EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981R1188
Council Regulation (EEC) No 1188/81 of 28 April 1981 laying down general rules for granting refunds adjusted in the case of cereals exported in the form of certain spirituous beverages and the criteria for fixing the amount of such refunds and amending Regulation (EEC) No 3035/80 concerning certain products not covered by Annex II to the Treaty
Rådets forordning (EØF) nr. 1188/81 af 28. april 1981 om fastsættelse af generelle regler for ydelse af særlige restitutioner for korn, der eksporteres i form af visse alkoholholdige drikkevarer, og om kriterierne for fastsættelse af disse beløb samt om ændring af forordning (EØF) nr. 3035/80 for så vidt angår visse varer, som ikke omfattes af traktatens bilag II
Rådets forordning (EØF) nr. 1188/81 af 28. april 1981 om fastsættelse af generelle regler for ydelse af særlige restitutioner for korn, der eksporteres i form af visse alkoholholdige drikkevarer, og om kriterierne for fastsættelse af disse beløb samt om ændring af forordning (EØF) nr. 3035/80 for så vidt angår visse varer, som ikke omfattes af traktatens bilag II
EFT L 121 af 5.5.1981, p. 3–6
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1993; ophævet ved 31992R1766
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31980R3035 | ændring | bilag B. | 01/07/1981 | |
Modifies | 31980R3035 | erstatning | artikel 4.4 | 01/07/1981 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31981R1188R(01) | ||||
Corrected by | 31981R1188R(02) | ||||
Corrected by | 31981R1188R(03) | ||||
Modified by | 31989R3708 | erstatning | artikel 2 | 15/12/1989 | |
Repealed by | 31992R1766 | 01/07/1993 |
Rådets forordning (EØF) nr. 1188/81 af 28. april 1981 om fastsættelse af generelle regler for ydelse af særlige restitutioner for korn, der eksporteres i form af visse alkoholholdige drikkevarer, og om kriterierne for fastsættelse af disse beløb samt om ændring af forordning (EØF) nr. 3035/80 for så vidt angår visse varer, som ikke omfattes af traktatens bilag II
EF-Tidende nr. L 121 af 05/05/1981 s. 0003 - 0006
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 13 s. 0058
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 21 s. 0187
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 13 s. 0058
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 21 s. 0187
++++ ( 1 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 . ( 2 ) Se side 1 i denne Tidende . ( 3 ) EFT nr . L 89 af 2 . 4 . 1976 , s . 1 . ( 4 ) EFT nr . L 323 af 29 . 11 . 1980 , s . 27 . RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1188/81 af 28 . april 1981 om fastsaettelse af generelle regler for ydelse af saerlige restitutioner for korn , der eksporteres i form af visse alkoholholdige drikkevarer , og om kriterierne for fastsaettelse af disse beloeb samt om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 for saa vidt angaar visse varer , som ikke omfattes af traktatens bilag II RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _ under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1187/81 ( 2 ) , saerlig artikel 16 , stk . 4a og 5 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , og ud fra foelgende betragtninger : I artikel 16 , stk . 4a , i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 fastsaettes det , at kriterierne for ydelse af eksportrestitutioner kan tilpasses til den saerlige situation i de tilfaelde , hvor det er noedvendigt for at tage hensyn til de saerlige fremstillingsprocesser for visse alkoholholdige drikkevarer fremstillet af korn ; det er noedvendigt at fastsaette en saadan tilpasning for visse alkoholholdige drikkevarer , for hvilke der ikke er nogen forbindelse mellem kornprisen ved eksporten og kornprisen paa fremstillingstidspunktet , og for hvilke det er blevet umuligt at identificere det korn , som indgaar i det endelige produkt til eksport , da dette er sammensat af en lang raekke varer , og navnlig da der desuden er fastsat en obligatorisk lagringsperiode paa tre aar ; disse vanskeligheder kendes navnlig for Scotch Whisky og for Irish Whiskey ; den saedvanlige restitutionsordning boer anvendes analogt i det omfang , det er muligt ; der boer derfor ydes restitution for det anvendte korn , som opfylder betingelserne i artikel 9 , stk . 