ISSN 1977-0626 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 54 |
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 63 |
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
26.2.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 54/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/256
ze dne 16. prosince 2019,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1700 stanovením víceletého průběžného plánování
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1700 ze dne 10. října 2019, kterým se zavádí společný rámec pro evropské statistiky týkající se osob a domácností založené na individuálních údajích sbíraných na základě výběrových souborů, mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004, (ES) č. 452/2008 a (ES) č. 1338/2008 a zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 a nařízení Rady (ES) č. 577/98 (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Systém víceletého průběžného plánování se přijímá na období osmi let s cílem regulovat sběr údajů, na které se vztahuje příloha IV nařízení (EU) 2019/1700, zejména pokud jde o dodržení periodicity určené v uvedené příloze, a stanovit období, během něhož má sběr údajů proběhnout. |
(2) |
Komise by měla zajistit, aby tento akt splňoval zásadu proporcionality a nezpůsoboval členským státům nebo respondentům výraznou dodatečnou zátěž nebo náklady. |
(3) |
Komise v rámci přípravy tohoto nařízení v přenesené pravomoci vedla odpovídající konzultace s vnitrostátními odborníky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Tímto nařízením se v souladu s nařízením (EU) 2019/1700 stanoví víceleté průběžné plánování pro sběr údajů od roku 2021 do roku 2028.
Článek 2
Období sběru údajů pro oblasti a související dílčí témata
1. Pro oblasti s pouze jednou periodicitou, které jsou uvedeny v bodech 3 až 7 přílohy IV nařízení (EU) 2019/1700, je období sběru údajů stanoveno v části A přílohy I tohoto nařízení.
2. Pro oblasti s několika periodicitami, které jsou uvedeny v bodech 1 a 2 přílohy IV nařízení (EU) 2019/1700, je období sběru údajů stanoveno v části B přílohy I tohoto nařízení. Za tímto účelem se dílčí témata související s těmito oblastmi seskupí podle přílohy II tohoto nařízení.
Článek 3
Období sběru údajů pro ad hoc témata požadovaná uživateli
Období sběru údajů pro ad hoc témata požadovaná uživateli je stanoveno v části B přílohy I.
Článek 4
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. prosince 2019.
Za Komisi
Předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
PŘÍLOHA I
Období sběru údajů
Část A: Období sběru údajů pro oblasti s jednou periodicitou
Oblasti |
Roky sběru údajů |
|||||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
2028 |
|
Zdraví |
|
|
|
|
X |
|
|
|
Vzdělávání a odborná příprava |
|
X (1) |
|
|
|
|
|
X (2) |
Využívání informačních a komunikačních technologií (IKT) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Využití času |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spotřeba |
|
|
|
|
|
Část B: Období sběru údajů pro oblasti s několika periodicitami
Oblasti |
Skupiny (zkratky) |
Roky sběru údajů |
|||||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
2028 |
||
Pracovní síly |
Čtvrtletně (LFQ) |
Čtvrtletně |
Čtvrtletně |
Čtvrtletně |
Čtvrtletně |
Čtvrtletně |
Čtvrtletně |
Čtvrtletně |
Čtvrtletně |
Ročně (LFY) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
„Důvody k migraci“ a „Úpravy pracovní doby“ (LF2YA) |
X |
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
„Účast ve formálním a neformálním vzdělávání a odborné přípravě (za 12 měsíců)“, „Zdravotní postižení a další prvky minimálního evropského zdravotního modulu“ a „Prvky minimálního evropského zdravotního modulu“ (LF2YB) |
|
X |
|
X |
|
X |
|
X |
|
Situace na trhu práce migrujících osob a jejich nejbližších potomků (LF8YA) |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Důchody a účast na trhu práce (LF8YB) |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
„Mladí lidé na trhu práce“ a „dosažený stupeň vzdělání – podrobné údaje, včetně přerušeného nebo předčasně ukončeného vzdělání“ (LF8YC) |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
Sladění pracovního a rodinného života (LF8YD) |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
Organizace práce a úpravy pracovní doby (LF8YE) |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
Pracovní úrazy a zdravotní problémy související s výkonem povolání (LF8YF) |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
Ad hoc téma o pracovních dovednostech |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
Ad hoc téma (určí se později) |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Příjmy a životní podmínky |
Ročně (ILCY) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Děti (ILC3YA) |
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
Zdraví (ILC3YB) |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
Trh práce a bydlení (ILC3YC) |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
Kvalita života (ILC6YA) |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
Mezigenerační přenos znevýhodnění a potíže s bydlením (ILC6YB) |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
Přístup ke službám (ILC6YC) |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
Nadměrné zadlužení, spotřeba a jmění (ILC6YD) |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Ad hoc téma o životních podmínkách a podmínkách dětí v rozdělených nebo smíšených rodinách |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ad hoc téma (určí se později) |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
Ad hoc téma (určí se později) |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
Ad hoc téma (určí se později) |
|
|
|
|
|
|
X |
|
(1) Červenec 2022 – březen 2023.
(2) Červenec 2028 – březen 2029.
(3) Mělo proběhnout v roce 2025, ale v souladu s bodem 8 přílohy IV nařízení (EU) 2019/1700 odloženo na rok 2026. Při prvním provádění sběru údajů v oblasti spotřeby se členské státy smí od roku sběru údajů stanoveného v tomto aktu v přenesené pravomoci odchýlit maximálně o jeden rok.
(4) Podle bodu 8 přílohy II nařízení (EU) 2019/1700 mohou být požadavky na přesnost pro oblast spotřeby splněny sloučením mikrodat získaných v rámci pozorování nejvýše za tři po sobě jdoucí roky. V takovém případě bude posledním rokem zjišťování rok 2026.
