ISSN 1977-0626 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 059I |
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 66 |
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
NAŘÍZENÍ |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
ROZHODNUTÍ |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
CS |
Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
25.2.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 59/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2023/426
ze dne 25. února 2023,
kterým se mění nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (1),
s ohledem na společný návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (EU) č. 269/2014 (2) uvádí v účinnost omezující opatření stanovená v rozhodnutí 2014/145/SZBP. |
(2) |
Dne 25. února 2023 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2023/432 (3), kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP. Rozhodnutím (SZBP) 2023/432 byly výjimky ze zmrazení aktiv a ze zákazu zpřístupnění finančních prostředků a hospodářských zdrojů, které platily pro banky, které již byly uvedeny na seznamu, rozšířeny i na banky, které byly na seznam doplněny nově, aby bylo umožněno zpracování plateb konference pro nároky Židů prostřednictvím jedné z nich. Rozhodnutím (SZBP) 2023/432 byla rovněž zavedena zvláštní a dočasná výjimka umožňující prodej nebo převod cenných papírů subjektem usazeným v Unii, jenž je v současné době nebo byl dříve ovládán konkrétním subjektem uvedeným na seznamu. Rozhodnutím (SZBP) 2023/432 byla rovněž zavedena výjimka umožňující ukončení operací, smluv nebo jiných dohod se subjektem uvedeným na seznamu a o tři měsíce byla prodloužena lhůta pro výjimku s cílem umožnit prodej a převod vlastnických práv k právnické osobě, subjektu nebo orgánu usazeným v Unii, které jsou vlastněny fyzickou nebo právnickou osobou, subjektem či orgánem uvedeným na seznamu. |
(3) |
Je vhodné požadovat, aby fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány poskytovaly vnitrostátním příslušným orgánům podrobné informace o finančních prostředcích a hospodářských zdrojích, které byly zmrazeny nebo se s nimi mělo nakládat jako se zmrazenými, a informace o finančních prostředcích a hospodářských zdrojích, které náleží fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům nebo orgánům uvedeným na seznamu, nebo jsou jimi vlastněny, drženy či ovládány a které byly v době krátce před zařazením na seznam předmětem jakéhokoli pohybu, převodu, přeměny, použití, přístupu nebo zacházení. Je rovněž vhodné požadovat, aby centrální depozitáři cenných papírů, vzhledem k jejich systémovému významu pro fungování trhů s cennými papíry, poskytovali příslušnému členskému státu a Komisi příslušné informace. Tato povinnost podávat zprávy má vůči účinnému uplatňování ustanovení o zmrazení majetku doplňkovou povahu a nejsou jí dotčeny měnové funkce a zásada nezávislosti Evropské centrální banky a národních centrálních bank. |
(4) |
Je rovněž vhodné upřesnit druh informací, které mají být poskytovány vnitrostátním příslušným orgánům, které by pak měly tyto informace předávat Komisi, a to se zvláštní úpravou pro případy trestních řízení. V zájmu zajištění dosttaku času pro přizpůsobení se je vhodné stanovit pro podrobnější požadavky na podávání zpráv pozdějí dobu použitelnosti. Mělo by být rovněž vyjasněno, že členské státy a příslušné fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány mají s Komisí spolupracovat při jakémkoli ověřování takových informací a že Komise by měla mít možnost požadovat jakékoli dodatečné informace, příčemž by o této žádosti mělo infromovat dotčený členský stát. |
(5) |
Tyto změny spadají do oblasti působnosti Smlouvy, a k jejich provedení je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo zajištěno jejich jednotné uplatňování ve všech členských státech. |
(6) |
Nařízení (EU) č. 269/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 269/2014 se mění takto:
1) |
v článku 6b se vkládá nový odstavec, který zní:
|
2) |
v článku 6b se vkládají nové odstavce, které znějí: „5a. Odchylně od čl. 2 odst. 1 mohou příslušné orgány členského státu povolit uvolnění některých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů náležejících subjektu uvedenému v příloze I v části „Subjekty“ pod číslem položky 101, nebo zpřístupnění některých finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů tomuto subjektu, a to za podmínek, které považují za vhodné, a poté, co shledají, že:
5b. Odchylně od čl. 2 odst. 1 mohou příslušné orgány členského státu povolit uvolnění některých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů náležejících subjektu uvedenému v příloze I v části „Subjekty“ pod číslem položky 190, nebo zpřístupnění některých finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů tomuto subjektu, a to za podmínek, které považují za vhodné, a poté, co shledají, že tyto finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou nezbytné k tomu, aby do 26. srpna 2023 byly ukončeny operace, smlouvy nebo jiné dohody, které byly s tímto subjektem uzavřeny nebo jej jinak zahrnovaly před 25. únorem 2023.“ |
3) |
v čl. 6b odst. 3 písm. a) a se datum „28. února 2023“ nahrazuje datem „31. května 2023“; |
4) |
v čl. 6e odst. 1 se slova „v příloze I pod položkami 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 a 127“ nahrazují slovy „v příloze I v části „Subjekty“ pod čísly položek 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199 a 200“; |
5) |
článek 8 se nahrazuje tímto: „Článek 8 1. Bez ohledu na platné předpisy týkající se ohlašování, důvěrnosti údajů a profesního tajemství, fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány:
1a. Informace o finančních prostředcích a hospodářských zdrojích zmrazených v souladu s článkem 2, poskytnuté podle odstavce 1 tohoto článku zahrnují alespoň:
1b. Dotčený členský stát předá Komisi informace obdržené podle odstavců 1 a 1a do dvou týdnů od jejich obdržení. Dotčený členský stát může tyto informace předat v anonymizované formě, pokud je v souvislosti s probíhajícím trestním vyšetřováním nebo trestním soudním řízením prohlásil vyšetřující nebo soudní orgán za důvěrné. Centrální depozitáři cenných papírů ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014 (*1) poskytnou příslušnému orgánu členského státu, v němž se příslušné finanční prostředky a hospodářské zdroje nacházejí, informace uvedené v odstavcích 1 a 1a a informace o mimořádných a nepředvídaných ztrátách a škodách týkajících se daných finančních prostředků a hospodářských zdrojů do dvou týdnů od získání příslušné informace a poté každé tři měsíce a souběžně je předají i Komisi. 1c. Členské státy, jakož i příslušné fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány spolupracují s Komisí při ověřování informací týkajících se finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů uvedených v odstavcích 1 až 1c. Komise si může vyžádat jakékoli další informace, které potřebuje k provedení takového ověření. Je-li tato žádost určena fyzické či právnické osobě, subjektu nebo orgánu, Komise předá tuto žádost i dotčenému členskému státu. 2. Členským státům se zpřístupní veškeré další informace, které Komise obdrží přímo. 3. Veškeré informace poskytnuté nebo obdržené příslušnými orgány členských států v souladu s tímto článkem použijí tyto orgány pouze pro účely, pro něž byly poskytnuty nebo obdrženy. 4. Příslušné orgány členských států, včetně donucovacích orgánů a správců úředních rejstříků, v nichž jsou registrovány fyzické osoby, právnické osoby, subjekty a orgány, jakož i nemovitý nebo movitý majetek, zpracovávají a vyměňují si informace, včetně osobních údajů a v nezbytných případech informací uvedených v odstavcích 1 a 1a, s jinými příslušnými orgány členských států a Komisí. 5. Veškeré zpracování osobních údajů se provádí v souladu s tímto nařízením a nařízeními Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (*2) a (EU) 2018/1725 (*3), a to pouze v rozsahu nezbytném pro uplatňování tohoto nařízení a pro zajištění účinné spolupráce mezi členskými státy, jakož i s Komisí při uplatňování tohoto nařízení. (*1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014 ze dne 23. července 2014 o zlepšení vypořádání obchodů s cennými papíry v Evropské unii a centrálních depozitářích cenných papírů a o změně směrnic 98/26/ES a 2014/65/EU a nařízení (EU) č. 236/2012, Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 1)" (*2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1." (*3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).“;" |
6) |
v čl. 12 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ustanovení čl. 1 bodu 5 se použije ode dne 26. dubna 2023.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. února 2023.
Za Radu
předsedkyně
J. ROSWALL
(1) Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 16.
(2) Nařízení Rady (EU) 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6).
(3) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/432 ze dne 25. února 2023, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (viz strana 437 v tomto čísle Úředního věstníku).
