This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978R3075
Commission Regulation (EEC) No 3075/78 of 20 December 1978 laying down detailed rules for the application of the special measures for peas and field beans used in the feeding of animals
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3075/78 af 20. december 1978 om nærmere bestemmelser vedrørende særforanstaltninger for ærter og bønner, herunder hestebønner, til foderbrug
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3075/78 af 20. december 1978 om nærmere bestemmelser vedrørende særforanstaltninger for ærter og bønner, herunder hestebønner, til foderbrug
EFT L 367 af 28.12.1978, p. 9–16
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/1982; ophævet ved 31982R2192
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31978R1526 | ophævelse | 28/12/1978 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 11979HN01/02/BM | supplering | artikel 10.3 | 01/01/1981 | |
Modified by | 31979R0434 | erstatning | artikel 13 | 28/12/1978 | |
Modified by | 31979R0434 | erstatning | artikel 14.2T2 | 28/12/1978 | |
Modified by | 31979R0434 | erstatning | artikel 6 | 28/12/1978 | |
Modified by | 31979R0434 | supplering | artikel 12.2 | 28/12/1978 | |
Modified by | 31979R0434 | erstatning | artikel 10.5 | 28/12/1978 | |
Modified by | 31979R1334 | erstatning | artikel 17 | 01/07/1979 | |
Modified by | 31979R1334 | erstatning | artikel 18.3 | 01/07/1979 | |
Modified by | 31979R1954 | erstatning | artikel 17.2 | 01/07/1979 | |
Modified by | 31979R1954 | erstatning | artikel 17.1 | 01/07/1979 | |
Modified by | 31980R0275 | supplering | artikel 17.1 | 01/03/1980 | |
Modified by | 31980R0275 | supplering | artikel 10.1 | 01/03/1980 | |
Modified by | 31980R0275 | ændring | artikel 17.4 | 01/03/1980 | |
Modified by | 31980R0275 | erstatning | artikel 19.2 | 01/03/1980 | |
Completed by | 31980R1693 | tilføjelse | artikel 12BIS | 01/07/1980 | |
Modified by | 31980R1693 | ændring | artikel 18.1 | 01/07/1980 | |
Modified by | 31980R1693 | ændring | artikel 18.4 | 01/07/1980 | |
Modified by | 31980R1693 | ændring | artikel 1.1 | 01/07/1980 | |
Modified by | 31980R1693 | ændring | artikel 17.1 | 01/07/1980 | |
Modified by | 31981R0025 | ændring | artikel 17.4 | 01/01/1981 | |
Modified by | 31981R2669 | erstatning | artikel 13 | 19/09/1981 | |
Repealed by | 31982R2192 | 01/08/1982 |
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3075/78 af 20. december 1978 om nærmere bestemmelser vedrørende særforanstaltninger for ærter og bønner, herunder hestebønner, til foderbrug
EF-Tidende nr. L 367 af 28/12/1978 s. 0009 - 0016
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 23 s. 0215
++++ KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3075/78 af 20 . december 1978 om naermere bestemmelser vedroerende saerforanstaltninger for aerter og boenner , herunder hesteboenner , til foderbrug KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1119/78 af 22 . maj 1978 om fastsaettelse af saerforanstaltninger for aerter og boenner , herunder hesteboenner , til foderbrug ( 1 ) , saerlig artikel 2 , stk . 6 , artikel 3 , andet afsnit , samt artikel 5 , og ud fra foelgende betragtninger : Under hensyntagen til de normale prisudsving paa verdensmarkedet boer det fastsaettes , at den gennemsnitlige verdensmarkedspris for sojakager fastlaegges mindst en gang om maaneden ; de tilbud og noteringer , der laegges til grund , boer justeres med henblik paa at udligne eventuelle forskelle i forhold til den praesentationsform , den kvalitet , de leveringsbetingelser og det leveringssted , for hvilke den gennemsnitlige markedspris skal fastsaettes ; det boer praeciseres , hvilke oplysninger der skal anfoeres i erklaeringerne vedroerende de tilsaaede arealer , og som er noedvendige for disse arealers