ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 314

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Ročník 61
11. prosince 2018


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Prováděcí nařízení Rady (EU) 2018/1931 ze dne 10. prosince 2018, kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice

1

 

*

Nařízení Rady (EU) 2018/1932 ze dne 10. prosince 2018, kterým se zrušuje nařízení (EU) č. 667/2010 o některých omezujících opatřeních vůči Eritreji

8

 

*

Nařízení Rady (EU) 2018/1933 ze dne 10. prosince 2018, kterým se mění nařízení (EU) č. 356/2010 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci v Somálsku

9

 

*

Prováděcí nařízení Rady (EU) 2018/1934 ze dne 10. prosince 2018, kterým se provádí čl. 20 odst. 3 nařízení (EU) 2015/735 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu

11

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1935 ze dne 7. prosince 2018, kterým se stanoví formuláře uvedené v nařízení Rady (EU) 2016/1103 provádějícím posílenou spolupráci v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství

14

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1936 ze dne 10. prosince 2018, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 371/2011, pokud jde o maximální limit dimethylaminoethanolu (DMAE) ( 1 )

34

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1937 ze dne 10. prosince 2018, kterým se nahrazuje příloha X nařízení Rady (ES) č. 4/2009 o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí a o spolupráci ve věcech vyživovacích povinností

36

 

 

ROZHODNUTÍ

 

*

Rozhodnutí Rady (EU) 2018/1938 ze dne 18. září 2018 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé, pokud jde o přijetí doporučení o schválení prodloužení akčního plánu EU-Maroko, kterým se provádí rozšířený status (2013–2017)

38

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1939 ze dne 10. prosince 2018 o podpoře Unie usilující o dosažení univerzální platnosti a účinné provádění Mezinárodní úmluvy o potlačování činů jaderného terorismu

41

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1940 ze dne 10. prosince 2018, kterým se mění rozhodnutí 2010/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Demokratické republice Kongo

47

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1941 ze dne 10. prosince 2018, kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2016/610 o vojenské operaci Evropské unie ve Středoafrické republice

54

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1942 ze dne 10. prosince 2018 o prodloužení platnosti a změně rozhodnutí 2012/389/SZBP o misi Evropské unie zaměřené na budování kapacit v Somálsku (EUCAP Somálsko)

56

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1943 ze dne 10. prosince 2018, kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2017/2303 na podporu pokračujícího provádění rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2118 (2013) a rozhodnutí Výkonné rady Organizace pro zákaz chemických zbraní (OPCW) č. EC-M-33/DEC.1 o zničení syrských chemických zbraní v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení

58

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1944 ze dne 10. prosince 2018, kterým se ruší rozhodnutí 2010/127/SZBP o omezujících opatřeních vůči Eritreji

60

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1945 ze dne 10. prosince 2018, kterým se mění rozhodnutí 2010/231/SZBP o omezujících opatřeních vůči Somálsku

61

 

*

Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1946 ze dne 10. prosince 2018, kterým se provádí rozhodnutí (SZBP) 2015/740 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu

62

 

 

Opravy

 

*

Oprava nařízení Rady (EU) 2018/1488 ze dne 28. září 2018, kterým se zřizuje evropský společný podnik pro vysoce výkonnou výpočetní techniku ( Úř. věst. L 252, 8.10.2018 )

65

 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

NAŘÍZENÍ

11.12.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 314/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2018/1931

ze dne 10. prosince 2018,

kterým se provádí článek 9 nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1183/2005 ze dne 18. července 2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (1), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 18. července 2005 přijala Rada nařízení (ES) č. 1183/2005.

(2)

V návaznosti na přezkum autonomních omezujících opatření stanovených v článku 2b nařízení (ES) č. 1183/2005 by měla být změněna odůvodnění týkající se osmi osob zařazených na seznam v příloze Ia nařízení (ES) č. 1183/2005. Dále by měly být aktualizovány informace týkající se všech osob zařazených na seznam v uvedené příloze.

(3)

Příloha Ia nařízení (ES) č. 1183/2005 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Seznam v příloze Ia nařízení (ES) č. 1183/2005 se nahrazuje seznamem obsaženým v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. prosince 2018.

Za Radu

předsedkyně

F. MOGHERINI


(1)   Úř. věst. L 193, 23.7.2005, s. 1.


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA Ia

SEZNAM OSOB, SUBJEKTŮ A ORGÁNŮ PODLE ČLÁNKU 2b

A.   Osoby

 

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

Ilunga Kampete

Také znám jako Gaston Hughes Ilunga Kampete; Hugues Raston Ilunga Kampete.

Datum narození: 24.11.1964.

Místo narození: Lubumbashi (DRK).

Vojenské identifikační číslo: 1-64-86-22311-29.

Státní příslušnost: DRK.

Adresa: 69, avenue Nyangwile, Kinsuka Mimosas, Kinshasa/Ngaliema, DRK.

Jako velitel republikánské gardy (GR) byl Ilunga Kampete odpovědný za nasazení jednotek GR v terénu a byl zapojen do nepřiměřeného použití síly a násilných represí v září 2016 v Kinshase. Ze své funkce byl Ilunga Kampete tedy zapojen do plánování, řízení či páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv v DRK.

