konventionen ; enhver del heraf eller ethvert produkt , der er fremstillet paa grundlag af disse dyre - eller plantearter og anfoert i bilag B til denne forordning , samt enhver anden vare , saafremt det af et bevisdokument , af emballagen , af et maerke , en etiket eller paa anden maade fremgaar , at der er tale om dele eller produkter af disse dyrearter ; c ) ethvert dyr eller enhver plante , levende eller doed , af de arter , der er opfoert paa liste III i konventionen , og enhver del heraf eller ethvert produkt , der er fremstillet paa grundlag af disse dyre - eller plantearter og omfattet af bilag B til denne forordning . Artikel 3 1 . Enheder af arter , opfoert i bilag C , del 1 , betragtes som enheder af de arter , der er opfoert i liste I i konventionen . 2 . Ved indfoersel i Faellesskabet af enheder af arter opfoert i bilag C , del 2 , kraeves indfoerselstilladelse i henhold til artikel 10 , stk . 1 , litra b ) . Artikel 4 AEndringer , som maa foretages i konventionens liste I til III samt i bilag B til denne forordning som foelge af aendringer , der er vedtaget af parterne i konventionen og godkendt af Faellesskabet , samt eventuelle tilfoejelser til bilag B , foretages efter fremgangsmaaden i artikel 21 , stk . 2 og 3 . Artikel 5 1 . Indfoersel i Faellesskabet af de i artikel 2 og 3 omhandlede enheder er betinget af , at det toldsted , hvor toldbehandlingen finder sted , faar forelagt en indfoerselstilladelse eller et importcertifikat , som omhandlet i artikel 10 . 2 . Udfoersel og genudfoersel til tredjelande af de i artikel 2 omhandlede enheder er betinget af , at det toldsted , hvor toldbehandlingen finder sted , faar forelagt et i artikel 10 , stk . 3 , omhandlet dokument . 3 . De toldsteder , der har faaet forelagt tilladelserne i henhold til stk . 1 og 2 , sender tilladelserne tilbage til styrelsesraadet i den medlemsstat , hvori de er beliggende . 4 . Uanset stk . 1 og 2 , kraeves det ikke for enheder , der indfoeres i Faellesskabet , og som er undergivet en toldforsendelsesordning eller en ordning med midlertidig opbevaring , at toldmyndighederne faar forelagt en tilladelse som omhandlet i artikel 10 , hvis udfoerselslandets styrelsesraad udsteder et udfoerselsdokument for disse enheder . I saa fald kan medlemsstaterne kraeve , at der forevises de i konventionen omhandlede eksportdokumenter eller et fyldestgoerende bevis paa , at de findes . Artikel 6 1 . Det er forbudt i kommercielt oejemed at udstille , saelge , samt med henblik paa salg at holde , tilbyde eller transportere enheder , som falder ind under artikel 2 , litra a ) , samt artikel 3 , stk . 1 , medmindre medlemsstaterne under hensyn til konventionens maal og bestemmelserne i Raadets direktiv 79/409/EOEF af 2 . april 1979 om beskyttelse af vilde fugle ( 5 ) af nedenstaaende aarsager tillader en undtagelse : a ) enhederne er foer denne forordnings ikrafttraeden i overensstemmelse med konventionen ankommet til et omraade , som er omfattet af forordningen ; b ) enhederne af en dyreart er opdraettet i fangenskab , enhederne af en planteart er kunstigt opformeret , enhederne udgoer en del af et saadant dyr eller en saadan plante eller stammer derfra ; c ) enhederne er bestemt til forskning , undervisning , opdraet eller avl ; d ) enhederne med oprindelse i en medlemsstat er paa grundlag af gaeldende ret eller med tilladelse fra de kompetente myndigheder i denne medlemsstat indfanget eller indsamlet i naturen ; e ) enhederne er efter denne forordnings ikrafttraeden i overensstemmelse med konventionen ankommet til et af denne forordning omfattet omraade og anvendes til formaal , der ikke hovedsagelig er kommercielle . 2 . De i stk . 1 omhandlede forbud gaelder ogsaa for de i artikel 2 , litra b ) og c ) , omhandlede enheder , der ikke er omfattet af stk . 1 , saafremt disse er indfoert i modstrid med artikel 5 . 3 . Navnlig under hensyn til konventionens artikel VIII kan medlemsstaternes kompetente myndigheder saelge de enheder , de beslaglaegger i henhold til denne forordning eller i henhold til nationale lovbestemmelser , og disse enheder kan derefter anvendes til ethvert formaal , som om de var blevet lovligt indfoert . Artikel 7 Medlemsstaterne tilsender Kommissionen en fortegnelse med navn og adresse paa de styrelses - og videnskabsraad , der omhandles i artikel IX i konventionen , og eventuelt paa de oevrige myndigheder , der omhandles i denne forordning . Kommissionen offentliggoer disse oplysninger i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Artikel 8 De kompetente myndigheder i medlemsstaterne : a ) udsteder de i artikel 10 omhandlede tilladelser og certifikater eller paategner de i artikel 10 , stk . 2 , omhandlede importcertifikater ; b ) tillader de i artikel 6 omhandlede undtagelser ; c ) udsteder de i artikel 11 omhandlede certifikater og den i artikel 12 omhandlede etiket ; d ) tilbagesender de tilladelser , de modtager fra toldstederne i henhold til artikel 5 , til de styrelsesraad , der har udstedt dem ; e ) meddeler Kommissionen alle noedvendige oplysninger vedroerende udarbejdelsen af registre og rapporter i henhold til artikel VIII , stk . 6 og 7 , i konventionen . Artikel 9 1 . Med forbehold af artikel 15 anerkender hver medlemsstat de af myndighederne i de oevrige medlemsstater trufne afgoerelser . 2 . Med undtagelse af det i artikel 11 , litra a ) , omhandlede dokument er de i denne forordning omhandlede tilladelser og certifikater , der udstedes i en medlemsstat , gyldige i hele Faellesskabet . 3 . De i artikel 10 , stk . 1 , omhandlede anmodninger om indfoerselstilladelse stiles til det styrelsesraad , hvorunder enhedens bestemmelsessted hoerer . 4 . Anmodninger om indfoerselstilladelse for enheder fra havet stiles til det styrelsesraad , hvorunder enhedernes indfoerselssted hoerer . 5 . Anmodninger om de i artikel 10 , stk . 3 , omhandlede udfoerselstilladelse og genudfoerelsestilladelse for levende enheder stiles til styrelsesraadet i den medlemsstat , paa hvis omraade enheden befinder sig . Artikel 10 1 . a ) Indfoersel i Faellesskabet fra tredjelande eller fra havet af de i artikel 2 , litra a ) , og artikel 3 omhandlede enheder er betinget af , at der forelaegges en indfoerselstilladelse . b ) Indfoerselstilladelser som omhandlet i artikel 3 , stk . 2 , udstedes kun saafremt - det er indlysende , eller saafremt ansoegeren paa trovaerdig maade godtgoer , at fjernelsen af den paagaeldende enhed fra dens naturlige miljoe ikke vil vaere til skade for arternes bevarelse eller udstraekningen af det omraade , hvor den paagaeldende bestand af en art er udbredt ; - ansoegeren med dokumenter , der er udstedt af de kompetente myndigheder i oprindelseslandet , godtgoer , at den paagaeldende enhed er fremskaffet i overensstemmelse med lovgivningen om beskyttelse af den paagaeldende art ; - ansoegeren ved indfoersel af et levende dyr godtgoer , at den angivne modtager raader over passende installationer , hvorved arten skaffes husly under forhold , der svarer til dens livsfoerelse , og at den sikres den passende pleje ; - andre hensyn til bevarelse af den paagaeldende art ikke taler derimod . Tilladelserne skal i givet fald indeholde yderligere bestemmelser med henblik paa at sikre , at disse betingelser overholdes . 2 . Indfoersel i Faellesskabet fra tredjelande eller fra havet af enheder af alle andre arter , der er omfattet af forordningen , er betinget af , at der forelaegges enten en indfoerselstilladelse eller et importcertifikat , der er paategnet af toldmyndighederne , og som attesterer , at de i konventionen kraevede formaliteter er opfyldt . Indfoerselstilladelsen og importcertifikatet udfaerdiges paa samme formular . 3 . Udfoersel eller genudfoersel til tredjelande af de i artikel 2 omhandlede enheder er betinget af , at der forelaegges en eksporttilladelse eller et reeksportcertifikat eller - i forbindelse med kunstigt opformerede planter - en af de to tilladelser eller det i artikel 11 , litra b ) , omhandlede dokument . Artikel 11 Myndighederne udsteder efter anmodning fra ansoegeren og fremlaeggelse af de noedvendige bevisdokumenter foelgende certifikater : a ) et dokument , hvori det attesteres , at en given enhed inden forordningens ikrafttraeden og i overensstemmelse med konventionen er blevet indfoert paa et omraade , som er omfattet af denne forordning eller er erhvervet , inden konventionen finder anvendelse paa naevnte enhed ; b ) et dokument , hvori det attesteres , at der er tale om en enhed af en dyreart , der er foedt og opdraettet i fangenskab , eller om en enhed af en planteart , der er kunstigt opformeret , eller om en del eller et produkt af en saadan dyre - eller planteart . Artikel 12 Uanset artikel 5 kraeves det normalt ikke , at toldmyndighederne faar forelagt de i artikel 10 omhandlede dokumenter , naar der er tale om ikke-kommercielle laan , gaver og udvekslinger mellem videnskabsmaend eller videnskabelige institutioner , der er registreret af et styrelsesraad i deres hjemland og om herbariemateriale og andre konserverede , toerrede eller indkapslede museumsgenstande eller levende plantemateriale , naar forsendelsen er forsynet med en etiket efter den model , der skal fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 21 , eller med en tilsvarende etiket , som er udstedt eller godkendt af et styrelsesraad i et tredjeland . Artikel 13 1 . Naar de i artikel 2 , litra a ) og artikel 3 , stk . 1 , omhandlede enheder , der i henhold til bestemmelserne i indfoerselstilladelsen skal opbevares paa en bestemt adresse , forsendes til en anden medlemsstat efter overgang til fri omsaetning , skal det over for de kompetente myndigheder i forsendelsesstaten godtgoeres , at varerne er blevet leveret paa bestemmelsesstedet . 2 . Enhver transport inden for Faellesskabet af levende dyr af de i artikel 2 , litra a ) , og artikel 3 , stk . 1 , omhandlede arter fra den adresse , der er angivet i indfoerselstilladelsen , forudsaetter en forudgaaende autorisation fra det/de paagaeldende styrelsesraad . 3 . Naar de i stk . 1 og 2 naevnte enheder foelger proceduren for faellesskabsforsendelse , anbringer den hovedforpligtede en af foelgende angivelser i den rubrik paa erklaeringen vedroerende faellesskabsforsendelse , der er beregnet til varebeskrivelse : - " Udryddelsestruede arter " , - " Gefaehrdete Arten " , - !*** - " Endangered species " , - " Espèces menacées d'extinction " , - " Specie minacciate di estinzione " , - " Bedreigde soorten " . Artikel 14 Medlemsstaterne kan tillade undtagelser fra artikel 5 og 10 for saa vidt angaar enheder , der er personlige effekter eller bestemt til brug i husfoerelsen . Artikel 15 1 . For saa vidt angaar de arter , der omfattes af denne forordning , kan medlemsstaterne under overholdelse af traktaten , saerlig artikel 36 , opretholde eller traeffe strengere foranstaltninger af en eller flere af foelgende grunde : a ) for at bedre overlevelsesmulighederne for eksisterende enheder i bestemmelseslandet ; b ) for at bevare naturligt hjemmehoerende arter ; c ) for at bevare en art eller en population af en given art i oprindelseslandet . Naar en medlemsstat i henhold til dette stykke traeffer saadanne forholdsregler , som under ingen omstaendigheder kan begrundes i handelspolitiske overvejelser , boer disse ogsaa finde anvendelse paa samhandelen med tredjelande . 2 . Dersom en medlemsstat agter at anvende stk . 1 , underretter den straks Kommissionen om , hvilke foranstaltninger den har til hensigt at traeffe . 3 . Medlemsstaterne kan med henblik paa at beskytte dyrs og planters sundhed og eksistens for saa vidt angaar arter , som ikke er omhandlet i denne forordning , traeffe foranstaltninger svarende til dem , der er foreskrevet i denne forordning . Artikel 16 Kommissionen faar meddelelse om de indfoersels - og udfoerselssteder i Faellesskabet , som medlemsstaterne i givet fald fastsaetter i henhold til artikel VIII , stk . 3 , i konventionen , og den offentliggoer en fortegnelse herover i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Artikel 17 1 . Medlemsstaterne og Kommissionen udveksler de oplysninger , der er noedvendige for anvendelsen af denne forordning . 