PŘÍLOHA II
Seskupení dílčích témat pro sběr údajů s několika periodicitami
Oblasti |
Dílčí témata |
Skupiny (zkratky) |
Pracovní síly |
Informace o sběru údajů |
Čtvrtletně (LFQ) |
Identifikace |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Váhy |
Ročně (LFY) a čtvrtletně (LFQ) |
|
Charakteristiky dotazování |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Místo |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Demografické údaje |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Státní občanství a přistěhovalecký původ |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Složení domácnosti |
Ročně (ILCY) |
|
Složení domácnosti — další konkrétní podrobné údaje |
Ročně (ILCY) |
|
Pobyt v zemi |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Důvody k migraci |
Každé dva roky (LF2YA) |
|
Prvky minimálního evropského zdravotního modulu |
Každé dva roky (LF2YB) |
|
Zdravotní postižení a další prvky minimálního evropského zdravotního modulu |
Každé dva roky (LF2YB) |
|
Pracovní úrazy a další zdravotní problémy související s výkonem povolání |
Každých osm let (LF8YF) |
|
Hlavní status dle ekonomické aktivity (sebezařazení) |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Základní charakteristiky zaměstnání |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Postavení v zaměstnání |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Doba trvání smlouvy/dohody |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Podrobné údaje o smlouvě/dohodě |
Ročně (ILCY) |
|
Práce na plný, nebo částečný úvazek – důvod |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Závislá samostatná výdělečná činnost |
Ročně (ILCY) |
|
Úkoly v oblasti vedení zaměstnanců |
Ročně (ILCY) |
|
Velikost podniku |
Ročně (ILCY) |
|
Místo výkonu práce |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Práce z domova |
Ročně (ILCY) |
|
Hledání zaměstnání |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Ochota pracovat |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Disponibilita |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Druhé nebo další zaměstnání |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Hledání dalšího zaměstnání |
Ročně (LFY) |
|
Podzaměstnanost |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Sladění pracovního a rodinného života |
Každých osm let (LF8YD) |
|
Mladí lidé na trhu práce |
Každých osm let (LF8YC) |
|
Situace na trhu práce migrujících osob a jejich nejbližších potomků |
Každých osm let (LF8YA) |
|
Důchody a účast na trhu práce |
Každých osm let (LF8YB) |
|
Potřeba péče |
Ročně (LFY) |
|
Doba nástupu do zaměstnání |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Způsob nalezení zaměstnání |
Ročně (LFY) |
|
Kontinuita a přerušení profesní dráhy |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Základní charakteristika posledního zaměstnání |
Ročně (LFY) |
|
Pracovní doba |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Úpravy pracovní doby |
Každé dva roky (LF2YA) |
|
Organizace práce a úpravy pracovní doby |
Každých osm let (LF8YE) |
|
Příjmy z pracovní činnosti |
Ročně (LFY) |
|
Příjmy z příspěvků v nezaměstnanosti |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Úroveň dosaženého vzdělání |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Dosažený stupeň vzdělání – podrobné údaje, včetně přerušeného nebo předčasně ukončeného vzdělání |
Ročně (LFY) a každých osm let (LF8YC) |
|
Účast ve formálním a neformálním vzdělávání a odborné přípravě (za 4 týdny) |
Čtvrtletně (LFQ) |
|
Účast ve formálním a neformálním vzdělávání a odborné přípravě (za 12 měsíců) |
Každé dva roky (LF2YB) |
|
Příjmy a životní podmínky |
Informace o sběru údajů |
Ročně (ILCY) |
Identifikace |
Ročně (ILCY) |
|
Váhy |
Ročně (ILCY) |
|
Charakteristiky dotazování |
Ročně (ILCY) |
|
Místo |
Ročně (ILCY) |
|
Demografické údaje |
Ročně (ILCY) |
|
Státní občanství a přistěhovalecký původ |
Ročně (ILCY) |
|
Složení domácnosti |
Ročně (ILCY) |
|
Složení domácnosti — další konkrétní podrobné údaje |
Ročně (ILCY) |
|
Délka pobytu v zemi |
Ročně (ILCY) |
|
Zdravotní postižení a minimální evropský zdravotní modul |
Ročně (ILCY) |
|
Podrobné údaje o zdravotním stavu a zdravotním postižení |
Každé tři roky (ILC3YB) |
|
Zdraví dětí |
Každé tři roky (ILC3YA) |
|
Přístup ke zdravotní péči |
Ročně (ILCY) |
|
Zdravotní péče |
Každé tři roky (ILC3YB) |
|
Přístup ke zdravotní péči (děti) |
Každé tři roky (ILC3YA) |
|
Zdravotní determinanty |
Každé tři roky (ILC3YB) |
|
Hlavní status dle ekonomické aktivity (sebezařazení) |
Ročně (ILCY) |
|
Základní charakteristiky zaměstnání |
Ročně (ILCY) |
|
Charakteristiky místa výkonu práce |
Každé tři roky (ILC3YB) |
|
Doba pracovního poměru |
Ročně (ILCY) |
|
Postavení v zaměstnání |
Každé tři roky (ILC3YC) |
|
Podrobný popis situace na trhu práce |
Ročně (ILCY) |
|
Úkoly v oblasti vedení zaměstnanců |
Ročně (ILCY) |
|
Předchozí zaměstnání |
Ročně (ILCY) |
|
Pracovní kalendář |
Ročně (ILCY) |
|
Pracovní doba |
Ročně (ILCY) |
|
Dosažený stupeň vzdělání |
Ročně (ILCY) |
|
Dosažený stupeň vzdělání – podrobné údaje, včetně přerušeného nebo předčasně ukončeného vzdělání |
Každé tři roky (ILC3YC) |
|
Účast v činnostech formálního vzdělávání (v současnosti) |
Ročně (ILCY) |
|
Životní pohoda |
Ročně (ILCY) |
|
Účast na společenském a kulturním životě |
Každých šest let (ILC6YA) |
|
Životní pohoda |
Každých šest let (ILC6YA) |
|
Materiální deprivace |
Ročně (ILCY) |
|
Deprivace specificky se týkající dětí |
Každé tři roky (ILC3YA) |
|
Hlavní charakteristiky bydlení |
Ročně (ILCY) |
|
Podrobné informace o podmínkách bydlení, včetně deprivace a imputovaného nájemného |
Každé tři roky (ILC3YC) |
|
Náklady na bydlení, včetně snížených plateb za služby |
Ročně (ILCY) |
|
Prostředí pro život |
Každé tři roky (ILC3YC) |
|
Potíže s bydlením (včetně potíží s nájmem) a důvody |
Každých šest let (ILC6YB) |
|
Využívání služeb, včetně služeb v oblasti poskytování péče a služeb pro nezávislý život |
Každých šest let (ILC6YC) |
|
Cenová dostupnost služeb |
Každých šest let (ILC6YC) |
|
Neuspokojené potřeby a jejich příčiny |
Každých šest let (ILC6YC) |
|
Péče o dítě |
Ročně (ILCY) |
|
Příjmy z pracovní činnosti |
Ročně (ILCY) |
|
Příjmy ze sociálních transferů |
Ročně (ILCY) |
|
Příjmy z penzijního zabezpečení |
Ročně (ILCY) |
|
Další příjmy, včetně příjmů z nemovitostí a kapitálu a transferů mezi domácnostmi |
Ročně (ILCY) |
|
Daně a příspěvky skutečně vyplacené po snížení |
Ročně (ILCY) |
|
Celkové roční příjmy na úrovni osob a domácností |