25.2.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 59/6 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2023/427
ze dne 25. února 2023,
kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/434 ze dne 25. února 2023, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (1),
s ohledem na společný návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 31. července 2014 Rada přijala nařízení (EU) č. 833/2014 (2) o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině. |
(2) |
Nařízením (EU) č. 833/2014 se uvádějí v účinnost některá opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP (3). |
(3) |
Dne 25. února 2023 Rada přijala rozhodnutí (SZBP) 2023/434, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP. |
(4) |
Rozhodnutím (SZBP) 2023/434 se rozšiřuje seznam subjektů přímo podporujících ruský vojensko-průmyslový komplex v útočné válce Ruska proti Ukrajině, na něž se vztahují přísnější omezení vývozu zboží a technologií dvojího užití, jakož i zboží a technologií, které by mohly přispět k technologickému posílení Ruska v oblasti obrany a bezpečnosti, o celkem 96 nových subjektů. Vzhledem k přímé vazbě mezi íránskými výrobci bezpilotních vzdušných prostředků a ruským vojensko-průmyslovým komplexem a ke konkrétnímu riziku, že určité zboží nebo technologie jsou používány k výrobě vojenských systémů, které přispívají k útočné válce Ruska proti Ukrajině, bylo na seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahují omezující opatření, obsažený v příloze IV rozhodnutí 2014/512/SZBP zařazeno několik íránských subjektů. |
(5) |
Je vhodné rozšířit seznam zboží podléhajícího omezení, které by mohlo přispět k vojenskému a technologickému posílení Ruska nebo k rozvoji jeho odvětví obrany a bezpečnosti, a to mimo jiné o vzácné zeminy a sloučeniny, elektronické integrované obvody a termografické kamery. |
(6) |
Rozhodnutím (SZBP) 2023/434 se rozšiřuje seznam partnerských zemí, které uplatňují soubor opatření pro kontrolu vývozu, jež jsou v zásadě rovnocenná opatřením stanoveným v nařízení (EU) č. 833/2014. |
(7) |
Rozhodnutím (SZBP) 2023/434se ukládají další omezení vývozu zboží, které by mohlo přispět zejména k posílení průmyslových kapacit Ruska. Vedle toho se jím zavádějí další omezení dovozu zboží, z něhož Rusku plynou významné příjmy umožňující pokračování v útočné válce proti Ukrajině. |
(8) |
S cílem minimalizovat riziko obcházení omezujících opatření se rozhodnutím (SZBP) 2023/434 dále zakazuje tranzit zboží a technologií dvojího užití a zbraní vyvážených z Unie přes území Ruska.. |
(9) |
Rozhodnutím (SZBP) 2023/434 se prodlužuje pozastavení licencí na vysílání ruských sdělovacích prostředků pod trvalou kontrolou ruského vedení v Unii a zákaz vysílání jejich obsahu. |
(10) |
Ruská federace zahájila systematickou mezinárodní kampaň spočívající v manipulaci se sdělovacími prostředky a zkreslování faktů s cílem posílit svou strategii destabilizace sousedních zemí, Unie a jejích členských států. Propaganda se zejména opakovaně a důsledně zaměřuje na evropské politické strany, zejména v období voleb, jakož i na občanskou společnost, žadatele o azyl, ruské etnické menšiny, genderové menšiny a fungování demokratických institucí v Unii a jejích členských státech. |
(11) |
S cílem ospravedlnit a podpořit svou útočnou válku proti Ukrajině Ruská federace provádí soustavné a koordinované propagandistické akce, které jsou zaměřené na občanskou společnost v Unii a sousedních zemích a které závažným způsobem zkreslují fakta a manipulují s nimi. |
(12) |
Uvedená propaganda je šířena řadou sdělovacích prostředků pod stálou přímou či nepřímou kontrolou vedení Ruské federace. Tyto činnosti představují významnou a přímou hrozbu pro veřejný pořádek a bezpečnost Unie. Uvedené sdělovací prostředky mají zásadní význam pro prosazování a podporu útočné války proti Ukrajině a pro destabilizaci sousedních zemí. |
(13) |
Vzhledem k závažnosti situace a v reakci na útočnou válku Ruska proti Ukrajině je nutné v souladu se základními právy a svobodami uznanými v Listině základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“), zejména s právem na svobodu projevu a informací uznaným v článku 11 Listiny, zavést další omezující opatření s cílem urychleně pozastavit činnost těchto sdělovacích prostředků v Unii nebo zaměřených na Unii. Tato opatření by měla být zachována, dokud nebude agrese vůči Ukrajině ukončena a dokud Ruská federace a její přidružené sdělovací prostředky neukončí propagandistické akce proti Unii a jejím členským státům. |
(14) |
V souladu se základními právy a svobodami uznanými v Listině, a zejména s právem na svobodu projevu a informací, svobodou podnikání a právem na vlastnictví, které jsou uznány v článcích 11, 16 a 17 Listiny, tato opatření nebrání těmto sdělovacím prostředkům a jejich zaměstnancům, aby v Unii vykonávali jiné činnosti než vysílání, jako je například výzkum a vedení rozhovorů. Těmito opatřeními není zejména dotčena povinnost respektovat práva, svobody a zásady uvedené v článku 6 Smlouvy o Evropské unii, v Listině a v ústavách členských států v rozsahu jejich oblastí působnosti. |
(15) |
Aby se zajistil soulad s postupem pro pozastavení vysílacích licencí stanoveným v rozhodnutí 2014/512/SZBP, měla by Rada uplatnit své prováděcí pravomoci a po přezkoumání příslušných případů rozhodnout, zda mají omezující opatření začít ke dni stanovenému v tomto nařízení platit ve vztahu k několika subjektům uvedeným v příloze XV nařízení (EU) č. 833/2014. |
(16) |
V hospodářství Unie, jež se vyznačuje stále větší vzájemnou závislostí, mají kritické infrastruktury a subjekty jakožto poskytovatelé základních služeb nepostradatelnou úlohu při zachování životně důležitých společenských funkcí nebo hospodářských činností na vnitřním trhu. Unijní rámec stanoví směrnice Rady 2008/114/ES (4), zrušená s účinkem ode dne 18. října 2024, o určování a označování evropských kritických infrastruktur a směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2557 (5) o odolnosti kritických subjektů s cílem posílit odolnost kritických subjektů na vnitřním trhu harmonizováním minimálních pravidel a pomoci jim prostřednictvím soudržných a cílených opatření podpory a dohledu. |
(17) |
Vliv Ruska v těchto infrastrukturách a subjektech by mohl ohrozit jejich řádné fungování a v konečném důsledku ohrozit poskytování základních služeb evropským občanům. Je proto vhodné omezit možnost zastávat v řídicích orgánech těchto subjektů jakékoli pozice. |
(18) |
V souladu se stávajícím právním rámcem se tento nový zákaz zastávat jakékoli pozice v řídicích orgánech vztahuje na evropské kritické infrastruktury a na kritické infrastruktury ve smyslu směrnice 2008/114/ES vymezené nebo označené jako takové podle vnitrostátního práva, a to do 18. října 2024. Od 18. října 2024 se bude nový zákaz vztahovat na kritické subjekty a kritické infrastruktury definované směrnicí (EU) 2022/2557. tA ukládá členským státům povinnost určit ve svém vnitrostátním právu do 17. července 2026 subjekty, které jsou kritické pro odvětví a pododvětví uvedená v její příloze. Ode dne 17. července 2026 se tak bude nový zákaz zastávat jakékoli pozice v řídicích orgánech vztahovat na všechny kritické subjekty vymezené nebo označené jako takové členskými státy. |
(19) |
Jelikož kapacita pro skladování plynu je kritickým aktivem pro bezpečnost dodávek plynu v Unii, ukládá rozhodnutí (SZBP) 2023/434 zákaz poskytovat kapacitu pro skladování plynu v Unii ruským státním příslušníkům, fyzickým osobám s bydlištěm v Rusku nebo právnickým osobám či subjektům usazeným v Rusku. To je nezbytné k tomu, aby se Rusku zabránilo ve zneužívání dodávek plynu jako zbraně a rizikům manipulace s trhem, která by poškodila kritické dodávky energie v Unii. |
(20) |
Rozhodnutí (SZBP) 2023/434 zavádí povinnost provozovatelů letadel oznamovat nepravidelné lety svým příslušným orgánům, aby se zabránilo obcházení a zajistilo dodržování opatření zakazujících veškerým letadlům nezapsaným do leteckého rejstříku Ruska, ale vlastněným nebo pronajatým či jinak ovládaným jakoukoli ruskou fyzickou nebo právnickou osobou, subjektem či orgánem, přistávat na území Unie, vzlétat z něj nebo přes ně přelétat. Pokud dotčený členský stát takový let nepovolí, měl by o tom ihned uvědomit ostatní členské státy, manažera struktury vzdušného prostoru a Komisi. |
(21) |
Rozhodnutím (SZBP) 2023/434 se prodlužuje doba platnosti výjimky ze zákazu uzavírat jakékoli transakce s některými ruskými státními subjekty, pokud je daná transakce nezbytně nutná k ukončení činnosti společného podniku nebo podobného právního uspořádání. Rovněž se prodlužuje doba, po kterou mohou příslušné vnitrostátní orgány povolit transakce, které jsou nezbytné ke stažení investic a úplné stažení těchto ruských státních subjektů ze společností Unie. |
(22) |
Aby se zajistilo jednotné uplatňování zákazu transakcí souvisejících se správou rezerv a aktiv ruské centrální banky, je vhodné požadovat, aby fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány poskytovaly příslušným orgánům členských států a současně Komisi informace o takových aktivech a rezervách, které drží nebo kontrolují nebo jichž jsou protistranou. Je rovněž vhodné upřesnit druh informací, které se mají poskytovat, a způsob, jakým by s nimi mělo být nakládáno a jak by se měly používat, aby se zajistilo, že se tato oznamovací povinnost bude uplatňovat jednotně. Dále by se mělo objasnit, že členské státy a příslušné fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány musí při ověřování takových informací spolupracovat s Komisí a že Komise si může vyžádat jakékoliv doplňující informace, přičemž dotčený členský stát o takové žádosti uvědomí. Povinnost podávat zprávy má vůči účinnému uplatňování zákazu transakcí souvisejících se správou rezerv a aktiv ruské centrální banky doplňkovou povahu a nejsou jí dotčeny měnové funkce a zásada nezávislosti Evropské centrální banky a národních centrálních bank. Za účelem poskytnutí času na přizpůsobení je vhodné stanovit odloženou použitelnost nových požadavků na podávání zpráv. |
(23) |
Aby se ještě více usnadnilo stažení investic hospodářských subjektů Unie z ruského trhu, zavádí rozhodnutí (SZBP) 2023/434 dočasnou odchylku od zákazu poskytovat některé služby obsaženého v nařízení (EU) č. 833/2014. Aby se usnadnil rychlý odchod z ruského trhu, je tato odchylka dočasná a má omezený rozsah a umožňuje pokračovat v poskytování služeb právnickým osobám, subjektům nebo orgánům vzešlým ze stažení investic a v jejich výhradní prospěch až do 31. prosince 2023. Kromě toho by příslušné orgány členských států měly zajistit, aby tyto služby nebyly poskytovány ruské vládě, neposkytly výhodu vojenským koncovým uživatelům ani nebyly použity k vojenským účelům. |
(24) |
Unie je odhodlána bránit ohrožení námořní bezpečnosti. Rozhodnutí (SZBP) 2023/434 proto stanoví některé výjimky pro hospodářské subjekty Unie, aby mohly poskytovat služby lodivoda plavidlům při pokojném proplutí definovaném mezinárodním právem, které jsou nezbytné z důvodů námořní bezpečnosti. |
(25) |
V zájmu právní jistoty ohledně zacházení s dováženým zbožím stanoví rozhodnutí (SZBP) 2023/434 pravidla pro celní orgány členských států provádějící propuštění zboží, které se fyzicky nachází v Unii a které již bylo v okamžiku, kdy se na ně předmětná omezení začala vztahovat, celním orgánům předloženo. Tato možnost platí bez ohledu na režimy, do nichž bylo zboží propuštěno po předložení celním orgánům (tranzit, aktivní zušlechťovací styk, propuštění do volného oběhu atd.), nebo na procesní kroky a formality podle celního kodexu Unie nezbytné pro propuštění zboží. Rozhodnutí (SZBP) 2023/434 také opravňuje členské státy k propuštění zboží, které bylo do Unie dovezeno již v minulosti. To je nezbytné ve prospěch hospodářských subjektů Unie, které toto zboží dovezly do Unie v dobré víře v době, kdy se na ně ještě žádná dovozní omezení nevztahovala, včetně případů, kdy byl jeho dovoz stále povolen v rámci období ukončování činnosti. Příslušné orgány členských států by měly zajistit, aby propuštění zboží a veškeré související platby byly v souladu s ustanoveními a cíli omezujících opatření Unie. Podobně by každé rozhodnutí nepropustit takové zboží mělo být v souladu s těmito cíli a mimo jiné zajišťovat, aby zboží nebylo vráceno do Ruska. |
