ISSN 1977-0626 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 224I |
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 63 |
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
ROZHODNUTÍ |
|
|
* |
||
|
* |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
ROZHODNUTÍ
13.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 224/1 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2020/1015
ze dne 24. června 2020
o navázání úzké spolupráce mezi Evropskou centrální bankou a Българска народна банка (Bulharskou národní bankou) (ECB/2020/30)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (1), a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 18. července 2018 sdělila Bulharská republika Evropské centrální bance (ECB), že žádá o navázání úzké spolupráce mezi ECB a Българска народна банка (Bulharskou národní bankou) (dále jen „BNB“) v souladu s článkem 7 nařízení (EU) č. 1024/2013. |
(2) |
Dne 13. prosince 2018 a 6. února 2020 přijala Bulharská republika příslušné vnitrostátní právní předpisy k zajištění toho, aby BNB byla povinna vůči dohlíženým subjektům přijmout jakékoli opatření, o které ECB požádá, a aby právní akty, které ECB přijímá na základě nařízení (EU) č. 1024/2013, byly v Bulharské republice závazné a vynutitelné. ECB tyto právní předpisy posoudila, a to i s ohledem na jejich praktické provádění. |
(3) |
Dne 25. července 2019 ECB dokončila komplexní posouzení určitých úvěrových institucí usazených v Bulharské republice. Téhož dne BNB jakožto příslušný orgán výsledky tohoto komplexního posouzení odsouhlasila a ve vztahu k příslušným úvěrovým institucím podnikla následné kroky s cílem vyřešit nedostatky, které byly v komplexním posouzení identifikovány. |
(4) |
Dne 16. června 2020 ECB Bulharskou republiku vyrozuměla o svém předběžném posouzení žádosti o navázání úzké spolupráce a poskytla jí možnost se k tomuto předběžnému posouzení vyjádřit. Bulharská republika odpověděla dne 18. června 2020 s tím, že s posouzením souhlasí, a nepředložila k němu žádné připomínky. |
(5) |
Pokud ECB v souladu s čl. 5 odst. 1 rozhodnutí ECB/2014/5 (2) dojde k závěru, že jsou splněna kritéria vymezená v čl. 7 odst. 2 písm. a) až c) nařízení (EU) č. 1024/2013, přijme ECB rozhodnutí, které je určeno žádajícímu členskému státu a kterým se navazuje úzká spolupráce. |
(6) |
Čl. 5 odst. 2 rozhodnutí ECB/2014/5 stanoví, že rozhodnutí o navázání úzké spolupráce uvede modality pro převod úkolů v oblasti dohledu na ECB a datum zahájení úzké spolupráce, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Navázání úzké spolupráce mezi ECB a BNB
1. Na základě informací, které předložila Bulharská republika, došla ECB k závěru, že kritéria pro navázání úzké spolupráce vymezená v čl. 7 odst. 2 písm. a) až c) nařízení (EU) č. 1024/2013 jsou v případě BNB splněna.
2. V souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení (EU) č. 1024/2013 se tímto rozhodnutím navazuje úzká spolupráce mezi ECB a BNB pro účely plnění úkoly v oblastech, které jsou uvedeny v čl. 4 odst. 1, čl. 4 odst. 2 a v článku 5 nařízení (EU) č. 1024/2013, ve vztahu k dohlíženým subjektům usazeným v Bulharské republice.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí definice uvedené v nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) (3).
Článek 3
Povinnost v dobré víře spolupracovat a vyměňovat si informace
Od data použitelnosti tohoto rozhodnutí mají ECB a BNB na základě čl. 6 odst. 2 nařízení (EU) č. 1024/2013 povinnost v dobré víře spolupracovat a povinnost vyměňovat si informace.
Článek 4
Datum zahájení úzké spolupráce mezi ECB a BNB
1. Úzká spolupráce mezi ECB a BNB bude zahájena dnem 1. října 2020.
2. Aniž by bylo dotčeno ustanovení odstavce 1, má se za to, že datem zahájení úzké spolupráce mezi ECB a BNB pro účely určení významných dohlížených subjektů, které jsou usazeny v Bulharské republice, v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) je datum použitelnosti tohoto rozhodnutí.
Článek 5
Modality pro převod úkolů v oblasti dohledu na ECB
1. Od 1. října 2020 bude ECB ve vztahu k dohlíženým subjektům usazeným v Bulharské republice plnit úkoly v oblastech, které jsou uvedeny v čl. 4 odst. 1, čl. 4 odst. 2 a v článku 5 nařízení (EU) č. 1024/2013.