2 , i traktaten , i forhold til de maengder alkoholholdige drikkevarer , som udfoeres ; de maengder af dette korn , som er sat under kontrol , boer derfor berigtiges med en samlet fast koefficient , som beregnes paa grundlag af de nationale statistikker , som de paagaeldende medlemsstater forelaegger ; forholdet mellem de samlede maengder af de paagaeldende alkoholholdige drikkevarer , som eksporteres , og de samlede maengder , som udbydes til salg , synes at vaere et rimeligt og enkelt grundlag ; ved fastsaettelsen af de maengder korn , der er maengder , der er omfattet af ordningen for aktiv foraedling ; for at tage hensyn til , at koefficienten ikke afspejler den forventede udvikling af eksporten , boer den kunne tilpasses ; det er ligeledes noedvendigt at fastsaette en tilpasning af koefficienten , navnlig for at sikre sig mod , at ydelsen af denne restitution skal bevirke en unormal foroegelse af lagrene ; artikel 16 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 goer det muligt et differentiere restitutionen efter destinationen , og der boer derfor fastsaettes objektive kriterier , som foerer til udelukkelse af restitutioner for visse destinationer ; med henblik paa fastsaettelse af koefficienten boer det goeres obligatorisk at forelaegge visse beviser for eksporten af de alkoholholdige drikkevarer ; det boer fastsaettes , at bestemmelserne i artikel 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 754/76 ( 3 ) anvendes paa returvarer ved genindfoersel til Faellesskabets omraade , saafremt de saerlige betingelser er opfyldt ; fra den 1 . august 1973 og indtil den 30 . juni 1981 er korn , som opfylder betingelserne i artikel 9 , stk . 2 , i traktaten , blevet sat under kontrol og blevet anvendt til fremstilling af alkoholholdige drikkevarer til eksport ; der boer derfor anvendes egnede foranstaltninger for at tage hensyn til denne situation ; paa grund af udvidelsen af anvendelsesomraadet for eksportrestitutioner i denne sektor boer der foretages en raekke aendringer i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 af 11 . november 1980 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlaeggelse af kriterier for fastsaettelse af restitutionsbeloebet for visse landbrugsprodukter , der udfoeres i form af varer , som ikke omfattes af traktatens bilag II ( 4 ) _ UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 1 . I denne forordning fastlaegges de generelle regler for fastsaettelse og ydelse af eksportrestitutioner for korn , der eksporteres i form af alkoholholdige drikkevarer som omhandlet i artikel 16 , stk . 4a , i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 , og for hvilke der i den obligatoriske fremstillingsproces indgaar en lagringsperiode paa mindst tre aar . 2 . Uanset artikel 4 , stk . 1 , finder forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 ikke anvendelse paa de i stk . 1 omhandlede alkoholholdige drikkevarer . Artikel 2 De restitutioner , der er omhandlet i artikel 1 , kan ydes for korn , som opfylder de i artikel 9 , stk . 2 , i traktaten fastsatte betingelser , og som anvendes ved fremstilling af alkoholholdige drikkevarer henhoerende under pos . 22.09 C III b ) i den faelles toldtarif navnlig : _ Scotch Whisky _ som defineret i Det forenede Kongeriges " The Finance Act 1969 " , aendret ved " The Finance Act 1980 " ; _ Irish Whiskey _ som defineret i Irlands " The Irish Whiskey Act 1980 " og i Det forenede Kongeriges " The Finance Act 1969 " , aendret ved " The Finance Act 1980 " . Artikel 3 1 . Restitutionen udbetales for de maengder korn , der er sat under kontrol af de restitutionsberettigede , berigtiget med en koefficient , som fastsaettes hvert aar for hver af de paagaeldende medlemsstater , og som gaelder for vedkommende restitutionsberettigede ; denne koefficient udtrykker for de paagaeldende alkoholholdige drikkevarer forholdet mellem de samlede eksporterede maengder og de samlede markedsfoerte maengder af den paagaeldende alkoholholdige drikkevare . Ved fastsaettelsen af de maengder korn , der er sat under kontrol , samt af koefficienten ses der bort fra de maengder der falder ind under forordningen for aktiv foraedling . 2 . Den i stk . 1 omhandlede koefficient tilpasses _ saafremt forholdet mellem det i artikel 2 naevnte korn og korn anvendt under proceduren for aktiv foraedling er aend vaesentligt ; _ saafremt den forventede udvikling i en af de paagaeldende medlemsstaters eksport viser tendens til en maerkbar aendring ; _ saafremt lagrene af en af de paagaeldendes alkoholholdig drikkevarer i en af de paagaeldende medlemsstater aendrer sig i usaedvanlig grad . 3 . Koefficienten kan vaere forskellig alt efter de anvendt kornarter . 