This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31970L0451
Council Directive 70/451/EEC of 29 September 1970 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in film production
Rådets direktiv 70/451/EØF af 29. september 1970 om gennem førelsen af etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser for selvstændige erhvervsdrivende med hensyn til filmproduktionen
Rådets direktiv 70/451/EØF af 29. september 1970 om gennem førelsen af etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser for selvstændige erhvervsdrivende med hensyn til filmproduktionen
EFT L 218 af 3.10.1970, p. 37–38
(DE, FR, IT, NL) Andre specialudgaver
(DA, EL, ES, PT, FI, SV)
den engelske specialudgave: serie I bind 1970(II) s. 620 - 622
No longer in force, Date of end of validity: 30/07/1999; ophævet og erstattet af 31999L0042
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31970L0451R(01) | ||||
Completed by | 11972BN01/3/F/PT1ET2 | supplering | artikel 3.2 | ||
Modified by | 11972BN01/3/F/PT1ET2 | erstatning | artikel 6.1.2 | ||
Application extended by | 11972BN11/3/PT1A24 | 01/07/1973 | |||
Repealed by | 31999L0042 |
Rådets direktiv 70/451/EØF af 29. september 1970 om gennem førelsen af etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser for selvstændige erhvervsdrivende med hensyn til filmproduktionen
EF-Tidende nr. L 218 af 03/10/1970 s. 0037 - 0038
den finske specialudgave: kapitel 6 bind 1 s. 0095
den danske specialudgave: serie I kapitel 1970(II) s. 0546
den svenske specialudgave: kapitel 6 bind 1 s. 0095
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1970(II) s. 0620
den græske specialudgave: Kapitel 06 bind 1 s. 0121
den spanske specialudgave: Kapitel 06 bind 1 s. 0117
den portugisiske specialudgave: Kapitel 06 bind 1 s. 0117
++++ RAADETS DIREKTIV af 29 . december 1970 og gennemfoerelsen af etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser for selvstaendige erhvervsdrivende med hensyn til filmproduktionen ( 70/451/EOEF ) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 54 , stk . 2 og 3 , og 63 , stk . 2 og 3 , under henvisning til den almindelige plan om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden ( 1 ) , saerlig afsnittene III og IV , under henvisning til den almindelige plan om ophaevelse af begraensninger i den frie udveksling af tjenesteydelser ( 2 ) , saerlig afsnittene III og V , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ( 3 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 4 ) , og ud fra foelgende betragtninger : Dette direktiv vedroerer - blandt de i gruppen 841 CITI naevnte former for virksomhed - de selvstaendige erhvervsdrivende indenfor filmproduktionen ; erhvervsvirksomhed udoevet af de studier eller firmaer , som kan yde producenten tjenesteydelser , samt virksomhed udoevet af producentens direkte medarbejdere skal paa grundlag af de dem vedkommende saerordninger vaere genstand for saerlige direktiver ; Ifoelge artikel 54 , stk . 3 , litra h ) , maa etableringsvilkaarene ikke fordrejes som foelge af stoetteforanstaltninger fra den medlemsstat , hvorfra den ved dette direktiv begunstigede kommer ; ifoelge bestemmelserne i den almindelige plan om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden skal begraensningerne i retten til medlemsskab af erhvervsorganisationer afskaffes i det omfang , i hvilket udoevelsen af denne ret indgaar i den paagaeldende erhvervsvirksomhed , UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : Artikel 1 Medlemsstaterne afskaffer til fordel for de i afsnit I i de almindelige planer om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden og i den frie udveksling af tjenesteydelser anfoerte fysiske personer og selskaber - i det foelgende benaevnt begunstigede - de i afsnit III i disse planer naevnte begraensninger i adgangen til og udoevelsen af de i artikel 2 naevnte former for virksomhed . Artikel 2 Bestemmelserne i dette direktiv gaelder for de i bilag IV i den almindelige plan for ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden naevnte former for selvstaendig virksomhed indenfor filmproduktionen ( hovedgruppe ex 84 , gruppe ex 841 ) . Direktivet gaelder ikke for virksomhed udoevet af producentens direkte medarbejdere . Artikel 3 1 . Medlemsstaterne afskaffer navnlig de begraensninger , som : a ) hindrer de begunstigede i at etablere sig i vaertslandet paa de samme betingelser og med de samme rettigheder som indlaendinge eller i dér at udfoere tjenesteydelser ; b ) hidroerer fra en administrativ praksis , der medfoerer , at de begunstigede i forhold til indlaendinge udsaettes for en forskelsbehandling . 