identificering ; det kan imidlertid ikke kraeves , at disse erklaeringer fremlaegges for saa vidt angaar de arealer , der allerede er tilsaaet ; i visse tilfaelde forarbejdes aerterne og boennerne , herunder hesteboennerne , til flager , som skal iblandes foderstoffer af en anden virksomhed end den , der forarbejder ovennaevnte produkter ; de saaledes forarbejdede produkter boer derfor betragtes som stoetteberettiget ; i artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 1119/78 er fastlagt de rammebestemmelser , der skal overholdes i forbindelse med de kontrakter , som indgaas af foderstoffabrikanter ; for at goere det lettere at kontrollere , hvorvidt der er opnaaet ret til stoette , er det noedvendigt , at kontrakten indeholder oplysninger om den kontraherede maengde eller storrelsen af det areal , hvor det paagaeldende produkt er saaet , samt hvilken pris der er betalt eller skal betales til landbrugeren ; det boer til samme formaal fastsaettes , at kontrakterne skal deponeres inden en naermere angivet dato ; for at stoetteordningen kan virke bedst muligt naar fabrikanten ikke indgaar en kontrakt med producenten , eller naar kontrakten indgaas med en producent i en anden medlemsstat , boer der udstedes en erklaering , hvori det blandt andet bekraeftes , at den minimumspris , der skal betales producenten , er overholdt ; i henhold til artikel 11 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 af 19 . juni 1978 om fastsaettelse af generelle bestemmelser vedroerende saerforanstaltninger for aerter og boenner , herunder hesteboenner , til foderbrug ( 2 ) foretager de producerende medlemsstater stikproevekontrol paa stedet for at undersoege , om arealerne et angivet noejagtigt i erklaeringerne ; for at sikre at denne kontrol bliver effektiv , boer det fastsaettes , at den skal omfatte et repraesentativt antal erklaeringer ; det boer fastlaegges , hvilke oplysninger medlemsstaterne skal udveksle med henblik paa identificering af de arealer , hvorpaa der er produceret aerter , boenner og hesteboenner , som er anvendt i en anden medlemsstat end den producerende medlemsstat ; i artikel 12 i forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 er fastsat , at medlemsstaterne foerer kontrol med , at produkterne indgaar til foderstoffabrikken , og at de anvendes til deres formaal ; for at sikre en effektiv kontrol paa denne virksomhed , boer begrebet virksomhed defineres , og der boer vedtages naermere bestemmelserne for kontrollen ; kontrollen boer ske paa grundlag af virksomhedernes lagerregnskaber ; for at lette afsaetningen af aerter og boenner , herunder hesteboenner , boer det fastsaettes , at det stoettebeloeb , der skal anvendes , er det , der er gaeldende den dag , hvor foderstoffabrikanterne anmoder det kompetente organ om at overtage kontrollen med produkterne paa virksomheden ; for at stoetteordningen kan virke effektivt boer det fastsaettes , at medlemsstaterne udsteder en attest med naermere angivelse af den maengde , for hvilken der kan ydes stoette , samt af stoettens stoerrelse ; for at undgaa vanskeligheder i forbindelse med forvaltningen boer det fastsaettes , at anvendelsen af aerter , boenner og hesteboenner til foderbrug sker inden for en vis frist ; for at sikre en ensartet anvendelse af stoetteordningen boer der fastlaegges naermere regler for udbetalingen af stoetten ; der boer fastsaettes et kriterium vedroerende den hyppighed , med hvilken stoetten mindst skal fastsaettes ; det er tilstraekkeligt , at stoetten bestemmes mindst en gang pr . maaned ; i henhold til den ordning , der i oejeblikket anvendes i Frankrig , skal fabrikanten overholde en minimumspris , der er lidt lavere end den minimumspris , som er fastsat ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1120/78 af 22 . maj 1978 ( 3 ) ; for de produkter , der er leveret i henhold til kontrakter indgaaet inden faellesskabsordningens ikrafttraedelse , er det rimeligt at afvige fra naevnte minimumspris ; saafremt faellesskabsstoetten fastsaettes til et niveau , der er lavere end niveauet for den nationale stoette , vil ophaevelsen af sidstnaevnte afgjort skade de fabrikanter , som har indgaaet kontrakter , inden faellesskabsordningen traadte i kraft ; Frankrig boer paa visse betingelser bemyndiges til at opretholde den nationale stoette for hoestaaret 1978/1979 ; denne forordning skal erstatte Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1526/78 ( 4 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2286/78 ( 5 ) ; forordning ( EOEF ) nr . 1526/78 boer derfor ophaeves ; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for toerret Foder - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 I denne forordning forstaas ved 1 . foderstoffabrikant : enhver virksomhed , der raader over de anlaeg , der er noedvendige til maling af aerter , boenner og hesteboenner med henblik paa disses iblanding i foderstoffer ; 2 . producent : enhver fysisk eller juridisk person , som paa sin bedrift dyrker aerter og boenner , herunder hesteboenner , der skal anvendes ved fremstilling af foderstoffer ; 3 . foerste koeber : enhver anden fysisk eller juridisk person end foderstoffabrikanten , som med en producent har indgaaet en koebekontrakt , der opfylder den i artikel 2 , stk . 2 , andet led , i forordning ( EOEF ) nr . 1119/78 fastsatte betingelse ; 4 . kontrakt : en kontrakt , der indgaas mellem foderstoffabrikant og producent eller koeber , og som indeholder forpligtelse for fabrikanten til at aftage og for medkontrahenten til at levere den maengde aerter og boenner , herunder hesteboenner , af sund , saedvanlig handelskvalitet , - der skal hoestes paa et givet areal , eller - som svarer til den maengde , der er anfoert i kontrakten ; eller en kontrakt , der indgaas mellem foerste koeber og producent , og som indeholder forpligtelse for den foerste koeber til at aftage og for producenten til at levere den maengde aerter og boenner , herunder hesteboenner , af sund , saedvanlig handelskvalitet , - der skal hoestes paa et givet areal , eller - som svarer til den maengde , der er anfoert i kontrakten . Verdensmarkedspris Artikel 2 1 . Den gennemsnitlige verdensmarkedspris for sojakager fastlaegges en gang om maaneden . I tilfaelde af vaesentlige aendringer i markedssituationen aendres den imidlertid saa ofte som noedvendigt . Den fastlaegges for 100 kg og er lig med det aritmetiske gennemsnit af tilbud og boersnoteringer i de fem hverdage foer dagen for fastlaeggelsen . 2 . Som grundlag benytter Kommissionen kun de mest fordelagtige tilbud og boersnoteringer vedroerende leverancer , der skal gennemfoeres senest tredive dage efter den dato , hvor tilbudene eller noteringerne konstateres . Artikel 3 1 . Vedroerer de tilbud og boersnoteringer , der laegges til grund , a ) produkter i en anden praesentationsform end styrtgods , tilpasses beloebet ved at fradrage den mervaerdi , som et en foelge af praesentationsformen ; b ) produkter af en anden kvalitet end standardkvaliteten , for hvilken udloesningsprisen er blevet fastsat , justeres beloebet med den i bilag A anfoerte koefficient ; c ) produkter leveret c og f , forhoejes beloebet med 0,2 % for at tage hensyn til forsikringspraemier ; d ) produkter leveret cif til et andet graenseovergangssted end Rotterdam , justeres beloebet under hensyntagen til forskellen i transport - og forsikringsomkostningerne i forhold til produkter leveret cif Rotterdam ; e ) produkter leveret cif Rotterdam , forhoejes beloebet med 0,325 RE for at tage hensyn til udskibnings - og forsendelsesomkostningerne ; f ) produkter leveret fas , fob eller paa anden maade , forhoejes beloebet efter omstaendighederne med de laste - , transport - og forsikringsomkostninger , der loeber paa fra afskibnings - eller afsendelsesstedet indtil graenseovergangsstedet . 