Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R3562

Rådets forordning (EØF) nr. 3562/80 af 22. december 1980 om gennemførelse af afgørelse nr. 3/80 truffet af Den blandede Komité EØF-Island om ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde i anledning af Den hellenske Republiks tiltrædelse af Fællesskabet

EFT L 385 af 31.12.1980, p. 7–7 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1984

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/3562/oj

31980R3562

Rådets forordning (EØF) nr. 3562/80 af 22. december 1980 om gennemførelse af afgørelse nr. 3/80 truffet af Den blandede Komité EØF-Island om ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde i anledning af Den hellenske Republiks tiltrædelse af Fællesskabet

EF-Tidende nr. L 385 af 31/12/1980 s. 0007 - 0007
den græske specialudgave: Kapitel 02 bind 13 s. 0009


++++

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3562/80

af 22 . december 1980

om gennemfoerelse af afgoerelse nr . 3/90 truffet af Den blandede Komité EOEF-Island om aendring af protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde i anledning af Den hellenske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen , og

ud fra foelgende betragtninger :

Overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island ( 1 ) blev undertegnet den 22 . juli 1972 og traadte i kraft den 1 . april 1973 ;

overenskomsten mellem medlemsstaterne i Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab og republikken Island ( 2 ) blev undertegnet den 22 . juli 1972 og traadte i kraft den 1 . april 1974 ;

i medfoer af artikel 10 i den protokol , der som foelge af Den hellenske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet som bilag er knyttet til foerstnaevnte overenskomst , og som udgoer en integrerende del af denne , har Den blandede Komité EOEF-Island truffet afgoerelse nr . 3/80 om aendring af protokol nr . 3 i anledning af Den hellenske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet ;

naevnte afgoerelse skal gennemfoeres i Faellesskabet -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

I forbindelse med gennemfoerelsen af overenskomsten mellem Det europaeiske Faellesskab og republikken Island anvendes Den blandede Komites afgoerelse nr . 3/80 i Faellesskabet .

Teksten til afgoerelsen er knyttet som bilag til denne forordning .

Artikel 2

Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1981 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . december 1980 .

Paa Raadets vegne

J . SANTER

Formand

( 1 ) EFT nr . L 301 af 31 . 12 . 1972 , s . 2 .

( 2 ) EFT nr . L 350 af 19 . 12 . 1973 , s . 2 .

AFGOERELSE Nr . 3/80 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITE

om aendring af protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde i anledning af Den hellenske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet

DEN BLANDEDE KOMITE HAR -

under henvisning til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island , undertegnet i Bruxelles den 22 . juli 1972 ,

under henvisning til den protokol , der som foelge af Den hellenske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet er knyttet til denne overenskomst , saerlig artikel 10 ,

under henvisning til overenskomsten mellem medlemsstaterne i Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab og republikken Island , undertegnet i Bruxelles den 22 . juli 1972 ,

under henvisning til den tillaegsprotokol , der som foelge af Den hellenske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet er knyttet til sidstnaevnte overenskomst , saerlig artikel 3 , og

ud fra foelgende betragtninger :

Protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde maa som foelge af Graekenlands tiltraedelse af de europaeiske Faellesskaber aendres baade i teknisk henseende og med hensyn til de overgangsbestemmelser , der er noedvendige for den rette gennemfoerelse af samhandelen som omhandlet i den protokol , der er en foelge af Den hellenske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet ;

med samtlige overgangsbestemmelser sikres den rette gennemfoerelse af denne samhandelsordning mellem Faellesskabet i dets udstraekning foer Graekenlands tiltraedelse , i det foelgende benaevnt " de ni " og Den hellenske Republik paa den ene side og republikken Island paa den anden side -

TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :

Artikel 1

1 . I artikel 9 , stk . 5 , indsaettes " !*** " efter " UDSTEDT EFTERFOELGENDE " .

2 . I artikel 9 , stk . 6 , indsaettes : " !*** " efter " DUPLICATE " .

3 . I artikel 13 , stk . 5 , indsaettes : " !*** " efter " Vereenvoudigde procedure " .

4 . I artikel 24 , stk . 2 . indsaettes " Graekenland " som nyt led efter leddet " Irland " .

5 . I artikel 25 , stk . 1 , litra b ) , nr . 1 og litra c ) , aendres " oprindelige udstraekning samt Irland " til " oprindelige udstraekning samt Irland og Graekenland " .

6 . I artikel 25 , stk . 2 , indsaettes : " !*** " efter " ART . 25.1 OPFYLDT " .

Artikel 2

1 . I artikel 23 , stk . 1 , indsaettes som nyt afsnit :

" Som en undtagelse fra denne sidste bestemmelse om varer med oprindelsesstatus kan der dog ikke indroemmes toldgodtgoerelse eller toldfritagelse under nogen form for saa vidt angaar varer , som kommer fra Graekenland og er omfattet af overenskomsten mellem EKSF og Island , uanset om de anvendes til fremstilling af varer i de ni eller i Island , for hvilke der i de ni eller i Island er udstedt eller udfaerdiget et certifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 , eller om de genudfoeres i uforandret stand fra disse territorier ledsaget af et certifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 udstedt eller udfaerdiget i de ni eller i Island . " .

2 . I artikel 25 indsaettes som stk . 5 :

" 5 . Hvor der i henhold til artikel 3 i tillaegsprotokollen til overenskomsten mellem EKSF og Island er fastsat en anden toldmaessig behandling for indfoersel til Island fra Graekenland eller de ni , skal den saerlige toldbehandling for Graekenland finde anvendelse paa alle varer , som har oprindelse i Faellesskabet , og som ledsages af et certifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 udstedt eller udfaerdiget i Graekenland . "

3 . I forklarende note 8 til bilag I indsaettes efter foerste afsnit :

" Med henblik paa anvendelsen af artikel 23 , stk . 1 , daekker udtrykket " toldfritagelse under nogen form " i andet afsnit , for saa vidt angaar varer der genudfoeres i uforandret stand , ogsaa anvendelsen af ordningerne for frihavne , toldoplag eller transit gennem Island eller Faellesskabet paa vej til et andet bestemmelsessted samt andre ordninger , der kun medfoerer opkraevning af told , saafremt varerne overgaar til fri omsaetning . "

Artikel 3

Denne afgoerelse traeder i kraft den 1 . januar 1981 .

Artikel 2 finder anvendelse indtil den 31 . december 1985 .

Paa Den blandede Komités vegne

Top