2. Od uvedeného data tedy:
a) |
zástupce BNB zasedá a vykonává hlasovací práva v Radě dohledu v souladu s článkem 26 nařízení (EU) č. 1024/2013; |
b) |
zástupce BNB zasedá a případně vykonává hlasovací práva v řídícím výboru Rady dohledu v souladu s články 11 a 12 jednacího řádu Rady dohledu Evropské centrální banky (4); |
c) |
pokud se týká otázek politiky obezřetnostního dohledu, zasedají zástupci BNB v jiných výborech a účastní se činnosti v jiných dílčích strukturách, které ECB pomáhají při plnění úkolů, které jí byly svěřeny nařízením (EU) č. 1024/2013, a to v souladu s jejich vnitřními předpisy. |
3. Odchylně od odstavce 2 se zástupce BNB v Radě dohledu od data použitelnosti tohoto rozhodnutí účastní jednání a vykonává hlasovací práva, pokud jde o přijetí pokynů ECB k určení významných dohlížených subjektů usazených v Bulharské republice v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).
4. Poté, co ECB zašle BNB pokyny k určení významných dohlížených subjektů usazených v Bulharské republice v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17), BNB v souladu s čl. 115 odst. 3 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) jmenuje dílčí koordinátory pro příslušné společné týmy dohledu a o těchto jmenováních bez zbytečného odkladu vyrozumí ECB.
5. Poté, co ECB zašle BNB pokyny k určení významných dohlížených subjektů usazených v Bulharské republice v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17), BNB v souladu s článkem 48 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) jako probíhající řízení označí všechna řízení v oblasti dohledu, která byla formálně zahájena, vyžadují rozhodnutí, avšak nemohou být dokončena před 1. říjnem 2020. Jako probíhající řízení se označí i řízení, která se týkají plnění úkolů v oblastech uvedených v čl. 4 odst. 1 písm. a) a v čl. 4 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1024/2013.
Článek 6
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost čtrnáctým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 24. června 2020.
Prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63.
(2) Rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 31. ledna 2014 o úzké spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány zúčastněných členských států, jejichž měnou není euro (ECB/2014/5) (Úř. věst. L 198, 5.7.2014, s. 7).
(3) Nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se stanoví rámec spolupráce Evropské centrální banky s vnitrostátními příslušnými orgány a vnitrostátními pověřenými orgány v rámci jednotného mechanismu dohledu (nařízení o rámci jednotného mechanismu dohledu) (ECB/2014/17) (Úř. věst. L 141, 14.5.2014, s. 1).
(4) Jednací řád Rady dohledu Evropské centrální banky (Úř. věst. L 182, 21.6.2014, s. 56).
13.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 224/4 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2020/1016
ze dne 24. června 2020
o navázání úzké spolupráce mezi Evropskou centrální bankou a Hrvatska narodna banka (ECB/2020/31)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (1), a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 27. května 2019 sdělila Chorvatská republika Evropské centrální bance (ECB), že žádá o navázání úzké spolupráce mezi ECB a Hrvatska narodna banka (dále jen „HNB“) v souladu s článkem 7 nařízení (EU) č. 1024/2013. |
(2) |
Dne 12. července 2019 a 7. dubna 2020 přijala Chorvatská republika příslušné vnitrostátní právní předpisy k zajištění toho, aby HNB byla povinna vůči dohlíženým subjektům přijmout jakékoli opatření, o které ECB požádá, a aby právní akty, které ECB přijímá na základě nařízení (EU) č. 1024/2013, byly v Chorvatské republice závazné a vynutitelné. ECB tyto právní předpisy posoudila, a to i s ohledem na jejich praktické provádění. |
(3) |
Dne 5. června 2020 ECB dokončila komplexní posouzení určitých úvěrových institucí usazených v Chorvatské republice. Téhož dne HNB výsledky tohoto komplexního posouzení odsouhlasila. |
(4) |
Dne 16. června 2020 ECB Chorvatskou republiku vyrozuměla o svém předběžném posouzení žádosti o navázání úzké spolupráce a poskytla jí možnost se k tomuto předběžnému posouzení vyjádřit. Chorvatská republika odpověděla dne 20. června 2020 s tím, že s posouzením souhlasí, a nepředložila k němu žádné připomínky. |
(5) |
Pokud ECB v souladu s čl. 5 odst. 1 rozhodnutí ECB/2014/5 (2) dojde k závěru, že jsou splněna kritéria vymezená v čl. 7 odst. 2 písm. a) až c) nařízení (EU) č. 1024/2013, přijme ECB rozhodnutí, které je určeno žádajícímu členskému státu a kterým se navazuje úzká spolupráce. |
(6) |
Čl. 5 odst. 2 rozhodnutí ECB/2014/5 stanoví, že rozhodnutí o navázání úzké spolupráce uvede modality pro převod úkolů v oblasti dohledu na ECB a datum zahájení úzké spolupráce, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Navázání úzké spolupráce mezi ECB a HNB
1. Na základě informací, které předložila Chorvatská republika, došla ECB k závěru, že kritéria pro navázání úzké spolupráce vymezená v čl. 7 odst. 2 písm. a) až c) nařízení (EU) č. 1024/2013 jsou v případě HNB splněna.