2 . Ved anvendelsen af stk . 1 laegges kun de layeste laste - , transport - og forsikringsomkostninger til grund . Artikel 4 Ved anvendelsen af artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 benyttes de mest fordelagtige boersnoteringer og tilbud for - sojakager som styrtgods , der er fremstillet ved forarbejdning af sojafroe i Faellesskabet og leveret til Rotterdam , - andre oliekager , der tilbydes paa verdensmarkedet , om noedvendigt justeret for at tage hensyn til forskellen mellem disses vaerdi og vaerdien af sojakager . Erklaering og kontrakt Artikel 5 1 . Den i artikel 4 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 omhandlede erklaering deponeres hos det organ , der er udpeget i dette oejemed af den medlemsstat , hvor produkter er blevet udsaaet , inden en dato , der skal fastsaettes af den paagaeldende medlemsstat . Denne dato fastsaettes ud fra den periode , hvori den i artikel 9 i samme forordning omhandlede kontrol er gennemfoert i den paagaeldende medlemsstat . 2 . Erklaeringen skal mindst indeholde foelgende oplysninger : - anmelderens fulde navn og adresse , - stoerrelsen af det areal , der er tilsaaet med aerter , boenner eller hesteboenner til foderbrug , angivet i ha og i ar , - matrikelhenvisning for de tilsaaede arealer eller en angivelse , der er anerkendt som svarende hertil af det organ , der skal udfoere kontrollen . 3 . Det kompetente organ forsyner hver erklaering med et loebenummer og underretter den paagaeldende producent herom . 4 . Som undtagelse fra stk . 1 kraeves der ingen erklaering for aerter , boenner og hesteboenner , der hoestes inden den 31 . oktober 1978 . Artikel 6 1 . Kontrakter , som er indgaaet af foderstoffabrikanten deponeres af denne hos det organ , der er udpeget i dette oejemed i den medlemsstat , hvor aerterne og boennerne , herunder hesteboennerne , skal anvendes til fremstilling af foderstoffer , senest en uge foer disse indleveres paa hans virksomhed . I de i nedenstaaende stk . 2 og 3 omhandlede tilfaelde , ledsages kontrakten af den i artikel 10 , stk . 2 , omhandlede erklaering . For aerter og boenner , herunder hesteboenner , som indleveres paa virksomheden i perioden 1 . juli 1978 - 15 . februar 1979 , og for hvilke en genpart af den mellem koeber og producent indgaaende kontrakt ikke har vaeret forevist foer denne forordnings ikrafttraedelse i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 9 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1526/78 , deponeres erklaeringen senest den 15 . februar 1979 . Medlemslandene kan fastsaette minimumsarealet og/eller minimumsmaengden , for hvilken en kontrakt kan deponeres . 2 . Er den kontrakt , der skal deponeres af foderstoffabrikanten , indgaaet med en producent i en anden medlemsstat end den , hvor de paagaeldende produkter skal anvendes , deponeres der hos producentmedlemsstatens kompetente organ , en genpart af kontrakten . For aerter og boenner herunder hesteboenner , som indleveres paa foderstoffabrikken i perioden 1 . juli 1978 - 15 . februar 1979 , deponeres genparten af kontrakten senest den 31 . januar 1979 . 