12.12.2016

2.

Gabriel Amisi Kumba

Také znám jako Gabriel Amisi Nkumba; „Tango Fort“; „Tango Four“.

Datum narození: 28.5.1964.

Místo narození: Malela (DRK).

Vojenské identifikační číslo:

1-64-87-77512-30. Státní příslušnost: DRK.

Adresa: 22, avenue Mbenseke, Ma Campagne, Kinshasa/Ngaliema, DRK.

Bývalý velitel 1. obranné zóny konžské armády (FARDC), jejíž síly se účastnily nepřiměřeného použití síly a násilných represí v září 2016 v Kinshase. Ze své funkce byl Gabriel Amisi Kumba tedy zapojen do plánování, řízení či páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv v DRK.

V červenci 2018 byl Gabriel Amisi Kumba jmenován zástupcem náčelníka štábu konžských ozbrojených sil (FARDC) odpovědným za operace a zpravodajství.

12.12.2016

3.

Ferdinand Ilunga Luyoyo

Datum narození: 8.3.1973.

Místo narození: Lubumbashi (DRK).

Číslo pasu: OB0260335

(platný od 15.4.2011 do 14.4.2016).

Státní příslušnost: DRK.

Adresa: 2, avenue des orangers, Kinshasa/Gombe, DRK.

Jako velitel útvaru proti veřejným nepokojům Légion Nationale d'Intervention konžské národní policie (PNC) byl Ferdinand Ilunga Luyoyo odpovědný za nepřiměřené použití síly a násilné represe v září 2016 v Kinshase. Ze své funkce byl Ferdinand Ilunga Luyoyo tedy zapojen do plánování, řízení či páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv v DRK.

V červenci 2017 byl Ferdinand Ilunga Luyoyo jmenován velitelem útvaru PNC odpovědným za ochranu institucí a vysoce postavených činitelů.

12.12.2016

4.

Celestin Kanyama

Také znám jako Kanyama Tshisiku Celestin; Kanyama Celestin Cishiku Antoine; Kanyama Cishiku Bilolo Célestin;

Esprit de mort.

Datum narození: 4.10.1960.

Místo narození: Kananga (DRK).

Státní příslušnost: DRK.

Číslo pasu: OB0637580

(platný od 20.5.2014 do 19.5.2019).

Bylo mu uděleno schengenské vízum č. 011518403, vydané 2.7.2016.

Adresa: 56, avenue Usika, Kinshasa/Gombe, DRK.

Jako komisař konžské národní policie (PNC) byl Celestin Kanyama odpovědný za nepřiměřené použití síly a násilné represe v září 2016 v Kinshase. Ze své funkce byl Celsetin Kanyama tedy zapojen do plánování, řízení či páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv v DRK.

V červenci 2017 byl Celestin Kanyama jmenován generálním ředitelem výcvikových škol národní policie.

12.12.2016

5.

John Numbi

Také znám jako John Numbi Banza Tambo; John Numbi Banza Ntambo; Tambo Numbi.

Datum narození: 16.8.1962.

Místo narození: Jadotville-Likasi-Kolwezi (DRK).

Státní příslušnost: DRK.

Adresa: 5, avenue Oranger, Kinshasa/Gombe, DRK.

Bývalý generální inspektor konžské národní policie (PNC) John Numbi byl zejména zapojen do kampaně násilného zastrašování vedené v souvislosti s guvernérskými volbami konanými v březnu roku 2016 ve čtyřech provinciích, které vznikly z bývalé provincie Katanga, a jako takový je zodpovědný za bránění konsensuálnímu a mírovému řešení, které by umožnilo konání voleb v DRK. V červenci 2018 byl John Numbi jmenován generálním inspektorem konžských ozbrojených sil (FARDC).

12.12.2016

6.

Roger Kibelisa

Také znám jako Roger Kibelisa Ngambaswi.

Datum narození: 9.9.1959.

Místo narození: Fayala (DRK).

Státní příslušnost: DRK.

Adresa: 24, avenue Photopao, Kinshasa/Mont Ngafula, DKR.

Jako ředitel vnitřních záležitostí národní zpravodajské služby (ANR) je Roger Kibelisa zapojen do zastrašovací kampaně prováděné příslušníky ANR vůči členům opozice, včetně svévolných zatčení a zadržení. Rober Kibelisa tedy oslabuje právní stát a brání konsensuálnímu a mírovému řešení, které by umožnilo volby v DRK.

12.12.2016

7.

Delphin Kaimbi

Také znám jako Delphin Kahimbi Kasagwe; Delphin Kayimbi Demba Kasangwe; Delphin Kahimbi Kasangwe; Delphin Kahimbi Demba Kasangwe; Delphin Kasagwe Kahimbi.

Datum narození: 15.1.1969 (nebo: 15.7.1969).

Místo narození: Kiniezire/Goma (DRK).

Státní příslušnost: DRK.

Diplomatický pas č.: DB0006669 (platný od 13.11.2013 do 12.11.2018).