Ročně (ILCY) |
|
Nadměrné zadlužení, včetně příčin |
Každých šest let (ILC6YD) |
|
Nedoplatky |
Ročně (ILCY) |
|
Složky jmění, včetně vlastnictví nemovitostí k bydlení |
Každých šest let (ILC6YD) |
|
Složky spotřeby |
Každých šest let (ILC6YD) |
|
Mezigenerační přenos zvýhodnění a znevýhodnění |
Každých šest let (ILC6YB) |
|
Posouzení vlastních potřeb |
Každých šest let (ILC6YB) |
26.2.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 54/9 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/257
ze dne 16. prosince 2019,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1700 stanovením počtu a názvů proměnných pro oblast pracovních sil
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1700 ze dne 10. října 2019, kterým se zavádí společný rámec pro evropské statistiky týkající se osob a domácností založené na individuálních údajích sbíraných na základě výběrových souborů, mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004, (ES) č. 452/2008 a (ES) č. 1338/2008 a zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 a nařízení Rady (ES) č. 577/98 (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby byly pokryty potřeby zjištěné v příslušných dílčích tématech, měla by Komise stanovit počet a názvy proměnných pro soubor údajů v oblasti pracovních sil. |
(2) |
Počet proměnných, které mají být shromažďovány, nepřekročí o více než 5 % počet proměnných shromažďovaných pro oblast pracovních sil v době vstupu nařízení (EU) 2019/1700 v platnost. |
(3) |
Komise v rámci přípravy tohoto aktu v přenesené pravomoci vedla odpovídající konzultace s vnitrostátními odborníky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Počet a názvy proměnných pro soubor údajů v oblasti pracovních sil jsou stanoveny v příloze.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. prosince 2019.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
PŘÍLOHA
Počet a názvy proměnných pro soubor údajů v oblasti pracovních sil
Téma |
Dílčí téma |
Identifikátor proměnné |
Název proměnné |
||
|
Informace o sběru údajů |
REFYEAR |
Rok zjišťování |
||
REFWEEK |
Referenční týden |
||||
REFMONTH |
Referenční měsíc |
||||
INTWEEK |
Týden dotazování |
||||
HHTYPE |
Žije v domácnosti nebo v instituci |
||||
STRATUM |
Stratum (vrstva) |
||||
PSU |
Primární jednotka výběrového souboru |
||||
FSU |
Finální (nebo konečná) výběrového souboru |
||||
DEWEIGHT |
Výběrová váha |
||||
Identifikace |
IDENT |
Jedinečný identifikátor |
|||
HHNUM |
Pořadové číslo domácnosti |
||||
HHSEQNUM |
Pořadové číslo v domácnosti |
||||
Váhy |
COEFFQ |
Čtvrtletní váhový faktor |
|||
COEFFY |
Roční váhový faktor |
||||
COEFF2Y |
Váhový faktor pro proměnné shromažďované každé dva roky |
||||
COEFFMOD |
Roční váhový faktor – modul |
||||
COEFFHH |
Roční váhový faktor domácnosti |
||||
Charakteristiky dotazování |
INTWAVE |
Pořadové číslo vlny prováděného zjišťování |
|||
INTQUEST |
Použitý dotazník |
||||
MODE |
Použitý způsob dotazování |
||||
PROXY |
Povaha účasti na zjišťování |
||||
Místo |
COUNTRY |
Země trvalého bydliště |
|||
REGION |
Region trvalého bydliště |
||||
DEGURBA |
Stupeň urbanizace |
||||
|
Demografické údaje |
SEX |
Pohlaví |
||
YEARBIR |
Rok narození |
||||
PASSBIR |
Narozeniny již měl/a |
||||
AGE |
Věk, v celých letech |
||||
Státní občanství a přistěhovalecký původ |
CITIZENSHIP |
Země hlavního státního občanství |
|||
COUNTRYB |
Země narození |
||||
COBFATH |
Země narození otce |
||||
COBMOTH |
Země narození matky |
||||
Důvod k migraci |
MIGREAS |
Hlavní důvod k migraci |
|||
Složení domácnosti |
HHLINK |
Vztah ke sledované osobě v domácnosti |
|||
Složení domácnosti — další konkrétní podrobné údaje |
HHSPOU |
Pořadové číslo partnera |
|||
HHFATH |
Pořadové číslo otce |
||||
HHMOTH |
Pořadové číslo matky |
||||
Pobyt v zemi |
YEARESID |
Délka pobytu v zemi bydliště, v celých letech |
|||
COUNTRPR |
Země předchozího bydliště |
||||
|
Postavení v zaměstnání |
WKSTAT |
V referenčním týdnu pracuje |
||
ABSREAS |
Hlavní důvod nepřítomnosti v práci během celého referenčního týdne |
||||
JATTACH |
Vazba na pracovní místo |
||||
EMPSTAT |
Zaměstnaná osoba |
||||
ILOSTAT |
Postavení v zaměstnání podle MOP |
||||
Druhé nebo další zaměstnání |
NUMJOB |
Počet zaměstnání |
|||
STAPRO2J |
Postavení v druhém zaměstnání |
||||
NACE2J2D |
Hospodářská činnost místní jednotky v rámci druhého zaměstnání |
||||
Hledání zaměstnání |
SEEKWORK |
Hledající zaměstnání v průběhu čtyř týdnů končících referenčním týdnem |
|||
SEEKREAS |
Hlavní důvod nehledání zaměstnání |
||||
ACTMETNE |
Využita aktivní metoda hledání zaměstnání (pro osoby, které nebyly zaměstnané) |
||||
SEEKDUR |
Doba hledání zaměstnání |
||||
Ochota pracovat |
WANTWORK |
Ochota pracovat u osob, které nehledají zaměstnání |
|||
WANTREAS |
Hlavní důvod, proč osoba nechce pracovat |
||||
Podzaměstnanost |
WISHMORE |
Osoba si přeje odpracovat více hodin, než je současný počet |
|||
Disponibilita |
AVAILBLE |
Připravenost nastoupit do zaměstnání ihned nebo pracovat více |
|||
AVAIREAS |
Hlavní důvod nepřipravenosti nastoupit do zaměstnání ihned nebo pracovat více |
||||
Místo výkonu práce |
COUNTRYW |
Země výkonu práce u hlavního zaměstnání |
|||
REGIONW |
Region výkonu práce u hlavního zaměstnání |
||||
Práce z domova |
HOMEWORK |
Práce z domova u hlavního zaměstnání |
|||
Základní charakteristiky zaměstnání |
STAPRO |
Postavení v hlavním zaměstnání |
|||
NACE3D |
Hospodářská činnost místní jednotky v rámci hlavního zaměstnání |
||||
ISCO4D |
Činnost v hlavním zaměstnání |
||||
FTPT |
Plný nebo částečný pracovní úvazek (sebezařazení) |
||||
Doba trvání smlouvy/dohody |
TEMP |
Stálost hlavního zaměstnání |
|||
TEMPDUR |
Doba trvání dočasného hlavního zaměstnání |
||||
Podrobné údaje o smlouvě/dohodě |
TEMPREAS |
Hlavní důvod pro dočasné hlavní zaměstnání |
|||
TEMPAGCY |
Smlouva s agenturou zprostředkující dočasnou práci jako hlavní zaměstnání |
||||
Práce na plný, nebo částečný úvazek – důvod |
FTPTREAS |
Hlavní důvod pro práci na částečný úvazek v hlavním zaměstnání |
|||
Závislá samostatná výdělečná činnost |
MAINCLNT |
Počet a význam zákazníků ve 12 měsících, které končí referenčním týdnem |
|||
VARITIME |
Rozhodnutí o začátku a konci pracovní doby |
||||
Úkoly v oblasti vedení zaměstnanců |
SUPVISOR |
Úkoly v oblasti vedení zaměstnanců v hlavním zaměstnání |
|||
Velikost podniku |
SIZEFIRM |
Velikost místní jednotky v rámci hlavního zaměstnání |
|||
Hledání dalšího zaměstnání |
LOOKOJ |
Hledání nového zaměstnání |
|||
HWWISH |