(26) |
V neposlední řadě se rozhodnutím (SZBP) 2023/434 provádějí v normativním textu rozhodnutí 2014/512/SZBP určité technické opravy. |
(27) |
Uvedená opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy o Evropské unii, a proto je, zejména z důvodu zajištění jejich jednotného uplatňování ve všech členských státech, nezbytné regulační opatření na úrovni Unie. |
(28) |
Nařízení (EU) č. 833/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 833/2014 se mění takto:
1) |
V článku 1 se doplňují nová písmena, která znějí:
(*1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2557 ze dne 14. prosince 2022 o odolnosti kritických subjektů a o zrušení směrnice Rady 2008/114/ES (Úř. věst. L 333, 27.12.2022, s. 164)." (*2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2557 ze dne 14. prosince 2022 o odolnosti kritických subjektů a o zrušení směrnice Rady 2008/114/ES (Úř. věst. L 333, 27.12.2022, s. 164).“ " |
2) |
V článku 2 se vkládají nové odstavce, které znějí: „1a. Tranzit zboží a technologií dvojího užití uvedených v odstavci 1, které jsou vyváženy z Unie, přes území Ruska se zakazuje. „3a. Aniž jsou dotčeny požadavky na povolení podle nařízení (EU) 2021/821, nevztahuje se zákaz stanovený v odstavci 1a tohoto článku na tranzit zboží a technologií dvojího užití určených pro účely uvedené v odst. 3 písm. a), až e) tohoto článku přes území Ruska.“; 4a. Odchylně od odstavce 1a a aniž jsou dotčeny požadavky na povolení podle nařízení (EU) 2021/821, mohou příslušné orgány povolit tranzit zboží a technologií dvojího užití, pokud určí, že jsou určeny pro účely uvedené v odst. 4 písm. b), c), d) a h) tohoto článku přes území Ruska.“ |
3) |
V článku 2aa se vkládá nový odstavec, který zní: „1a. Zakazuje se tranzit palných zbraní, jejich součástí a hlavních dílů a střeliva uvedených v odstavci 1, které jsou vyváženy z Unie, přes území Ruska.“ |
4) |
V článku 3c se vkládá nový odstavec, který zní: „5c. Pokud jde o zboží uvedené na seznamu v části D přílohy XI, nevztahují se zákazy stanovené v odstavcích 1 a 4 do 27. března 2023 na plnění smluv uzavřených před 26. únorem 2023 nebo doplňkových smluv, které jsou pro plnění takových smluv nezbytné.“ |
5) |
V článku 3d se doplňují nové odstavce, které znějí: „5. Provozovatelé nepravidelných letů mezi Ruskem a Unií provozovaných přímo nebo přes třetí zemi sdělí svým příslušným orgánům veškeré relevantní informace o daném letu před jeho uskutečněním a nejméně 48 hodin předem. 6. Pokud dotčený členský stát odmítne let oznámený v souladu s odstavcem 5, neprodleně o tom uvědomí ostatní členské státy, manažera struktury vzdušného prostoru a Komisi.“ |
6) |
Článek 3i se mění takto:
|
7) |
Článek 3k se mění takto:
|
8) |
V článku 5a se vkládají nové odstavce, které znějí: „4a. Bez ohledu na příslušné předpisy o ohlašování, důvěrnosti údajů a profesním tajemství poskytnou fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány, včetně Evropské centrální banky, národních centrálních bank, subjektů finančního sektoru ve smyslu článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (*4), pojišťoven a zajišťoven ve smyslu článku 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (*5), centrálních depozitářů cenných papírů ve smyslu článku 2 nařízení (EU) č. 909/2014 a ústředních protistran ve smyslu článku 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 (*6), nejpozději dva týdny po dni 26. února 2023 příslušnému orgánu členského státu, v němž mají bydliště nebo sídlo, a současně Komisi informace o aktivech a rezervách uvedených v odstavci 4 tohoto článku, které drží nebo kontrolují nebo jichž jsou protistranou. Tyto informace se aktualizují každé tři měsíce a zahrnují alespoň:
4b. Pokud oznamující fyzická nebo právnická osoba, subjekt či orgán zjistí mimořádnou a nepředvídatelnou ztrátu nebo škodu na aktivech a rezervách uvedených v odstavci 4a, oznámí to neprodleně příslušnému orgánu dotčeného členského státu a současně tuto informaci předá Komisi. 4c. Členské státy, jakož i fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány, na něž se vztahuje oznamovací povinnost stanovená v odstavci 4a, spolupracují s Komisí při jakémkoli ověřování informací obdržených podle uvedeného odstavce. Komise si může vyžádat jakékoli dodatečné informace potřebné k provedení takového ověření. Je-li taková žádost určena fyzické nebo právnické osobě, subjektu nebo orgánu, předá ji Komise současně příslušnému orgánu dotčeného členského státu. Veškeré dodatečné informace, které Komise obdrží přímo, se poskytnou příslušným orgánům dotčených členských států. 4d. Komise a příslušné orgány členských států použijí veškeré informace, které obdržely nebo které jim byly poskytnuty v souladu s tímto článkem, pouze pro účely, pro které je obdržely pro které jim byly poskytnuty. 4e. Veškeré zpracování osobních údajů se provádí v souladu s tímto nařízením a nařízeními Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (*8) a (EU) 2018/1725 (*9), a to pouze v rozsahu nezbytném pro uplatňování tohoto nařízení a pro zajištění účinné spolupráce mezi členskými státy, jakož i s Komisí, při uplatňování tohoto nařízení. (*4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1)." (*5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1)." (*6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1)." (*7) Nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6)." (*8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1)." (*9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).“ " |
9) |
V čl. 5aa odst. 3 se písmeno d) nahrazuje tímto:
|
10) |
V čl. 5aa odst. 3 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
11) |
V článku 5aa se odstavec 3a nahrazuje tímto: „3a. Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány za podmínek, které považují za vhodné, povolit transakce, které jsou nezbytně nutné pro stažení investic a úplné stažení subjektů uvedených v odstavci 1 nebo jejich dceřiných společností v Unii z právnické osoby, subjektu nebo orgánu usazených v Unii do 31. prosince 2023.“ |
12) |
Vkládají se nové články, které znějí: „Článek 5o 1. Ode dne 27. března 2023 se zakazuje umožňovat ruským státním příslušníkům nebo fyzickým osobám s bydlištěm v Rusku, aby zastávali jakékoli pozice v řídicích orgánech vlastníků nebo provozovatelů kritických infrastruktur, evropských kritických infrastruktur a kritických subjektů. 2. Odstavec 1 se nevztahuje na státní příslušníky členského státu, země, která je členem Evropského hospodářského prostoru, nebo Švýcarska. Článek 5p 1. Zakazuje se poskytnout skladovací kapacitu ve smyslu čl. 2 odst. 1 bodu 28 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009 (*10) ve skladovacím zařízení ve smyslu čl. 2 bodu 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES (*11), s výjimkou části zařízení pro zkapalněný zemní plyn používané pro skladování:
2. Odstavec 1 se nevztahuje na operace, které jsou nezbytně nutné pro ukončení smluv, které jsou v rozporu s tímto článkem a které byly uzavřeny přede dnem 26. února 2023, nebo doplňkových smluv, které jsou pro plnění takových smluv nezbytné, do 27. března 2023. 3. Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány za podmínek, které považují za vhodné, povolit poskytnutí skladovací kapacity uvedené v odstavci 1, pokud určí, že je to nezbytné pro zajištění kritických dodávek energie v Unii. 4. Dotčený členský stát nebo členské státy informují ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle odstavce 3 do dvou týdnů od jeho udělení. (*10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009 ze dne 13. července 2009 o podmínkách přístupu k plynárenským přepravním soustavám a o zrušení nařízení (ES) č. 1775/2005 (Úř. věst. L 211, 14.8.2009, s. 36)." (*11) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech po vnitřní trh se zemním plynem a o zrušení směrnice 2003/55/ES (Úř. věst. L 211, 14.8.2009, s. 94).“ " |
13) |
V článku 12b se vkládá nový odstavec, který zní: „2a. Odchylně od článku 5n mohou příslušné orgány povolit pokračovat v poskytování služeb v něm uvedených do 31. prosince 2023, pokud je nezbytně nutné pro stažení investic z Ruska nebo ukončení obchodních činností v Rusku, za předpokladu, že jsou splněny tyto podmínky:
|
14) |
V článku 12b se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Dotčený členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle odstavců 1, 2 nebo 2a do dvou týdnů od jeho udělení.“ |
15) |
Vkládají se nové články, které znějí: „Článek 12d Zákaz poskytovat technickou pomoc stanovený v tomto nařízení se nevztahuje na poskytování služeb lodivoda plavidlům při pokojném proplutí definovaném mezinárodním právem, které jsou nezbytné z důvodů námořní bezpečnosti. Článek 12e 1. Pro účely zákazu dovozu zboží stanoveného v tomto nařízení mohou celní orgány zboží, které se fyzicky nachází v Unii, propustit podle čl. 5 bodu 26 celního kodexu Unie (*12) za předpokladu, že bylo předloženo v souladu s článkem 134 celního kodexu Unie celním orgánům před vstupem příslušného zákazu dovozu v platnost nebo předr dnem jeho použitelnosti, podle toho, co nastane později. 2. Všechny procesní kroky, které jsou nezbytné k propuštění příslušného zboží podle odstavců 1 a 5 na základě celního kodexu Unie, jsou povoleny. 3. Celní orgány nepovolí propuštění tohoto zboží, pokud mají oprávněné důvody k podezření na obcházení opatření, a nepovolí zpětný vývoz zboží do Ruska. 4. Platby související s tímto zbožím musí být v souladu s ustanoveními a cíli tohoto nařízení, zejména zákazem nákupu, a s ustanoveními a cíli nařízení (EU) č. 269/2014. 5. Zboží fyzicky se nacházející v Unii a předložené celním orgánům před 26. únorem 2023, které bylo zadrženo na základě tohoto nařízení, mohou celní orgány propustit za podmínek stanovených v odstavcích 1 až 4. (*12) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).“ " |
16) |
Příloha IV se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení. |
17) |
Příloha VII se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení. |
18) |
Příloha VIII se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení. |
19) |
Příloha XI se mění v souladu s přílohou IV tohoto nařízení. |
20) |
Příloha XV se mění v souladu s přílohou V tohoto nařízení. Bod 20 se použije na jeden nebo více subjektů uvedených v příloze V tohoto nařízení ode dne 10. dubna 2023 a za předpokladu, že tak Rada po posouzení příslušných případů rozhodne prováděcím aktem. |
21) |
Příloha XXI se mění v souladu s přílohou VI tohoto nařízení. |
22) |
Příloha XXIII se mění v souladu s přílohou VII tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ustanovení čl. 1 bodu 8 se použije ode dne 27. dubna 2023.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. února 2023.
Za Radu
předsedkyně
J. ROSWALL
(1) Viz strana 593 v tomto čísle Úředního věstníku.
(2) Nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, 31.7.2014, s. 1).
(3) Rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, 31.7.2014, s. 13).
(4) Směrnice Rady 2008/114/ES ze dne 8. prosince 2008 o určování a označování evropských kritických infrastruktur a o posouzení potřeby zvýšit jejich ochranu (Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s. 75).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2557 ze dne 14. prosince 2022 o odolnosti kritických subjektů a o zrušení směrnice Rady 2008/114/ES (Úř. věst. L 333, 27.12.2022, s. 164).