2 . Oplysninger , der er meddelt i medfoer af denne forordning , maa hverken offentliggoeres eller anvendes til andre formaal end dem , hvortil de er blevet oensket meddelt , med mindre der foreligger en udtrykkelig tilladelse fra den , der har afgivet oplysningerne , og for saa vidt en saadan anvendelse ikke er forbudt i henhold til gaeldende bestemmelser i den medlemsstat , der har modtaget dem . Enhver oplysning , der er omfattet af tavshedspligt , er fortrolig og nyder den beskyttelse , som baade lovgivningen i den medlemsstat , der har modtaget oplysningerne , og de tilsvarende bestemmelser , der gaelder for faellesskabsmyndighederne , sikrer saadanne oplysninger . Oplysninger , der er omfattet af tavshedspligt , kan navnlig kun meddeles personer , der arbejder i medlemsstaterne eller inden for faellesskabsinstitutionerne , og hvis arbejdsopgaver kraever , at de har adgang til disse oplysninger . Artikel 18 Medlemsstaterne tilsender Kommissionen alle noedvendige oplysninger om forskning vedroerende udryddelsestruede arter og vedroerende metoder til kontrol af handel med dele eller produkter af dyr og planter , saaledes at Kommissionen eventuelt kan tage passende skridt med henblik paa at koordinere denne forskning . Medlemsstaterne skal herunder tage hensyn til arbejdet inden for de internationale organisationer , der findes paa dette omraade . Artikel 19 Der nedsaettes et udvalg for konventionen , i det foelgende benaevnt " udvalget " , der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne , og som har en repraesentant for Kommissionen som formand . Artikel 20 Udvalget behandler ethvert spoergsmaal om anvendelsen af denne forordning , som forelaegges det af formanden paa eget initiativ eller efter anmodning af en medlemsstats repraesentant . Artikel 21 1 . Udvalget a ) bestemmer arten af de i artikel 10 og 11 naevnte dokumenter , modellen for de i artikel 12 naevnte etiketter og de i konventionens artikel VI naevnte maerker , plomber og stempler , b ) fastsaetter ensartede vilkaar for udstedelsen af de i artikel 10 og 11 naevnte dokumenter , c ) opstiller principperne for gyldigheden af det i artikel 11 , litra a ) , naevnte dokument og for de i artikel 14 naevnte undtagelser , i henhold til fremgangsmaaden i stk . 2 og 3 . 2 . Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de bestemmelser , der skal vedtages . Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget det forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal paa 45 stemmer , idet der tildeles medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen . 3 . a ) Kommissionen vedtager de paataenkte bestemmelser , naar de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse . b ) Er de paataenkte bestemmelser ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse , eller er der ikke afgivet nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen omgaaende Raadet forslag om de bestemmelser , der skal vedtages . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal . c ) Har Raadet ikke truffet afgoerelse inden udloebet af en frist paa tre maaneder efter forslagets forelaeggelse , vedtager Kommissionen de foreslaaede bestemmelser . Artikel 22 Hver medlemsstat underretter Kommissionen om de bestemmelser , den fastsaetter med henblik paa denne forordnings gennemfoerelse . Kommissionen giver de oevrige medlemsstater meddelelse herom . Artikel 23 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Artikel 1 til 17 anvendes fra den 1 . januar 1984 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 3 . december 1982 . Paa Raadets vegne Ch . CHRISTENSEN Formand ( 1 ) EFT nr . C 243 af 22 . 9 . 1980 , s . 16 . ( 2 ) EFT nr . C 327 af 14 . 12 . 1981 , s . 105 . ( 3 ) EFT nr . C 138 af 9 . 6 . 1981 , s . 5 . ( 4 ) EFT nr . C 139 af 13 . 6 . 1977 , s . 1 . ( 5 ) EFT nr . L 103 af 25 . 4 . 1979 , s . 1 . BILAG A KONVENTION om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter DE KONTRAHERENDE STATER ER I ERKENDELSE AF , at den vilde fauna og flora i sine mange smukke og vekslende forme er en uerstattelig del af jordens naturlige orden , som maa bevares for denne og fremtidige generationer ; I BEVIDSTHEDEN OM den stedse voksende vaerdi af den vilde fauna og flora ud fra aestetiske , videnskabelige , kulturelle , fritidsmaessige og oekonomiske synsvinkler ; I ERKENDELSE AF , at folkene og staterne er og boer vaere de bedste beskyttere af deres egen vilde fauna og flora ; I ERKENDELSE AF , at internationalt samarbejde tillige er vaesentligt for beskyttelse af visse arter vilde dyr og planter mod rovdrift som foelge af international handel ; I OVERBEVISNING OM , at det er paatraengende noedvendigt , at der tages passende forholdsregler heroverfor ; BLEVET ENIGE OM FOELGENDE : Artikel I Definitioner Medmindre andet fremgaar af sammenhaengen , betyder i denne konvention : a ) " Art " : enhver art , underart eller geografisk adskilt population heraf ; b ) " Enhed " : i ) ethvert dyr eller enhver plante , levende eller doed ; ii ) for dyrs vedkommende : for arter omfattet af liste I og II enhver rimelig let erkendelig del eller produkt heraf , og for arter omfattet af liste III enhver rimelig let erkendelig del eller produkt heraf , som det er beskrevet under den enkelte art i liste III ; og iii ) for planters vedkommende : for arter omfattet af liste I enhver rimelig let erkendelig del eller produkt heraf , og for arter omfattet af liste II og III enhver rimelig let erkendelig del eller produkt heraf , som det er beskrevet under den enkelte art i liste II og III ; c ) " Handel " : eksport , reeksport , import og indfoersel fra havet ; d ) " Reeksport " : eksport af enhver enhed , som tidligere er importeret ; e ) " Indfoersel fra havet " : transport til en stat af enheder af enhver art , som er indsamlet i havomraader , der ikke er under nogen stats jurisdiktion ; f ) " Videnskabsraad " : et nationalt videnskabsraad udpeget i overensstemmelse med artikel IX ; g ) " Styrelsesraad " : et nationalt styrelsesraad udpeget i overensstemmelse med artikel IX ; h ) " Medlemsstat " : en stat , for hvilken denne konvention er traadt i kraft . Artikel II Grundlaeggende principper 1 . Liste I skal omfatte alle udryddelsestruede arter , som er eller kan blive paavirket af handel . Handel med enheder af disse arter maa underkastes saerlig strenge forholdsregler for , at deres overlevelse ikke skal blive yderligere truet , og maa kun tillades i ekstraordinaere tilfaelde . 2 . Liste II skal omfatte : a ) alle arter , som , om end de ikke noedvendigvis i oejeblikket er truet af udryddelse , kan blive det , medmindre handel med enheder af saadanne arter underkastes strenge forholdsregler for at undgaa , at de udnyttes paa en maade , der er uforenelig med deres overlevelse , og b ) andre arter , som maa underkastes regulering , for at handel med enheder af visse arter , som er omhandlet i dette stykke , litra a ) , kan bringes under effektiv kontrol . 3 . Liste III skal omfatte alle arter , som af en medlemsstat angives at vaere underkastet regulering inden for dens jurisdiktion for at undgaa eller begraense udnyttelse , og som angiver at have behov for medvirken fra andre medlemsstater ved kontrol med handel . 4 . Medlemsstater maa ikke tillade handel med enheder af arter omfattet af liste I , II og III undtagen i overensstemmelse med bestemmelserne i denne konvention . Artikel III Regulering af handel med enheder omfattet af liste I 1 . Al handel med enheder af arter omfattet af liste I skal ske i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel . 2 . Ved eksport af enhver enhed af en art omfattet af liste I kraeves forudgaaende udstedelse af en eksporttilladelse . Eksporttilladelse maa kun gives , naar foelgende betingelser er opfyldt : a ) eksportlandets videnskabsraad har erklaeret , at eksporten ikke vil vaere til skade for den paagaeldende arts overlevelse ; b ) eksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at enheden ikke er fremskaffet i strid med eksportlandets love til beskyttelse af fauna og flora ; c ) eksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at enhver levende enhed vil blive behandlet og transporteret paa en maade , som mindsker risikoen for overlast , sundhedsskade eller mishandling ; og d ) eksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at der er udstedt importtilladelse for paagaeldende nehed . 3 . Ved import af enhver enhed af en art omfattet af liste I kraeves forudgaaende udstedelse og forelaeggelse af en importtilladelse samt enten en eksporttilladelse eller et reeksportcertifikat . Importtilladelse maa kun gives , naar foelgende betingelser er opfyldt : a ) importlandets videnskabsraad har erklaeret , at importen tjener formaal , som ikke er til skade for den paagaeldende arts overlevelse ; b ) importlandets styrelsesraad har sikret sig , at den angivne modtager af en levende enhed er fornoedent udrustet til at passe og pleje eksemplaret ; og c ) importlandets styrelsesraad har sikret sig , at enheden ikke i foerste raekke anvendes til kommercielle formaal . 4 . Ved reeksport af enhver enhed af en art omfattet af liste I kraeves forudgaaende udstedelse og forelaeggelse af et reeksportcertifikat . Et reeksportcertifikat maa kun gives , naar foelgende betingelser er opfyldt : a ) reeksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at enheden blev indfoert i reeksportlandet i overensstemmelse med bestemmelserne i denne konvention ; b ) reeksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at enhver levende enhed vil blive behandlet og transporteret paa en maade , som mindsker risikoen for overlast , sundhedsskade eller mishandling ; og c ) reeksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at der er udstedt importtilladelse for enhver levende enhed . 5 . Ved indfoersel fra havet af enhver enhed af en art omfattet af liste I kraeves forudgaaende udstedelse af et certifikat fra indfoerselslandets styrelsesraad . Et saadant certifikat maa kun udstedes , naar foelgende betingelser er opfyldt : a ) indfoerselslandets videnskabsraad har erklaeret , at indfoerslen ikke vil vaere til skade for den paagaeldende arts overlevelse ; b ) indfoerselslandets styrelsesraad har sikret sig , at den angivne modtager af en levende enhed er fornoedent udrustet til at passe og pleje eksemplaret ; og c ) indfoerselslandets styrelsesraad har sikret sig , at enheden ikke i foerste raekke anvendes til kommercielle formaal . Artikel IV Regulering af handel med enheder omfattet af liste III 1 . Al handel med enheder af arter omfattet af liste II skal ske i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel . 2 . Ved eksport af enhver enhed af en art omfattet af liste II kraeves forudgaaende udstedelse og forelaeggelse af en eksporttilladelse . Eksportilladelse maa kun gives , naar foelgende betingelser er opfyldt : a ) eksportlandets videnskabsraad har erklaeret , at eksporten ikke vil vaere til skade for den paagaeldende arts overlevelse ; b ) eksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at enheden ikke er fremskaffet i strid med eksportlandets love til beskyttelse af fauna og flora ; og c ) eksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at enhver levende enhed vil blive behandlet og transporteret paa en maade , som mindsker risikoen for overlast , sundhedsskade eller mishandling . 3 . Hver medlemsstats videnskabsraad skal registrere saavel hvilke eksporttilladelser , som er udstedt i paagaeldende land for enheder af arter omfattet af liste II , som den faktisk stedfundne eksport af saadanne enheder . Naar som helst et videnskabsraad finder , at eksporten af enheder af en saadan art boer begraenses , for at arten kan bevares i hele sit udbredelsesomraade i et omfang , der er i overensstemmelse med den rolle i de oekosystemer , som den tilhoerer , og som ligger godt over det niveau , der ville kunne medfoere artens overfoersel til liste I , skal videnskabsraadet anvise vedkommende styrelsesraad passende forholdsregler med henblik paa begraensning af eksporttilladelser for enheder af den paagaeldende art . 4 . Ved import af enhver enhed af en art , omfattet af liste II kraeves forudgaaende forelaeggelse af enten en eksporttilladelse eller et reeksportcertifikat . 5 . Ved reeksport af enhver enhed af en art omfattet af liste II kraeves forudgaaende udstedelse og forelaeggelse af et reeksportcertifikat . Et reeksportcertifikat maa kun gives , naar foelgende betingelser er opfyldt : a ) reeksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at enheden blev indfoert i reeksportlandet i overensstemmelse med bestemmelserne i denne konvention ; og b ) reeksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at enhver levende enhed vil blive behandlet og transporteret paa en maade , som mindsker risikoen for overlast , sundhedsskade og mishandling . 6 . Ved indfoersel fra havet af enhver enhed af en art omfattet af liste II kraeves forudgaaende udstedelse af et certifikat fra indfoerselslandets styrelsesraad . Et saadant certifikat maa kun udstedes , naar foelgende betingelser er opfyldt : a ) indfoerselslandets videnskabsraad har erklaeret , at indfoerslen ikke vil vaere til skade for den paagaeldende arts overlevelse ; og b ) indfoerselslandets styrelsesraad har sikret sig , at enhver levende enhed vil blive behandlet paa en maade , som mindsker risikoen for overlast , sundhedsskade og mishandling . 7 . Certifikater omhandlet i denne artikels stk . 