Počet hodin, které by osoba chtěla odpracovat celkem týdně |
||||
Potřeba péče |
NEEDCARE |
Hlavní důvod, proč péče o děti nebo nezpůsobilé příbuzné omezuje účast na trhu práce |
|||
Hlavní status dle ekonomické aktivity (sebezařazení) |
MAINSTAT |
Hlavní status dle ekonomické aktivity (sebezařazení) |
|||
|
Dosažený stupeň vzdělání |
HATLEVEL |
Dosažený stupeň vzdělání (nejvyšší úroveň úspěšně ukončeného vzdělání) |
||
Dosažený stupeň vzdělání – podrobné údaje, včetně přerušeného nebo předčasně ukončeného vzdělání |
HATFIELD |
Obor nejvyšší úrovně úspěšně ukončeného vzdělání |
|||
HATYEAR |
Rok, kdy bylo dosaženo nejvyšší úrovně úspěšně ukončeného vzdělání |
||||
HATWORK |
Pracovní zkušenosti na pracovišti jako součást HATLEVEL |
||||
|
Doba nástupu do zaměstnání |
YSTARTWK |
Rok, ve kterém osoba začala pracovat pro současného zaměstnavatele nebo jako osoba samostatně výdělečně činná v současném hlavním zaměstnání |
||
MSTARTWK |
Měsíc, ve kterém osoba začala pracovat pro současného zaměstnavatele nebo jako osoba samostatně výdělečně činná v současném hlavním zaměstnání |
||||
Způsob nalezení zaměstnání |
WAYJFOUN |
S nalezením stávajícího hlavního zaměstnání pomohly veřejné služby zaměstnanosti |
|||
FINDMETH |
Nejúčinnější způsob použitý při hledání stávajícího hlavního zaměstnání (pro zaměstnané osoby) |
||||
Kontinuita a přerušení profesní dráhy |
EXISTPR |
Existence předchozích pracovních zkušeností |
|||
YEARPR |
Rok, v němž osoba opustila poslední zaměstnání nebo podnikání |
||||
MONTHPR |
Měsíc, v němž osoba opustila poslední zaměstnání nebo podnikání |
||||
LEAVREAS |
Hlavní důvod odchodu z posledního zaměstnání nebo podnikání |
||||
Základní charakteristika posledního zaměstnání |
STAPROPR |
Postavení v posledním zaměstnání nebo podnikání |
|||
NACEPR2D |
Hospodářská činnost místní jednotky, v níž byla osoba naposledy zaměstnaná |
||||
ISCOPR3D |
Činnost vykonávaná v posledním zaměstnání |
||||
|
Pracovní doba |
CONTRHRS |
Smluvní pracovní doba v hlavním zaměstnání |
||
HWUSUAL |
Počet obvykle týdně odpracovaných hodin v rámci hlavního zaměstnání |
||||
ABSHOLID |
Počet dnů nepřítomnosti v hlavním zaměstnání z důvodu dovolené |
||||
ABSILLINJ |
Počet dnů nepřítomnosti v hlavním zaměstnání z důvodu nemoci, úrazu nebo dočasného zdravotního postižení |
||||
ABSOTHER |
Počet dnů nepřítomnosti v hlavním zaměstnání z jiných důvodů |
||||
EXTRAHRS |
Přesčasy nebo hodiny odpracované v hlavním zaměstnání |
||||
HWACTUAL |
Počet skutečně odpracovaných hodin v rámci hlavního zaměstnání |
||||
HWUSU2J |
Počet obvykle týdně odpracovaných hodin v rámci druhého zaměstnání |
||||
HWACTU2J |
Počet skutečně odpracovaných hodin v rámci druhého zaměstnání |
||||
Úpravy pracovní doby |
SHIFTWK |
Práce na směny v hlavním zaměstnání |
|||
EVENWK |
Večerní práce v hlavním zaměstnání |
||||
NIGHTWK |
Noční práce v hlavním zaměstnání |
||||
SATWK |
Práce o sobotách v hlavním zaměstnání |
||||
SUNWK |
Práce o nedělích v hlavním zaměstnání |
||||
|
Účast ve formálním a neformálním vzdělávání a odborné přípravě (za 4 týdny) |
EDUCFED4 |
Účast ve formálním vzdělávání a odborné přípravě (student nebo učeň) v posledních čtyřech týdnech |
||
EDUCLEV4 |
Úroveň poslední činnosti formálního vzdělávání nebo odborné přípravy, kterého se osoba zúčastnila v posledních čtyřech týdnech |
||||
EDUCNFE4 |
Účast v neformálním vzdělávání a odborné přípravě v posledních čtyřech týdnech |
||||
Účast ve formálním a neformálním vzdělávání a odborné přípravě (za 12 měsíců) |
EDUCFED12 |
Účast ve formálním vzdělávání a odborné přípravě (student nebo učeň) v posledních 12 měsících |
|||
EDUCLEV12 |
Úroveň posledního formálního vzdělávání nebo odborné přípravy, kterého se osoba zúčastnila v posledních 12 měsících |
||||
EDUCNFE12 |
Účast v neformálním vzdělávání a odborné přípravě v posledních 12 měsících |
||||
|
Zdravotní postižení a další prvky minimálního evropského zdravotního modulu |
GENHEALTH |
Celkový subjektivně hodnocený zdravotní stav respondenta |
||
Prvky minimálního evropského zdravotního modulu |
GALI |
Omezení aktivit ze zdravotních důvodů |
|||
|
Příjmy z pracovní činnosti |
INCGROSS |
Hrubý měsíční příjem z hlavního zaměstnání |
||
INCGROSS_F |
Označení hrubého měsíčního příjmu z hlavního zaměstnání |
||||
Příjmy z příspěvků v nezaměstnanosti |
REGISTER |
Registrace u veřejné služby zaměstnanosti |
|||
|
Situace na trhu práce migrujících osob a jejich nejbližších potomků |
HATPAR |
Dosažené vzdělání rodičů respondenta |
||
HATCNTR |
Země, kde bylo dosaženo nejvyšší úrovně úspěšně ukončeného vzdělání |
||||
JOBSATISF |
Míra uspokojení z práce |
||||
DISCRIMI |
Pocit diskriminace na pracovišti v současném zaměstnání |
||||
JOBOBSTA |
Hlavní překážka pro nalezení vhodného zaměstnání |
||||
PRKNLANG |
Znalost hlavního jazyka hostitelské země před migrací |
||||
LANGHOST |
Současná znalost hlavního jazyka hostitelské země |
||||
SKILLEQ |
Rovnocennost dovedností pro nové a staré hlavní zaměstnání |
||||
LANGCOUR |
Účast v kurzech výuky hlavního jazyka hostitelské země |
||||
DURFIJOB |
Doba potřebná k nalezení prvního placeného zaměstnání v hostitelské zemi |
||||
ESTQUAL |
Uznávání formálních kvalifikací získaných v zahraničí |
26.2.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 54/16 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/258
ze dne 16. prosince 2019,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1700 stanovením počtu a názvů proměnných pro oblast příjmů a životních podmínek
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1700 ze dne 10. října 2019, kterým se zavádí společný rámec pro evropské statistiky týkající se osob a domácností založené na individuálních údajích sbíraných na základě výběrových souborů, mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004, (ES) č. 452/2008 a (ES) č. 1338/2008 a zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 a nařízení Rady (ES) č. 577/98 (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby byly pokryty potřeby zjištěné v příslušných dílčích tématech, měla by Komise stanovit počet a názvy proměnných pro soubor údajů v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC). |
(2) |
Šetření EU-SILC je klíčovým nástrojem pro poskytování informací, které jsou požadovány v rámci evropského semestru a evropského pilíře sociálních práv, zejména pokud jde o rozdělení příjmů, chudobu a sociální vyloučení, jakož i o různé související politiky EU v oblasti životních podmínek a chudoby, například v oblasti dětské chudoby, přístupu ke zdravotní péči a jiným službám, bydlení, nadměrného zadlužení a kvality života. Kromě toho je také hlavním zdrojem údajů pro účely mikrosimulace a bleskových odhadů v oblasti rozdělení příjmů a míry chudoby. |