2. V souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení (EU) č. 1024/2013 se tímto rozhodnutím navazuje úzká spolupráce mezi ECB a HNB pro účely plnění úkoly v oblastech, které jsou uvedeny v čl. 4 odst. 1, čl. 4 odst. 2 a v článku 5 nařízení (EU) č. 1024/2013, ve vztahu k dohlíženým subjektům usazeným v Chorvatské republice.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí definice uvedené v nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) (3).
Článek 3
Povinnost v dobré víře spolupracovat a vyměňovat si informace
Od data použitelnosti tohoto rozhodnutí mají ECB a HNB na základě čl. 6 odst. 2 nařízení (EU) č. 1024/2013 povinnost v dobré víře spolupracovat a povinnost vyměňovat si informace.
Článek 4
Datum zahájení úzké spolupráce mezi ECB a HNB
1. Úzká spolupráce mezi ECB a HNB bude zahájena dnem 1. října 2020.
2. Aniž by bylo dotčeno ustanovení odstavce 1, má se za to, že datem zahájení úzké spolupráce mezi ECB a HNB pro účely určení významných dohlížených subjektů, které jsou usazeny v Chorvatské republice, v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) je datum použitelnosti tohoto rozhodnutí.
Článek 5
Modality pro převod úkolů v oblasti dohledu na ECB
1. Od 1. října 2020 bude ECB ve vztahu k dohlíženým subjektům usazeným v Chorvatské republice plnit úkoly v oblastech, které jsou uvedeny v čl. 4 odst. 1, čl. 4 odst. 2 a v článku 5 nařízení (EU) č. 1024/2013.
2. Od uvedeného data tedy:
a) |
zástupce HNB zasedá a vykonává hlasovací práva v Radě dohledu v souladu s článkem 26 nařízení (EU) č. 1024/2013; |
b) |
zástupce HNB zasedá a případně vykonává hlasovací práva v řídícím výboru Rady dohledu v souladu s články 11 a 12 jednacího řádu Rady dohledu Evropské centrální banky (4); |
c) |
pokud se týká otázek politiky obezřetnostního dohledu, zasedají zástupci HNB v jiných výborech a účastní se činnosti v jiných dílčích strukturách, které ECB pomáhají při plnění úkolů, které jí byly svěřeny nařízením (EU) č. 1024/2013, a to v souladu s jejich vnitřními předpisy. |
3. Odchylně od odstavce 2 se zástupce HNB v Radě dohledu od data použitelnosti tohoto rozhodnutí účastní jednání a vykonává hlasovací práva, pokud jde o přijetí pokynů ECB k určení významných dohlížených subjektů usazených v Chorvatské republice v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).
4. Poté, co ECB zašle HNB pokyny k určení významných dohlížených subjektů usazených v Chorvatské republice v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17), HNB v souladu s čl. 115 odst. 3 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) jmenuje dílčí koordinátory pro příslušné společné týmy dohledu a o těchto jmenováních bez zbytečného odkladu vyrozumí ECB.
5. Poté, co ECB zašle HNB pokyny k určení významných dohlížených subjektů usazených v Chorvatské republice v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17), HNB v souladu s článkem 48 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) jako probíhající řízení označí všechna řízení v oblasti dohledu, která byla formálně zahájena, vyžadují rozhodnutí, avšak nemohou být dokončena před 1. říjnem 2020. Jako probíhající řízení se označí i řízení, která se týkají plnění úkolů v oblastech uvedených v čl. 4 odst. 1 písm. a) a v čl. 4 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1024/2013.
Článek 6
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost čtrnáctým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 24. června 2020.
Prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63.
(2) Rozhodnutí Evropské centrální banky 2014/434/EU ze dne 31. ledna 2014 o úzké spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány zúčastněných členských států, jejichž měnou není euro (ECB/2014/5) (Úř. věst. L 198, 5.7.2014, s. 7).
(3) Nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se stanoví rámec spolupráce Evropské centrální banky s vnitrostátními příslušnými orgány a vnitrostátními pověřenými orgány v rámci jednotného mechanismu dohledu (nařízení o rámci jednotného mechanismu dohledu) (ECB/2014/17) (Úř. věst. L 141, 14.5.2014, s. 1).
(4) Jednací řád Rady dohledu Evropské centrální banky (Úř. věst. L 182, 21.6.2014, s. 56).