This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11985I269
DOCUMENTS CONCERNING THE ACCESSION OF THE KINGDOM OF SPAIN AND THE PORTUGUESE REPUBLIC TO THE EUROPEAN COMMUNITIES, ACT CONCERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION OF THE KINGDOM OF SPAIN AND THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE ADJUSTMENTS TO THE TREATIES, ARTICLE 269
DOKUMENTER VEDROERENDE KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTROEDELSE AF DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER, AKT VEDROERENDE VILKAARENE FOR KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTRAEDELSE OG TILPASNINGERNE AF TRAKTATERNE, ARTIKEL 269
DOKUMENTER VEDROERENDE KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTROEDELSE AF DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER, AKT VEDROERENDE VILKAARENE FOR KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTRAEDELSE OG TILPASNINGERNE AF TRAKTATERNE, ARTIKEL 269
EFT L 302 af 15.11.1985, p. 104
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1990
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_1985/act_1/art_269/sign
DOKUMENTER VEDROERENDE KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTROEDELSE AF DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER, AKT VEDROERENDE VILKAARENE FOR KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTRAEDELSE OG TILPASNINGERNE AF TRAKTATERNE, ARTIKEL 269
EF-Tidende nr. L 302 af 15/11/1985 s. 0104
++++ Artikel 269 1 . Med forbehold af stk . 2 afskaffer republikken Portugal fra den 1 . marts 1986 enhver kvantitativ restriktion saavel som enhver foranstaltning med tilsvarende virkning ved indfoersel af de i artikel 259 omhandlede produkter fra Faellesskabet i dets nuvaerende sammensaetning . 2 . a ) Indtil udgangen af foerste etape kan republikken Portugal opretholde kvantitative restriktioner ved indfoersel fra Faellesskabet i dets nuvaerende sammensaetning af de i bilag XXIII omhandlede produkter . b ) De i litra a ) omhandlede kvantitative restriktioner bestaar i aarlige kontingenter , der aabnes uden forskelsbehandling af de oekonomiske beslutningstagere . Det foerste kontingent i 1986 for hvert produkt , udtrykt , alt efter omstaendighederne , i maengde eller i ECU , fastsaettes : - enten til 3 % af den gennemsnitlige aarlige produktion i Portugal i de sidste tre aar inden tiltraedelsen , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger , - eller til de gennemsnitlige protugisiske indfoersler i de sidste tre aar inden tiltraedelsen , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger , saafremt sidstnaevnte kriterium foerer til en stoerre maengde eller et hoejere beloeb . c ) Minimumssatsen for den gradvise forhoejelse af kontingenterne fastsaettes til 15 % ved hvert aars begyndelse for de kontingenter , der er udtrykt i vaerdi , og 10 % ved hvert aars begyndelse for de kontingenter , der er udtrykt i maengde . Forhoejelsen laegges til hvert kontingent og den foelgende forhoejelse beregnes paa grundlag af det samlede tal , der fremkommer derved . d ) Saafremt indfoerslerne til Portugal i to paa hinanden foelgende aar er under 90 % af det aabnede aarlige kontingent , ophaeves de gaeldende kvantitative restriktioner i Portugal . e ) For perioden 1 . marts-31 . december 1986 er det kontingent , der skal anvendes , lig med det oprindelige kontingent nedsat med en sjettedel .