(3) |
Počet proměnných, které mají být shromažďovány, nepřekročí o více než 5 % počet proměnných shromažďovaných pro oblast příjmů a životních podmínek v době vstupu nařízení (EU) 2019/1700 v platnost. |
(4) |
Komise v rámci přípravy tohoto aktu v přenesené pravomoci vedla odpovídající konzultace, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Počet a názvy proměnných pro soubor údajů v oblasti příjmů a životních podmínek jsou stanoveny v příloze.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. prosince 2019.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
PŘÍLOHA
Počet a názvy proměnných pro oblast příjmů a životních podmínek
Dílčí téma |
Identifikátor proměnné |
Název proměnné |
Informace o sběru údajů |
DB010 |
Rok zjišťování |
24 technických proměnných (ročně) |
DB020 |
Země bydliště |
3 odvozené proměnné (ročně) |
DB040 |
Region bydliště |
|
DB050 |
Stratum (vrstva) |
|
DB060 |
Primární jednotka výběrového souboru (PSU) |
|
DB062 |
Sekundární jednotka výběrového souboru (SSU) |
|
DB070 |
Pořadí výběru PSU |
|
DB075 |
Rotační skupina |
|
DB076 |
Vlna dotazování |
|
DB110 |
Status domácnosti |
|
DB120 |
Kontakt na adrese |
|
DB130 |
Dotazník domácnosti – výsledek |
|
DB135 |
Zařazení dotazníku domácnosti do databáze |
|
RB010 |
Rok zjišťování |
|
RB020 |
Země bydliště |
|
HB010 |
Rok zjišťování |
|
HB020 |
Země bydliště |
|
HB040 |
Den rozhovoru s domácností |
|
HB050 |
Měsíc rozhovoru s domácností |
|
HB060 |
Rok rozhovoru s domácností |
|
HB100 |
Počet minut potřebných pro vyplnění dotazníku pro domácnost |
|
PB010 |
Rok zjišťování |
|
PB020 |
Země bydliště |
|
PB090 |
Den osobního rozhovoru |
|
PB100 |
Měsíc osobního rozhovoru |
|
PB110 |
Rok osobního rozhovoru |
|
PB120 |
Počet minut potřebných pro vyplnění dotazníku pro jednotlivce |
Identifikace |
DB030 |
ID domácnosti |
9 technických proměnných (ročně) |
RB030 |
ID osoby |
|
RB032 |
Pořadové číslo osoby v domácnosti |
|
RB040 |
ID současné domácnosti |
|
RB100 |
Osoba ve výběru nebo spolubydlící |
|
HB030 |
ID domácnosti |
|
HB070 |
ID osoby odpovídající na dotazník pro domácnost |
|
PB030 |
ID osoby |
|
PB265 |
ID osoby, která vyplnila dotazník pro jednotlivce |
Váhy |
DB080 |
Výběrová váha domácnosti |
16 technických proměnných (ročně) |
DB090 |
Váha domácnosti pro průřezovou složku |
|
DB095 |
Panelová váha domácnosti |
|
RB050 |
Váha vybraného respondenta pro průřezovou složku |
|
RB060 |
Základní váha osoby |
|
RB062 |
Panelová váha (po dobu dvou let) |
|
RB063 |
Panelová váha (po dobu tří let) |
|
RB064 |
Panelová váha (po dobu čtyř let) |
|
RB065 |
Panelová váha (po dobu pěti let) |
|
RB066 |
Panelová váha (po dobu šesti let) |
|
RL070 |
Váha dítěte pro průřezovou složku ve vztahu k péči o dítě |
|
PB040 |
Váha osoby pro průřezovou složku (všichni členové domácnosti ve věku 16 let a starší) |
|
PB050 |
Základní váha osoby (všichni členové domácnosti ve věku 16 let a starší) |
|
PB060 |
Váha vybraného respondenta pro průřezovou složku |
|
PB070 |
Výběrová váha vybraného respondenta |
|
PB080 |
Základní váha vybraného respondenta |
Charakteristiky dotazování |
RB250 |
Stav údajů |
4 technické proměnné (ročně) |
HB130 |
Použitý způsob dotazování (domácnost) |
|
PB260 |
Povaha účasti na zjišťování |
|
PB270 |
Použitý způsob dotazování (osoba) |
Místo 1 technická proměnná (ročně) |
DB100 |
Stupeň urbanizace |
Demografické údaje |
RB080 |
Rok narození |
9 sbíraných proměnných (ročně) |
RB081 |
Věk, v celých letech |
9 odvozených proměnných (ročně) |
RB082 |
Věk v době dotazování (v celých letech) |
|
RB083 |
Narozeniny předcházely době dotazování |
|
RB090 |
Pohlaví |
|
RB110 |
Panelový status členství osoby v domácnosti |
|
RB120 |
Místo, kam se osoba odstěhovala |
|
RB220 |
ID otce |
|
RB230 |
ID matky |
|
RB240 |
ID manžela/manželky nebo partnera/partnerky |
|
RB245 |
Status respondenta |
|
PB140 |
Rok narození |
|
PB150 |
Pohlaví |
|
PB160 |
ID otce |
|
PB170 |
ID matky |
|
PB180 |
ID manžela/manželky nebo partnera/partnerky |
|
PB190 |
Rodinný stav |
|
PB200 |
Partnerský svazek |
Státní občanství a přistěhovalecký původ |
RB280 |
Země narození |
4 sbírané proměnné (ročně) |
RB290 |
Země hlavního státního občanství |
|
PB230 |
Země narození otce |
|
PB240 |
Země narození matky |
Složení domácnosti |
RB200 |
Situace týkající se pobytu |
2 sbírané proměnné (ročně) |
RG_Z# |
Matice vztahů v domácnosti |
Složení domácnosti — další konkrétní podrobné údaje |
HB110 |
Typ domácnosti |
3 odvozené proměnné (ročně) |
HB120 |
Velikost domácnosti |
|
PB205 |
Partneři, kteří žijí v jedné domácnosti |
Délka pobytu v zemi 1 sbíraná proměnná (ročně) |
RB285 |
Délka pobytu v zemi bydliště, v celých letech |
Zdravotní postižení a minimální evropský zdravotní modul |
PH010 |
Zdraví obecně (subjektivní hodnocení) |
3 sbírané proměnné (ročně) |
PH020 |
Dlouhodobé zdravotní potíže |
|
PH030 |
Omezení aktivit ze zdravotních důvodů |
Zdraví dětí |
RCH010 |
Celkový zdravotní stav (dítě) |
2 sbírané proměnné (každé 3 roky) |
RCH020 |
Omezení aktivit ze zdravotních důvodů (dítě) |
Přístup ke zdravotní péči |
PH040 |
Neprovedení potřebné lékařské prohlídky či neposkytnutí lékařské péče |
4 sbírané proměnné (ročně) |
PH050 |
Hlavní důvod pro neprovedení potřebné lékařské prohlídky či neposkytnutí lékařské péče |
|
PH060 |
Neprovedení potřebné zubní prohlídky či neposkytnutí zubní péče |
|
PH070 |
Hlavní důvod pro neprovedení potřebné zubní prohlídky či neposkytnutí zubní péče |
Přístup ke zdravotní péči (děti) |
HCH010 |
Neprovedení potřebné lékařské prohlídky či neposkytnutí lékařské péče (děti) |
4 sbírané proměnné (každé 3 roky) |
HCH020 |
Hlavní důvod pro neprovedení potřebné lékařské prohlídky či neposkytnutí lékařské péče (děti) |
|
HCH030 |
Neprovedení potřebné zubní prohlídky či neposkytnutí zubní péče (děti) |
|
HCH040 |
Hlavní důvod pro neprovedení potřebné zubní prohlídky či neposkytnutí zubní péče (děti) |
Hlavní status dle ekonomické aktivity (sebezařazení) |
RB211 |
Hlavní status dle ekonomické aktivity (sebezařazení) |
4 sbírané proměnné (ročně) |
PL032 |
Současný status dle ekonomické aktivity (sebezařazení) |
|
PL040 A |
Postavení v zaměstnání |
|
PL040B |
Postavení v (posledním) zaměstnání |
Základní charakteristiky zaměstnání |
PL051 A |
Činnost v hlavním zaměstnání |
5 sbíraných proměnných (ročně) |