3 . Er den kontrakt , der skal deponeres af foderstoffabrikanten , indgaaet med en anden end producenten , deponerer den foerste koeber den kontrakt , som han har indgaaet med producenten , hos det kompetente organ i den medlemsstat , hvor aerterne og boennerne , herunder hesteboennerne , er blevet produceret . For aerter og boenner , herunder hesteboenner , som indleveres paa foderstoffabrikken i perioden 1 . juli 1978 - 15 . februar 1979 , deponeres kontrakten mellem foerste koeber og producent senest den 31 . januar 1979 . Artikel 7 Kontrakter , der er indgaaet med producenter , skal mindst indeholde foelgende oplysninger ; a ) de kontraherende parters fulde navn , adresse og underskrift ; b ) indgaaelsesdatoen ; c ) undtagen for produkter hoestet inden den 31 . oktober 1978 , det i artikel 5 omhandlede loebenummer paa erklaeringen ; d ) hoestaaret ; e ) saafremt kontrakten er indgaaet at en fabrikant : bestemmelsesstedet for det hoestede produkt ; f ) den maengde aerter og boenner , herunder hesteboenner , hvorom der er indgaaet kontrakt , eller i mangel heraf det areal , angivet i ha og ar , hvorpaa det af kontrakten omfattede produkt skal hoestes ; g ) den pris , der skal betales producenten pr . vaegtenhed . Artikel 8 1 . Den pris , der skal betales producenten , gaelder for en sund , saedvanlig handelsmaessig kvalitet som omhandlet i artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 ab landbrugsbedrift , laesset paa koebers koeretoej . 2 . Der tillaegges eller fradrages 1 % af salgsprisen for hvert point fugtighed og/eller urenhed under eller over den i stk . 1 naevnte kvalitet . Hvis fugtighedsgraden overstiger 18 % , hvis graden af uvirksomt stof overstiger 1,5 % , eller hvis indholdet af urenheder , herunder uvirksomt stof , overstiger 5 % , skal fradragene ved overskridelse af ovennaevnte procentsatser , aftales mellem de to kontraherende parter . Kontrol Artikel 9 Stikproevekontrollen af , om arealerne er angivet noejagtig i de i artikel 5 omhandlede erklaeringer , omfatter arealer angivet i mindst 5 % af de deponerede erklaeringer . Denne kontrol finder sted taettest muligt paa det paataenkte hoesttidspunkt . Artikel 10 1 . Med hensyn til kontrakter , der er indgaaet med producenter , kontrollerer det kompetente organ i den medlemsstat , hvor aerterne og boennerne , herunder hesteboennerne , er produceret : a ) at kontrakten indeholder de i artikel 7 omhandlede oplysninger ; b ) undtagen naar kontrakten vedroerer produkter , der er hoestet senest den 31 . oktober 1978 : - at en erklaering med samme loebenummer virkelig er deponeret , - at , der allerede er deponeret en kontrakt vedroerende samme erklaering , - at de arealer , der er angivet i erklaeringen , er blevet kontrolleret som omhandlet i artikel 9 , - hvis kontrakten henviser til en maengde , at denne maengde svarer til den , der kan produceres paa det i erklaeringen angivne areal ; c ) at den pris , der under hensyntagen til artikel 8 betales producenterne , mindst er lig med den minimumspris , der omhandles i artikel 2 , stk . 2 , andet led , i forordning ( EOEF ) nr . 1119/78 . 2 . Naar kontrakten opfylder de betingelser , der omhandles i stk . 1 , litra a ) og c ) , i denne artikel , og naar den i omhandlede kontrol litra b ) efter det kompetente organs mening er udfoert tilfredsstillende , udsteder dette organ i de tilfaelde , der omhandles i artikel 6 , stk . 2 og 3 , til den , der har deponeret kontrakten , en erklaering , hvori det bekraeftes , at den i stk . 1 omhandlede kontrol er udfoert , og hvori det anfoeres , hvilken maengde aerter og boenner , herunder hesteboenner , der er omfattet af kontrakten , og i givet fald hvor stort det paagaeldende areal er . 3 . Naar den i stk . 2 omhandlede erklaering udstedes , forsynes den af det udstedende organ med et nummer samt det paagaeldende organs underskrift og stempel . Foran nummeret anfoeres foelgende bogstav eller bogstaver alt efter det land , hvori dokumentet udstedes : B for Belgien , D for Forbundsrepublikken Tyskland , DK for Danmark , F for Frankrig , I for Italien , IR for Irland , L for Luxembourg , NL for Nederlandene og UK for Det forende Kongerige . Originalen af erklaeringen er beregnet til ansoegeren , mens genparten opbevares af det udstedende organ . 