PŘÍLOHA I
Příloha IV nařízení (EU) č. 833/2014 se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA IV
Seznam fyzických nebo právnických osob, subjektů nebo orgánů podle čl. 2 odst. 7, čl. 2a odst. 7 a čl. 2b odst. 1
1. |
JSC Sirius (Sirius, a. s.) |
2. |
OJSC Stankoinstrument (Stankoinstrument, otevřená a. s.) |
3. |
OAO JSC Chemcomposite (Chimkompozit, otevřená a. s.) |
4. |
JSC Kalashnikov (Kalašnikov, a. s.) |
5. |
JSC Tula Arms Plant (Tulská zbrojovka, a. s.) |
6. |
NPK Technologii Maschinostrojenija (Vědecko-výrobní korporace technologie strojírenství) |
7. |
OAO Wysokototschnye Kompleksi (Vysokotočnyje komplexi, otevřená a. s.) |
8. |
OAO Almaz Antey (Almaz-Antěj, otevřená a. s.) |
9. |
OAO NPO Bazalt (Vědecko-výrobní sdružení Bazalt, otevřená a. s.) |
10. |
Admiralty Shipyard JSC (Loděnice Admiraltělskije verfi, a. s.) |
11. |
Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI (Vědecko-výzkumný technologický ústav A. P. Alexandrova) |
12. |
Argut OOO (Argut, s. r. o) |
13. |
Communication Center of the Ministry of Defense (Komunikační centrum Ministerstva obrany) |
14. |
Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis (Ústav katalýzy G. K. Boreskova Sibiřského oddělení Ruské akademie věd) |
15. |
Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia (Federální státní rozpočtová organizace Úřad prezidenta Ruska) |
16. |
Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia (Federální státní rozpočtová organizace Zvláštní letecký oddíl „Rossija“ při Úřadu prezidenta Ruska) |
17. |
Federal State Unitary Enterprise Dukhov Autimatics Research Institute (VNIIA) (Federální státní jednotný podnik „Všeruský vědecko-výzkumný ústav automatiky N. L. Duchova“) |
18. |
Forein Intelligence Service (SVR) (Služba zahraniční rozvědky) |
19. |
Forensic Center of Nizhnyi Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs (Forenzní středisko Hlavního ředitelství Ministerstva vnitra pro Nižněnovgorodskou oblast) |
20. |
International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (the Russian Quantum Center) (Mezinárodní centrum kvantové optiky a kvantových technologií – Ruské kvantové centrum) |
21. |
Irkut Corporation (Korporace „Irkut“) |
22. |
Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company (Vědecko-výrobní korporace „Irkut“, otevřená a. s.) |
23. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery (Vědecko-výzkumný ústav prostředků výpočetní techniky, a. s.) |
24. |
JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) (Ústřední vědecko-výzkumný strojírenský ústav (CVIIMaš), a. s.) |
25. |
JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service (Kazaňská továrna na vrtulníky, opravna, a. s.) |
26. |
JSC Shipyard Zaliv (Loděnice „Zaliv“, a. s.) |
27. |
JSC Rocket and Space Centre – Progress (Raketové a kosmické středisko „Progress“, a. s.) |
28. |
Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co. (Kamensko-uralský metalurgický závod, a. s.) |
29. |
Kazan Helicopter Plant PJSC (Kazaňská továrna na vrtulníky, otevřená a. s.) |
30. |
Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) (Organizace letecké výroby v Komsomolsku-na-Amuru) |
31. |
Ministry of Defence RF (Ministerstvo obrany Ruské federace) |
32. |
Moscow Institute of Physics and Technology (Moskevský fyzikálně-technický ústav) |
33. |
NPO High Precision Systems JSC (Vědecko-výrobní sdružení „Systémy vysoké přesnosti“, a. s.) |
34. |
NPO Splav JSC (Vědecko-výrobní sdružení „Splav“ A. M. Ganičeva, a. s.) |
35. |
OPK Oboronprom (Sjednocená průmyslová korporace „Oboronprom“) |
36. |
PJSC Beriev Aircraft Company (Taganrožský letecký vědecko-technický komplex G. M. Berijeva, otevřená a. s.) |
37. |
PJSC Irkut Corporation (Korporace „Irkut“, otevřená a. s.) |
38. |
PJSC Kazan Helicopters (Kazaňská továrna na vrtulníky, otevřená a. s.) |
39. |
POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company (Vědecko-výzkumný ústav „Poljus“ M. F. Stělmacha, a. s.) |
40. |
Promtech-Dubna, JSC (Promtěch-Dubna, a. s.) |
41. |
Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation (Sjednocená korporace pro výrobu letadel, otevřená a. s.) |
42. |
Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern (Koncern „Radiotechnické a informační systémy“) |
43. |
Rapart Services LLC (Rapart Servicez, s. r. o) |
44. |
Rosoboronexport OJSC (ROE) (Rosoboronexport, otevřená a. s.) |
45. |
Rostec (Russian Technologies State Corporation) (Státní korporace „Rostěch“) |
46. |
Rostekh – Azimuth (Rostěch – Azimut) |
47. |
Russian Aircraft Corporation MiG (Ruská korporace pro výrobu letadel „MiG“) |
48. |
Russian Helicopters JSC (Vrtulníky Ruska, a. s.) |
49. |
SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) (Společný podnik „Kvantové techologie“) |
50. |
Sukhoi Aviation JSC (Letecká holdingová společnost „Suchoj“, a. s.) |
51. |
Sukhoi Civil Aircraft (Suchého civilní letadla, a. s.) |
52. |
Tactical Missiles Corporation JSC (Korporace „Taktické raketové zbraně“, a. s.) |
53. |
Tupolev JSC (Tupolev, a. s.) |
54. |
UEC-Saturn (ODK-Saturn) |
55. |
United Aircraft Corporation (Sjednocená korporace pro výrobu letadel) |
56. |
JSC AeroKompozit (AeroKompozit, a. s.) |
57. |
United Engine Corporation (Sjednocená korporace pro výrobu motorů, ODK) |
58. |
UEC-Aviadvigatel JSC (ODK-Aviadvigatěl, a. s.) |
59. |
United Instrument Manufacturing Corporation (Sjednocená nástrojářská korporace) |
60. |
United Shipbuilding Corporation (Sjednocená korporace pro výrobu lodí) |
61. |
JSC PO Sevmash (Výrobní sdružení „Severní strojírenský závod“ (Sevmaš), a. s.) |
62. |
Krasnoye Sormovo Shipyard (Loděnice „Krasnoje Sormovo“) |
63. |
Severnaya Shipyard (Loděnice „Severnaja verf“) |
64. |
Shipyard Yantar (Loděnice „Jantar“) |
65. |
UralVagonZavod (Vědecko-výrobní korporace „Uralvagonzavod“) |
66. |
Baikal Electronics (Bajkal Elektroniks) |
67. |
Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Technologické středisko „Geoinformatika“) |
68. |
Central Research and Development Institute Tsiklon (Ústřední vědecko-výzkumný ústav Ciklon) |
69. |
Crocus Nano Electronics (Krokus Nanoelektronika) |
70. |
Dalzavod Ship-Repair Center (Středisko pro opravu lodí Dalzavod) |
71. |
ELara (Vědecko-výrobní komplex „Elara“) |
72. |
Electronic Computing and Information Systems (Elektronické výpočetně-informační systémy) |
73. |
ELPROM (Elprom, s. r. o) |
74. |
Engineering Center Ltd. (Inženýrské středisko, s. r. o) |
75. |
Forss Technology Ltd. (Forss Těchnologii, s. r. o) |
76. |
Integral SPB (Společný podnik „Intěgral SPB“) |
77. |
JSC Element (Element, a. s.) |
78. |
JSC Pella-Mash (Pella-Maš, a. s.) |
79. |
JSC Shipyard Vympel (Loděnice „Vympel“, a. s.) |
80. |
Kranark LLC (KranarK, s. r. o) |
81. |
Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) (Lev Anatoljevič Jeršov) |
82. |
LLC Center (Centr, s. r. o) |
83. |
MCST Lebedev (MCST Lebeděv) |
84. |
Miass Machine-Building Factory (Miasský strojírenský závod, a. s.) |
85. |
Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Projekčně-technologický ústav aplikované mikroelektroniky Novosibirsk) |
86. |
MPI VOLNA (Mašpriborintorg-Volna) |
87. |
N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (Vědecko-výzkumný a projekční energetický ústav N. A. Dolležala, nositel Leninova řádu) |
88. |
Nerpa Shipyard (Loděnice „Něrpa“) |
89. |
NM-Tekh (NM-Těch, s. r. o) |
90. |
Novorossiysk Shipyard JSC (Novorossijská opravna lodí, a. s.) |
91. |
NPO Electronic Systems (Vědecko-výrobní sdružení pro elektronické systémy) |
92. |
NPP Istok (Vědecko-výrobní podnik „Istok“) |
93. |
NTC Metrotek (Vědecko-technické středisko „Metrotěk“) |
94. |
OAO GosNIIkhimanalit (Státní vědecko-výzkumný ústav chemické analýzy, otevřená a. s.) |
95. |
OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era (Světlovskoje predprijatije „Era“, otevřená a. s.) |
96. |
OJSC TSRY (Tuypsynská opravna lodí, otevřená a. s.) |
97. |
OOO Elkomtekh (Elkomtex) (Elkomtěch, s. r. o) |
98. |
OOO Planar (Planar, s. r. o) |
99. |
OOO Sertal (Sertal, s. r. o) |
100. |
Photon Pro LLC |
101. |
PJSC Zvezda (Zvezda, otevřená a. s.) |
102. |
Amur Shipbuilding Factory PJSC (Amurská loděnice, otevřená a. s.) |
103. |
AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC (Středisko pro technologie výroby a opravy lodí, a. s.) |
104. |
AO Kronshtadt (Kronštadt, a. s.) |
105. |
Avant Space LLC (Avant-Spejs Sistěms, s. r. o) |
106. |
Production Association Strela (Výrobní sdružení „Strela“) |
107. |
Radioavtomatika |
108. |
Research Center Module (Vědecko-technické středisko „Modul“) |
109. |
Robin Trade Limited (Robin Trejd, s. r. o) |
110. |
R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships (Ústřední projekční kancelář pro křídlové čluny R. Je. Alexejeva) |
111. |
Rubin Sever Design Bureau (Projekční kancelář „Rubin-Sever“) |
112. |
Russian Space Systems (Ruské kosmické systémy) |
113. |
Rybinsk Shipyard Engineering (Rybinská loděnice) |
114. |
Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Vědecko-výzkumný ústav aplikované chemie) |
115. |
Scientific-Research Institute of Electronics (Vědecko-výzkumný ústav elektroniky) |
116. |
Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Vědecko-výzkumný podnik pro nadzvukové systémy) |
117. |
Scientific Research Institute NII Submikron (Vědecko-výzkumný ústav „Submikron“) |
118. |
Sergey IONOV (Sergej Jonov) |
119. |
Serniya Engineering (Sernija inžiniring, s. r. o) |
120. |
Severnaya Verf Shipbuilding Factory (Loděnice „Severnaja verf“) |
121. |
Ship Maintenance Center Zvezdochka (Středisko údržby lodí „Zvezdočka“) |
122. |
State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS) (Státní vědecko-zkušební polygon pro letecké systémy L. K. Safronova) |
123. |
State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya (Státní strojírenská projekční kancelář „Raduga“ A. Ja. Bereznjaka) |
124. |
State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute (Státní vědecké středisko RF – Fyzikálně-energetický ústav A. I. Lejpunského) |
125. |
State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) (Státní vědecko-výzkumný strojírenský ústav V. V. Bachireva) |
126. |
Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center (Tusur-elektronika) |
127. |
UAB Pella-Fjord (Pella-Fiord, uzavřená a. s.) |
128. |
United Shipbuilding Corporation JSC ‘35th Shipyard’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí „35. opravna lodí“, a. s.) |
129. |
United Shipbuilding Corporation JSC ‘Astrakhan Shipyard’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí „Astrachaňská opravna lodí“, a. s.) |
130. |
United Shipbuilding Corporation JSC ‘Aysberg Central Design Bureau’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí „Ústřední projekční kancelář Ajsberg“, a. s.) |
131. |
United Shipbuilding Corporation JSC ‘Baltic Shipbuilding Factory’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí „Baltský závod – loděnice“, a. s.) |
132. |