6 , kan , efter anvisning fra et videnskabsraad , i samraad med andre nationale videnskabsraad eller efter sagens art internationale videnskabsraad , udstedes for en periode paa hoejst et aar for det samlede antal af enheder , som kan indfoeres inden for en saadan periode . Artikel V Regulering af handel med enheder af arter omfattet af liste III 1 . Al handel med enheder af arter omfattet af liste III skal ske i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel . 2 . Ved eksport af enhver enhed af en art omfattet af liste III fra en stat , som har opfoert den paagaeldende art i liste III , kraeves forudgaaende udstedelse og forelaeggelse af en eksporttilladelse . Eksporttilladelsen maa kun gives , naar foelgende betingelser er opfyldt : a ) eksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at enheden ikke er fremskaffet i strid med eksportlandets love til beskyttelse af fauna og flora ; og b ) eksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at enhver levende enhed vil blive behandlet og transporteret paa en maade , som mindsker risikoen for overlast , sundhedsskade eller mishandling . 3 . Ved import af enhver enhed af en art omfattet af liste III kraeves , bortset fra tilfaelde , som er omhandlet i denne artikels stk . 4 , forudgaaende forelaeggelse af et oprindelsescertifikat , samt , naar importen finder sted fra et land , som har opfoert den paagaeldende art i liste III , en eksporttilladelse . 4 . I tilfaelde af reeksport skal et certifikat fra reeksportlandets styrelsesraad , der fastslaar enten , at enheden er forarbejdet i paagaeldende stat eller blot er reeksporteret , anerkendes af importlandet som bevis for , at bestemmelserne i denne konvention er fulgt med hensyn til paagaeldende enhed . Artikel VI Tilladelser og certifikater 1 . Tilladelser og certifikater udstedt i henhold til bestemmelserne i artikel III , IV og V skal foelge bestemmelserne i denne artikel . 2 . En eksporttilladelse skal indeholde de oplysninger , som er naermere beskrevet i appendiks IV , og kan kun benyttes ved eksport inden for en periode af seks maaneder fra udstedelsesdatoen . 3 . Alle tilladelser og certifikater skal indeholde navnet paa denne konvention , det udstedende styrelsesraads navn og identifikationsstempel og et kontrolnummer tildelt af styrelsesraadet . 4 . Alle kopier af et styrelsesraads tilladelser og certifikater skal klart maerkes som saadanne og kan kun ersatte originalen , naar de har en paategning herom . 5 . Hver forsendelse af enheder skal have saerskilt tilladelse eller certifikat . 6 . Importlandets styrelsesraad skal annullere og opbevare eksporttilladelser og reeksportcertifikater og tilsvarende importtilladelser , der er blevet forelagt i forbindelse med import af enhver enhed . 7 . Hvor det er passende og muligt , kan styrelsen forsyne en enhed med et maerke til stoette for identifikationen . I denne forbindelse betyder " et maerke " ethvert uudsletteligt paatryk , blyplombe eller andet passende identifikationsmiddel udfoert paa en maade , som goer efterligning heraf , foretaget af personer , der ikke er bemyndiget hertil , saa vanskelig som mulig . Artikel VII Undtagelser og andre saerlige regler ved handel 1 . Bestemmelserne i artikel III , IV og V finder ikke anvendelse ved transit eller omskibning af enheder gennem eller inden for en medlemsstats territorium , saa laenge enheden er under toldvaesenets kontrol . 2 . Naar eksport - eller reeksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at en enhed var anskaffet , foer denne konventions bestemmelser fandt anvendelse for vedkommende enhed , skal bestemmelserne i artikel III , IV og V ikke anvendes for vedkommende enhed , hvis styrelsesraadet udsteder et certifikat herom . 3 . Bestemmelserne i artikel III , IV og V finder ikke anvendelse , naar det drejer sig om personlige effekter eller bohave . Denne undtagelse skal ikke gaelde : a ) for enheder af en art omfattet af liste I , som er anskaffet af ejeren uden for hans saedvanlige opholdsland og importeres dertil ; eller b ) for enheder af arter omfattet af liste II : i ) hvor de blev anskaffet uden for ejerens saedvanlige opholdsland og i en stat , hvor enheden var vildtlevende eller vildtvoksende ; ii ) naar de importeres til ejerens saedvanlige opholdsland ; og iii ) naar den stat , hvor de var vildtlevende eller vildtvoksende , kraever forudgaaende udstedelse af eksporttilladelser foer eksport af saadanne enheder ; medmindre et styrelsesraad har sikret sig , at enheden blev anskaffet , foer denne konventions bestemmelser fandt anvendelse for vedkommende enhed . 4 . Enheder af dyrearter omfattet af liste I opdraettet i fangeskab med handel for oeje , eller af plantearter omfattet af liste I , kunstigt opformeret med handel for oeje , skal behandles efter de for enheder af arter omfattet af liste II gaeldende regler . 5 . Naar eksportlandets styrelsesraad har sikret sig , at en enhed af en dyreart er opdraettet i fangeskab eller en enhed af en planteart er kunstigt opformeret , eller det drejer sig om dele eller produkter af saadanne , skal et certifikat udstedt af styrelsesraadet herom godkendes i stedet for de tilladelser og certifikater , der kraeves efter bestemmelserne i artikel III , IV eller V . 6 . Bestemmelserne i artikel III , IV og V finder ikke anvendelse ved ikke-kommercielle laan , gaver og udvekslinger mellem videnskabsmaend eller videnskabelige institutioner , der er registreret af styrelsesraadet i deres hjemland . Herunder herbariemateriale , andre konserverede , toerrede eller indkapslede museumsgenstande eller levende plantemateriale , naar forsendelsen er forsynet med en etikette , som er udfaerdiget eller godkendt af et styrelsesraad . 7 . Ethvert lands styrelsesraad kan se bort fra bestemmelserne i artikel III , IV og V og tillade transport uden tilladelse eller certifikater for enheder , som udgoer en del af et omrejsende zoo , cirkus , menageri , en planteudstilling eller andre omrejsende udstillinger , under forudsaetning af a ) at eksportoeren eller importoeren registrerer alle detaljer om saadanne enheder hos det paagaeldende styrelsesraad ; b ) at enhederne tilhoerer en af de kategorier , der er naermere beskrevet i stk . 2 eller 5 i denne artikel ; og c ) at styrelsesraadet har sikret sig , at enhver levende enhed vil blive transporteret og passet paa en maade , som mindsker risikoen for overlast , sundhedsskade og mishandling Artikel VIII Medlemsstaternes forholdsregler 1 . Medlemsstaterne skal tage passende forholdsregler til haandhaevelse af bestemmelserne i denne konvention og forbyde handel med enheder i strid med denne konvention . Herunder skal de : a ) straffe handel med , eller besiddelse af saadanne enheder eller begge dele ; og b ) soerge for beslaglaeggelse ( konfiskation ) eller returnering til eksportlandet af saadanne enheder . 2 . Ud over de forholdsregler , som skal tages i henhold til denne artikels stk . 1 , kan en medlemsstat , naar den finder det fornoedent paa enhver maade foretage international refusion af udgifter opstaaet som foelge af beslaglaeggelse af en enhed , der har vaeret genstand for handel i strid med de forholdsregler , der er taget til gennemfoerelse af bestemmelserne i denne konvention . 3 . Medlemsstaterne skal , saa vidt det er muligt sikre , at enheder underkastes de formaliteter , der kraeves for handel , med et minimum af forsinkelse . For at lette en saadan behandling , kan en medlemsstat udvaelge bestemte eksport - og importsteder , hvor enhederne skal klareres . Yderligere skal medlemsstaterne sikre , at alle levende enheder under transit , ophold eller omskibning bliver plejet paa en maade , der mindsker risikoen for overlast , sundhedsskade eller mishandling . 4 . Naar en levende enhed beslaglaegges efter reglerne i denne artikels stk . 1 , a ) skal enheden overgives til styrelsesraadet i det land , hvor beslaglaeggelsen finder sted ; b ) skal styrelsesraadet , efter raadslagning med eksportlandet , returnere enheden dertil paa eksportlandets regning eller sende den til en plejeinstitution eller andet sted , som styrelsesraadet finder passende og i overensstemmelse med formaalene i denne konvention ; og c ) kan styrelsesraadet soege raad hos et videnskabsraad eller , hvis det finder det oenskeligt , raadslaa med sekretariatet for at lette afgoerelser i henhold til litra b ) , herunder valget af plejeinstitution eller andet opholdssted . 5 . En plejeinstitution som omhandlet i denne artikels stk . 4 , er en institution udpeget af et styrelsesraad til at drage omsorg for levende enheder , navnlig saadanne , som er blevet beslaglagt . 6 . Hver medlemsstat skal foere regnskab med handel med enheder af arter omfattet af liste I , II og III , herunder med oplysning om : a ) navn og adresse paa eksportoerer og importoerer ; og b ) antal og art af tilladelser og certifikater , der er udstedt ; de stater , med hvilke der er handlet ; antal eller maengder og typer af enheder , navne paa arterne omfattet af liste I , II og III , og hvor anvendeligt , paagaeldende enheders stoerrelse og koen . 7 . Hver medlemsstat skal udarbejde periodiske rapporter om sin gennemfoerelse af denne konvention og skal til sekretariatet afgive : a ) en aarsrapport indeholdende en opsummering af oplysningerne naemere beskrevet i denne artikels stk . 6 , litra b ) , og b ) hvert andet aar en rapport om lovgivning , regulativer og administrative forholdsregler gennemfoert med henblik paa haandhaevelse af bestemmelserne i denne konvention . 8 . Oplysningerne omtalt i denne artikel stk . 7 skal vaere tilgaengelige for offentligheden , hvis dette ikke er uforeneligt med medlemsstaternes lovgivning . Artikel IX Styrelses - og videnskabsraad 1 . Hver medlemsstat skal i forbindelse med denne konvention udpege : a ) et eller flere styrelsesraad bemyndiget til at udstede tilladelser og certifikater paa medlemsstaternes vegne ; og b ) et eller flere videnskabsraad . 2 . Naar en stat deponerer sit ratifikationsacceptgodkendelses - eller tiltraedelsesinstrument , jf . artikel XX , skal den samtidig underrette depositarregeringen om navn og adresse paa det styrelsesraad , som autoriseres til at varetage forbindelsen med andre medlemsstater og med sekretariatet . 3 . AEndringer i myndigheder , der er udpeget eller autoriseret i henhold til bestemmelserne i denne artikel , skal af den paagaeldende medlemsstat meddeles til sekretariatet til videregivelse til alle andre medlemsstater . 4 . Et styrelsesraad omtalt i denne artikels stk . 2 skal paa anmodning fra sekretariatet eller styrelsesraadet i en anden medlemsstat tilsende faksimile af stempler , segl eller andre kendetegn anvendt til legalisering af tilladelser eller certifikater . Artikel X Handel med stater , som ikke har tiltraadt konventionen Hvor eksport , reeksport , eller import sker til eller fra en stat , der ikke har tiltraadt denne konvention , kan en medlemsstat acceptere en lignende dokumentation fra den paagaeldende stats kompetente myndigheder , som i indhold svarer til kravene i denne konvention om tilladelser og certifikater . Artikel XI Medlemsstaternes konference 1 . Sekretariatet skal indkalde til moede i medlemsstaternes konference senest to aar efter , at denne konvention er traadt i kraft . 2 . Derefter skal sekretariatet sammenkalde til ordinaere moeder mindst en gang hvert andet aar , medmindre konferencen bestemmer anderledes , og til ekstraordinaere moeder til enhver tid efter skriftlig anmodning fra mindst en tredjedel af medlemsstaterne . 3 . Ved moederne , saavel ordinaere som ekstraordinaere , skal medlemsstaterne goere status over gennemfoerelsen af denne konvention , og kan : a ) traeffe saadanne forholdsregler , som skoennes noedvendige , for at sekretariatet kan udfoere sine opgaver og fastsaette regler om finansiering ( 1 ) ; b ) droefte og godkende aendringer i liste I og II i overensstemmelse med artikel XV ; c ) bedoemme de fremskridt , som er sket henimod en genopbyggelse og bevarelse af arterne omfattet af liste I , II og III ; d ) modtage og droefte rapporter fra sekretariatet eller medlemsstater ; og e ) hvor det er passende , fremkomme med anbefalinger til forbedring af denne konventions effektivitet . 4 . Ved hvert ordinaert moede kan medlemsstaterne bestemme tid og sted for det foelgende ordinaere moede , som afholdes i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikels stk . 2 . 5 . Ved hvert moede kan medlemsstaterne bestemme og vedtage moedets forretningsorden . 6 . De forenede Nationer , De forenede Nationers saerorganisationer og Den internationale Atomenergikommission saavel som enhver stat , som ikke har tiltraadt denne konvention , kan lade sig repraesentere ved konferencens moeder ved observatoerer , som skal have ret til at deltage , men ikke til at stemme . 