This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0002
Decision of the EEA Joint Committee No 2/2012 of 10 February 2012 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 2/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen
Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 2/2012 af 10. februar 2012 om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen
EUT L 161 af 21.6.2012, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | tilføjelse | kapitel I del 2.2 nummer 21 led | 11/02/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | tilføjelse | kapitel I del 3.1 nummer 1a led | 11/02/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | tilføjelse | kapitel I del 3.2 nummer 40 led | 11/02/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | tilføjelse | kapitel I del 3.2 nummer 47 | 11/02/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | tilføjelse | kapitel I del 4.2 nummer 18 tekst | 11/02/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | tilføjelse | kapitel I del 4.2 nummer 80 led | 11/02/2012 |
21.6.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 161/3 |
DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE
Nr. 2/2012
af 10. februar 2012
om ændring af bilag I (Dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Bilag I til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 124/2011 af 2. december 2011 (1). |
(2) |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 648/2011 af 4. juli 2011 om ændring af forordning (EF) nr. 1266/2007 for så vidt angår anvendelsesperioden for overgangsforanstaltningerne i forbindelse med betingelserne for undtagelse af visse dyr fra udtransportforbuddet i Rådets direktiv 2000/75/EF (2) skal indarbejdes i aftalen. |
(3) |
Kommissionens afgørelse 2010/256/EU af 30. april 2010 om ændring af beslutning 92/216/EØF for så vidt angår offentliggørelse af fortegnelsen over koordinerende myndigheder i forbindelse med hestekonkurrencer (3) skal indarbejdes i aftalen. |
(4) |
Kommissionens afgørelse 2010/433/EU af 5. august 2010 om ændring af beslutning 2004/558/EF om gennemførelse af Rådets direktiv 64/432/EØF for så vidt angår supplerende garantier med hensyn til IBR i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med kvæg (4) skal indarbejdes i aftalen. |
(5) |
Kommissionens afgørelse 2010/633/EU af 22. oktober 2010 om ændring af beslutning 93/152/EØF om kriterier for vacciner til brug mod Newcastle disease i forbindelse med rutinevaccinationsprogrammer (5) skal indarbejdes i aftalen. |
(6) |
Kommissionens afgørelse 2011/111/EU af 18. februar 2011 om tilladelse, jf. Rådets direktiv 92/66/EØF, til Frankrig til transport af daggamle kyllinger og hønniker ud af den beskyttelseszone, der som følge af et udbrud af Newcastle disease er oprettet i departementet Côtes d'Armor (6), skal indarbejdes i aftalen. |
(7) |
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2011/378/EU af 27. juni 2011 om ændring af del A i bilag XI til Rådets direktiv 2003/85/EF for så vidt angår listen over nationale laboratorier, som har tilladelse til at håndtere levende mund- og klovesygevirus (7), skal indarbejdes i aftalen. |
(8) |
Denne afgørelse vedrører retsforskrifter om levende dyr, bortset fra fisk og akvakulturdyr. Retsforskrifter om disse forhold gælder ikke for Island som anført i stk. 2 i indledningen til kapitel I i bilag I til aftalen. Denne afgørelse skal derfor ikke gælde for Island. |
(9) |
Denne afgørelse vedrører retsforskrifter om veterinære spørgsmål. Retsforskrifter om veterinære spørgsmål gælder ikke for Liechtenstein, så længe anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter er udvidet til at omfatte Liechtenstein, jf. de sektorspecifikke tilpasninger i bilag I til aftalen. Denne afgørelse skal derfor ikke gælde for Liechtenstein — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I kapitel I i bilag I til aftalen foretages følgende ændringer:
1) |
Følgende led indsættes i punkt 21 (Kommissionens beslutning 92/216/EØF) i del 2.2:
|
2) |
Følgende led indsættes i punkt 1a (Rådets direktiv 2003/85/EF) i del 3.1:
|
3) |
Følgende led indsættes i punkt 40 (Kommissionens forordning (EF) nr. 1266/2007) i del 3.2:
|
4) |
Under overskriften »RETSAKTER, SOM EFTA-STATERNE OG EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN SKAL TAGE BEHØRIGT HENSYN TIL«, indsættes følgende punkt efter punkt 46 (Kommissionens beslutning 2008/838/EF) i del 3.2:
|
5) |
Følgende indsættes i punkt 18 (Kommissionens beslutning 93/152/EØF) i del 4.2: », som ændret ved:
|
6) |
Følgende led indsættes i punkt 80 (Kommissionens beslutning 2004/558/EF) i del 4.2:
|
Artikel 2
Den norske udgave af gennemførelsesforordning (EU) nr. 648/2011 og afgørelse 2010/256/EU, 2010/433/EU, 2010/633/EU, 2011/111/EU og gennemførelsesafgørelse 2011/378/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentisk.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft den 11. februar 2012, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 (8).
Artikel 4
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2012.
På Det Blandede EØS-udvalgs vegne
Gianluca GRIPPA
Fungerende formand
(1) EUT L 76 af 15.3.2012, s. 3.
(2) EUT L 176 af 5.7.2011, s. 18.
(3) EUT L 112 af 5.5.2010, s. 8.
(4) EUT L 205 af 6.8.2010, s. 7.
(5) EUT L 279 af 23.10.2010, s. 33.
(6) EUT L 46 af 19.2.2011, s. 44.
(7) EUT L 168 af 28.6.2011, s. 16.
(8) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.