United Shipbuilding Corporation JSC ‘Krasnoye Sormovo Plant OJSC’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí „Závor Krasnoje Sormovo“, otevřená a. s.) |
133. |
United Shipbuilding Corporation JSC SC ‘Zvyozdochka’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí „Středisko opravy lodí Zvezdočka“, a. s.) |
134. |
United Shipbuilding Corporation ‘Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí „Pobaltská loděnice Jantar“) |
135. |
United Shipbuilding Corporation ‘Scientific Research Design Technological Bureau Onega’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí „Vědecko-výzkumná projektová a technologická kancelář Oněga“) |
136. |
United Shipbuilding Corporation ‘Sredne-Nevsky Shipyard’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí „Středoněvská loděnice“) |
137. |
Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Uralský vědecko-výzkumný ústav kompozitních materiálů) |
138. |
Urals Project Design Bureau Detal (Uralská projekční kancelář „Dětal“) |
139. |
Vega Pilot Plant (Zkušební závod „Vega“) |
140. |
Vertikal LLC (Vertikal, s. r. o) |
141. |
Vladislav Vladimirovich Fedorenko (Vladislav Vladimirovič Fedorenko) |
142. |
VTK Ltd (Vaše tepelná společnost (VTK), s. r. o) |
143. |
Yaroslavl Shipbuilding Factory (Jaroslavlská loděnice) |
144. |
ZAO Elmiks-VS (Elmiks-VS, uzavřená a. s.) |
145. |
ZAO Sparta (Sparta, uzavřená a. s.) |
146. |
ZAO Svyaz Inzhiniring (Svjaz inžiniring, uzavřená a. s.) |
147. |
46th TSNII Central Scientific Research Institute (46. ústřední vědecko-výzkumný ústav) |
148. |
Alagir Resistor Factory (Alagirská továrna na odpory) |
149. |
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements (Všeruský vědecko-výzkumný ústav pro opticko-fyzikální měření) |
150. |
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC (Všeruský vědecko-výzkumný ústav „Etalon“, a. s.) |
151. |
Almaz JSC (Almaz, a. s.) |
152. |
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia (Arzamský vědecko-výrobní podnik „Temp-Avia“) |
153. |
Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC (Automatizovaný systém aukcí státních obranných zakázek, s. r. o) |
154. |
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) (Dolgoprudněnská projekční kancelář pro automatiku, a. s.) |
155. |
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC (Vědecko-výzkumné středisko elektronické výpočetní techniky, a. s.) |
156. |
Electrosignal JSC (Elektrosignal, a. s.) |
157. |
Energiya JSC (Eněrgija, a. s.) |
158. |
Engineering Center Moselectronproekt (Moselektronprojekt, a. s.) |
159. |
Etalon Scientific and Production Association (Vědecko-výrobní sdružení „Etalon“) |
160. |
Evgeny Krayushin (Jevgenij Krajušin) |
161. |
Foreign Trade Association Mashpriborintorg (Sdružení zahraničního obchodu Mašpriborintorg) |
162. |
Ineko LLC (Iněko, s. r. o) |
163. |
Informakustika JSC (Informakustika, a. s.) |
164. |
Institute of High Energy Physics (Ústav fyziky vysokých energií) |
165. |
Institute of Theoretical and Experimental Physics (Ústav teoretické a experimentální fyziky) |
166. |
Inteltech PJSC (Intěltěch, otevřená a. s.) |
167. |
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics (Ústav silnoproudé elektroniky Sibiřského oddělení Ruské akademie věd) |
168. |
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC (Kalužský vědecko-výzkumný ústav telemechanických přístrojů, a. s.) |
169. |
Kulon Scientific-Research Institute JSC (Vědecko-výzkumný ústav „Kulon“, a. s.) |
170. |
Lutch Design Office JSC (Projekční kancelář „Luč“, a. s.) |
171. |
Meteor Plant JSC (Závod „Meteor“, a. s.) |
172. |
Moscow Communications Research Institute JSC (Moskevský vědecko-výzkumný ústav spojů, a. s.) |
173. |
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC (Moskevský vědecko-výzkumný radiotechnický ústav, nositel řádu Rudého praporu práce, a. s.) |
174. |
NPO Elektromechaniki JSC (Vědecko-výrobní sdružení pro elektromechaniku, a. s.) |
175. |
Omsk Production Union Irtysh JSC (Omské výrobní sdružení „Irtyš“, a. s.) |
176. |
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC (Omský vědecko-výzkumný nástrojářský ústav, a. s.) |
177. |
Optron, JSC (Optron, a. s.) |
178. |
Pella Shipyard OJSC (Leningradská loděnice „Pella“, otevřená a. s.) |
179. |
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC (Čeljabinský radiotechnický závod „Poljot“, a. s.) |
180. |
Pskov Distance Communications Equipment Plant (Pskovská továrna na přístroje pro dálkové spojení) |
181. |
Radiozavod JSC (Radiozavod, a. s.) |
182. |
Razryad JSC (Razrjad, a. s.) |
183. |
Research Production Association Mars (Vědecko-výrobní sdružení „Mars“) |
184. |
Ryazan Radio-Plant (Rjazaňský radiotechnický závod) |
185. |
Scientific Production Center Vigstar JSC (Vědecko-výrobní středisko „Vigstar“, a. s.) |
186. |
Scientific Production Enterprise ‘Radiosviaz’ (Vědecko-výrobní podnik „Radiosvjaz“) |
187. |
Scientific Research Institute Ferrite-Domen (Vědecko-výzkumný ústav „Ferrit-Domen“) |
188. |
Scientific Research Institute of Communication Management Systems (Vědecko-výzkumný ústav systémů komunikace a řízení) |
189. |
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components (Vědecko-výrobní sdružení a vědecko-výzkumný ústav radiosoučástek) |
190. |
Scientific-Production Enterprise ‘Kant’ (Vědecko-výrobní podnik „Kant“) |
191. |
Scientific-Production Enterprise ‘Svyaz’ (Vědecko-výrobní podnik „Svjaz“) |
192. |
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC (Vědecko-výrobní podnik „Almaz“, a. s.) |
193. |
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC (Vědecko-výrobní podnik „Saljut“, a. s.) |
194. |
Scientific-Production Enterprise Volna (Vědecko-výrobní podnik „Volna“) |
195. |
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC (Vědecko-výrobní podnik „Vostok“, a. s.) |
196. |
Scientific-Research Institute ‘Argon’ (Vědecko-výrobní ústav „Argon“) |
197. |
Scientific-Research Institute and Factory Platan (Vědecko-výzkumný ústav „Platan“ s přidruženým závodem) |
198. |
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC (Vědecko-výzkumný ústav automatizovaných systémů a komunikačních komplexů „Něptun“, a. s.) |
199. |
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology (Speciální projekční a technologická kancelář pro techniky relé) |
200. |
Special Design Bureau Salute JSC (Zvláštní projekční kancelář „Saljut“, a. s.) |
201. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘Salute’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, „Saljut“, a. s.) |
202. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘State Machine Building Design Bureau ‘Vympel’ By Name I.I.Toropov’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“. Státní strojírenská projekční kancelář „Vympel“ I. I. Toropova, a. s.) |
203. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘URALELEMENT’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Uralelement, a. s.) |
204. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘Plant Dagdiesel’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, závod „Dagdizel“, a. s.) |
205. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Vědecko-výzkumný ústav námořních tepelných technologií, a. s.) |
206. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Výrobní sdružení „Strela“, a. s.) |
207. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Závod A. A. Kulakova, a. s.) |
208. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Ravenstvo, a. s.) |
209. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Ravenstvo-Servis, a. s.) |
210. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Saratovská továrna na radiopřístroje, a. s.) |
211. |
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Severnyj press, a. s.) |
212. |
Tactical Missile Company, Joint-Stock Company ‘Research Center for Automated Design’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Vědecko-výzkumné středisko automatizovaných systémů konstrukce, a. s.) |
213. |
Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Strojírenská projekční kancelář) |
214. |
Tactical Missile Company, NPO Electromechanics (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Vědecko-produkční sdružení „Elektromechanika“) |
215. |
Tactical Missile Company, NPO Lightning (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Vědecko-produkční sdružení „Molnija“) |
216. |
Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant ‘Molot’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Petrovský elektromechanický závod „Molot“) |
217. |
Tactical Missile Company, PJSC ‘MBDB ‘ISKRA’’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Strojírenská projekční kancelář „Iskra“, otevřená a. s.) |
218. |
Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Arzamský vědecko-výrobní podnik „Temp-Avia“, otevřená a. s.) |
219. |
Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Projekční kancelář „Raduga“) |
220. |
Tactical Missile Corporation, ‘Central Design Bureau of Automation’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Ústřední projekční kancelář pro automatiku) |
221. |
Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant (Korporace „Taktické raketové zbraně“, 711. opravna letadel) |
222. |
Tactical Missile Corporation, AO GNPP ‘Region’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Státní vědecko-výrobní podnik „Region“, a. s.) |
223. |
Tactical Missile Corporation, AO TMKB ‘Soyuz’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Turajevská strojírenská projekční kancelář „Sojuz“, a. s.) |
224. |
Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Azovský opticko-mechanický závod) |
225. |
Tactical Missile Corporation, Concern ‘MPO – Gidropribor’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Koncern „Námořní podvodní zbraně – Gidropribor“) |
226. |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company ‘KRASNY GIDROPRESS’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Krasnyj Gidropress, a. s.) |
227. |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Avangard, a. s.) |
228. |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Koncern „Granit-Elektron“, a. s.) |
229. |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Elektrotjaga, a. s.) |
230. |
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Státní vědecko-výzkumný strojírenský ústav, a. s.) |
231. |
Tactical Missile Corporation, RKB Globus (Korporace „Taktické raketové zbraně“. Rjazaňská projekční kancelář „Globus“) |
232. |
Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Smolenský letecký závod) |
233. |
Tactical Missile Corporation, TRV Engineering (Korporace „Taktické raketové zbraně“, TRV-Inžiniring) |
234. |
Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau ‘Detal’ (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Uralská projekční kancelář „Dětal“) |
235. |
Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company (Korporace „Taktické raketové zbraně“, Zvezda-Strela, s. r. o) |
236. |
Tambov Plant (TZ) ‘October’ (Tambovský závod „Okťjabr“) |