7 . Ethvert organ eller enhver institution af foelgende kategorier , som er teknisk kvalificeret til beskyttelse , fredning eller forvaltning af vild fauna og flora , og som over for sekretariatet har anmeldt sit oenske om at blive repraesenteret ved konferencens moeder med observatoerer , skal gives adgang hertil , medmindre mindst en tredjedel af de tilstedevaerende medlemsstater modsaetter sig det ; a ) internationale institutioner eller organer , hvad enten de er statslige eller ikke-statslige , samt nationale statslige institutioner og organer ; og b ) nationale , ikke statslige institutioner eller organer , som med henblik herpaa er godkendt af den stat , de er beliggende i . Naar disse observatoerer en gang har faaet adgang skal de have ret til at deltage , men ikke til at stemme . Artikel XII Sekretariatet 1 . Naar denne konvention traeder i kraft , skal sekretariatet stilles til raadighed af eksekutivdirektoeren for De forenede Nationers miljoeprogram . I det omfang og paa den maade , han finder det passende , kan han bistaas af egnede statslige eller ikke-statslige internationale eller nationale institutioner eller organer , som er teknisk kvalificerede til beskyttelse , fredning eller forvaltning af vild fauna og flora . 2 . Sekretariatets funktioner skal vaere : a ) at ordne og betjene medlemsstaternes moeder ; b ) at udfoere de opgaver , der er tillagt det i henhold til bestemmelserne i artiklerne XV og XVI i denne konvention ; c ) at gennemfoere videnskabelige og tekniske studier i overensstemmelse med programmer godkendt af medlemsstaternes konference , som vil bidrage til gennemfoerelsen af denne konvention , herunder studier vedroerende normer for passende behandling og transport af levende enheder og midler til identifikation af enheder ; d ) at gennemgaa medlemsstaternes rapporter og at anmode medlemsstaterne om saadanne yderligere oplysninger med hensyn hertil , som skoennes noedvendige til sikring af denne konventions gennemfoerelse ; e ) at henlede medlemsstaternes opmaerksomhed paa alle omraader , som vedroerer konventionens maalsaetning ; f ) periodisk at offentliggoere og rundsende til medlemsstaterne loebende udgaver af liste I , II og III tillige med saadanne oplysninger , som kan lette identifikationen af enheder af de arter , som er opfoert i disse lister ; g ) at udarbejde aarlige rapporter til medlemsstaterne om sit arbejde og om gennemfoerelsen af denne konvention og saadanne andre rapporter , som medlemsstaterne anmoder om paa deres moeder ; h ) at fremkomme med anbefalinger vedroerende gennemfoerelsen af denne konventions maalsaetning og bestemmelser , herunder udveksling af oplysninger af videnskabelig eller teknisk art ; i ) at udfoere enhver anden funktion , som maatte blive paalagt det af medlemsstaterne . Artikel XIII Internationale forholdsregler 1 . Naar sekretariatet i lyset af modtagne oplysninger har faaet sikkerhed for , at en art omfattet af liste I eller II bliver ugunstigt paavirket af handel med enheder af denne art , eller at bestemmelserne i denne konvention ikke gennemfoeres effektivt , skal det videregive disse oplysninger til det autoriserede styrelsesraad i vedkommende stat eller stater . 2 . Naar en medlemsstat modtager en henvendelse som angivet i denne artikels stk . 1 , skal den snarest muligt og i det omfang , dens lovgivning tillader det , oplyse sekretariatet om alle relevante kendsgerninger og eventuelt foreslaa afhjaelpende foranstaltninger . Naar medlemsstaten finder en undersoegelse oenskelig , kan en saadan foretages af en eller flere personer , der af medlemsstaten udtrykkeligt er bemyndiget dertil . 3 . De oplysninger , der er modtaget fra medlemsstaten , eller som er resultat af den i denne artikels stk . 2 omtalte undersoegelse , skal bedoemmes ved medlemsstaternes naeste konference , som kan give saadanne anbefalinger , som den finder passende . Artikel XIV Virkningerne for national lovgivning og internationale konventioner 1 . Bestemmelserne i denne konvention skal ikke paa nogen maade paavirke medlemsstaternes ret til at gennemfoere : a ) strengere nationale forholdsregler vedroerende betingelserne for handel med , besiddelse , tilegnelse eller transport af enheder af arter , omfattet af liste I , II eller III , eller totalt forbud herimod , eller b ) nationale forholdsregler , som begraenser eller forbyder handel med , besiddelse , tilegnelse eller transport af arter , som ikke er opfoert i liste I , II eller III . 2 . Bestemmelserne i denne konvention skal ikke paa nogen maade paavirke de forskrifter i nationale forholdsregler eller de forpligtelser for medlemsstater , som hidroerer fra traktater , konventioner eller internationale aftaler vedroerende andre sider af handel , besiddelse , tilegnelse eller transport af enheder , som er i kraft eller senere maatte traede i kraft for en medlemsstat , herunder forholdsregler vedroerende told , den offentlige sundhed , veterinaer karantaene eller plantekarantaene . 3 . Bestemmelserne i denne konvention skal ikke paa nogen maade paavirke forskrifter eller forpligtelser , som hidroerer fra en traktat , konvention eller international aftale , som er indgaaet eller maatte blive indgaaet mellem stater med henblik paa dannelse af en union eller regional handelsaftale , hvorved der etableres eller opretholdes en faelles ydre toldkontrol mellem parterne , for saa vidt angaar indbyrdes handel mellem de stater , der er tilsluttet vedkommende union eller aftale . 4 . En stat tilsluttet denne konvention , der ogsaa er tilsluttet en anden traktat , konvention eller international aftale , der er i kraft paa det tidspunkt , denne konvention traeder i kraft , og ifoelge hvilken der ydes beskyttelse af marine arter omfattet af liste II , skal vaere frigjort fra de forpligtelser , der er paalagt den i henhold til denne konvention med hensyn til handel med enheder af arter omfattet af liste II , som er indfanget af skibe , indregistreret i den paagaeldende stat og i overensstemmelse med bestemmelserne i en saadan anden traktat , konvention eller international aftale . 5 . Uanset bestemmelserne i artikel III , IV og V er enhver eksport af en enhed indfanget i overensstemmelse med denne artikels stk . 4 kun betinget af et certifikat fra indfoerselslandets styrelsesraad om , at enheden er indfanget i overensstemmelse med bestemmelserne i vedkommende anden traktat , konventionen eller international aftale . 6 . Intet i denne konvention skal praejudicere den kodifikation og udformning af havretten , der foretoges af De forenede Nationers havretskonference , indkaldt ved De forenede Nationers generalforsamlings resolution nr . 2750 C ( XXV ) , og ej heller nogen stats nuvaerende eller fremtidige krav eller legale synspunkter vedroerende havret og indholdet og omfanget af kyst - og flagstatsjurisdiktion . Artikel XV AEndringer af liste I og II 1 . Foelgende bestemmelser skal vaere gaeldende med hensyn til aendringer af liste I og II under moedet af medlemsstaternes konference ; a ) enhver medlemsstat kan foreslaa , at en aendring af liste I eller II skal droeftes paa et kommende moede . Teksten til den foreslaaede aendring skal videregives til sekretariatet senest 150 dage forud for moedet . Sekretariatet skal raadfoere sig om aendringen med de oevrige medlemsstater og interesserede organer i overensstemmelse med fremgangsmaaden angivet i denne artikels stk . 2 , litra b ) og c ) , og skal meddele resultatet heraf til alle medlemsstater senest 30 dage forud for moedet ; b ) aendringer skal vedtages med to tredjedeles flertal af de medlemsstater , der er til stede og stemmer . I denne forbindelse betyder " de medlemsstater , der er til stede , og stemmer " , de medlemsstater , der er til stede , og som afgiver en bekraeftende eller negativ stemme . Medlemsstater , som afstaar fra at stemme skal ikke medregnes blandt de to tredjedele , som kraeves for vedtagelse af en aendring ; c ) aendringer vedtager ved et moede skal traede i kraft 90 dage efter vedkommende moede for alle medlemsstater , undtagen for saadanne , som tager forbehold i overensstemmelse med denne artikels stk . 3 . 2 . Foelgende bestemmelser skal vaere gaeldende med hensyn til aendringer af liste I og II i tiden mellem moeder af medlemsstaternes konference : a ) enhver medlemsstat kan foreslaa , at en aendring af liste I eller II skal droeftes mellem moederne ved den postale fremgangsmaade , som beskrives i dette stykke . b ) drejer det sig om marine arter , skal sekretariatet ved modtagelsen af teksten til den foreslaaede aendring omgaaende videregive den til medlemsstaterne ; det skal tillige raadfoere sig med mellemstatslige organer , som beskraeftiger sig med disse arter , jf . artikel XIII , stk . 1 , navnlig for at opnaa saadanne videnskabelige data , som disse organer maatte vaere i stand til at afgive , og for at sikre overensstemmelse med fredningsforanstaltninger , der haandhaeves af saadanne organer ; sekretariatet skal saa hurtigt som muligt videregive synspunkter og data fra disse organer og sine egne skoen og anbefalinger til medlemsstaterne ; c ) for andre end marine arter skal sekretariatet ved modtagelsen af teksten til den foreslaaede aendring omgaaende videregive den til medlemsstaterne og snarest muligt derefter sine egne anbefalinger ; d ) enhver medlemsstat kan inden 60 dage fra den dag , sekretariatet videregav sine anbefalinger til medlemsstaterne i henhold til dette stykkes litra b ) eller c ) , sende sekretariatet eventuelle kommentarer til den foreslaaede aendring tillige med relevante videnskabelige data og oplysninger ; e ) sekretariatet skal saa hurtigt som muligt videregive modtagne svar tillige med sine egne anbefalinger til medlemsstaterne ; f ) hvis sekretariatet ikke inden 30 dage fra den dag , sekretariatet videregav svar og anbefalinger i henhold til dette stykkes litra e ) , har modtaget indsigelse mod den foreslaaede aendring , skal aendringen traede i kraft 90 dage senere for alle medlemsstater undtagen for dem , der tager forbehold i overensstemmelse med denne artikels stk . 3 ; g ) dersom sekretariatet modtager en indsigelse fra en medlemsstat , skal aendringsforslaget underkastes postal afstemning i overensstemmelse med bestemmelserne i dette stykke , litra h ) , i ) og j ) ; h ) sekretariatet skal underrette medlemsstaterne om , at en indsigelse er modtaget ; i ) medmindre sekretariatet modtager stemmer for , imod og meddelelse om afstaaelse fra mindst halvdelen af medlemsstaterne inden 60 dage fra dagen for meddelelsen i henhold til dette stykke , litra h ) , skal den foreslaaede aendring underkastes videre behandling paa foerstkommende moede af konferencen ; j ) hvis stemmer er modtaget fra halvdelen af medlemsstaterne , skal aendringen vedtages med to tredjedeles flertal af de medlemsstater , der afgiver en bekraeftende eller negativ stemme ; k ) sekretariatet skal meddele alle medlemsstater resultatet af afstemningen ; l ) hvis den foreslaaede aendring vedtages , skal den 90 dage efter sekretariatets meddelelse om vedtagelsen traede i kraft for alle medlemsstater undtagen for dem , der tager forbehold i overensstemmelse med denne artikels stk . 3 . 3 . Inden for den periode paa 90 dage , som er fastlagt i denne artikels stk . 1 , litra c ) , eller stk . 2 , litra l ) , kan enhver medlemsstat ved skriftlig underretning til depositarregeringen tage forbehold med hensyn til aendringen . Indtil et saadant forbehold traekkes tilbage , skal medlemsstaten behandles som en ikke-medlemsstat med hensyn til handel med paagaeldende art , jf . artikel XVI , stk . 2 . Artikel XVI Liste III og aendringer heraf 1 . Enhver medlemsstat kan naar som helst overgive sekretariatet en liste over arter , som den angiver er underkastet regulering inden for dens jurisdiktion i overensstemmelse med artikel II , stk . 3 . Liste III skal indeholde navnet paa de medlemsstater , som har anmeldt arterne til optagelse , de videnskabelige navne paa vedkommende arter og enhver del eller produkt af de paagaeldende dyr eller planter , der i artikel I , litra b ) er naermere beskrevet for den enkelte art . 2 . Enhver liste afgivet i henhold til denne artikels stk . 1 skal af sekretariatet videregives til medlemsstaterne saa snart som muligt efter modtagelsen . Listen skal da indgaa som en del af liste III 90 dage efter denne videregivelse . Naar som helst efter modtagelsen af en saadan liste kan en medlemsstat ved skriftlig meddelelse til depositarregeringen tage forbehold med hensyn til enhver art eller dele eller produkter deraf , og indtil et saadant forbehold traekkes tilbage , skal vedkommende stat betragtes som en ikke-medlemsstat med hensyn til handel med paagaeldende art eller en del eller et produkt deraf . 