PL051B |
Činnost (v posledním zaměstnání) |
|
PL111 A |
Hospodářská činnost místní jednotky (v rámci hlavního zaměstnání) |
|
PL111B |
Hospodářská činnost místní jednotky (poslední zaměstnání) |
|
PL145 |
Plný nebo částečný hlavní pracovní úvazek (sebezařazení) |
Doba trvání smlouvy/dohody 1 sbíraná proměnná (ročně) |
PL141 |
Stálost hlavního zaměstnání |
Podrobný popis situace na trhu práce |
PL073 |
Počet měsíců strávených v pracovním poměru na plný úvazek jako zaměstnanec |
1 sbíraná proměnná (ročně) |
PL074 |
Počet měsíců strávených v pracovním poměru na částečný úvazek jako zaměstnanec |
11 odvozených proměnných (ročně) |
PL075 |
Počet měsíců strávených prací na plný úvazek jako osoba samostatně výdělečně činná (i jako pomáhající rodinný příslušník) |
|
PL076 |
Počet měsíců strávených prací na částečný úvazek jako osoba samostatně výdělečně činná (i jako pomáhající rodinný příslušník) |
|
PL080 |
Počet měsíců strávených v nezaměstnanosti |
|
PL085 |
Počet měsíců strávených v důchodu |
|
PL086 |
Počet měsíců v pracovní neschopnosti v důsledku dlouhodobých zdravotních potíží |
|
PL087 |
Počet měsíců strávených studiem |
|
PL088 |
Počet měsíců strávených v povinné vojenské službě |
|
PL089 |
Počet měsíců strávených v domácnosti |
|
PL090 |
Počet měsíců strávených jinou činností |
|
PL271 |
Délka posledního období nezaměstnanosti |
Úkoly v oblasti vedení zaměstnanců 1 sbíraná proměnná (ročně) |
PL150 |
Úkoly v oblasti vedení zaměstnanců v hlavním zaměstnání |
Dosavadní pracovní zkušenosti |
PL016 |
Existence předchozích pracovních zkušeností |
2 sbírané proměnné (ročně) |
PL200 |
Počet let strávených v placeném zaměstnání (jako zaměstnanec nebo osoba samostatně výdělečně činná) |
Pracovní kalendář |
PL211 A |
Hlavní ekonomické postavení v lednu |
12 sbíraných proměnných (ročně) |
PL211B |
Hlavní ekonomické postavení v únoru |
|
PL211C |
Hlavní ekonomické postavení v březnu |
|
PL211D |
Hlavní ekonomické postavení v dubnu |
|
PL211E |
Hlavní ekonomické postavení v květnu |
|
PL211F |
Hlavní ekonomické postavení v červnu |
|
PL211G |
Hlavní ekonomické postavení v červenci |
|
PL211H |
Hlavní ekonomické postavení v srpnu |
|
PL211I |
Hlavní ekonomické postavení v září |
|
PL211J |
Hlavní ekonomické postavení v říjnu |
|
PL211K |
Hlavní ekonomické postavení v listopadu |
|
PL211L |
Hlavní ekonomické postavení v prosinci |
Pracovní doba |
PL060 |
Počet hodin obvykle odpracovaných za týden v hlavním zaměstnání |
2 sbírané proměnné (ročně) |
PL100 |
Celkový počet hodin obvykle odpracovaných za týden v druhém, třetím a dalším zaměstnání |
Dosažený stupeň vzdělání 1 sbíraná proměnná (ročně) |
PE041 |
Dosažený stupeň vzdělání |
Účast v činnostech formálního vzdělávání (v současnosti) |
RL010 |
Předškolní vzdělávání |
4 sbírané proměnné (ročně) |
RL020 |
Povinná školní docházka |
|
PE010 |
Účast ve formálním vzdělávání a odborné přípravě (student nebo učeň) |
|
PE021 |
Úroveň stávající/poslední činnosti formálního vzdělávání nebo odborné přípravy |
Kvalita života |
PW010 |
Celková životní spokojenost |
2 sbírané proměnné (ročně) |
PW191 |
Důvěra v ostatní |
Materiální deprivace |
HD080 |
Nahrazení opotřebovaného nábytku |
14 sbíraných proměnných (ročně) |
HH050 |
Schopnost udržet doma přiměřené teplo |
|
HS040 |
Finanční možnost dovolující zaplatit si každý rok týdenní dovolenou mimo domov |
|
HS050 |
Finanční možnost dovolující dopřát si každý druhý den jídlo s masem, kuřetem nebo rybou (nebo ekvivalentní vegetariánské jídlo) |
|
HS060 |
Finanční možnost dovolující čelit neočekávaným finančním výdajům |
|
HS090 |
Máte počítač? |
|
HS110 |
Máte automobil? |
|
HS120 |
Schopnost vystačit s příjmem |
|
PD020 |
Nahrazení opotřebovaného oblečení novým (ne použitým) |
|
PD030 |
Dva páry správně padnoucích obuvi (včetně jednoho páru celoroční obuvi) |
|
PD050 |
Scházení se s přáteli/rodinou (příbuznými) ke společnému posezení u jídla či pití nejméně jednou měsíčně |
|
PD060 |
Pravidelné provozování volnočasové aktivity |
|
PD070 |
Utratit za sebe každý týden malý peněžní obnos |
|
PD080 |
Připojení k internetu pro účely osobního použití v místě bydliště |
Deprivace specificky se týkající dětí |
HD100 |
Nějaké nové (ne použité) oblečení |
13 sbíraných proměnných (každé 3 roky) |
HD110 |
Dva páry správně padnoucí obuvi (včetně jednoho páru celoroční obuvi) |
|
HD120 |
Ovoce a zelenina jednou denně |
|
HD140 |
Jedno jídlo s masem, kuřetem nebo rybou (nebo ekvivalentní vegetariánské jídlo) nejméně jednou denně |
|
HD150 |
Knihy doma vhodné pro jejich věkovou kategorii |
|
HD160 |
Potřeby pro venkovní volnočasové aktivity |
|
HD170 |
Hry v bytě |
|
HD180 |
Pravidelné volnočasové aktivity |
|
HD190 |
Oslavy při zvláštních příležitostech |
|
HD200 |
Příležitostně pozvat k sobě přátele pro zábavu a pohoštění |
|
HD210 |
Účast na placených školních výletech a školních akcích |
|
HD220 |
Vhodné místo pro studium nebo domácí úkoly |
|
HD240 |
Odjet na prázdniny mimo domov alespoň na jeden týden ročně |
Hlavní charakteristiky bydlení |
HH010 |
Typ bytové jednotky |
3 sbírané proměnné (ročně) |
HH021 |
Majetkové vztahy domácnosti |
|
HH030 |
Počet místností, které má domácnost k dispozici |
Náklady na bydlení, včetně snížených plateb za služby |
HH060 |
Současné nájemné za obydlený byt |
4 sbírané proměnné (ročně) |
HH070 |
Celkové náklady na bydlení |
|
HH071 |
Splácení jistiny hypotéky |
|
HS022 |
Snížené platby za služby |
Péče o dítě |
RL030 |
Péče o dítě ve vzdělávacích zařízeních mimo dobu vyučování (před/po) |
4 sbírané proměnné (ročně) |
RL040 |
Péče o dítě v denních stacionářích |
|
RL050 |
O dítě pečuje kvalifikovaná síla v domově dítěte nebo u sebe doma |
|
RL060 |
O dítě pečují prarodiče, členové domácnosti jiní než rodiče, jiní příbuzní, přátelé nebo sousedé |
Příjmy z pracovní činnosti |
PY010G/PY010N |
Peněžní nebo kvazi-peněžní příjem ze zaměstnání |
5 sbíraných proměnných (ročně) |
PY020G/PY020N |
Nepeněžní příjem ze zaměstnání |
|
PY021G/PY021N |
Služební automobil |
|
PY030G |
Příspěvek zaměstnavatele na sociální pojištění |
|
PY050G/PY050N |
Peněžní zisk nebo ztráta ze samostatné výdělečné činnosti |
Příjmy ze sociálních transferů |
HY050G/HY050N |
Dávky pro rodinu/dítě |
8 sbíraných proměnných (ročně) |
HY060G/HY060N |
Příspěvky/dávky z důvodu sociálního vyloučení jinde nezařazené |
32 proměnných, které jsou zemím známy (roční) |
HY070G/HY070N |
Příspěvky na bydlení |
|
PY090G/PY090N |
Dávky v nezaměstnanosti |
|
PY110G/PY110N |
Dávky pozůstalým |
|
PY120G/PY120N |