237. |
United Shipbuilding Corporation ‘Production Association Northern Machine Building Enterprise’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí, Výrobní sdružení „Severní strojírenský podnik“) |
238. |
United Shipbuilding Corporation ‘5th Shipyard’ (Sjednocená korporace pro výrobu lodí „5. opravna lodí“) |
239. |
Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz (Federální středisko pro technologie dvojího užití „Sojuz“) |
240. |
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz (Turajevská strojírenská projekční kancelář „Sojuz“) |
241. |
Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Ústřední aerohydrodynamický ústav N. Je. Žukovského) |
242. |
Rosatomflot |
243. |
Lyulki Experimental-Design Bureau (Výzkumně-projekční kancelář A. Ljulky) |
244. |
Lyulki Science and Technology Center (Vědecko-technické středisko A. Ljulky) |
245. |
AO Aviaagregat (Aviaagregat, a. s.) |
246. |
Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI) (Ústřední aerohydrodynamický ústav N. Je. Žukovského) |
247. |
Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) (Turborus, uzavřená a. s.) |
248. |
Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM) (Federální autonomní organizace „Ústřední ústav pro výrobu leteckých motorů P. I. Baranova“) |
249. |
Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute) (Federální státní rozpočtová organizace „Národní výzkumné středisko – Ústav N. Je. Žukovského“) |
250. |
Federal State Unitary Enterprise “State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (GosNIIAS) (Federální státní jednotný podnik „Státní vědecko-výzkumný ústav leteckých systémů“) |
251. |
Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) (123. Letecká opravna, a. s.) |
252. |
Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) (218. Letecká opravna, a. s.) |
253. |
Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) (360. Letecká opravna, a. s.) |
254. |
Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) (514. Letecká opravna, a. s.) |
255. |
Joint Stock Company 766 UPTK (Zařízení pro výrobně-technologickou kompletaci, a. s.) |
256. |
Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) (Aramilská letecká opravna, a. s.) |
257. |
Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont, a. s.) |
258. |
Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) (Letecký výzkumný ústav M. M. Gromova, a. s.) |
259. |
Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) (Metallist-Samara, a. s.) |
260. |
Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) (Moskevský strojírenský podnik V. V. Černyševa, a. s.) |
261. |
JSC NII Steel (Vědecko-výzkumný ústav oceli, a. s.) |
262. |
Joint Stock Company Remdizel (Remdizel, a. s.) |
263. |
Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) (Zvláštní výrobně-technická základna „Zvezdočka“, a. s.) |
264. |
Joint Stock Company STAR (ODK-Star, a. s.) |
265. |
Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant (Votkinský závod, a. s.) |
266. |
Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory (Jaroslavský radiotechnický závod, a. s.) |
267. |
Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) (Zlatoustovský strojírenský závod (Zlatmaš), a. s.) |
268. |
Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) (Středisko výrobní specializace „OSK-Dviženije“, s. r. o) |
269. |
Lytkarino Machine-Building Plant (Lytkarinský strojírenský závod) |
270. |
Moscow Aviation Institute (Moskevský ústav letectví) |
271. |
Moscow Institute of Thermal Technology (Moskevský ústav tepelné technologie) |
272. |
Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau (Omská strojírenská projekční kancelář) |
273. |
Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) (170. opravna součástí pro zajištění letů, otevřená a. s.) |
274. |
Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) (20. Letecká opravna, otevřená a. s.) |
275. |
Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) (275. Letecká opravna, otevřená a. s.) |
276. |
Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) (308. Letecká opravna, otevřená a. s.) |
277. |
Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) (32. Opravna leteckého podpůrného zařízení, otevřená a. s.) |
278. |
Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) (322. Letecká opravna, otevřená a. s.) |
279. |
Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) (32.5 Letecká opravna, otevřená a. s.) |
280. |
Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) (680. Letecká opravna, otevřená a. s.) |
281. |
Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) (720. Opravna leteckého podpůrného zařízení, otevřená a. s.) |
282. |
Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) (Volgogradská továrna na radiotechnická zařízení, otevřená a. s.) |
283. |
Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) (Agregat, otevřená a. s.) |
284. |
Salute Gas Turbine Research and Production Center (Vědecko-výrobní středisko pro plynovody „Salut“) |
285. |
Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) (Vědecko-výrobní sdružení „Vint“ Střediska údržby lodí „Zvezdočka“) |
286. |
Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) (Vědecko-výzkumný ústav aplikované akustiky) |
287. |
Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) (Sibiřský vědecko-výzkumný ústav letectví S. A. Čaplygina) |
288. |
Software Research Institute (Vědecko-výzkumný ústav programovacích prostředků) |
289. |
Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) (Sevastopolský námořní závod, pobočka Střediska údržby lodí „Zvezdočka“) |
290. |
Tula Arms Plant (Tulská zbrojovka) |
291. |
Russian Institute of Radio Navigation and Time (Ruský ústav radionavigace a času) |
292. |
Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) (Federální agentura pro normalizaci a metrologii) |
293. |
Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN) (Federální státní rozpočtová vědecká organizace Fyzikálně-technologický ústav K. A. Valijeva Ruské akademie věd) |
294. |
Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) (Federální státní jednotný podnik „Všeruský vědecko-výzkumný ústav pro fyzikálně-technická a radiotechnická měření“) |
295. |
Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) (Federální státní rozpočtová vědecká organizace Fyzikální ústav P. N. Lebeděva Ruské akademie věd) |
296. |
The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) (Ústav fyziky pevné fáze Ruské akademie věd) |
297. |
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Ústav fyziky polovodičů A. V. Ržanova Sibiřského oddělení Ruské akademie věd) |
298. |
UEC-Perm Engines, JSC (ODK-Permskije Motory, a. s.) |
299. |
Ural Works of Civil Aviation, JSC (Uralský závod civilního letectví, a. s.) |
300. |
Central Design Bureau for Marine Engineering “Rubin”, JSC (Ústřední projekční kancelář námořní techniky „Rubin“, a. s.) |
301. |
"Aeropribor-Voskhod", JSC (Aeropribor-Vozchod, a. s.) |
302. |
Aerospace Equipment Corporation, JSC (Korporace „Aerokosmické vybavení“, a. s.) |
303. |
Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC (Ústřední vědecko-výzkumný ústav automatiky a hydrauliky, a. s.) |
304. |
Aerospace Systems Design Bureau, JSC (Výzkumně-projekční kancelář „Aerokosmickcé systémy“, a. s.) |
305. |
Afanasyev Technomac, JSC (Vědecko-výrobní sdružení „Těchnomaš“ S. A. Afanasjeva, a. s.) |
306. |
Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC (Korporace lodní výroby „Ak Bars“, uzavřená a. s.) |
307. |
AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC (Gavrilov-jamský strojírenský závod „Agat“, a. s.) |
308. |
Almaz Central Marine Design Bureau, JSC (Ústřední námořní projekční kancelář „Almaz“, a. s.) |
309. |
Joint Stock Company Eleron (Eleron, a. s.) |
310. |
AO Rubin (Rubin, a. s.) |
311. |
Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant (Letecký závod Ju. A. Gagarina v Komsomolsku-na-Amuru, pobočka Letecké holdingové společnosti „Suchoj“) |
312. |
Branch of PAO II – Aviastar (Aviastar, pobočka Leteckého komplexu S. V. Iljušina) |
313. |
Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol (Nižněnovgorodská továrna na výrobu letadel „Sokol“, pobočka Ruské korporace pro výrobu letadel „MiG“) |
314. |
Chkalov Novosibirsk Aviation Plant (Novosibirský letecký závod V. P. Čkalova) |
315. |
Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient (Všeruský vědecko-výzkumný ústav „Gradient“, a. s.) |
316. |
Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) (Almeťjevský závod „Radiopribor“, a. s.) |
317. |
Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika in the name of P.A. Efimov (Výzkumně-projekční kancelář „Elektroavtomatika“ P. A. Jefimova, a. s.) |
318. |
Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau (Projekční kancelář průmyslové automatiky, a. s.) |
319. |
Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau (Kazaňská nástrojářská projekční kancelář, a. s.) |
320. |
Joint Stock Company Microtechnology (Mikrotěchnika, a. s.) |
321. |
Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering (Korporace „Fazotron“ – Vědecko-výzkumný ústav pro radiotechnickou výrobu) |
322. |
Joint Stock Company Radiopribor (Radiopribor, a. s.) |
323. |
Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau (Ramenský nástrojářský závod, a. s.) |
324. |
Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN (Vědecko-výrobní středisko „Sapsan“, a. s.) |
325. |
Joint Stock Company Rychag (Ryčag, a. s.) |
326. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel (Vědecko-výrobní podnik „Izmeritěl“, a. s.) |
327. |
Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko (Vědecko-výrobní sdružení „Radiotěchnika“ V. I. Šimka, a. s.) |
328. |
Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute (Taganrožský vědecko-výzkumný ústav spojů, a. s.) |
329. |
Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant (Uralský nástrojářský závod, a. s.) |
330. |
Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support (Inženýrská zkušební podpora „Vzlet“, a. s.) |
331. |
Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant (Žigulevský radiotechnický závod, a. s.) |
332. |
Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant (Brjanský elektromechanický závod, a. s.) |
333. |
Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation (Moskevský ústav elektromechaniky a automatiky, otevřená a. s.) |
334. |
Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal (Stavropolský radiotechnický závod „Signal“, otevřená a. s.) |
335. |
Public Joint Stock Company Techpribor (Těchpribor, otevřená a. s.) |
336. |
Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant (Ramenský nástrojářský závod, a. s.) |
337. |
V.V. Tarasov Avia Avtomatika („Aviaavtomatika“ V. V. Tarasova) |
338. |
Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM (Projekční kancelář chemického strojírenství (KBChM) A. M. Isajeva) |
339. |
Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center (Dálněvýchodní středisko pro výrobu a opravu lodí) |
340. |
Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant (Experimentální strojírenský závod V. V. Mjasiščeva, pobočka Leteckého komplexu S. V. Iljušina) |
341. |
Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences (Ústav pro otázky námořních technologií Dálněvýchodního oddělení Ruské akademie věd) |
342. |
Irkutsk Aviation Plant (Irkutský letecký závod) |
343. |
Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant (AeroKompozit-Uljanovsk, a. s.) |
344. |
Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev (Výzkumně-projekční kancelář A. S. Jakovleva, a. s.) |
345. |
Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai (Federální vědecko-výrobní centrum „Altaj“, a. s.) |
346. |
Joint Stock Company “Head Special Design Bureau Prozhektor (Hlavní zvláštní projekční kancelář „Prožektor“, a. s.) |
347. |
Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex (Letecký komplex S. V. Iljušina, a. s.) |
348. |
Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau (Ústřední projekční kancelář „Lazurit“, a. s.) |
349. |
Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek (Vědecko-výrobní podnik „Protěk“, a. s.) |
350. |
Joint Stock Company SPMDB Malachite (Sankt-petěrsburská kancelář námořního strojírenství „ Malachit“, a. s.) |
351. |
Joint Stock Company Votkinsky Zavod (Votkinskij zavod, a. s.) |
352. |
Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG (Kaljazinský strojírenský závod, pobočka Ruské korporace pro výrobu letadel „MiG“) |
353. |
Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Hlavní ředitelství pro hlubokomořský výzkum Ministerstva obrany Ruské federace) |
354. |
NPP Start (Vědecko-výrobní podnik „Start“ A. I. Jaskina) |
355. |
OAO Radiofizika (Radiofizika, otevřená a. s.) |
356. |
P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, branch of RSK MiG (Luchovický automobilový závod P. A. Voronina, pobočka Ruské korporace pro výrobu letadel „MiG“) |
357. |
Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau (Brjanská speciální projekční kancelář, otevřená a. s.) |
358. |
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (Voroněžská akciová společnost pro výrobu letadel, otevřená a. s.) |
359. |
Radio Technical Institute named after A. L. Mints (Radiotechnický ústav akademika A. L. Mince) |
360. |
Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics (Ruské federální jaderné centrum – Všeruský vědecko-výzkumný ústav experimentální fyziky) |
361. |
Shvabe JSC (Švabe, a. s.) |
362. |
Special Technological Center LLC (Zvláštní technologické centrum, s. r. o) |
363. |
St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit (Sankt-petěrsburská kancelář námořního strojírenství „ Malachit“) |
364. |
St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz (Ústřední námořní projekční kancelář „Almaz“) |
365. |
St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45 (Ústřední vědecko-výzkumný ústav akademika A. N. Krylova) |
366. |
Strategic Control Posts Corporation (Korporace „Strategické řídicí body“) |
367. |
V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences (Ústav pro otázky řízení V. A. Trapeznikova Ruské akademie věd) |
368. |
Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC (Vladimirská projekční kancelář pro radiokomunikaci, otevřená a. s.) |
369. |
Voentelecom JSC (Vojentělekom, a. s.) |
370. |
A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) (Ústav pro otázky předávání informací A. A. Charkeviče Ruské akademie věd) |
371. |
Ak Bars Holding (Holdingová společnost „Ak Bars“) |
372. |
Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences (Zvláštní projekční kancelář pro prostředky automatizace výzkumu moří Dálněvýchodního oddělení Ruské akademie věd) |
373. |
Systems of Biological Synthesis LLC (Systémy biologické syntézy, s. r. o) |
374. |
Borisfen, JSC (Borisfen, a. s.) |
375. |
Barnaul cartridge plant, JSC (Barnulská továrna na střelivo, a. s.) |
376. |
Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC (Koncern „Vědecko-výrobní sdružení Aurora“, a. s.) |
377. |
Bryansk Automobile Plant, JSC (Brjanský automobilový závod, a. s.) |
378. |
Burevestnik Central Research Institute, JSC (Ústřední vědecko-výzkumný ústav „Burevestnik“, a. s.) |
379. |
Research Institute of Space Instrumentation, JSC (Vědeckovýzkumný ústav vesmírného nástrojářství, a. s.) |
380. |
Arsenal Machine-building plant, OJSC (Strojírenský závor „Arsenal“, otevřená a. s.) |
381. |
Central Design Bureau of Automatics, JSC (Centrální projekční kancelář pro automatiku, a. s.) |
382. |
Zelenodolsk Design Bureau, JSC (Zelenodolská projekční kancelář, a. s.) |
383. |
Zavod Elecon, JSC (Závod Elekon, a. s.) |
384. |
VMP "Avitec", JSC (Vjatský strojírenský podnik „Avitěk“, a. s.) |
385. |
JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design (Vědecko-výzkumný ústav nástrojářství V. V. Tichomirova, a. s.) |
386. |
Tulatochmash, JSC (Tulatočmaš, a. s.) |
387. |
PJSC “I.S. Brook” INEUM (Ústav pro elektronické řídicí stroje I. S. Bruka, otevřená a. s.) |
388. |
SPE "Krasnoznamenets", JSC (Vědecko-výrobní podnik „Krasnoznamenec“, a. s.) |
389. |
SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC (Vědecko-výrobní sdružení „Pribor“ S. S. Golembiovského) |
390. |
SPA "Impuls", JSC (Vědecko-výrobní sdružení „Impuls“, a. s.) |
391. |
RusBITech (Vědecko-výrobní sdružení ruské bázové informační technologie) |
392. |
ROTOR 43 (Rotor-43) |
393. |
Rostov optical and mechanical plant, PJSC (Rostovský opticko-mechanický závod, otevřená a. s.) |
394. |
RATEP, JSC (Ratep, a. s.) |
395. |
PLAZ (Plaz, s. r. o) |
396. |
OKB "Technika" (Výzkumně-projekční kancelář „Těchnika“) |
397. |
Ocean Chips (Okean Elektroniki, s. r. o) |
398. |
Nudelman Precision Engineering Design Bureau (Projekční kancelář přesného strojírenství A. E. Nudelmana) |
399. |
Angstrem JSC (Angstrem, a. s.) |
400. |
NPCAP (Vědecko-výrobní středisko automatiky a nástrojářství akademika N. A. Piljugina) |
401. |
Novosibirsk Plant of Artificial Fibre (Novosibirská továrna na umělé vlákno) |
402. |
Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (alias: SIBFIRE), Новосибирский Патронный Завод (Novosibirská továrna na střelivo, a. s.) |
403. |
Novator DB (Výzkumně-projekční kancelář „Novator“) |
404. |
NIMI named after V.V. BAHIREV, JSC (Vědecko-výzkumný strojírenský ústav V. V. Bachireva, a. s.) |
405. |
NII Stali JSC (Vědecko-výzkumný ústav „Stali“, a. s.) |
406. |
Nevskoe Design Bureau, JSC (Něvská projekční kancelář, a. s.) |
407. |
Neva Electronica JSC (Něva elektronika, a. s.) |
408. |
ENICS (Eniks, a. s.) |
409. |
The JSC Makeyev Design Bureau (Státní raketové centrum akademika V. P. Makejeva, a. s.) |
410. |
KURGANPRIBOR, JSC (Vědecko-výrobní sdružení „Kurganpribor“, a. s.) |
411. |
Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC (Uralský opticko-mechanický závod E. S. Jalamova, a. s.) |
412. |
Ramenskoye Engineering Design Office, JSC (Ramenská nástrojářská projekční kancelář, a. s.) |
413. |
Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC (Vologdský opticko-mechanický závod, a. s.) |
414. |
Videoglaz Project (Videoglaz Projekt, s. r. o) |
415. |
Innovative Underwater Technologies, LLC (Innovative Underwater Technologies, s. r. o) |
416. |
Ulyanovsk Mechanical Plant (Uljanovský strojírenský závod) |
417. |
All-Russian Research Institute of Radio Engineering (Všeruský vědecko-výzkumný ústav radiotechniky) |
418. |
PJSC "Scientific and Production Association "Almaz" named after Academician A.A. Raspletin" (Vědecko-výzkumné sdružení „Almaz“ akademika A. A. Raspletina) |
419. |
Concern OJSC - KIZLYAR ELECTRO-MECHANICAL PLANT (Koncern Kizljarský elektromechanický závod, otevřená a. s.) |
420. |
Concern Oceanpribor, JSC (Koncern „Okeanpribor“, a. s.) |
421. |
JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center (Zelenogradské středisko pro nanotechnologie, a. s.) |
422. |
JSC Elektronstandart Pribor (Ruský vědecko-výzkumný ústav „Elektrostandart“, a. s.) |
423. |
JSC “Urals Optical-Mechanical Plant named after Mr E.S Yalamov” (Uralský opticko-mechanický závod E. S. Jalamova, a. s.) |
424. |
Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC (Ramenská nástrojářská projekční kancelář, a. s.) |
425. |
Special Technology Centre Limited Liability Company (Speciální technologické centrum, s. r. o) |
426. |
Vest Ost Limited Liability (Vest-Ost, s. r. o) |
427. |
Trade-Component LLC (Trejd-Komponent, s. r. o) |
428. |
Radiant Electronic Components JSC (Radiant – elektronické součástky, a. s.) |
429. |
JSC ICC Milandr (PKK Milandr, a. s.) |
430. |
SMT iLogic LLC (SMT iLogic, s. r. o) |
431. |
Device Consulting |
432. |
Concern Radio-Electronic Technologies (Koncern „Radioelektronické technologie“) |
433. |
Technodinamika, JSC (Těchnodinamika, a. s.) |
434. |
OOO “UNITEK” (Unitek, s. r. o) |
435. |
Closed Joint Stock Company TPK LINKOS (Tržně-průmyslová společnost „Linkos“, uzavřená a. s.) |
436. |
Closed Joint Stock Company TPK LINKOS, SUBDIVISION IN ASTRAKHAN (Tržně-průmyslová společnost „Linkos“, pobočka v Astrachani, uzavřená a. s.) |
437. |
Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA) |
438. |
Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force |
439. |
Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO) |
440. |
Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado) |
441. |
Paravar Pars Company |
442. |
Qods Aviation Industries |
443. |
Shahed Aviation Industries |
444. |
Concern Morinformsystem–Agat |
445. |
AO Papilon (Papilon, a. s.) |
446. |
IT-Papillon OOO (IT-Papillon, s. r. o.) |
447. |
OOO Adis (Adis, s. r. o.) |
448. |
Papilon Systems Limited Liability Company |
449. |
Advanced Research Foundation (Fond perspektivního výzkumu) |
450. |
Federal Service for Military-Technical Cooperation (Federální služba pro vojensko-technickou spolupráci) |
451. |
Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center (Federální státní rozpočtová vědecká organizace „Vědecko-výrobní podnik Technologické centrum“) |
452. |
Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences (Federální státní organizace „Federální vědecké středisko Vědecko-výzkumný ústav systémového výzkumu Ruské akademie věd“) |
453. |
Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal (Všeruský vědecko-výzkumný ústav „Signal“, a. s.) |
454. |
Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika (Středisko vědecko-technických služeb „Dinamika“, a. s.) |
455. |
Joint Stock Company Concern Avtomatika Koncern „Avtomatika“, a. s.) |
456. |
Joint Stock Company Corporation Moscow Institute of Heat Technology (Korporace „Moskevský ústav tepelné techniky“, a. s.) |
457. |
Joint Stock Company Design Center Soyuz (Dizajn centr „Sojuz“, a. s.) |
458. |
Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika (Projekční a technologické středisko „Elektronika“, a. s.) |
459. |
Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress (Vědecko-výzkumný ústav mikroelektronického zařízení „Progress“, a. s.) |
460. |
Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina (Strojírenská projekční kancelář „Fakel“ akademika P. D. Grušina, a. s.) |
461. |
Joint Stock Company Moscow Institute of Electromechanics and Automatics (Moskevský ústav elektromechaniky a automatiky, a. s.) |
462. |
Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant (Severozápadní regionální středisko koncernu VKO „Almaz-Antěj“ – Obuchovský závod, a. s.) |
463. |
Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin (Obninský vědecko-výzkumný podnik „Těchnologija“ A. G. Romašina, a. s.) |
464. |
Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute (Penzský vědecko-výzkumný elektrotechnický ústav, a. s.) |
465. |
Joint Stock Company Production Association Sever (Výrobní sdružení „Sever“, a. s.) |
466. |
Joint Stock Company Research Center ELINS (Vědecké středisko „Elins“, a. s.) |
467. |
Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment (Vědecko-výrobní sdružení pro měřicí přístroje, a. s.) |
468. |
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS (Vědecko-výrobní podnik „Radar MMS“, a. s.) |
469. |
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir (Vědecko-výrobní podnik „Sapfir“, a. s.) |
470. |
Joint Stock Company RT-Tekhpriemka (RT-Těchprijemka, a. s.) |
471. |
Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart (Vědecko-výrobní podnik „Elektronstandart“, a. s.) |
472. |
Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments (Rjazaňská továrna na kovokeramické přístroje, a. s.) |
473. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions (Vědecko-výrobní podnik „Cifrovyje rešenija“, a. s.) |
474. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt (Vědecko-výrobní podnik „Kontakt“, a. s.) |
475. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz (Vědecko-výrobní podnik „Topaz“, a. s.) |
476. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond (Vědecko-výzkumný ústav „Girikond“, a. s.) |
477. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT (Vědecko-výzkumný ústav prostředků výpočetní techniky, a. s.) |
478. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products (Vědecko-výzkumný ústav elektrouhlíkových produktů, a. s.) |
479. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices (Vědecko-výzkumný ústav elektronicko-mechanických nástrojů, a. s.) |
480. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials (Vědecko-výzkumný ústav elektrotechnických materiálů, a. s.) |
481. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma (Vědecko-výzkumný ústav výbojových přístrojů „Plazma“, a. s.) |
482. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr (Vědecko-výzkumný ústav průmyslové televize „Rastr“, a. s.) |
483. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering (Vědecko-výzkumný ústav přesného strojírenství, a. s.) |
484. |
Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering (Speciální projekční kancelář pro výpočetní techniku, a. s.) |
485. |
Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means (Speciální projekční kancelář pro prostředky řízení, a. s.) |
486. |
Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina (Speciální projekční kancelář „Turbina“, a. s.) |
487. |
Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall (Státní vědecko-výzkumný ústav „Kristall“, a. s.) |
488. |
Joint Stock Company Svetlana Semiconductors (Svetlana-Polovodiče, a. s.) |
489. |
Joint Stock Company Tekhnodinamika (Těchnodinamika, a. s.) |
490. |
Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly (Voroněžská továrna na polovodičové přístroje – montáž, a. s.) |
491. |
KAMAZ Publicly Traded Company (Kamaz, otevřená a. s.) |
492. |
Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences (Ústav aplikované matematiky M. V. Keldyše Ruské akademie věd) |
493. |
Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna (Vědecko-výrobní sdružení „Radiovolna“, s. r. o.) |
494. |
Limited Liability Company RSBGroup (RSB-Group, s. r. o.) |
495. |
Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments (Mitišinský vědecko-výzkumný ústav radioměřicích nástrojů) |
496. |
Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant (Chabarovský radiotechnický závod, otevřená a. s.) |
497. |
Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant (Marijský strojírenský závod, otevřená a. s.) |
498. |
Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar (Vědecko-výrobní podnik „Pulsar“, otevřená a. s.) |
499. |
Public Joint Stock Company Megafon (Megafon, otevřená a. s.) |
500. |
Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant (Tutajevský motorový závod, otevřená a. s.) |
501. |
Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation (Mezivládní akciová korporace „Vympel“, otevřená a. s.) |
502. |
RT-Inform Limited Liability Company (RT-Inform, s. r. o.) |
503. |
Skolkovo Foundation (Fond „Skolkovo“) |
504. |
Skolkovo Institute of Science and Technology (Skolkovský ústav vědy a technologií) |
505. |
State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov (Státní středisko leteckého výzkumu V. P. Čkalova) |
506. |
Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina (Vědecko-výrobní sdružení S. A. Lavočkina, a. s. |
PŘÍLOHA II
Příloha VII nařízení (EU) č. 833/2014 se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA VII
Seznam zboží a technologií podle čl. 2a odst. 1 a čl. 2b odst. 1
Část A
Na tuto přílohu se vztahují všeobecné poznámky, zkratková slova a zkratky a definice uvedené v příloze I nařízení (EU) 2021/821, s výjimkou „části I – Všeobecné poznámky, zkratková slova a zkratky a definice, všeobecných poznámek k příloze I bodu 2“.
Na tuto přílohu se vztahují definice pojmů použité ve Společném vojenském seznamu Evropské unie (dále jen „společný vojenský seznam“) (2020/C 85/01).
Aniž je dotčen článek 12 tohoto nařízení, nepodléhá nekontrolované zboží obsahující jednu nebo více položek uvedených v této příloze kontrolám podle článku 2a a 2b tohoto nařízení.
Kategorie I – Elektronika
X.A.I.001 |
Elektronická zařízení a součásti
|
X.A.I.002 |
Univerzální „elektronické sestavy“, moduly a zařízení
|
X.A.I.003 |
Specifická vyhodnocovací zařízení, jiná než uvedená ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821:
|
X.B.I.001 |
Zařízení pro výrobu elektronických součástí nebo materiálů a jejich speciálně konstruované součásti a příslušenství:
|
X.B.I.002 |
Zařízení pro kontrolu nebo zkoušení elektronických součástí a materiálů a jejich speciálně konstruované součásti a příslušenství.
|
X.C.I.001 |
Pozitivní rezisty konstruované pro polovodičovou litografii speciálně upravené (optimalizované) pro použití při vlnových délkách mezi 370 a 193 nm. |
X.D.I.001 |
„Software“ speciálně konstruovaný pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ elektronických přístrojů nebo součástí zahrnutých do položky X.A.I.001, univerzálních elektronických zařízení zahrnutých do položky X.A.I.002 nebo výrobních a zkušebních zařízení zahrnutých do položek X.B.I.001 a X.B.I.002; nebo „software“ speciálně konstruovaný pro „užití“ zařízení zahrnutých do položek 3B001.g a 3B001.h (8). |
X.E.I.001 |
„Technologie“ pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ elektronických přístrojů nebo součástí zahrnutých do položky X.A.I.001, univerzálních elektronických zařízení zahrnutých do položky X.A.I.002 nebo výrobních a zkušebních zařízení zahrnutých do položek X.B.I.001 nebo X.B.I.002 nebo materiálů zahrnutých do položky X.C.I.001. |
Kategorie II – Počítače
Poznámka: Kategorie II nezahrnuje zboží pro osobní potřebu fyzických osob.
X.A.II.001 |
Počítače, „elektronické sestavy“ a jejich příslušenství nezahrnuté do položky 4A001 nebo 4A003
1
a pro ně speciálně konstruované součásti.
Poznámka: Kontrolní status „digitálních počítačů“ nebo jejich příslušenství popsaného v položce X.A.II.001 je určen kontrolním statusem jiných zařízení nebo systémů za předpokladu, že:
|
X.D.II.001 |
„Software“ pro ověřování a validaci „programů“, „software“ umožňující automatické generování „zdrojových kódů“ a „software“ operačního systému, které jsou speciálně konstruované pro zařízení pro „zpracování v reálném čase“.
|
X.D.II.002 |
„Software“, jiný než zahrnutý v položce 4D001 (10), speciálně vyvinutý nebo upravený pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutých do položky 4A101 1 . |
X.E.II.001 |
„Technologie“ pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutých do položky X.A.II.001 nebo „softwaru“ zahrnutého do položek X.D.II.001 nebo X.D.II.002. |
X.E.II.002 |
„Technologie“ pro „vývoj“ nebo „výrobu“ zařízení konstruovaných pro ‚zpracování vícenásobného toku dat‘.
Technická poznámka: Pro účely položky X.E.II.002 se „zpracováním vícenásobného toku dat“ rozumí technika mikroprogramu nebo architektury zařízení umožňující současné zpracování nejméně dvou nebo více datových sledů, které jsou řízeny jedním nebo více sledy instrukcí prostřednictvím:
|
Kategorie III část 1 – Telekomunikace
Poznámka: Kategorie III část 1 nezahrnuje zboží pro osobní potřebu fyzických osob.
X.A.III.101 |
Telekomunikační zařízení.
|
X.B.III.101 |
Telekomunikační testovací zařízení, jiná než uvedená ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821. |
X.C.III.101 |
Předtvary ze skla nebo z jakéhokoliv jiného materiálu optimalizované pro výrobu optických vláken zahrnutých do položky X.A.III.101. |
X.D.III.101 |
„Software“ speciálně konstruovaný nebo upravený pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení zahrnutých v položkách X.A.III.101 a X.B.III.101 a dynamický adaptivní směrovací software popsaný takto:
|
X.E.III.101 |
„Technologie“ pro „vývoj“, „výrobu“ nebo „užití“ zařízení uvedených v položce X.A.III.101 nebo X.B.III.101 nebo „software“ zahrnutý v položce X.D.III.101 a jiné „technologie“:
|
Kategorie III část 2 – Bezpečnost informací
Poznámka: Kategorie III část 2 nezahrnuje zboží pro osobní potřebu fyzických osob.
X.A.III.201 |
Zařízení:
|
X.D.III.201 |
„Software“ pro „bezpečnost informací“:
Poznámka: Tato položka nezahrnuje „software“ konstruovaný nebo upravený k ochraně před úmyslným poškozením počítače, např. viry, kde je užití „šifrování“ omezeno na autentizaci, digitální podpis a/nebo dešifrování dat nebo souborů.
|
X.E.III.201 |
„Technologie“ pro „bezpečnost informací“ ve smyslu všeobecné poznámky k technologii:
|
Kategorie IV – Snímače a lasery
X.A.IV.001 |
Námořní nebo pozemní akustická zařízení schopná detekovat podvodní objekty nebo prvky reliéfu nebo určit jejich polohu nebo stanovit polohu povrchových plavidel nebo plavidel pohybujících se pod vodou; a speciálně konstruované součásti, jiné než uvedené ve společném vojenském seznamu nebo v nařízení (EU) 2021/821. |
X.A.IV.002 |
Optické snímače:
|
X.A.IV.003 |
Kamery:
|
X.A.IV.004 |
Optika:
Poznámka: Položka X.A.IV.004 nezahrnuje optické filtry s pevnou vzduchovou mezerou ani Lyotovy filtry.
|
X.A.IV.005 |
„Lasery“:
|