3 . En medlemsstat , som har anmeldt en art til optagelse i liste III , kan til enhver tid tilbagekalde en saadan anmeldelse ved meddelelse til sekretariatet , som skal underrette alle medlemsstaterne om tilbagekaldelsen . Tilbagekaldelsen traeder i kraft 30 dage efter , at saadan underretning har fundet sted . 4 . En medlemsstat , som afgiver en liste i henhold til denne artikels stk . 1 , skal til sekretariatet overgive en kopi af alle nationale love og regulativer , som omhandler beskyttelsen af vedkommende art , tillige med saadanne fortolkninger , som medlemsstaten skoenner passende , eller som sekretariatet anmoder om . Medlemsstaten skal , saa laenge vedkommende art er omfattet af liste III , give meddelelse om aendringer i love og regulativer eller nye fortolkninger , efterhaanden som de vedtages . Artikel XVII AEndringer i konventionen 1 . Et ekstraordinaert moede af medlemsstaternes konference skal indkaldes af sekretariatet efter skriftlig anmodning fra mindst en tredjedel af medlemsstaterne for at behandle og vedtage aendringer af denne konvention . Saadanne aendringer skal vedtages med to tredjedeles flertal af de medlemsstater , der er til stede og stemmer . I denne forbindelse betyder " til stede og stemmer " de medlemsstater , der er til stede , og som afgiver en bekraeftende eller negativ stemme . Medlemsstater , som afstaar fra at stemme , skal ikke medregnes blandt de to tredjedele , som kraeves for vedtagelse af en aendring . 2 . Teksten til et aendringsforslag skal videregives af sekretariatet til alle medlemsstater senest 90 dage forud for moedet . 3 . En aendring skal traede i kraft for de medlemsstater , som har godkendt den , 60 dage efter at to tredjedele af medlemsstaterne har deponeret et instrument om accept af aendringen hos depositarregeringen . Derefter skal aendringen traede i kraft for enhver anden medlemsstat 60 dage efter , at denne har deponeret sit instrument om accept af aendringen . Artikel XVIII Bilaeggelse af tvister 1 . En tvist , som opstaar mellem to eller flere medlemsstater med hensyn til fortolkningen eller anvendelsen af bestemmelserne i denne konvention , skal optages til forhandling mellem de i tvisten involverede medlemstater . 2 . Hvis tvisten ikke kan bilaegges i overensstemmelse med denne artikels stk . 1 , kan parterne ved faelles overenskomst overgive tvisten til voldgift , specielt til den faste voldgiftsdomstol i Haag , og parterne , som har indbragt tvisten , skal vaere bundet af voldgiftskendelsen . Artikel XIX Undertegnelse Denne konvention skal staa aaben for undertegnelse i Washington indtil 30 . april 1973 og derefter i Bern indtil 31 . december 1974 . Artikel XX Ratifikation , accept , godkendelse Denne konvention skal ratificeres , accepteres eller godkendes . Ratifikations - , accept - eller godkendelsesinstrumenterne skal deponeres hos den schweiziske forbundsregering , som skal vaere depositarregering . Artikel XXI Tiltraedelse Denne konvention skal stedse staa aaben for tiltraedelse . Tiltraedelsesinstrumenter skal deponeres hos depositarregeringen . Artikel XXII Ikrafttraeden 1 . Denne konvention skal traede i kraft 90 dage efter deponeringen af det tiende ratifikations - , accept - , godkendelses - eller tiltraedelsesinstrument hos depositarregeringen . 2 . For hver stat , som ratificerer , accepterer eller godkender denne konvention eller tiltraeder den efter deponeringen af det tiende ratifikations - , accept - , godkendelses - eller tiltraedelsesinstrument , skal denne konvention traede i kraft 90 dage efter , at vedkommende stat har deponeret sit ratifikations - , accept - , godkendelses - eller tiltraedelsesinstrument . Artikel XXIII Forbehold 1 . Bestemmelserne i denne konvention skal ikke vaere genstand for generelle forbehold . Saerlige forbehold kan tages i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel og artiklerne XV og XVI . 2 . Enhver stat kan ved deponeringen af sit ratifikations - , accept - , godkendelses - eller tiltraedelsesinstrument fremsaette et saerligt forbehold med hensyn til : a ) enhver art opfoert i liste I , II eller III ; eller b ) enhver del eller ethvert produkt , som er naermere beskrevet for den enkelte art opfoert i liste III . 3 . Indtil en medlemsstat tilbagekalder sit forbehold fremsat efter bestemmelserne i denne artikel , skal den betragtes som en ikke-medlemsstat med hensyn til handel med den saerlige art eller dele eller produkter , som er naermere beskrevet i forbeholdet . Artikel XXIV Opsigelse Enhver medlemsstat kan til enhver tid opsige denne konvention ved skriftlig meddelelse til depositarregeringen . Opsigelsen traeder i kraft tolv maaneder efter , at depositarregeringen har modtaget meddelelse herom . Artikel XXV Depositar 1 . Originaleksemplaret af denne konvention paa det engelske , franske , kinesiske russiske og spanske sprog , som alle har samme gyldighed , skal deponeres hos depositarregeringen , som skal sende bekraeftede kopier deraf til alle stater , som har underskrevet den eller deponeret tiltraedelsesinstrumenter . 2 . Depositarregeringen skal underrette alle underskrivende og tiltraedende stater og sekretariatet om underskrifter , om deponering af ratifikations - , accept - , godkendelses - eller tiltraedelsesinstrumenter , om ikrafttraeden af denne konvention , om aendringer af den , om fremsaettelse og tilbagekaldelse af forbehold og meddelelser om opsigelse . 3 . Saa snart denne konvention traeder i kraft , skal en bekraeftet kopi overgives af depositarregeringen til De forenede Nationers sekretariat med henblik paa registrering og offentliggoerelse i overensstemmelse med artikel 102 i De forenede Nationers pagt . Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne konvention . Udfaerdiget i Washington den tredje marts nitten hundrede og treoghalvfjerds . LISTE I OG II ( 1 ) Forklaring 1 . Arter er optaget paa liste I og II enten a ) ved angivelse af artens navn , eller b ) ved angivelse af en hoejere systematisk enhed eller del deraf . 2 . Forkortelsen " spp " angiver alle arter tilhoerende den hoejere systematiske enhed . 3 . Angivelser af andre hoejere systematiske enheder end art tjener alene til orientering eller klassificering . 4 . Forkortelsen " p.e . " angiver alle arter , som muligvis er uddoede . 5 . En stjerne (*) ved navnet paa en art eller en hoejere systematisk enhed angiver , at en eller flere geografisk adskilte populationer , underarter eller arter af den paagaeldende art eller systematiske enhed er optaget paa liste I , og at disse populationer , underarter eller arter er undtaget fra liste II . 6 . To stjerner (**) ved navnet paa en art eller en hoejere systematisk enhed angiver , at en eller flere geografisk adskilte populationer , underarter eller arter af den paagaeldende art eller systematiske enhed er optaget paa liste II , og at disse populationer , underarter eller arter er undtaget fra liste I . 7 . Plustegnet " + " fulgt af et tal angiver for den paagaeldende art eller hoejere systematiske enhed , at kun visse geografisk adskilte populationer , arter eller underarter af den paagaeldende art eller systematiske enhed er omfattet af konventionen , herunder : + 201 Sydamerikansk population , + 202 Bhutansk , indisk , nepalesisk og pakistansk population , + 203 Italiensk population , + 204 Alle nordamerikanske underarter , + 205 Asiatisk population , + 206 Indisk population , + 207 Australsk population , + 208 Himalayisk population , + 209 Alle newzealandske arter , + 210 Chilensk population , + 211 Alle nord - , syd - og centralamerikanske arter af familien , + 212 Australsk population . 8 . Minustegnet " - " fulgt af et tal angiver for den paagaeldende art eller hoejere systematiske enhed , at geografisk adskilte populationer , arter , underarter eller grupper af arter eller familier af den paagaeldende art eller systematiske enhed ikke er omfattet af konventionen , herunder : - 101 Bhutansk , indisk , nepalesisk og pakistansk population , - 102 Panthera tigris altaica ( = amurensis ) , - 103 Australsk population , - 104 Cathartidae , - 105 Nordamerikansk population ( bortset fra Groenland ) , - 106 Amerikansk population , - 107 Melopsittacus undulatus , Nymphicus hollandicus og Psittacula krameri , - 108 Papuansk population , - 109 Chilensk population , - 110 Alle ikke sukkulente arter . 9 . Symbolet " > " fulgt af et tal angiver dele eller produkter af den paagaeldende systematiske enhed , som er omfattet af konventionen , herunder : > 1 angiver roedder , > 2 angiver toemmer , > 3 angiver hele traestammer . ( 1 ) Angivelserne " ( C 1 ) " eller " ( C 2 ) " anfoert efter navnet paa en art eller en hoejere systematisk enhed betyder , at en eller flere underarter af naevnte art eller en eller flere arter tilhoerende naevnte hoejere systematiske enhed er opfoert i forordningens bilag C , del 1 eller del 2 . * Liste I * Liste II * FAUNA MAMMALIA MONOTREMATA * * * Tachyglossidae * * Zaglossus spp . ( C 2 ) * MARSUPIALIA * * * Macropodidae * Bettongia spp . * * * Caloprymnus campestris p.e . * * * * Dendrolagus bennettianus ( C 2 ) * * * Dendrolagus lumholtzi ( C 2 ) * * * Dendrolagus inustus ( C 2 ) * * * Dendrolagus ursinus ( C 2 ) * * Lagorchestes hirsutus * * * Lagostrophus fasciatus * * * Onychogalea frenata * * * Onychogalae lunata * * Phalangeridae * * Phalanger maculatus * * * Phalanger orientalis * Burramyidae * * Burramys parvus * * Liste I * Liste II * Vombatidae * Lasiorhinus krefftii * * Peramelidae * Chaeropus ecaudatus p.e . * * * Macrotis lagotis * * * Macrotis leucura * * Perameles bougainville * * Dasyuridae * Sminthopsis longicaudata * * * Sminthopsis psammophila * * Thylacinidae * Thylacinus cynocephalus p.e . * * INSECTIVORA * * * Erinaceidae * * Erinaceus frontalis * PRIMATES * * PRIMATES spp . (*) ( C 2 ) * Lemuridae * Allocebus spp . * * * Cheirogaleus spp . * * * Hapalemur spp . * * * Lemur spp . * * * Lepilemur spp . * * * Microcebus spp . * * * Phaner spp . * * Indriidae * Avahi spp . * * * Indri spp . * * * Propithecus spp . * * Daubentoniidae * Daubentonia madagascariensis * * Callithricidae * Callimico goeldii * * * Callithrix aurita * * * Callithrix flaviceps * * * Liste I * Liste II * Callithricidae * Leontopithecus ( = Leontideus ) spp . * * * Saguinus bicolor * * * Saguinus leucopus * * * Saguinus oedipus ( geoffroyi ) * * Cebidae * Alouatta palliata ( villosa ) * * * Ateles geoffroyi frontatus * * * Ateles geoffroyi panamensis * * * Brachyteles arachnoides * * * Cacajao spp . * * * Chiropotes albinasus * * * Saimiri oerstedii * * Cercopithecidae * Cercocebus galeritus galeritus * * * Cercopithecus diana ( Roloway ) * * * Colobus badius kirkii * * * Colobus badius rufomitratus * * * Macaca silenus * * * Nasalis larvatus * * * Papio ( = Mandrillus ) leucophaens * * * Papio ( = Mandrillus ) sphinx * * * Presbytis entellus * * * Presbytis geei * * * Presbytis pileatus * * * Presbytis potenziani * * * Pygathrix nemaeus * * * Simias concolor * * * Liste I * Liste II * Hylobatidae * Hylobates spp . * * * Symphalangus syndactylus * * Pongidae * Pongidae spp . * * EDENTATA * * * Myrmecophagidae * * Myrmecophaga tridactyla ( C 1 ) * * * Tamandua tetradactyla chapadensis ( C 1 ) * Bradypodidae * * Bradypus boliviensis * Dasypodidae * Priodontes giganteus ( = maximus ) * * PHOLIDOTA * * * Manidae * * Manis crassicaudata ( C 1 ) * * * Manis javanica ( C 1 ) * * * Manis pentadactyla ( C 1 ) * * Manis temmincki * * LAGOMORPHA * * * Leporidae * Caprolagus hispidus * * * * Nesolagus netscheri * * Romerolagus diazi * * RODENTIA * * * Sciuridae * Cynomys mexicanus * * * * Lariscus hosei * * * Ratufa spp . ( C 1 ) * Heteromyidae * * Dipodomys phillipsii phillipsii * Muridae * Leporillus conditor * * * * Notomys spp . * * Pseudomys fumeus * * * Liste I * Liste II * Muridae * Pseudomys praeconis * * * * Pseudomys shortridgei * * Xeromys myoides * * * Zyzomys pedunculatus * * Chinchillidae * Chinchilla spp . + 201 * * CETACEA * * CETACEA spp . (*) ( C 1 ) * Platanistidae * Lipotes vexillifer * * * Platanista spp . * * Physetaridae * Physeter catodon ( = macrocephalus ) * * Delphinidae * Sotalia spp . * * * Sousa spp . * * Phocaenidae * Neophocaena phocaenoides * * * Phocoena sinus * * Eschrichtidae * Eschrichtius robustus ( glaucus ) * * Balaenopteridae * Balaenoptera borealis * * * Balaenoptera musculus * * * Balaenoptera physalus * * * Megaptera novaeangliae * * Balaenidae * Balaena mysticetus * * * Eubalaena spp . * * CARNIVORA * * * Canidae * Canis lupus (**) + 202 * Canis lupus (*) - 101 ( C 2 ) * * * Chrysocyon brachyurus ( C 2 ) * * Liste I * Liste II * Canidae * * Cuon alpinus * * * Dusicyon culpaeus * * * Dusicyon fulvipes * * * Dusicyon griseus * * Speothos venaticus * * * * Vulpes cana * * Vulpes velox hebes * * Ursidae * Helarctos malayanus * * * Selenarctos thibetanus * * * Tremarctos ornatus * * * Ursus arctos (**) + 203 * Ursus arctos (*) + 