ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 92

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Ročník 62
1. dubna 2019


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

ROZHODNUTÍ

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/535 ze dne 29. března 2019, kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2015/778 o vojenské operaci Evropské unie v jižní části středního Středomoří (operace EUNAVFOR MED SOPHIA)

1

 

*

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/536 ze dne 29. března 2019, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/908/EU, pokud jde o seznamy třetích zemí a území, jejichž požadavky na dohled a regulaci jsou považovány za rovnocenné pro účely zacházení s expozicemi podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ( 1 )

3

 

 

Opravy

 

*

Oprava rozhodnutí Komise (EU) 2018/813 ze dne 14. května 2018 o odvětvovém referenčním dokumentu o osvědčených postupech pro environmentální řízení, odvětvových indikátorech vlivu činnosti organizace na životní prostředí a srovnávacích kritériích pro odvětví zemědělství podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) ( Úř. věst. L 145, 8.6.2018 )

9

 

*

Oprava prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2019/235 ze dne 24. ledna 2019, kterým se mění rozhodnutí 2008/411/ES, pokud jde o aktualizaci příslušných technických podmínek, které se uplatní v kmitočtovém pásmu 3400–3800 MHz ( Úř. věst. L 37, 8.2.2019 )

11

 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

ROZHODNUTÍ

1.4.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 92/1


ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2019/535

ze dne 29. března 2019,

kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2015/778 o vojenské operaci Evropské unie v jižní části středního Středomoří (operace EUNAVFOR MED SOPHIA)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 42 odst. 4 a čl. 43 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 18. května 2015 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2015/778 (1) o vojenské operaci Evropské unie v jižní části středního Středomoří (operace EUNAVFOR MED SOPHIA).

(2)

Dne 21. prosince 2018 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2018/2055 (2), kterým prodloužila platnost rozhodnutí (SZBP) 2015/778 do 31. března 2019.

(3)

Dne 27. března 2019 Politický a bezpečnostní výbor vyslovil souhlas s prodloužením mandátu operace EUNAVFOR MED SOPHIA do 30. září 2019.

(4)

Rozhodnutí (SZBP) 2015/778 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(5)

V souladu s článkem 5 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. Dánsko se tedy neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí, toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné a nepřispívá na financování této operace,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí (SZBP) 2015/778 se mění takto:

1)

v článku 11 se doplňuje nový odstavec, který zní:

„6.   Referenční částka určená na krytí společných nákladů operace EUNAVFOR MED SOPHIA v období od 1. dubna 2019 do 30. září 2019 se stanoví na 2 761 200 EUR. Procentní sazba referenční částky podle čl. 25 odst. 1 rozhodnutí (SZBP) 2015/528 činí 0 % v prostředcích na závazky a 0 % v prostředcích na platby.“;

2)

v článku 13 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Operace EUNAVFOR MED SOPHIA skončí dne 30. září 2019.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

Nabývá účinku dne 1. dubna 2019.

V Bruselu dne 29. března 2019.

Za Radu

předseda

G. CIAMBA


(1)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/778 ze dne 18. května 2015 o vojenské operaci Evropské unie v jižní části středního Středomoří (operace EUNAVFOR MED SOPHIA) (Úř. věst. L 122, 19.5.2015, s. 31).

(2)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/2055 ze dne 21. prosince 2018, kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2015/778 o vojenské operaci Evropské unie v jižní části středního Středomoří (operace EUNAVFOR MED SOPHIA) (Úř. věst. L 327 I, 21.12.2018, s. 9).


1.4.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 92/3


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/536

ze dne 29. března 2019,

kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/908/EU, pokud jde o seznamy třetích zemí a území, jejichž požadavky na dohled a regulaci jsou považovány za rovnocenné pro účely zacházení s expozicemi podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 107 odst. 4, čl. 114 odst. 7, čl. 115 odst. 4, čl. 116 odst. 5 a čl. 142 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/908/EU (2) stanoví seznamy třetích zemí a území, jejichž režimy dohledu a regulace jsou považovány za rovnocenné odpovídajícím režimům dohledu a regulace uplatňovaným v Unii v souladu s nařízením (EU) č. 575/2013.

(2)

Komise provedla další posouzení režimů dohledu a regulace platných pro úvěrové instituce ve třetích zemích a na třetích územích. Díky těmto posouzením mohla Komise vyhodnotit rovnocennost těchto režimů pro účely zacházení s příslušnými kategoriemi expozic uvedenými v článcích 107, 114, 115, 116 a 142 nařízení (EU) č. 575/2013.

(3)

Rovnocennost byla zjišťována na základě analýzy režimů dohledu a regulace třetích zemí, která se zaměřuje na výsledky a testuje jejich schopnost plnit stejné obecné cíle jako režimy dohledu a regulace v Unii. Cíli jsou zejména stabilita a integrita domácího i globálního finančního systému jako celku; účinná a přiměřená ochrana vkladatelů a jiných spotřebitelů finančních služeb; spolupráce mezi různými aktéry finančního systému, včetně regulačních orgánů a orgánů dohledu; nezávislost a účinnost dohledu a účinné provádění a prosazování příslušných mezinárodně dohodnutých standardů. Aby mohly režimy dohledu a regulace třetí země dosáhnout stejných obecných cílů jako režimy dohledu a regulace Unie, měly by splňovat soubor operativních, organizačních a kontrolních standardů, které odpovídají základním prvkům režimu dohledu a regulace Unie, jenž platí pro příslušné kategorie finančních institucí.

(4)

Ve svých posouzeních Komise přihlédla k relevantnímu vývoji dohledového a regulatorního rámce od přijetí prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2016/2358 (3) a zohlednila dostupné zdroje informací, včetně posouzení provedeného Evropským orgánem pro bankovnictví, který doporučil, aby dohledový a regulační rámec platný pro úvěrové instituce v Argentině byl pro účely čl. 107 odst. 4, čl. 114 odst. 7, čl. 115 odst. 4, čl. 116 odst. 5 a čl. 142 odst. 1 bodu 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 uznán za rovnocenný právnímu rámci Unie.

(5)

Komise dospěla k závěru, že v Argentině je zaveden režim dohledu a regulace, jenž splňuje soubor operativních, organizačních a kontrolních standardů, které odpovídají základním prvkům režimu dohledu a regulace Unie vztahujícího se na úvěrové instituce. Z toho důvodu je vhodné považovat pro účely čl. 107 odst. 4, čl. 114 odst. 7, čl. 115 odst. 4, čl. 116 odst. 5 a čl. 142 odst. 1 bodu 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 režim dohledu a regulace vztahující se na úvěrové instituce umístěné v Argentině za přinejmenším rovnocenný režimům uplatňovaným v Unii.

(6)

Prováděcí rozhodnutí 2014/908/EU by proto mělo být změněno tak, aby zahrnovalo Argentinu v příslušných seznamech třetích zemí a území, jejichž požadavky na dohled a regulaci jsou považovány za rovnocenné režimu Unie pro účely zacházení s expozicemi podle nařízení (EU) č. 575/2013.

(7)

Seznamy třetích zemí a území, jejichž režimy se považují za rovnocenné pro účely příslušných ustanovení nařízení (EU) č. 575/2013, nejsou vyčerpávající. Komise bude v součinnosti s Evropským orgánem pro bankovnictví nadále pravidelně sledovat vývoj režimů dohledu a regulace třetích zemí a území, aby bylo možné seznamy třetích zemí a území uvedené v rozhodnutí 2014/908/EU podle potřeby a alespoň jednou za pět let aktualizovat, a to zejména s ohledem na neustálý vývoj režimů dohledu a regulace v Unii i v globálním měřítku, přičemž se též zohlední nové dostupné zdroje relevantních informací.

(8)

Pravidelným přezkumem požadavků v oblasti obezřetnostního dohledu a regulace, které se uplatňují v třetích zemích a územích uvedených na seznamech v přílohách rozhodnutí 2014/908/EU, by neměla být dotčena možnost Komise provést zvláštní přezkum týkající se konkrétní třetí země nebo území kdykoli jindy mimo rámec obecného přezkumu, pokud Komise musí z důvodu určitého vývoje přezkoumat uznání rovnocennosti udělené uvedeným rozhodnutím. Takové přezkoumání může vést k zrušení uznání rovnocennosti.

(9)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Evropského bankovního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Prováděcí rozhodnutí 2014/908/EU se mění takto:

1)

příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí;

2)

příloha IV se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí;

3)

příloha V se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 29. března 2019.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1.

(2)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/908/EU ze dne 12. prosince 2014 o rovnocennosti požadavků na dohled a regulaci v některých třetích zemích nebo územích pro účely zacházení s expozicemi podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Úř. věst. L 359, 16.12.2014, s. 155).

(3)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/2358 ze dne 20. prosince 2016, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/908/EU, pokud jde o seznamy třetích zemí a území, jejichž požadavky na dohled a regulaci jsou považovány za rovnocenné pro účely zacházení s expozicemi podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Úř. věst. L 348, 21.12.2016, s. 75).


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA I

Seznam třetích zemí a území pro účely článku 1 (úvěrové instituce)

1)

Argentina

2)

Austrálie

3)

Brazílie

4)

Kanada

5)

Čína

6)

Faerské ostrovy

7)

Grónsko

8)

Guernsey

9)

Hongkong

10)

Indie

11)

Ostrov Man

12)

Japonsko

13)

Jersey

14)

Mexiko

15)

Monako

16)

Nový Zéland

17)

Saúdská Arábie

18)

Singapur

19)

Jižní Afrika

20)

Švýcarsko

21)

Turecko

22)

USA


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA IV

Seznam třetích zemí a území pro účely článku 4 (úvěrové instituce)

1)

Argentina

2)

Austrálie

3)

Brazílie

4)

Kanada

5)

Čína

6)

Faerské ostrovy

7)

Grónsko

8)

Guernsey

9)

Hongkong

10)

Indie

11)

Ostrov Man

12)