4 . De kompetente organer foelger regelmaessigt omfanget af eksporten og lagrenes stoerrelse samt foelger udviklingen i disse faktorer . 5 . Ved " saette under kontrol " forstaas , at korn , som skal anvendes til fremstilling af de i artikel 2 naevnte alkoholholdige drikkevarer , anbringes under en toldkontrolordning eller under en administrativ ordning , der giver tilsvarende garantier . Artikel 4 1 . Restitutionssatsen er lig med den i henhold til artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 fastsatte sats . 2 . Restitutionssatsen er den , der gaelder paa den dag , hvor kornet saettes under kontrol . Artikel 5 Saafremt situationen paa verdensmarkedet eller saerlige behov paa visse markeder goer det noedvendigt , kan ydelse af restitutioner , ophaeves for visse destinationer . Artikel 6 1 . Kun naeringsdrivende , der er etableret i Faellesskabet , kan oppebaere restitution . 2 . Restitutionen udbetales , naar der foeres bevis for , at kornet er sat under kontrol , og at det er blevet destilleret . 3 . Efter ansoegning fra den paagaeldende udbetales et beloeb svarende til restitutionsbeloebet , saa snart kornet er sat under kontrol . I dette tilfaelde er det en betingelse for udbetalingen , at der stilles sikkerhed . Sikkerheden frigives , naar der foeres bevis for , at kornet er blevet destilleret . Artikel 7 I forbindelse med anvendelsen af denne forordning kan malt traede i stedet for korn . I saa fald omregnes malt til korn ved hjaelp af koefficienter . Artikel 8 1 . Med henblik paa anvendelsen af artikel 3 skal der foeres bevis for , at maengden af de alkoholholdige drikkevarer , der opfylder de i artikel 9 , stk . 2 , i traktaten fastsatte betingelser , er blevet eksporteret . Ved anvendelse af artikel 5 skal der tillige foeres bevis for , at de paagaeldende alkoholholdige drikkevarer er naaet frem til det bestemmelsessted , som restitutionen gaelder for . 2 . Saafremt proceduren for faellesskabsforsendelse anvendes , skal de i stk . 1 omhandlede drikkevarer henfoeres under proceduren for ekstern faellesskabsforsendelse . 3 . De i stk . 1 omhandlede alkoholholdige drikkevarer anses for at opfylde toldformaliteterne ved udfoersel med henblik paa ydelse af eksportrestitutioner som omhandlet i forordning ( EOEF ) nr . 754/76 . Disse produkter maa kun overgaa til fri omsaetning , saafremt der tilbagebetales et beloeb af samme stoerrelse som den udbetalte restitution , forhoejet med yderligere et beloeb , eller saafremt den importafgift , der gaelder for produkter fra tredjelande , betales . Artikel 9 1 . Efter ansoegning fra den paagaeldende kan bestemmelserne i denne forordning anvendes paa korn , der er sat under kontrol i tidsrummet mellem den 1 . august 1973 og datoen for forordningens ikrafttraeden . 2 . Udbetalingen af restitutionen sker i rater . Artikel 10 Artikel 4 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 affattes saaledes : " 4 . Bortset fra korn ydes der ikke restitutioner for de produkter , som er medgaaet ved fremstillingen af de i bilag B under pos . 22.09 C i den faelles toldtarif naevnte alkoholholdige drikkevarer . " . Artikel 11 I bilag B til forordning ( EOEF ) nr . 3035/80 affattes pos . 22.09 saaledes : * * Landbrugsprodukter , for hvilke der kan tildeles * * en eksportrestitution Position * * * * * Sukker * * Maelk i den faelles * Varebeskrivelse * Korn * Ris * Aeg * eller * Isoglucose * og mejeri - toldtarif * * * * * melasse * * produkter * * 1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med * et alkoholindhold paa under 80 % vol ; akvavit , * likoer og andre alkoholholdige drikkevarer , sam - * mensatte alkoholholdige tilberedninger ( saa - * kaldte koncentrerede ekstrakter ) til fremstil - * ling af drikkevarer : * C . Alkoholholdige drikkevarer * II . Gin * x * ex III . Whisky ( bortset fra Bourbon og whi - * sky omfattet af forordning ( EOEF ) nr . * 1187/81 ) * x * ex IV . Vodka med et alkoholindhold paa * 45,4 % vol og derunder * x * V . Andre varer * x * * x * x * x * x Artikel 12 Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning samt de noedvendige tilpasninger i henhold til artikel 9 , stk . 1 , fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 26 i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 . Artikel 13 Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Den anvendes fra den 1 . juli 1981 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Luxembourg , den 28 . april 1981 . Paa Raadets vegne J . de KONING Formand