4 . Medlemsstaterne fremsender til Kommissionen de udstedende myndigheders stempelaftryk samt faksimiler af erklaeringerne . Kommissionen underretter straks de andre medlemsstater . 5 . Efter anmodning fra enhver indehaver af den i stk . 2 omhandlede erklaering og efter at denne har indgivet ovennaevnte erkalering , udstedes der af det organ , der har udstedt erklaeringen - til erstatning for den deponerede erklaering og for en samlet maengde aerter og boenner , herunder hesteboenner , der svarer til den i den indgivne erklaering anfoerte maengde - erklaeringer for mindre maengder end den i den deponerede erklaering anfoerte . Enhver erklaering , der udstedes til erstatning af foerstnaevnte erklaering , forsynes med det samme nummer som denne samt med et yderligere nummer . Artikel 11 Opstaar der tvivl om aegtheden af erklaeringen eller angivelserne deri samt paategningerne deraf , tilbagesender de nationale kompetente myndigheder det omstridte dokument eller en genpart heraf til det udstedende organ med henblik paa kontrol . Anvendes ovenstaaende stykke udsteder de myndigheder , der har tilbagesendt det omstridte dokument , efter anmodning fra den paagaeldende en kvittering til denne . Artikel 12 1 . Ved virksomhed forstaas i denne forordning : a ) erhvert lokale eller anden plads paa foderstoffabrikkens omraade , og b ) hvis de paagaeldende produkter ikke kan oplagres paa dette omraade , ethvert lokale uden for dette omraade , som giver tilstraekkelig sikkerhed for kontrollen med de oplagrede produkter , og som paa forhaand er blevet godkendt af det organ , der har faaet overdraget kontrollen . 2 . Den i artikel 8 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 omhandlede vaegtbestemmelse og proeveudtagning foretages naar aerterne og boennerne , herunder hesteboennerne , indleveres paa den virksomhed , hvor de skal anvendes . 3 . Proeveudtagningen , laboratorieproevernes reduktion til analyseproever samt bestemmelsen af urenheds - og fugtighedsgraden foretages efter samme fremgangsmaade i hele Faellesskabet . Indtil faellesskabsfremgangsmaaden fastlaegges , vaelger medlemsstaterne dog selv hvilken metode , der skal anvendes . 4 . Det kompetente organ i den medlemsstat , hvor aerterne og boennerne , herunder hesteboennerne , forarbejdes , kontrollerer , om der er overensstemmelse mellem den maengde eller i givet fald det areal , der er anfoert i erklaeringen og den maengde , der er anfoert i den kontrakt , som fabrikanten har indgaaet . Naar der i erklaeringen er anfoert et areal og i kontrakten en maengde , kontrollerer dette organ , om den paagaeldende maengde svarer til den maengde , der kan produceres paa det anfoerte areal . Naar der i kontrakten er anfoert en maengde og i erklaeringen et areal i en anden medlemsstat , kan det kompetente organ anmode om hjaelp fra det kompetente organ i den paagaeldende producentmedlemsstat med henblik paa at kontrollere , om ovennaevnte overensstemmelse foreligger . Det kompetente organ kontrollerer - for kontrakter , der er indgaaet af fabrikanter , og som omhandler maengder , at den leverede maengde ikke overstiger den maengde , der er angivet i kontrakten , med mere end 7 % , - for kontrakter , der er indgaaet af fabrikanter , og som omhandleder arealer , at den laverede maengde svarer til den maengde , der kan produceres paa det angivne areal . Saafremt den leverede maengde overstiger den i foerste led angivne procentdel , eller ikke svarer til den maengde , der kan produceres paa det angivne areal , bevilger det kompetente organ kun stoette til en maengde , som alt efter tilfaeldet enten er lig med 107 % af den i kontrakten angivne maengde eller den maengde , der kan produceres paa det anfoerte areal . Naar der i kontrakten er anfoert et areal i en anden medlemsstat , kan det kompetente organ anmode om hjaelp fra det kompetente organ i producentmedlemsstaten med henblik paa at kontrollere , om der er overensstemmelse mellem det i kontrakten anfoerte areal og den faktisk leverede maengde . AErternes , boennernes og hesteboennernes vaegt angives i kg og justeres efter den i bilag B anfoerte metode . Artikel 13 Bortset fra tilfaelde af force majeure kan aerter og boenner , herunder hesteboenner , hvis indlevering til virksomheden er kontrolleret i henhold til artikel 12 , ikke mere forlade naevnte virksomhed i uforarbejdet stand , bortset fra aerter og boenner , herunder hesteboenner , der skal forarbejdes til flager bestemt til at blandes i foderstoffer og paa betingelse af , at de fremstillede flager sendes tilbage til den samme virksomhed , hvorfra aerterne og boennerne , herunder hesteboennerne , kommer . Artikel 14 Den i artikel 12 i forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 naevnte kontrol skal goere det muligt at kontrollere , at der er overensstemmelse mellem de maengder aerter og boenner , herunder hesteboenner , der er indleveret til virksomheden , og den maengde af samme formalede produkt og/eller flager , der faktisk er iblandet foderstofferne . Med henblik paa denne kontrol foerer virksomheden et saerskilt bogholderi for aerter og boenner , herunder hesteboenner , der hoestes i Faellesskabet , og for indfoerte aerter og boenner , herunder hesteboenner ; af denne bogfoering skal i det mindste fremgaa : - de indleverede maengder , med angivelse af nettovaegten af produktet tel quel , samt , for produkter hoestet i Faellesskabet , fugtigheds - og urenhedsgrad , - flytning af produkterne mellem de i artikel 12 , stk . 1 , litra a ) , omhandlede lokaler og pladser og de i litra b ) i samme artikel omhandlede lokaler , samt den omstaendighed at aerter og boenner , herunder hesteboenner , bestemt til forarbejdning til flager , har forladt virksomheden , og disse flagers tilbagekomst , - de maengder aerter og boenner , herunder hesteboenner , eller flager , der er anvendt ved fremstillingen af foderstoffer , de maengder foderstoffer , der er fremstillet , samt de maengder foderstoffer , som har forladt virksomheden . Artikel 15 1 . Den i artikel 5 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 omhandlede ansoegning deponeres af den paagaeldende , tidligst naar de i artikel 12 i naervaerende forordning omhandlede produkter indleveres til virksomheden og i alle tilfaelde , inden de iblandes foderstoffer . Ansoegningen indgives skriftligt . 2 . Den i henhold til stk . 1 deponerede ansoegning gaelder som ansoegning om stoette . Artikel 16 1 . Den i artikel 5 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 omhandlede ansoegning kan kun udfaerdiges for et eller flere partier . Ved parti forstaas en bestemt maengde aerter og boenner , herunder hesteboenner der er blevet nummereret ved indleveringen til virksomheden , og for hvilke der er udfoert analyse i henhold til bestemmelserne i artikel 12 , stk . 3 . 2 . Denne ansoegning skal mindst indeholde foelgende angivelser : - ansoegerens fulde navn og adresse , - den maengde aerter og boenner , herunder hesteboenner , for hvilken der ansoeges om stoette , - nummeret eller numrene paa det eller de paagaeldende partier . Artikel 17 Den stoette , der ydes , er den , der er gaeldende den dag , hvor den i artikel 5 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 omhandlede ansoegning indgives . Artikel 18 1 . Efter at den i artikel 10 og artikel 12 , stk . 4 , omhandlede kontrol samt kontrollen af den i artikel 5 litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 omhandlede ansoegning er afsluttet , udsteder det kompetente organ en stoetteattest . Denne attest skal indeholde angivelse af : - den maengde aerter og boenner , herunder hesteboenner , der er fastlagt i overensstemmelse med artikel 12 og som giver ret til stoette , - det stoettebeloeb , der skal ydes . 