Japonsko

13)

Jersey

14)

Mexiko

15)

Monako

16)

Nový Zéland

17)

Saúdská Arábie

18)

Singapur

19)

Jižní Afrika

20)

Švýcarsko

21)

Turecko

22)

USA


PŘÍLOHA III

„PŘÍLOHA V

Seznam třetích zemí a území pro účely článku 5 (úvěrové instituce a investiční podniky)

Úvěrové instituce:

1)

Argentina

2)

Austrálie

3)

Brazílie

4)

Kanada

5)

Čína

6)

Faerské ostrovy

7)

Grónsko

8)

Guernsey

9)

Hongkong

10)

Indie

11)

Ostrov Man

12)

Japonsko

13)

Jersey

14)

Mexiko

15)

Monako

16)

Nový Zéland

17)

Saúdská Arábie

18)

Singapur

19)

Jižní Afrika

20)

Švýcarsko

21)

Turecko

22)

USA

Investiční podniky:

1)

Austrálie

2)

Brazílie

3)

Kanada

4)

Čína

5)

Hongkong

6)

Indonésie

7)

Japonsko (omezeno na podniky obchodující s finančními nástroji typu I)

8)

Mexiko

9)

Jižní Korea

10)

Saúdská Arábie

11)

Singapur

12)

Jižní Afrika

13)

USA


Opravy

1.4.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 92/9


Oprava rozhodnutí Komise (EU) 2018/813 ze dne 14. května 2018 o odvětvovém referenčním dokumentu o osvědčených postupech pro environmentální řízení, odvětvových indikátorech vlivu činnosti organizace na životní prostředí a srovnávacích kritériích pro odvětví zemědělství podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS)

( Úřední věstník Evropské unie L 145 ze dne 8. června 2018 )

Strana 11, tabulka 2.3 má znít takto:

Tabulka 2.3

Význam osvědčených postupů pro environmentální řízení popsaných v tomto dokumentu pro dvanáct hlavních typů zemědělských podniků (tmavý odstín: velmi významné; šedá: pravděpodobně významné; bílá: bezvýznamné nebo významné jen zčásti)

Osvědčený postup pro environmentální řízení

Intenzivní mléčná výroba (*1)

Extenzivní mléčná výroba

Intenzivní chov skotu (*1)

Extenzivní chov skotu na maso

Ovce

Intenzivní chov prasat (*1)

Intenzivní chov drůbeže (*1)

Extenzivní chov prasat a drůbeže

Obiloviny a olejniny

Okopaniny

Polní ovoce a zelenina

Ovoce a zelenina pěstované pod střechou

3.1.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.9.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.9.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(*1)  Osvědčené postupy pro produkci plodin na orné půdě se mohou uplatňovat na oblasti zemědělského podniku pro účely produkce krmiv nebo na zemědělské podniky, které dostávají prasečí a drůbeží statková hnojiva v souvislosti s používáním kejdy.“


1.4.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 92/11


Oprava prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2019/235 ze dne 24. ledna 2019, kterým se mění rozhodnutí 2008/411/ES, pokud jde o aktualizaci příslušných technických podmínek, které se uplatní v kmitočtovém pásmu 3 400–3 800 MHz

( Úřední věstník Evropské unie L 37 ze dne 8. února 2019 )

Strana 138, příloha, oddíl A. DEFINICE, pátý odstavec:

místo:

Image 1

kde P(θ,φ) je výkon vyzářený anténním systémem ve směru (θ,φ) daný vzorcem:

P(θ,φ) = PTxg(θ,φ)

kde PTx označuje výkon (ve wattech) přiváděný do anténního systému a g(θ,φ) označuje směrový zisk anténního systému ve směru (θ, φ).“,

má být:

Image 2

kde P(Image 3,φ) je výkon vyzářený anténním systémem ve směru (Image 4,φ) daný vzorcem:

P(Image 5 ) = PTxg(Image 6 )

kde PTx označuje výkon (ve wattech) přiváděný do anténního systému a g(Image 7,φ) označuje směrový zisk anténního systému ve směru (Image 8, φ).“

Strana 139, čtvrtý odstavec:

místo:

„V tabulkách 3, 4 a 7 jsou mezní hodnoty výkonu stanoveny relativně ve vztahu k pevné horní mezní hodnotě pomocí vzorce Min(PMax - A, B), který stanoví nižší (neboli přísnější) hodnotu z těchto dvou hodnot: 1) (PMax A), což vyjadřuje maximální výkon nosné PMax po odečtení relativního odstupu A, a 2) pevné horní mezní hodnoty B.“,

má být:

„V tabulkách 3, 4 a 7 jsou mezní hodnoty výkonu stanoveny relativně ve vztahu k pevné horní mezní hodnotě pomocí vzorce Min(PMax – A, B), který stanoví nižší (neboli přísnější) hodnotu z těchto dvou hodnot: 1) (PMax – A), což vyjadřuje maximální výkon nosné PMax po odečtení relativního odstupu A, a 2) pevné horní mezní hodnoty B.“