204 * * Ursus arctos isabellinus * * * Ursus arctos nelsoni * * * Ursus arctos pruinosus * * * * Ursus ( = Thalarctos ) maritimus ( C 2 ) * Procyonidae * * Ailurus fulgens ( C 2 ) * Mustelidae * Aonyx microdon * * * * Conepatus humboldti * * Enhydra lutris nereis * * * Lutra felina * * * Lutra longicaudis ( platensis / annectens ) * * * Lutra lutra * * * Lutra provocax * * * * Lutrinae spp . (*) ( C 2 : Lutra enudris , Lutra incarnus ) * * Mustela nigripes * * * Pteronura brasiliensis * * * Liste I * Liste II * Viverridae * * Cryptoprocta ferox * * * Cynogale bennetti ( C 1 ) * * * Eupleres goudotii ( C 1 ) * * * Eupleres major ( C 1 ) * * * Fossa fossa ( C 1 ) * * * Hemigalus derbyanus * * * Prionodon linsang ( C 1 ) * * Prionodon pardicolor * * Hyaenidae * Hyaena brunnea * * Felidae * * Felidae spp . (*) Félidés ( C 2 : Felis bengalensis (*) , Felis concolor (*) , Felis geoffroyi , Felis pajeros , Felis pardalis (*) , Felis serval , Felis tigrina (*) , Felis wiedii (*) , Felis yagouaroundi (*) , Felis lynx (*) , Felis sylvestris ) * * Acinonyx jubatus * * * Felis bengalensis bengalensis * * * Felis caracal (**) + 205 * * * Felis concolor coryi * * * Felis concolor costaricensis * * * Felis concolor cougar * * * Felis jacobita * * * Felis marmorata * * * Liste I * Liste II * Felidae * Felis nigripes * * * Felis pardalis mearnsi * * * Felis pardalis mitis * * * Felis planiceps * * * Felis rubiginosa (**) + 206 * * * Felis ( Lynx ) rufa escuinapae * * * Felis temmincki * * * Felis tigrina oncilla * * * Felis wiedii nicaraguae * * * Felis wiedii salvinia * * * Felis yagouaroundi cacomitli * * * Felis yagouaroundi fossata * * * Felis yagouaroundi panamensis * * * Felis yagouaroundi tolteca * * * Neofelis nebulosa * * * Panthera leo persica * * * Panthera onca * * * Panthera pardus * * * Panthera tigris (**) - 102 * * * Panthera uncia * * PINNIPEDIA * * * Otariidae * * Arctocephalus spp . (*) * * Arctocephalus townsendi * * Phocidae * * Mirounga angustirostris ( C 1 ) * * * Mirounga leonina ( C 1 ) * * Monachus spp . * * TUBULIDENTATA * * * Orycteropodidae * * Orycteropus afer * * Liste I * Liste II * PROBOSCIDEA * * * Elephantidae * Elephas maximus * * * * Loxodonta africana * SIRENIA * * * Dugongidae * Dugong dugon (**) - 103 * Dugong dugon (*) + 207 ( C 1 ) * Trichechidae * Trichechus inunguis * * * Trichechus manatus * * * * Trichechus senegalensis ( C 1 ) * PERISSODACTYLA * * * Equidae * Equus grevyi * * * * Equus hemionus (*) ( C 1 ) * * Equus hemionus hemionus * * * Equus hemionus khur * * * Equus przewalskii * * * * Equus zebra hartmannae ( C 1 ) * * Equus zebra zebra * * Tapiridae * Tapirus bairdii * * * Tapirus indicus * * * Tapirus pinchaque * * * * Tapirus terrestris ( C 1 ) * Rhinocerotidae * Rhinocerotidae spp . * * ARTIODACTYLA * * * Suidae * Babyrousa babyrussa * * * Sus salvanius * * Hippopotamidae * * Choeropsis liberiensis ( C 2 ) * Camelidae * * Lama guanicoe * * Vicugna vicugna * * Cervidae * Axis ( = Hyelaphus ) calamianensis * * * Liste I * Liste II * Cervidae * Axis ( = Hyelaphus ) kuhli * * * Axis ( = Hyelaphus ) porcinus annamiticus * * * Blastocerus dichotomus * * * Cervus duvauceli * * * * Cervus elaphus bactrianus * * Cervus elaphus hanglu * * * Cervus eldi * * * Dama mesopotamica * * * Hippocamelus antisensis * * * Hippocamelus bisulcus * * * * Moschus spp . (*) * * Moschus moschiferus (**) + 208 * * * Ozotoceros bezoarticus * * * * Pudu mephistophiles ( C 2 ) * * Pudu pudu * * * * Antilocapra americana mexicana ( C 1 ) * * Antilocapra americana peninsularis * * * Antilocapra americana sonoriensis * * Bovidae * * Addax nasomaculatus * * Bison bison athabascae * * * Bos gaurus * * * Bos ( grunniens ) mutus * * * Bubalus ( Anoa ) depressicornis * * * Bubalus ( Anoa ) mindorensis * * * Bubalus ( Anoa ) quarlesi * * * * Capra falconeri (*) ( C 1 ) * * Liste I * Liste II * Bovidae * Capra falconeri chiltanensis * * * Capra falconeri jerdoni * * * Capra falconeri megaceros * * * Capricornis sumatraensis * * * * Cephalophus monticola * * * Damaliscus dorcas dorcas * * * Hippotragus equinus * * Hippotragus niger variani * * * * Kobus leche * * Nemorhaedus coral * * * Novibos ( = Bos ) sauveli * * * * Oryx ( tao ) dammah ( C 1 ) * * Oryx leucoryx * * * * Ovis ammon (*) ( C 2 ) * * Ovis ammon hodgsoni * * * * Ovis canadensis * * Ovis orientalis ophion * * * Ovis vignei * * * Pantholops hodgsoni * * * Rupicapra rupicapra ornata * * AVES RHEIFORMES * * * Rheidae * Pterocnemia pennata * * * * Rhea americana albescens * TINAMIFORMES * * * Tinamidae * * Rhynchotus rufescens maculicollis * * * Rhynchotus rufescens pallescens * * Liste I * Liste II * Tinamidae * * Rhynchotus rufescens rufescens * * Tinamus solitarius * * SPHENISCIFORMES * * * Spheniscidae * * Spheniscus demersus ( C 1 ) * PODICIPEDIFORMES * * * Podicipedidae * Podilymbus gigas * * PROCELLARIIFORMES * * * Diomedeidae * Diomedea albatrus * * PELECANIFORMES * * * Pelecanidae * * Pelecanus crispus ( C 1 ) * Sulidae * Sula abbotti * * Fregatidae * Fregata andrewsi * * CICONIIFORMES * * * Ciconiidae * Ciconia ciconia boyciana * * * * Ciconia nigra ( C 1 ) * Threskiornithidae * * Geronticus calvus * * Geronticus eremita * * * Nipponia nippon * * * * Platealea leucorodia ( C 1 ) * Phoenicopteridae * * Phoenicoparrus andinus ( C 1 ) * * * Phoenicoparrus jamesi ( C 1 ) * * * Phoenicopterus ruber chilensis ( C 1 ) * * Phoenicopterus ruber ruber ( C 1 ) * ANSERIFORMES * * * Anatidae * * Anas aucklandica aucklandica ( C 2 ) * * * Anas aucklandica chlorotis ( C 2 ) * * Liste I * Liste II * Anatidae * Anas aucklandica nesiotis * * * * Anas bernieri ( C 2 ) * * Anas laysanensis * * * Anas oustaleti * * * * Anser albifrons gambelli * * Branta canadensis leucopareia * * * * Branta ruficollis ( C 1 ) * * Branta sandvicensis * * * Cairina scutulata * * * * Coscoroba coscoroba ( C 1 ) * * * Cygnus bewickii jankowskii ( C 1 ) * * * Cygnus melancoryphus * * * Dendrocygna arborea * * Rhodonessa caryophyllacea p.e . * * * * Sarkidiornis melanotos * FALCONIFORMES * * FALCONIFORMES spp . (*) - 104 ( C 1 ) * Cathartidae * Gymnogyps californianus * * * Vultur gryphus * * Accipitridae * Aquila heliaca * * * Chondrohierax wilsonii * * * Haliaeetus albicilla * * * Haliaeetus leucocephalus * * * Harpia harpyja * * * Pithecophaga jefferyi * * Falconidae * Falco araea * * * Falco newtoni aldabranus * * * Falco peregrinus ( peligrinoides/babylonicus ) * * * Falco punctatus * * * Falco rusticolus (**) - 105 * * * Liste I * Liste II * GALLIFORMES * * * Magapodiidae * Macrocephalon maleo * * * * Megapodius freycinet abbotti * * * Megapodius freycinet nicobariensis * Cracidae * Crax blumenbachii * * * Mitu mitu mitu * * * Oreophasis darbianus * * * Penelope albipennis * * * Pipile jacutinga * * * Pipile pipile pipile * * Tetraonidae * * Lyrurus mlokosiewiczi * * Tympanuchus cupido attwateri * * Phasianidae * * Argusianus argus ( C 1 ) * * Catraeus wallichii * * * Colinus virginianus ridgwayi * * * Crossoptilon crossoptilon * * * Crossoptilon mantchuricum * * * * Cyrtonyx montezumae mearnsi - 106 ( C 1 ) * * * Cyrtonyx montezumae montezumae ( C 1 ) * * * Francolinus ochropectus ( C 1 ) * * * Francolinus swierstrai ( C 1 ) * * * Gallus sonneratii ( C 1 ) * * * Ithaginis cruentus ( C 1 ) * * Lophophorus impejanus * * * Lophophorus lhuysii * * * Lophophorus sclateri * * * Liste I * Liste II * Phasianidae * Lophura edwardsi * * * Lophura imperialis * * * Lophura swinhoii * * * * Pavo muticus * * * Polyplectron bicalcaratum ( C 1 ) * * Polyplectron emphanum * * * * Polyplectron germaini ( C 1 ) * * * Polyplectron malacense ( C 1 ) * * Syrmaticus ellioti * * * Syrmaticus humiae * * * Syrmaticus mikado * * * Tetraogallus caspius * * * Tetraogallus tibetanus * * * Tragopan blythii * * * Tragopan caboti * * * Tragopan melanocephalus * * GRUIFORMES * * * Turnicidae * * Turnix melanogaster * Pedionomidae * * Pedionomus torquatus * Gruidae * * Balearica regulorum * * Grus americana * * * Grus canadensis nesiotes * * * * Grus canadensis pratensis ( C 1 ) * * Grus canadensis pulla * * * Grus japonensis * * * Grus leucogeranus * * * Grus monacha * * * Grus nigricollis * * * Liste I * Liste II * Gruidae * Grus vipio * * Rallidae * * Gallirallus australis hectori ( C 2 ) * * Tricholimnas sylvestris * * Rhynochetidae * Rhynochetos jubatus * * Otididae * Chlamydotis undulata * * * Choriotis nigriceps * * * Eupodotis bengalensis * * * * Otis tarda ( C 1 ) * CHARADRIIFORMES * * * Scolopacidae * Numenius borealis * * * * Numenius minutus * * * Numenius tenuirostris ( C 1 ) * * Tringa guttifer * * Laridae * * Larus brunnicephalus ( C 1 ) * * Larus relictus * * COLUMBIFORMES * * * Columbidae * Caloenas nicobarica * * * Ducula mindorensis * * * * Gallicolumba luzonica ( C 2 ) * * * Goura cristata ( C 1 ) * * * Goura scheepmakeri ( C 1 ) * * * Goura victoria * PSITTACIFORMES * * PSITTACIFORMES spp . - 107 ( C 2 : Psittacidae spp . - 107 ) * Psittacidae * Amazona arausiaca * * * Liste I * Liste II * Psittacidae * Amazona barbadensis * * * Amazona brasiliensis * * * Amazona guildingii * * * Amazona imperialis * * * Amazona leucocephala * * * Amazona pretrei pretrei * * * Amazona rhodocorytha * * * Amazona versicolor * * * Amazona vinacea * * * Amazona vittata * * * Anodorhynchus glaucus p.e . * * * Anodorhynchus leari * * * Aratinga guaruba * * * Cyanopsitta spixii * * * Cyanoramphus auriceps forbesi * * * Cyanoramphus novaezelandiae * * * Cyclopsitta ( = Opopsitta ) diophtalma coxeni * * * Geopsittacus occidentalis p.e . * * * Neophema chrysogaster * * * Pezoporus wallicus * * * Pionopsitta pileata * * * Psephotus chrysopterygius * * * Psephotus pulcherrimus p.e . * * * Psittacula krameri echo * * * Liste I * Liste II * Psittacidae * Psittacus erithacus princeps * * * Pyrrhura cruentata * * * Rhynchopsitta spp . * * * Strigops habroptilus * * CUCULIFORMES * * * Musophagidae * * Gallirex porphyreolophus ( C 1 ) * * * Tauraco corythaix ( C 1 ) * STRIGIFORMES * * STRIGIFORMES spp . (*) ( C 1 ) * Tytonidae * Tyto soumagnei * * Strigidae * Athene blewitti * * * Ninox novaeseelandiae royana * * * Ninox squamipila natalis * * * Otus gurneyi * * APODIFORMES * * * Trochilidae * Ramphodon dohrnii * * TROGONIFORMES * * * Trogonidae * Pharomachrus mocinno costaricensis * * * Pharomachrus mocinno mocinno * * CORACIIFORMES * * * Bucerotidae * * Aceros narcondami ( C 1 ) * * * Buceros bicornis (*) ( C 1 ) * * Buceros bicornis homrai * * * * Buceros hydrocorax hydrocorax ( C 1 ) * * * Buceros rhinoceros rhinoceros ( C 1 ) * * Rhinoplax vigil * * * Liste I * Liste II * PICIFORMES * * * Picidae * Campephilus imperialis * * * Dryocopus javensis richardsi * * * * Picus squamatus flavirostris ( C 1 ) * PASSERIFORMES * * * Pittidae * * Pitta brachyura nympha ( C 2 ) * * Pitta kochi * * Cotingidae * Cotinga maculata * * * * Rupicola peruviana ( C 2 ) * * * Rupicola rupicola ( C 2 ) * * Xipholena atropurpurea * * Atrichornithidae * Atrichornis clamosa * * Hirundinidae * * Pseudochelidon sirintarae ( C 1 ) * Muscicapidae * Dasyornis brachypterus longirostris p.e . * * * Dasyornis broadbenti littoralis p.e . * * * * Muscicapa ruecki * * Picathartes gymnocephalus * * * Picathartes oreas * * * * Psophodes nigrogularis ( C 2 ) * Zosteropidae * Zosterops albogularis * * Meliphagidae * Meliphaga cassidix * * Fringillidae * Spinus cucullatus * * * * Spinus yarrellii * Estrildidae * * Emblema oculata * * * Poephila cincta cincta * * Liste I * Liste II * Sturnidae * Leucopsar rothschildi * * Paradisaeidae * * Paradisaeidae spp . ( C 1 ) * REPTILIA TESTUDINATA * * * Dermatemytidae * * Dermatemys mawii * Emydidae * Batagur baska * * * * Clemmys muhlenbergi * * Geoclemys ( = Damonia ) hamiltonii * * * Geomyda ( = Nicoria ) tricarinata * * * Kachuga tecta tecta * * * Morenia ocellata * * * Terrapene coahuila * * Testudinidae * * Testudinidae spp . (*) ( C 2 ) * * * ( C 1 : Testudo graeca , Testudo hermanni , Testudo marginata ) * * Geochelone ( = Testudo ) elephantopus * * * Geochelone ( = Testudo ) radiata * * * Geochelone ( = Testudo ) yniphora * * * Geopherus flavomarginatus * * * Psammobates ( = Testudo ) geometrica * * Cheloniidae * Cheloniidae spp . * * Dermochelyidae * Dermochelys coriacea * * * Liste I * Liste II * Trionychidae * Lissemys punctata punctata * * * Trionyx ater * * * Trionyx gangeticus * * * Trionyx hurum * * * Trionyx nigricans * * Pelomedusidae * * Podocnemis spp . ( C 2 ) * Chelidae * Pseudemydura umbrina * * CROCODYLIA * * * Alligatoridae * * Alligatoridae spp . (*) ( C 2 ) * * Alligator sinensis * * * Caiman crocodilus apaporiensis * * * Caiman latirostris * * * Melanosuchus niger * * Crocodylidae * * Crocodylidae spp . (*) ( C 2 ) * * Crocodylus acutus * * * Crocodylus cataphractus * * * Crocodylus intermedius * * * Crocodylus moreletii * * * Crocodylus