Dávky v nemoci |
|
PY130G/PY130N |
Invalidní dávky |
|
PY140G/PY140N |
Příspěvky na vzdělávání |
|
HY051G |
Dávky pro rodinu/dítě (příspěvkové a testované) |
|
HY052G |
Dávky pro rodinu/dítě (příspěvkové a netestované) |
|
HY053G |
Dávky pro rodinu/dítě (nepříspěvkové a testované) |
|
HY054G |
Dávky pro rodinu/dítě (nepříspěvkové a netestované) |
|
HY061G |
Příspěvky/dávky z důvodu sociálního vyloučení jinde nezařazené (příspěvkové a testované) |
|
HY062G |
Příspěvky/dávky z důvodu sociálního vyloučení jinde nezařazené (příspěvkové a netestované) |
|
HY063G |
Příspěvky/dávky z důvodu sociálního vyloučení jinde nezařazené (nepříspěvkové a testované) |
|
HY064G |
Příspěvky/dávky z důvodu sociálního vyloučení jinde nezařazené (nepříspěvkové a netestované) |
|
HY071G |
Příspěvky na bydlení (příspěvkové a testované) |
|
HY072G |
Příspěvky na bydlení (příspěvkové a netestované) |
|
HY073G |
Příspěvky na bydlení (nepříspěvkové a testované) |
|
HY074G |
Příspěvky na bydlení (nepříspěvkové a netestované) |
|
PY091G |
Dávky v nezaměstnanosti (příspěvkové a testované) |
|
PY092G |
Dávky v nezaměstnanosti (příspěvkové a netestované) |
|
PY093G |
Dávky v nezaměstnanosti (nepříspěvkové a testované) |
|
PY094G |
Dávky v nezaměstnanosti (nepříspěvkové a netestované) |
|
PY111G |
Dávky pozůstalým (příspěvkové a testované) |
|
PY112G |
Dávky pozůstalým (příspěvkové a netestované) |
|
PY113G |
Dávky pozůstalým (nepříspěvkové a testované) |
|
PY114G |
Dávky pozůstalým (nepříspěvkové a netestované) |
|
PY121G |
Dávky v nemoci (příspěvkové a testované) |
|
PY122G |
Dávky v nemoci (příspěvkové a netestované) |
|
PY123G |
Dávky v nemoci (nepříspěvkové a testované) |
|
PY124G |
Dávky v nemoci (nepříspěvkové a netestované) |
|
PY131G |
Invalidní dávky (příspěvkové a testované) |
|
PY132G |
Invalidní dávky (příspěvkové a netestované) |
|
PY133G |
Invalidní dávky (nepříspěvkové a testované) |
|
PY134G |
Invalidní dávky (nepříspěvkové a netestované) |
|
PY141G |
Příspěvky na vzdělávání (příspěvkové a testované) |
|
PY142G |
Příspěvky na vzdělávání (příspěvkové a netestované) |
|
PY143G |
Příspěvky na vzdělávání (nepříspěvkové a testované) |
|
PY144G |
Příspěvky na vzdělávání (nepříspěvkové a netestované) |
Příjmy z penzijního zabezpečení |
PY080G/PY080N |
Důchod ze soukromých penzijních plánů |
2 sbírané proměnné (ročně) |
PY100G/PY100N |
Starobní dávky |
4 proměnné, které jsou zemím známy (roční) |
PY101G |
Starobní dávky (příspěvkové a testované) |
|
PY102G |
Starobní dávky (příspěvkové a netestované) |
|
PY103G |
Starobní dávky (nepříspěvkové a testované) |
|
PY104G |
Starobní dávky (nepříspěvkové a netestované) |
Další příjmy, včetně příjmů z nemovitostí a kapitálu a transferů mezi domácnostmi |
HY040G/HY040N |
Příjem z pronájmu majetku nebo pozemků |
7 sbíraných proměnných (ročně) |
HY080G/HY080N |
Pravidelně přijímané peněžní transfery mezi domácnostmi |
|
HY081G/HY081N |
Přijaté výživné (povinné + dobrovolné) |
|
HY090G/HY090N |
Úroky, dividendy, zisk z kapitálových investic do subjektu nezapsaného v obchodním rejstříku |
|
HY100G/HY100N |
Splátky úroků z hypotéky |
|
HY110G/HY110N |
Příjem přijatý osobami mladšími než 16 let |
|
HY170G/HY170N |
Hodnota zboží vyrobeného pro vlastní spotřebu |
Daně a příspěvky skutečně vyplacené po snížení |
HY120G/HY120N |
Pravidelné daně z jmění |
7 sbíraných proměnných (ročně) |
HY121G/HY121N |
Daně placené z vlastnictví hlavního bytu domácnosti |
|
HY130G/HY130N |
Pravidelně poskytované peněžní transfery mezi domácnostmi |
|
HY131G/HY131N |
Placené výživné (povinné + dobrovolné) |
|
HY140G/HY140N |
Daň z příjmu a příspěvky na sociální pojištění |
|
HY145N |
Doplatky/přeplatky pro úpravu daní |
|
PY035G/PY035N |
Příspěvky do soukromých penzijních plánů |
Celkové roční příjmy na úrovni osob a domácností |
HI010 |
Změna příjmů domácnosti oproti předchozímu roku |
4 sbírané proměnné (ročně) |
HI020 |
Důvod zvýšení příjmů |
4 odvozené proměnné (ročně) |
HI030 |
Důvod snížení příjmů |
|
HI040 |
Očekávaný příjem domácnosti v příštích 12 měsících |
|
HY010 |
Hrubý příjem domácnosti celkem |
|
HY020 |
Disponibilní příjem domácnosti celkem |
|
HY022 |
Celkový disponibilní příjem domácnosti před sociálními transfery jinými než starobními dávkami a dávkami pozůstalým |
|
HY023 |
Celkový disponibilní příjem domácnosti před sociálními transfery včetně starobních dávek a dávek pozůstalým |
Nedoplatky |
HS011 |
V prodlení s placením hypotéky nebo nájemného |
4 sbírané proměnné (ročně) |
HS021 |
V prodlení s placením účtů za domácnost |
|
HS031 |
V prodlení se splácením splátek za nákup zboží na splátky nebo jiných půjček |
|
HS150 |
Finanční zátěž ze splácení dluhů z nákupů na splátky nebo půjček |
Modul ad hoc tématu 2021 |
|
|
Životní podmínky a podmínky dětí v rozdělených a smíšených rodinách |
HK010 |
Počet dětí, které jsou členy domácnosti a jejichž další rodič v domácnosti nežije |
12 sbíraných proměnných (ročně) |
HK020 |
Počet dětí, které nejsou členy domácnosti a jejichž rodič v domácnosti žije |
1 odvozená proměnná (ročně) |
PK010 |
Člen domácnosti má děti, které nejsou členy domácnosti |
RK010 |
ID rodiče a pořadové číslo dítěte, které není členem domácnosti |
|
RK020 |
Věk dítěte, které není členem domácnosti |
|
PK020 |
Hlavní důvod, proč netráví více času s dětmi, které jsou členy domácnosti |
|
PK030 |
Hlavní důvod, proč netráví více času s dětmi, které nejsou členy domácnosti |
|
|
RK030 |
Obvyklý čas, který rodič potřebuje, aby se dostal k dítěti, které není členem domácnosti |
|
RK040 |
Četnost kontaktů během posledních 12 měsíců (prostřednictvím telefonu, sociálních médií atd.) s dítětem, které není členem domácnosti |
|
RK050 |
Dítě má ložnici, ve které spí (včetně ložnice sdílené se sourozenci) |
|
RK060 |
Četnost aktivního trávení času s dítětem (jídlo, hraní si, domácí úkoly, procházky, povídání si atd.) |
|
RK070 |
Počet nocí za měsíc, které dítě tráví v domácnosti (průměr) |
|
RK080 |
Právní situace týkající se péče o dítě |
26.2.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 54/29 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/259
ze dne 25. února 2020,
kterým se po třísté desáté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
(2) |
Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN dne 18. února 2020 rozhodl, že ze seznamu osob, skupin a subjektů, jichž se má týkat zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů, se odstraní dvě položky. |
(3) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. února 2020.