2 . Til de begraensninger , som skal afskaffes , hoerer navnlig saadanne , der indeholdes i bestemmelser , som forbyder eller indskraenker de begunstigedes adgang til etablering eller til at udfoere tjenesteydelser paa foelgende maade : a ) i Belgien : - ved kravet om et " Carte professionelle " ( artikel 1 i Loi af 19 . februar 1965 ) ; - ved kravet om belgisk indfoedsret eller ved forbehold om gensidighed for filmproducenter , som er fysiske eller juridiske personer ( Arrêté Royal af 23 . oktober 1963 , artikel 3 , stk . 1 , litra a ) ) og ved kravet om indfoedsret for producenter af nyhedsfilm , som er fysiske eller juridiske personer ( Arrêté Royal af 23 . oktober 1963 , artikel 3 , stk . 2 , litra a ) ) ; b ) i Frankrig : - ved kravet om et " Carte d'identité d'étranger commerçant " ( Décret-loi af 12 . november 1938 , Loi af 14 . april 1954 , Décret nr . 59-852 af 9 . juli 1959 ) ; - ved kravet om fransk indfoedsret som forudsaetning for finansiel produktionsstoette ( Décret nr . 59-1512 af 30 . december 1959 , artikel 14 ) ; - ved udelukkelse fra retten til forlaengelse af erhvervs-lejekontrakter ( Décret af 30 . september 1953 , artikel 38 ) ; c ) Italien : ved kravet om italiensk indfoedsret for producenter , som er fysiske eller juridiske personer ( Legge nr . 1213 af 4 . november 1965 ) ; d ) i Luxembourg : ved den tidsbegraensede varighed af de tilladelser , der meddeles udlaendinge ( Loi af 2 . juni 1962 , artikel 21 ) . Artikel 4 Medlemsstaterne maa ikke yde deres statsborgere , som begiver sig til en anden medlemsstat for at udoeve en af de i artikel 2 naevnte former for erhvervsvirksomhed nogen stoette , der vil kunne fordreje ertableringsvilkaarene . Artikel 5 1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at de begunstigede efter dette direktiv faar adgang til medlemsskab af erhvervsorganisationer paa samme betingelser og med samme rettigheder og forpligtelser som indlaendinge . 2 . Retten til medlemsskab indebaerer i tilfaelde af etablering retten til at vaelge eller udnaevnes til medlem af de ledende organer i erhvervsorganisationen . Disse ledende stillinger kan dog forbeholdes indlaendinge , naar vedkommende organisation i kraft af en retsforskrift deltager i udoevelsen af offentlig myndighed . 3 . I storhertugdoemmet Luxembourg giver tilhoersforholdet til Handelskammeret dog ikke de efter dette direktiv begunstigede ret til deltagelse i valget af de ledende organer . Artikel 6 1 . Saafremt et vaertsland af sine egne statsborgere som betingelse for at paabegynde en af de former for virksomhed , der er naevnt i artikel 2 , kraever en vandelsattest og bevis for , at de ikke tidligere har vaeret under konkurs , eller blot ét af disse dokumenter , skal dette land for saa vidt angaar statsborgere fra andre medlemsstater , som tilstraekkeligt bevis acceptere fremlaeggelsen af en udskrift af strafferegisteret eller i mangel heraf et tilsvarende dokument udstedt af en kompetent retlig eller administrativ myndighed i hjemlandet eller det senere opholdsland , hvoraf fremgaar , at disse betingelser er opfyldt . Dersom der ikke af hjemlandet eller det senere opholdsland udstedes et saadant dokument om , at der aldrig har foreligget konkurs , kan det erstattes af en erklaering under ed , der af den paagaeldende afgives for en kompetent retlig eller administrativ myndighed , for en notar eller for en kompetent erhvervsorganisation i hjemlandet eller det senere opholdsland . 2 . De i henhold til stk . 1 udstedte dokumenter maa ved fremlaeggelsen ikke vaere aeldre end tre maaneder . 3 . Medlemsstaterne udpeger inden for den i artikel 7 fastsatte frist de myndigheder og organisationer , der er kompetente til at udstede ovennaevnte dokumenter , og underretter omgaaende de andre medlemsstater og Kommissionen herom . 4 . Kraeves der i vaertslandet bevis for oekonomisk soliditet , anerkender denne medlemsstat tilsvarende attestationer fra banker i hjemlandet eller det senere opholdsland som havende samme gyldighed som de paa deres eget omraade udstedte attestationer . Artikel 7 Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden seks maaneder efter dets meddelelse , og underretter omgaaende Kommissionen herom . Artikel 8 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Bruxelles , den 29 . september 1970 . Paa Raadets vegne S . von BRAUN Formand ( 1 ) EFT nr . 2 af 15 . 1 . 1962 , s . 36/62 . ( 2 ) EFT nr . 2 af 15 . 1 . 1962 , s . 32/62 . ( 3 ) EFT nr . C 65 af 5 . 6 . 1970 , s . 11 . ( 4 ) EFT nr . C 28 af 9 . 3 . 1970 , s . 5 .