niloticus * * * Crocodylus novaeguineae mindorensis * * * Crocodylus palustris * * * Crocodylus porosus (**) - 108 * * * Crocodylus rhombifer * * * Crocodylus siamensis * * * Osteolaemus tetraspis * * * Liste I * Liste II * Crocodylidae * Tomistoma schlegelii * * Gavialidae * Gavialis gangeticus * * RHYNCHOCEPHALIA * * * Sphenodontidae * Sphenodon punctatus * * SAURIA * * * Gekkonidae * * Cytodactylus serpensinsula * * * Phelsuma spp . ( C 2 ) * Pygopodidae * * Paradelma orientalis * Agamidae * * Uromastyx spp . ( C 2 ) * Chamaeleonidae * * Chamaeleo spp . ( C 1 : Chamaeleo , Chamaeleon ) * Iguanidae * * Amblyrhynchus cristatus ( C 2 ) * * * Conolophus spp . ( C 2 ) * * Brachylophus spp . * * * Cyclura spp . * * * * Iguana spp . * * * Phynosoma coronatum blainvillei * Cordylidae * * Cordylus spp . * * * Pseudocordylus spp . * Teiidae * * Chemidophorus hyperythrus ( C 1 ) * * * Crocodilurus lacertinus * * * Dracaena guianensis * * * Tupinambis spp . * Helodermatidae * * Heloderma spp . ( C 1 ) * Varanidae * * Varanus spp . (*) ( C 2 ) * * Varanus bengalensis * * * Varanus flavescens * * * Liste I * Liste II * Varanidae * Varanus griseus * * * Varanus komodoensis * * SERPENTES * * * Boidae * * Boidae spp . (*) ( C 2 : Constrictor ( = Boa ) constrictor , Eunectes spp . , Python spp . (*) , Eryx jaculus ) * * Acrantophis spp . * * * Bolyeria spp . * * * Casarea spp . * * * Epicrates inornatus * * * Epicrates subflavus * * * Python molurus molurus * * * Sanzinia madagascariensis * * Colubridae * * Cyclagras gigas * * * Elachistodon westermanni * * * Pseudoboa cloelia * * * Thamnophis elegans hammondi * AMPHIBIA URODELA * * * Cryptobranchidae * Andrias ( = Megalobactrachus ) davidianus * * * Andrias ( = Megalobatrachus ) japonicus * * Ambystomidae * * Ambystoma dumerilii * * * Ambystoma lermaensis * * * Ambystoma mexicanum * SALIENTIA * * * Bufonidae * Bufo periglenes * * * Liste I * Liste II * Bufonidae * * Bufo retiformis ( C 2 ) * * Bufo superciliaris * * * Nectophrynoides spp . * * Atelopodidae * Atelopus varius zeteki * * PISCES COELACANTHIFORMES * * * Coelacanthidae * * Latimeria chaluminae * CERATODIFORMES * * * Ceratodidae * * Neoceratodus forsteri * ACIPENSERIFORMES * * * Acipenseridae * Acipenser brevirostrum * * * * Acipenser fulvescens * * * Acipenser oxyrhynchus * * * Acipenser sturio * OSTEOGLOSSIFORMES * * * Osteoglossidae * * Arapaima gigas ( C 1 ) * * Scleropages formosus * * SALMONIFORMES * * * Salmonidae * Coregonus alpenae * * * * Salmo chrysogaster * * * Stenodus leucichthys leucichthys * CYPRINIFORMES * * * Cyprinidae * * Caecobarbus geertsi * * * Plagopterus argentissimus * * Liste I * Liste II * Cyprinidae * Probarbus jullieni * * Catastomidae * Chamistes cujus * * * * Ptychocheilus lucius * SILURIFORMES * * * Schilbeidae * Pangasianodon gigas * * ATHERINIFORMES * * * Cyprinodontidae * * Cynolebias constanciae * * * Cynolebias marmoratus * * * Cynolebias minimus * * * Cynolebias opalescens * * * Cynolebias splendens * Poeciliidae * * Xiphophorus couchianus * PERCIFORMES * * * Percidae * Stizostedion vitreum glaucum * * Sciaenidae * Cynoscion macdonaldi * * MOLLUSCA ANISOMYARIA * * * Mytilidae * * Mytilus chorus * NAIADOIDA * * * Unionidae * Conradilla caelata * * * * Cyprogenia aberti * * Dromus dromas * * Epioblasma ( = Dysnomia ) Florentina curtisi * * * Epioblasma ( = Dysnomia ) florentina florentina * * * Epioblasma ( = Dysnomia ) sampsoni * * * Liste I * Liste II * Unionidae * Epioblasma ( = Dysnomia ) sulcata perobliqua * * * Epioblasma ( = Dysnomia ) torulosa gubernaculum * * * * Epioblasma ( = Dysnomia ) torulosa rangiana * * Epioblasma ( = Dysnomia ) torulosa torulosa * * * Epioblasma ( = Dysnomia ) turgidula * * * Epioblasma ( = Dysnomia ) walkeri * * * Fusconaia cuneolus * * * Fusconaia edgariana * * * * Fusconaia subrotunda * * * Lampsilis brevicula * * Lampsilis higginsi * * * Lampsilis orbiculata orbiculata * * * Lampsilis satura * * * Lampsilis virescens * * * * Lexingtonia dolabelloides * * Plethobasis cicatricosus * * * Plethobasis cooperianus * * * Pleurobema plenum * * * Potamilus ( = Proptera ) capax * * * Quadrula intermedia * * * Quadrula sparsa * * * Toxolasma ( = Carunculina ) cylindrella * * * Unio ( Megalonaias / ? / ) nickliniana * * * Unio ( Lampsilis / ? / ) tampicoensis tecomatensis * * * Villosa ( = Micromya ) trabalis * * * Liste I * Liste II * STYLOMMATOPHORA * * * Camaenidae * * Pupustyla ( = Papuina ) pulcherrima * Paryphantidae * * Paryphanta spp . + 209 * PROSOBRANCHIA * * * Hydrobiidae * * Coahuilix hubbsi * * * Cochiopina milleri * * * Durangonella coahuilae * * * Mexipyrgus carranzae * * * Mexipyrgus churinceanus * * * Mexipyrgus escobedae * * * Mexipyrgus lugoi * * * Mexipyrgus mojarralis * * * Mexithauma multilineatus * * * Mexipyrgus quadripaludium * * * Nymphophilus minckleyi * * * Paludiscala caramba * INSECTA LEPIDOPTERA * * * Papilionidae * * Ornithoptera spp . ( sensu D'Abrera ) ( C 1 ) * * * Trogonoptera spp . ( sensu D'Abrera ) ( C 1 ) * * * Troides spp . ( sensu D'Abrera ) ( C 1 ) * * * Parnassius apollo ( C 1 ) * * ANTHOZOA * * Antipatharia * * Antipatharia spp . ( C 2 ) * * Liste I * Liste II * FLORA APOCYNACEAE * * Pachypodium spp . * * Pachypodium mamagnanum * * ARACEAE * Alocasia sanderiana * * * Alocasia zebrina * * ARALIACEAE * * Panax quinquefolius > 1 * ARAUCARIACEAE * Araucaria araucana (**) + 210 * Araucaria araucana (*) - 109 > 2 * ASCLEPIADACEAE * * Ceropegia spp . * * * Frerea indica * BYBLIDACEAE * * Byblis spp . * CACTACEAE * * CACTACEAE spp . (*) + 211 * * Ariocarpus agavoides * * * Ariocarpus scapharostrus * * * Aztekium ritteri * * * Echinocereus lindsayi * * * Obregonia denegrii * * * Pelecyphora aselliformis * * * Pelecyphora strobiliformis * Rhipsalis spp . * CARYOCARACEAE * Caryocar costaricense * * CARYOPHYLLACEAE * Gymnocarpos przewalskii * * * Melandrium mongolicus * * * Silene mongolica * * * Stellaria pulvinata * * CEPHALOTACEAE * * Cephalotus follicularis * CHLOANTHACEAE * * CHLOANTHACEAE spp . + 212 * * Liste I * Liste II * COMPOSITAE * * Saussurea lappa > 1 * CUPRESSACEAE * Fitzroya cupressoides * * * Pilgerodendron uviferum * * CYATHEACEAE * * CYATHEACEAE spp . > 3 * CYCADACEAE * * CYCADACEAE spp . (*) * * Microcycas calocoma * * DICKSONIACEAE * * DICKSONIACEAE spp . > 3 * DIDIEREACEAE * * DIDIEREACEAE spp . * DIOSCOREACEAE * * Dioscorea deltoidea > 1 * EUPHORBIACEAE * * Euphorbia spp . - 110 * FAGACEAE * * Quercus copeyensis > 2 * GENTIANACEAE * Prepusa hookeriana * * HAEMODORACEAE * * Anigozanthos spp . * * * Macropidia fuliginosa * HUMIRIACEAE * Vantanea barbourii * * JUGLANDACEAE * Engelhardtia pterocarpa * * LEGUMINOSAE * Ammopiptanthus mongolicum * * * Cynometra hemitomophylla * * * Platymiscium pleiostachyum * * * Tachigalia versicolor * * * * Thermopsis mongolica * LILIACEAE * * Aloe spp . (*) * * Aloe albida * * * Aloe pillansii * * * Aloe polyphylla * * * Aloe thorncropftii * * * Aloe vossii * * MELASTOMATACEAE * Lavoisiera itambana * * * Liste I * Liste II * MELIACEAE * Guarea longipetiola * * * * Swietenia humilis > 2 * MORACEAE * Batocarpus costaricensis * * MYRTACEAE * * Verticordia spp . * NEPENTHACEAE * Nepenthes rajali * * ORCHIDACEAE * * ORCHIDACEAE spp . (*) ( C 1 : 106 arter ) * * Cattleya skinneri * * * Cattleya trianae * * * Didiciea cunninghamii * * * Laelia jongheana * * * Laelia lobata * * * Lycaste virginalis var . alba * * * Peristeria elata * * * Renanthera imschootiana * * * Vancia coerulea * * PALMAE * * Areca ipot * * * Chrysalidocarpus decipiens * * * Chrysalidocarpus lutescens * * * Neodypsis decaryi * * * Phoenix hanceana var . philippinensis * * * Zalacca clemensiana * PINACEAE * Abies guatemalensis * * * Abies nebrodensis * * PODOCARPACEAE * Podocarpus costalis * * * Podocarpus parlatorei * * PORTULACACEAE * * Anacampseros spp . * PRIMULACEAE * * Cyclamen spp . ( C 1 : Cyclamen graecum ( incl . Cyclamen midleri ) , Cyclamen creticum , Cyclamen balearicum , Cyclamen persicum * * Liste I * Liste II * PRIMULACEAE * * C 2 : Cyclamen hederifolium ( Cyclamen neapolitanum ) , Cyclamen purpurascens ( Cyclamen europaen aucta ) , Cyclamen repandum ( Cyclamen vernale ) ) * PROTEACEAE * * Banksia spp . * * * Conospermum spp . * * * Dryandra formosa * * * Dryandra polycephala * * Orothamnus zeyheri * * * Protea odorata * * * * Xylomelum spp . * RUBIACEAE * Balmea stormae * * RUTACEAE * * Boronia spp . * * * Crowea spp . * * * Geleznowia verrucosa * SAXIFRAGACEAE ( GROSSULARIACEAE ) * Ribes sardoum * * SOLANACEAE * * Solanum sylvestre * STANGERIACEAE * * STANGERIACEAE spp . (*) * * Stangeria eriopus * * STERCULIACEAE * * Basiloxylon excelsum > 2 * THYMELAEACEAE * * Pimelea physodes * ULMACEAE * Celtis aetnensis * * VERBENACEAE * * Caryopteris mongolica * WELWITSCHIACEAE * * WELWITSCHIACEAE spp . (*) * * Welwitschia bainesii * * ZAMIACEAE * * ZAMIACEAE spp . (*) * * Encephalartos spp . * * ZINGIBERACEAE * Hedychium philippinense * * ZYGOPHYLLACEAE * * Guaiacum sanctum > 2 * LISTE III ( 1 ) Forklaring 1 . Arter er optaget paa denne liste enten a ) ved angivelse af artens navn , eller b ) ved angivelse af en hoejere systematisk enhed eller del deraf . 2 . Forkortelsen " spp . " angiver alle arter tilhoerende den hoejere systematiske enhed . 3 . Angivelser af andre hoejere systematiske enheder end art tjener alene til orientering eller klassificering . 4 . En stjerne (*) ved navnet paa en art eller en hoejere systematisk enhed angiver , at en eller flere geografisk adskilte populationer , underarter eller arter af den paagaeldende art eller systematiske enhed er optaget paa liste I , og at disse populationer , underarter eller arter er undtaget fra liste III . 5 . To stjerner (**) ved navnet paa en art eller en hoejere systematisk enhed angiver , at en eller flere geografisk adskilte populationer , underarter eller arter af den paagaeldende art eller systematiske enhed er optaget paa liste II , og at disse populationer , underarter eller arter er undtaget fra liste III . 6 . De landenavne , der er anfoert i forbindelse med navnene paa arter eller andre systematiske enheder , er navnene paa de medlemsstater , der lader disse arter eller systematiske enheder optage paa denne liste . 7 . Ethvert dyr eller enhver plante , levende eller doed , tilhoerende en art eller anden systematisk enhed , som er optaget paa denne liste , er omfattet af konventionens bestemmelser , og det samme gaelder for enhver let kendelig del eller produkt heraf . ( 1 ) Angivelserne " ( C 1 ) " eller " ( C 2 ) " anfoert efter navnet paa en art eller en hoejere systematisk enhed betyder , at en eller flere underarter af naevnte art eller en eller flere arter tilhoerende naevnte hoejere systematiske enhed er opfoert i forordningens bilag C , del 1 eller del 2 . * Art * Stat * FAUNA MAMMALIA CHIROPTERA * * * Phyllostomatidae * Vampyrops lineatus * Uruguay * EDENTATA * * * Myrmecophagidae * Tamandua tetradactyla (**) * Guatemala * * Art * Stat * Bradypodidae * Bradypus griseus * Costa Rica * * Choloepus hoffmanni * Costa Rica * Dasypodidae * Cabassous centralis * Costa Rica * * Cabassous gymnurus ( tatouay ) * Uruguay * PHOLIDOTA * * * Manidae * Manis gigantea * Ghana * * Manis longicaudata * Ghana * * Manis tricuspis * Ghana * RODENTIA * * * Sciuridae * Epixerus ebii * Ghana * * Sciurus deppei * Costa Rica * Anomaluridae * Anomalurus spp . * Ghana * * Idiurus spp . * Ghana * Hystricidae * Hystrix spp . * Ghana * Erethizontidae * Coendou spinosus * Uruguay * CARNIVORA * * * Canidae * Fennecus zerda * Tunesien * Procyonidae * Bassaricyion gabbii * Costa Rica * * Bassariscus sumichrasti * Costa Rica * * Nasua nasua solitaria * Uruguay * Mustelidae * Galictis allamandi * Costa Rica * * Mellivora capensis * Ghana , Botswana * Viverridae * Viverra civetta * Botswana * Hyaenidae * Proteles cristatus * Botswana * PINNIPEDIA * * * Odobenidae * Odobenus rosmarus * Canada * * Art * Stat * ARTIODACTYLA * * * Tayassuidae * Tayassu tajacu * Guatemala * Hippopotamidae * Hippopotamus amphibius ( C 2 ) * Ghana * Tragulidae * Hyemoschus equaticus * Ghana * Cervidae * Cervus elaphus barbarus * Tunesien * * Mazama americana cerasina * Guatemala * * Odocoileus virginianus mayensis * Guatemala * Bovidae * Ammotragus lervia * Tunesien * * Antilope cervicapra * Nepal * * Boocercus ( Taurotragus ) euryceros * Ghana * * Bubalus bubalis * Nepal * * Damaliscus lunatus * Ghana * * Gazella dorcas * Tunesien * * Gazella gazella cuvieri * Tunesien * * Gazella leptoceros * Tunesien * * Tetracerus quadricornis * Nepal * * Tragelaphus spekei * Ghana * AVES FUGLE RHEIFORMES * * * Rheidae * Rhea americana (**) * Uruguay * CICONIIFORMES * * * Ardeidae * Ardea goliath * Ghana * * Bubulcus ibis ( C 1 ) * Ghana * * Casmerodius albus ( C 1 ) * Ghana * * Egretta garzetta ( C 1 ) * Ghana * Ciconiidae * Ephippiorhynchus