2 . Attesten udstedes i mindst to eksemplarer , hvoraf det foerste tilsendes ansoegeren og det andet opbevares af det udstedende organ . 3 . Udstedelsen af naevnte attest giver ret til udbetaling af den i artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 1418/78 anfoerte stoette paa betingelse af , at der er stillet tilstraekkelig sikkerhed . 4 . Bortset fra tilfaelde af force majeure indebaerer attesten en forpligtelse til at iblande den i attesten angivne maengde i foderstoffer inden for en frist paa 270 dage efter udstedelsesdatoen . Forpligtelsen betragtes som opfyldt , saafremt den forarbejdede maengde , der er bestemt i henhold til den i bilaget definerede fremgangsmaade , ikke ligger mere end 2 % under den angivne maengde . Denne maengde gaelder for et produkt , hvis fugtigheds - og urenhedsgrad svarer til det for stoetten fastsatte . Stoette Artikel 19 1 . Stoetten udbetales kun for aerter og boenner , herunder hesteboenner , af sund , saedvanlig handelskvalitet . 2 . Stoetten udbetales ved fremlaeggelse at attesten og efter bekraeftelse fra det organ , der varetager kontrollen med , at de i naevnte attest naermere angivne produkter er anvendt i den i artikel 18 , stk . 4 , anfoerte periode . Hvis den i attesten anfoerte maengde som foelge af force majeure i denne periode kun anvendes delvis , udbetales stoetten i forhold til de faktisk anvendte maengder . Stoetten udbetales senest 120 dage efter fremlaeggelsen af attesten . Artikel 20 1 . Stoetten fastsaettes en gang om maaneden , saaledes at den kan anvendes den foerste dag efter dens fastsaettelse . I tilfaelde af vaesentlige aendringer i markedssituationen aendres den dog saa ofte som noedvendigt . 2 . Kommissionen giver efter fastsaettelsen medlemsstaterne meddelelse om de stoettebeloeb , der skal ydes for 100 kg af produktet . Artikel 21 Indtil den 30 . juni 1979 bemyndiges Den franske Republik til at opretholde den nationale stoetteordning for aerter og boenner , herunder hesteboenner , der er hoestet inden for dens eget omraade , og som anvendes til foderbrug . Ovennaevnte stoettebeloeb kan dog ikke vaere stoerre end forskellen mellem det beloeb , der gaelder den 1 . juli 1978 , og som hidroerer fra anvendelsen af den nationale ordning , og det stoettebeloeb , der er anfoert i artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 1119/78 . Artikel 22 Forordning ( EOEF ) nr . 1526/78 ophaeves . Artikel 23 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . december 1978 . Paa Kommissionens vegne Finn GUNDELACH Naestformand ( 1 ) EFT nr . L 142 af 30 . 5 . 1978 , s . 8 . ( 2 ) EFT nr . L 171 af 28 . 6 . 1978 , s . 5 . ( 3 ) EFT nr . L 142 af 30 . 5 . 1978 , s . 11 . ( 4 ) EFT nr . L 179 af 1 . 7 . 1978 , s . 1 . ( 5 ) EFT nr . L 275 af 30 . 9 . 1978 , s . 77 . Bilag : Se . EFT BILAG A Udligningskoefficient for de forskellige kvaliteter af sojakager Sojakager med et proteinindhold paa * Udligningskoefficient Beloeb , der skal traekkes fra prisen * 46 - 48 % * - 0,560 * 49 - 50 % * - 1,120 * BILAG B Metode til beregning af vaegten af aerter og boenner , herunder hesteboenner ( 100 - ( i + h ) / ( 100 - ( i1 + h1 ) gange q = X i = indhold af urenheder i de aerter og boenner , herunder hesteboenner , hvis vaegt skal bestemmes h = indhold af vand i de aerter og boenner , herunder hesteboenner , hvis vaegt skal bestemmes i1 = urenheder i den kvalitet for hvilken der fastsaettes stoette h1 = vandindhold i den kvalitet for hvilken der fastsaettes stoette q = maengde af leverede produkter as is i kg , hvis vaegt skal bestemmes X = korrigeret vaegt for produkter i kg Bemaerkning : Vandindhold og indhold af urenheder angives med kun to decimaler .