Za Komisi
jménem předsedkyně,
úřadující generální ředitel
Generální ředitelství pro finanční stabilitu, finanční služby a unii kapitálových trhů
PŘÍLOHA
V příloze I nařízení (ES) č. 881/2002 se v oddíle „Fyzické osoby“ zrušují tyto záznamy:
1) |
„Al-Mokhtar Ben Mohamed Ben Al-Mokhtar Bouchoucha (také znám jako Bushusha, Mokhtar). Adresa: Via Milano 38, Spinadesco (CR), Itálie. Datum narození: 13.10.1969. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: K754050 (tuniský pas vydaný dne 26.5.1999 s platností do 25.5.2004). Národní identifikační číslo: 04756904 uděleno dne 14.9.1984. Další informace: a) italské daňové číslo: BCHMHT69R13Z352T, b) jméno matky je Hedia Bannour. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 24.4.2002.“ |
2) |
„Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Adresa: 4 Al-Habib Thamir Street, Manzal Tmim, Nabul, Tunisko (soukromá adresa). Datum narození: 25.1.1968. Místo narození: Menzel Temime, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: a) K693812 (tuniský pas vydaný dne 23.4.1999, platný do 22.4.2004), b) 01846592 (národní identifikační číslo). Další informace: a) italské daňové číslo: JMM MDI 68A25 Z352D; b) matka se jmenuje Jamilah. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 23.6.2004.“ |
ROZHODNUTÍ
26.2.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 54/31 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2020/260
ze dne 25. února 2020,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/1202, pokud jde o prevenci a ochranu proti výbuchu
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci, změně směrnic Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES, a kterým se ruší rozhodnutí Rady 87/95/EHS a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (1), a zejména na čl. 10 odst. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s článkem 12 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/34/EU (2) se předpokládá, že výrobky, které jsou ve shodě s harmonizovanými normami nebo jejich částmi, na něž byly zveřejněny odkazy v Úředním věstníku Evropské unie, jsou ve shodě se základními požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost stanovenými v příloze II uvedené směrnice, na které se tyto normy nebo jejich části vztahují. |
(2) |
Dopisem BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92 ze dne 12. prosince 1994 požádala Komise Evropský výbor pro normalizaci (CEN) a Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice (CENELEC) o vypracování a revizi harmonizovaných norem na podporu směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES (3). Uvedená směrnice byla nahrazena směrnicí 2014/34/EU, aniž by se změnily základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost stanovené v příloze II směrnice 94/9/ES. |
(3) |
CEN a CENELEC byly konkrétně požádány, aby vypracovaly normu pro návrh a zkoušení zařízení určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu, jak je uvedeno v kapitole I programu normalizace, na němž se dohodli zástupci CEN a CENELEC a Komise a který je připojen k žádosti BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92. CEN a CENELEC byly rovněž požádány, aby zrevidovaly stávající normy s cílem uvést je do souladu se základními požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost stanovenými ve směrnici 94/9/ES. |
(4) |
Na základě žádosti BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92 revidoval CEN normu „EN 1127-1:2011, Výbušná prostředí – Prevence a ochrana proti výbuchu – Část 1: Základní koncepce a metodika“. V důsledku uvedené revize předložil CEN Komisi normu „EN 1127-1:2019, Prevence a ochrana proti výbuchu – Část 1: Základní koncepce a metodika“. |
(5) |
Komise společně s výborem CEN vyhodnotila, zda je norma „EN 1127-1:2019“, kterou CEN vypracoval, v souladu s žádostí BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92. |
(6) |
Norma „EN 1127-1:2019“ je v souladu s požadavky, které má tato norma upravovat a které jsou stanoveny v příloze II směrnice 2014/34/EU. Je proto vhodné zveřejnit odkaz na tuto normu v Úředním věstníku Evropské unie. |
(7) |
Norma „EN IEC 1127-1:2019“ nahrazuje normu „EN 1127-1:2011“. Je proto nutné, aby byl odkaz na normu „EN 1127-1:2011“ v Úředním věstníku Evropské unie zrušen. Aby měli výrobci dostatek času na přípravu k uplatňování revidované normy, je nutné, aby bylo zrušení odkazu na normu „EN 1127-1:2011“ odloženo. |
(8) |
Odkazy na harmonizované normy vypracované na podporu směrnice 2014/34/EU jsou zveřejněny v prováděcím rozhodnutí Komise (EU) 2019/1202 (4). Prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/1202 obsahovalo pouze jeden odkaz na harmonizovanou normu, „EN IEC 60079-0:2018, Výbušné atmosféry – Část 0: Zařízení – Obecné požadavky (IEC 60079-0:2017)“, která zakládá předpoklad shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici 2014/34/EU od 12. července 2019. Rozhodnutí rovněž stanovilo zrušení odkazu na normu předcházející normu „EN IEC 60079-0:2018. Aby bylo zajištěno, že odkazy na harmonizované normy vypracované na podporu směrnice 2014/34/EU jsou uvedeny v jednom aktu, měly by být odkazy na normy „EN 1127-1:2019“ a „EN 1127-1:2011“ zahrnuty v přílohách, které budou přidány do uvedeného prováděcího rozhodnutí společně s odkazy na normy EN IEC 60079-0:2018 a EN 60079-0:2012 + A11:2013. |
(9) |
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/1202 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(10) |
Soulad s harmonizovanou normou zakládá předpoklad shody s odpovídajícími základními požadavky stanovenými v harmonizačních právních předpisech Unie ode dne zveřejnění odkazu na takovou normu v Úředním věstníku Evropské unie. Toto rozhodnutí by proto mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/1202 se mění takto:
1) |
články 1 a 2 se nahrazují tímto: „Článek 1 Odkazy na harmonizované normy pro zařízení a ochranné systémy určené pro používání v prostředí s nebezpečím výbuchu vypracované na podporu směrnice 2014/34/EU, které jsou uvedeny v příloze I tohoto rozhodnutí, se zveřejňují v Úředním věstníku Evropské unie. Článek 2 Odkazy na harmonizované normy pro zařízení a ochranné systémy určené pro používání v prostředí s nebezpečím výbuchu vypracované na podporu směrnice 2014/34/EU, které jsou uvedeny v příloze II tohoto rozhodnutí, se zrušují v Úředním věstníku Evropské unie od dat stanovených v uvedené příloze.“; |
2) |
přílohy I a II se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 25. února 2020.
Za Komisi
Předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 12.
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/34/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se zařízení a ochranných systémů určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (Úř. věst. L 96, 29.3.2014, s. 309).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES ze dne 23. března 1994 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zařízení a ochranných systémů určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (Úř. věst. L 100, 19.4.1994, s. 1).
(4) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1202 ze dne 12. července 2019 o harmonizovaných normách pro zařízení a ochranné systémy určené k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu vypracovaných na podporu směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/34/EU (Úř. věst. L 189, 15.7.2019, s. 71).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA I
Číslo |
Odkaz na normu |
1. |
EN IEC 60079-0:2018, Výbušné atmosféry – Část 0: Zařízení – Obecné požadavky (IEC 60079-0:2017) |
2. |
EN 1127-1:2019, Prevence a ochrana proti výbuchu – Část 1: Základní koncepce a metodika |
PŘÍLOHA II
Číslo |
Odkaz na normu |
Datum zrušení |
1. |
EN 60079-0:2012 + A11:2013, Výbušné atmosféry – část 0: Zařízení – Obecné požadavky (IEC 60079-0:2011 změněno + IS1:2013) |
6. července 2021 |
2. |
EN 1127-1:2011, Výbušná prostředí – Prevence a ochrana proti výbuchu – Část 1: Základní koncepce a metodika |
1. února 2022“ |