senegalensis * Ghana * * Leptoptilos crumeniferus * Ghana * * Art * Stat * Threskiornithidae * Hagedashia hagedash * Ghana * * Lampribis rara * Ghana * * Threskiornis aethipica * Ghana * ANSERIFORMES * * * Anatidae * Anatidae spp . (*) (**) * Ghana * * ( C 1 : Cygnus colombianus ( Cygnus bewickii jankowskii ) , Alopochen aegyptiacus , Anas querquedula , Aythya nyroca ) * * GALLIFORMES * * * Cracidae * Crax rubra ( C 2 ) * Costa Rica * * Ortalis vetula ( C 2 ) * Guatemala * * Penelopina nigra ( C 2 ) * Guatemala * Phasianidae * Agelastes meleagrides * Ghana * * Tragopan satyra * Nepal * Meleagrididae * Agriocharis ocellata * Guatemala * CHARADRIIFORMES * * * Burhimidae * Burhinus bistriatus * Guatemala * COLUMBIFORMES * * * Columbidae * Columbidae spp . (*) (**) ( C 1 : Columba livia ) * Ghana * * Nesoenas mayeri * Maurice * PSITTACIFORMES * * * Psittacidae * Psittacula krameri (*) * Ghana , Costa Rica * CUCULIFORMES * * * Musophagidae * Musophagidae spp . (**) * Ghana * PICIFORMES * * * Rhamphastidae * Ramphastos sulphuratus * Guatemala * * Art * Stat * PASSERIFORMES * * * Muscicapidae * Bebrornis rodericanus * Maurice * * Tchitrea ( Terpsiphone ) bourbonnensis * Maurice * Emberizidae * Gubernatrix cristata * Uruguay * Icteridae * Xanthopsar flavus * Uruguay * Fringillidae * Fringillidae spp . (*) (**) * Ghana * Ploceidae * Ploceidae spp . * Ghana * REPTILIA TESTUDINATA * * * Trionichidae * Trionyx triunquis * Ghana * Pelomedusidae * Pelomedusa subrufa * Ghana * * Pelusios spp . * Ghana * FLORA GNETACEAE * Gnetum montanum * Nepal * MAGNIOLIACEAE * Talauma hodgsonii * Nepal * PAPAVERACEAE * Meconopsis regia * Nepal * PODOCARPACEAE * Podocarpus nerifolius * Nepal * TETRACENTRACEAE * Tetracentron spp . * Nepal * BILAG B De i artikel 2 omhandlede dele eller produkter af dyr eller planter Nr . * Position i den faelles toldtarif * Varebetegnelse * 1 a ) * ex 41.01 , ex 41.02 C , ex 41.05 B , ex 43.01 , ex 43.02 * Huder , skind og pelsskind ( der er hele eller omfatter ryg - og bugstykker ) af Colobus angolensis , Colobus guereza og Colobus polykomos samt af foelgende dyrearter : Canidae , Ursidae , Lutrinae , Felidae , Anctocephalus , Elephantidae , Equidae , Camelidae og Viverridae , som er omfattet af konventionens liste I , II og III * 1 b ) * ex 43.03 B * Beklaedningsgenstande , taepper , gulvtaepper og vaegtaepper fremstillet paa grundlag af huder , skind og pelsskind omhandlet under nr . 1 a ) * 2 * ex 05.09 , ex 05.15 B , ex 99.05 * Kranier , dele af kranier , med gevir eller horn , trofaeer eller dele af trofaeer af Choeropsis liberiensis samt af foelgende dyrearter : Elephantidae , Rhinocerotidae , Suidae , Cervidae og Bovidae , som er omfattet af konventionens liste I , II og III * 3 a ) * ex 05.09 , ex 95.05 B , ex 99.05 * Stoedtaender samt store dele af stoedtaender af Elephantidae , Monodon monoceros og Odobenus rosmarus * 3 b ) * ex kapitel 66 , 71 , 92 , 97 , 98 og 99 * Varer , der helt eller delvis er fremstillet paa grundlag af de under nr . 3 a ) omhandlede stoedtaender * 4 * ex 05.09 , ex 95.05 B , ex 99.05 * Raa eller forarbejdede horn af Rhinocerotidae * 5 * ex 05.14 * Moskus fra alle arter af Moschus * 6 * ex 53.02 B , ex 53.05 * Uld fra Vicugna vicugna og Lama guanicoe * 7 * ex 02.04 C , ex 02.06 C II , ex 05.15 B , ex 16.03 , ex 23.01 A * Koed og erkstrakt , saft , mel og pulver af koed og slagteaffald af alle arter af Cetacea * * ex 05.09 * Barder og knogler af hvaler eller lignende dyr , raa eller simpelt bearbejdede , men ikke tilskaaret i form ogsaa bardehaar og affald * * ex 15.04 , ex 15.08 , ex 15.12 * Fedtstoffer og olier udvundet af Cetacea * * 15.15 A * Spermacet ( hvalrav ) , raat , presset eller raffineret , ogsaa farvet * * ex kapitel 41 * Laeder , behandlet med hvalolie , ogsaa modificeret * * ex kapitel 42 , 43 og 64 * Alle nedennaevnte produkter , behandlet med hvalolie , ogsaa modificeret , eller fremstillet af laeder behandlet med samme olie : * * * - Varer af laeder ; sadelmagerarbejder ; rejseartikler , haandtasker o . lign . ; pelsskind ; fodtoej , gamacher og lignende artikler samt dele dertil . * 8 * ex 05.07 B , ex 67.01 , ex 99.05 * Fugleskind , dele af fugleskind og fjer fra arter af fugle omfattet af konventionens liste I , II og III , samt genstande fremstillet paa grundlag af disse dele * 9 * ex 04.05 A II , ex 99.05 * AEg og aeggeskaller fra de arter af fugle , der er omfattet af konventionens liste I , II og III * 10 * ex 05.09 , ex 95.05 B , ex 99.05 * Hornudvaekst af Rhinoplax vigil og genstande , der er udskaaret af denne * Nr . * Position i den faelles told tamp * Varebetegnelse * 11 a ) * ex 41.01 , ex 41.05 , ex 99.05 * Hele skind eller vaesentlige dele af skind af de arter af krybdyr , der er omfattet af konventionens liste I , II og III * 11 b ) * ex 42.02 B , ex 42.03 * Rejseartikler , haandtasker , og lignende samt beklaedningsgenstande og tilbehoer dertil , fremstillet paa grundlag af skind anfoert under nr . 11 a ) * 12 * ex 05.09 , ex 05.15 B , ex 95.05 B , ex 99.05 * Skjolde af land - eller havskilpadder , raa eller simpelt forarbejdede * 13 * ex 02.04 C II , ex 02.06 C II , ex 21.05 A * Skildpaddekoed og -suppe * 14 * ex 05.15 B , ex 99.05 * Vinger af de arter af sommerfugle , der er omfattet af konventionens liste I og II og varer fremstillet paa grundlag af disse vinger * 15 * ex 99.05 * Praeparerede eller udstoppede dyr eller dele af de arter af dyr , der er omfattet af konventionens liste I og II * 16 * ex 06.02 , ex 06.04 , ex 43.03 B * Stammer af Cyatheaceae og Dicksoniaceae samt toemmer og roedder , der er omfattet af konventionens liste II * BILAG C LISTE OVER ARTER , der faar saerbehandling i Faellesskabet NB : En stjerne (*) ved navnet paa en art eller en hoejere systematisk enhed angiver , at en eller flere geografisk adskilte populationer , underarter eller arter af den paagaeldende art eller systematiske enhed er optaget paa konventionens liste I . DEL 1 ARTER OMHANDLET I ARTIKEL 3 , STK . 1 FAUNA MAMMALIA EDENTATA Myrmecophagidae Myrmecophaga tridactyla Tamandua tetradactyla chapadensis PHOLIDOTA Manidae Manis spp . RODENTIA Sciuridae Ratufa spp . CETACEA spp . (*) ( 1 ) CARNIVORA Viverridae Cynogale bennetti Eupleres goudotii Eupleres major Fossa fossa Prionodon linsang PINNIPEDIA Phocidae Mirounga angustirostris Mirounga leonina SIRENIA Dugongidae Dugong dugon (*) Trichechidae Trichechus senegalensis PERISSODACTYLA Equidae Equus hemionus (*) Equus zebra hartmannae Tapiridae Tapirus terrestris ARTIODACTYLA Antilocapridae Antilocapra americana mexicana Bovidae Capra falconeri (*) Oryx ( tao ) dammah AVES SPHENISCIFORMES Spheniscidae Spheniscus demersus PELECANIFORMES Pelecanidae Pelecanus crispus CICONIIFORMES Ardeidae Bubulcus ibis Casmerodius albus ( syn . Egretta alba ) Egretta garzetta Ciconiidae Ciconia nigra Threskiornithidae Platalea leucorodia Phoenicopteridae Phoenicoparrus andinus Phoenicoparrus jamesi Phoenicopterus ruber chilensis Phoenicopterus ruber ruber ANSERIFORMES Anatidae Coscoroba coscoroba Cygnus columbianus ( syn . Cygnus bewickii jankowskii ) Branta ruficollis Alopochen aegyptiacus Anas querquedula Aythya nyroca FALCONIFORMES spp . (*) GALLIFORMES Phasianidae Argusianus argus Cyrtonyx montezumae mearnsi - 106 Cyrtonyx montezumae montezumae Francolinus ochropectus Gallus sonneratii Ithaginis cruentus Polyplectron bicalcaratum Polyplectron germaini Polyplectron malacense GRUIFORMES Gruidae Grus canadensis pratensis Otidiae Otis tarda CHARADRIIFORMES Scolopacidae Numenius tenuirostris Laridae Larus brunnicephalus COLUMBIFORMES Columbidae Columba livia Goura cristata Goura scheepmakeri Goura victoria CUCULIFORMES Musophagidae Gallirex porphyreolophus Tauraco corythaix STRIGIFORMES spp . (*) CORACIIFORMES Bucerotidae Aceros narcondami Buceros bicornis (*) Buceros hydrocorax hydrocorax Buceros rhinoceros rhinoceros PICIFORMES Picidae Picus squamatus flavirostris PASSERIFORMES Hirundinidae Pseudochelidon sirintarae Paradisaeidae spp . REPTILIA TESTUDINATA Testudinidae Testudo graeca Testudo hermanni Testudo marginata SAURIA Chamaeleonidae Chamaeleo chamaeleon Teiidae Cnemidorphorus hyperythrus Helodermatidae Heloderma spp . PISCES OSTEOGLOSSIFORMES Osteoglossidae Arapaima gigas INSECTA LEPIDOPTERA Papilionidae Ornithoptera spp . ( sensu D'Abrera ) Parnassius apollo Trogonoptera spp . ( sensu D'Abrera ) Troides spp . ( sensu D'Abrera ) FLORA ORCHIDACEAE Cypripedium calceolus Epipactis palustris Epipactis helleborine Epipactis leptochila Epipactis muelleri Epipactis dunensis Epipactis purpurata Epipactis phyllanthes Epipactis atrorubens Epipactis microphylla Cephalanthera damasonium Cephalanthera longifolia Cephalanthera cucullata Cephalanthera epipactoides Cephalanthera rubra Limodorum abortivum Epipogium aphyllum Neottia nidus-avis Listera ovata Listera cordata Spiranthes spiralis Spiranthes aestivalis Spiranthes romanzoffiana Goodyera repens Gennaria diphylla Herminium monorchis Neottianthe cucullata Platanthera bifolia Platanthera chlorantha Chamorchis alpina Gymnadenia conopsea Gymnadenia odoratissima Pseudorchis albida Pseudorchis frivaldii Nigritella nigra Coeloglossum viride Dactylorhiza iberica Dactylorhiza sambucina Dactylorhiza sulphurea Dactylorhiza incarnata Dactylorhiza majalis Dactylorhiza cordigera Dactylorhiza traunsteineri Dactylorhiza russowii Dactylorhiza elata Dactylorhiza maculata Dactylorhiza fuchsii Dactylorhiza saccifera Neotinea maculata Traunsteinera globosa Orchis papilionacea Orchis boryi Orchis morio Orchis longicornu Orchis coriophora Orchis sancta Orchis ustulata Orchis tridentata Orchis lactea Orchis italica Orchis simia Orchis militaris Orchis punctulata Orchis purpurea Orchis saccata Orchis patens Orchis spitzelii Orchis mascula Orchis pallens Orchis provincialis Orchis anatolica Orchis quadripunctata Orchis laxiflora Aceras anthropophorum Himantoglossum hircinum Barlia robertiana Anacamptis pyramidalis Serapias cordigera Serapias neglecta Serapias vomeracea Serapias lingua Serapias parviflora Ophrys insectifera Ophrys speculum Ophrys lutea Ophrys fusca Ophrys pallida Ophrys sphegodes Ophrys spruneri Ophrys ferrum-equinum Ophrys bertolonii Ophrys lunulata Ophrys argolica Ophrys reinholdii Ophrys crotica Ophrys carmela Ophrys scolopax Ophrys fuciflora Ophrys arachnitiformis Ophrys tenthredinifera Ophrys apifera Ophrys bombyliflora Corallorhiza trifida Liparis loeselii Microstylis monophyllos Hammarbya paludos PRIMULACEAE Cyclamen graecum ( incl . Cyclamen mindleri ) Cyclamen creticum Cyclamen balearicum Cyclamen persicum ( 1 ) Med undtagelse af de paa konventionens liste II anfoerte enheder af arter samt varer eller biprodukter heraf , der fanges af groenlaenderne efter tilladelse fra de kompetente myndigheder i Groenland eller Danmark . DEL 2 ARTER OMHANDLET I ARTIKEL 3 , STK . 2 FAUNA MAMMALIA MONOTREMATA Tachyglossidae Zaglossus spp . MARSUPIALIA Macropodidae Dendrolagus bennettianus Dendrolagus lumholtzi Dendrolagus inustus Dendrolagus ursinus PRIMATES spp . (*) CARNIVORA Canidae Canis lupus (*) Chrysocyon brachyurus Ursidae Ursus ( = Tharlactos ) maritimus Procyonidae Ailurus fulgens Mustelidae Lutra enudris Lutra incarum Felidae Felis bengalensis (*) Felis concolor (*) Felis geoffroyi Felis pajeros Felis pardalis (*) Felis serval Felis tigrina (*) Felis wiedii (*) Felis yagouaroundi (*) Felis lyns (*) Felis sylvestris PROBOSCIDEA Elephantidae Loxodonta africana ARTIODACTYLA Hippopotamidae Choeropsis liberiensis Hippopotamus amphibius Cervidae Pudu mephistophiles Bovidae Ovis ammon AVES ANSERIFORMES Anatidae Anas aucklandica aucklandica Anas aucklandica chlorotis Anas bernieri GALLIFORMES Cracidae Crax rubra Ortalis vetula Penelopina nigra GRUIFORMES Rallidae Gallirallus australis hectori COLUMBIFORMES Columbidae Gallicolumba luzonica PSITTACIFORMES Psittacidae spp . - 107 ( Melopsittacus undulatus , Nymphicus hollandicus , Psittacula krameri ) PASSERIFORMES Pittidae Pitta brachyura nympha Cotingidae Rupicola peruviana Rupicola rupicola Muscicapidae Psophodes nigrogularis REPTILIA TESTUDINATA Testudinidae spp . ( med undtagelse af foelgende tre arter : Testudo graeca , Testudo hermanni og Testudo marginata , som er optaget i del 1 ) Pelomedusidae Podocnemis spp . CROCODYLIA Alligarotidae spp . (*) Crocodylidae spp . (*) SAURIA Gekkonidae Phelsuma spp . Agamidae Uromastyx spp . Iguanidae Amblyrhynchus cristatus Conolophus spp . Varanidae Varanus spp . (*) SERPENTES Boidae Constrictor constrictor ( syn . Boa constrictor ) Eunectes spp . Python spp . (*) Eryx jaculus Colubridae Cyclagras gigas AMPHIBIA SALIENTIA Bufonidae Bufo retiformis ANTHOZOA ANTIPATHARIA spp . FLORA PRIMULACEAE Cyclamen hederifolium ( Cyclamen neapolitanum ) Cyclamen purpurascens ( Cyclamen europaeum autc ) Cyclamen repandum ( Cyclamen vernale )