Adresa: 1, 14eme rue, Quartier Industriel, Linete, Kinshasa, DRK.

Bývalý vedoucí vojenského zpravodajského útvaru (ex-DEMIAP), součásti Národního operačního střediska, velicí a řídicí struktury odpovědné za svévolná zatčení a násilné represe v Kinshase v září 2016 a zodpovědné za jednotky, které se podílely na zastrašování a svévolných zatčeních, což brání konsensuálnímu a mírovému řešení, které by umožnilo volby v DRK. V červenci 2018 byl Delphin Kaimbi jmenován zástupcem náčelníka štábu v rámci generálního štábu FARDC odpovědným za zpravodajství.

12.12.2016

8.

Evariste Boshab, bývalý místopředseda vlády a ministr vnitra a bezpečnosti

Také znám jako Evariste Boshab Mabub Ma Bileng.

Datum narození: 12.1.1956.

Místo narození: Tete Kalamba (DRK).

Státní příslušnost: DRK.

Diplomatický pas č.: DP0000003 (platný od 21.12.2015 do 20.12.2020).

Platnost schengenského víza skončila dne 5.1.2017.

Adresa: 3, avenue du Rail, Kinshasa/Gombe, DRK.

Jako místopředseda vlády a ministr vnitra a bezpečnosti od prosince 2014 do prosince 2016 byl Evariste Boshab oficiálně odpovědný za policejní a bezpečnostní složky a koordinaci práce guvernérů v provinciích. Ze své funkce byl odpovědný za zatýkání aktivistů a členů opozice, jakož i za nepřiměřené použití síly, mimo jiné v období od září 2016 do prosince 2016 v reakci na demonstrace v Kinshase, při nichž bezpečnostní složky zabily nebo zranily velký počet civilistů. Evariste Boshab byl tedy zapojen do plánování, řízení či páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv v DRK.

29.5.2017

9.

Alex Kande Mupompa, bývalý guvernér provincie Střední Kasaï

Také znám jako Alexandre Kande Mupomba; Kande-Mupompa.

Datum narození: 23.9.1950.

Místo narození: Kananga (DRK).

Státní příslušnost: DRK a Belgie.

Číslo pasu DRK: OP0024910 (platný od 21.3.2016 do 20.3.2021).

Adresa:

Messidorlaan 217/25, 1180 Uccle, Belgie.

1, avenue Bumba, Kinshasa/Ngaliema, DRK.

Jako guvernér provincie Střední Kasaï do října 2017 je Alex Kande Mupompa odpovědný za nepřiměřené používání síly, násilné represe a mimosoudní popravy páchané bezpečnostními silami a konžskou národní policií (PNC) v provincii Střední Kasaï od srpna 2016, včetně zabíjení na území Dibaya v únoru 2017.

Alex Kande Mupompa byl tedy zapojen do plánování, řízení či páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv v DRK.

29.5.2017

10.

Jean-Claude Kazembe Musonda, bývalý guvernér provincie Horní Katanga

Datum narození: 17.5.1963.

Místo narození: Kashobwe (DRK).

Státní příslušnost: DRK.

Adresa: 7891, avenue Lubembe, Quartier Lido, Lubumbashi, Haut-Katanga, DRK.

Jako guvernér provincie Horní Katanga do dubna 2017 byl Jean-Claude Kazembe Musonda odpovědný za nepřiměřené používání síly a násilné represe ze strany bezpečnostních sil a konžské národní policie (PNC) v provincii Horní Katanga, mimo jiné v období od 15. do 31. prosince 2016, kdy bylo 12 civilistů zabito a 64 jich bylo zraněno v důsledku smrtelného použití síly ze strany bezpečnostních sil, mimo jiné ze strany příslušníků PNC, zasahujících při protestech v Lubumbashi.

Jean-Claude Kazembe Musonda byl tedy zapojen do plánování, řízení či páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv v DRK.

29.5.2017

11.

Lambert Mende, ministr pro komunikaci a sdělovací prostředky a mluvčí vlády

Také znám jako Lambert Mende Omalanga.

Datum narození: 11.2.1953.

Místo narození: Okolo (DRK).

Diplomatický pas č.: DB0001939 (platný od 4.5.2017 do 3.5.2022).

Státní příslušnost: DRK.

Adresa: 20, avenue Kalongo, Kinshasa/Ngaliema, DRK.

Jako ministr pro komunikaci a sdělovací prostředky od roku 2008 je Lambert Mende odpovědný za represivní politiku vůči sdělovacím prostředkům, která je porušením práva na svobodu projevu a informací a brání konsensuálnímu a mírovému řešení, které by umožnilo volby v DRK. Dne 12. listopadu 2016 přijal nařízení, kterým byla omezena možnost zahraničních sdělovacích prostředků vysílat v DRK.

V rozporu s politickou dohodou uzavřenou dne 31. prosince 2016 mezi prezidentskou většinou a opozičními stranami nebylo vysílání v případě řady sdělovacích prostředků v říjnu 2018 stále obnoveno.

Jako ministr pro komunikaci a sdělovací prostředky je tedy Lambert Mende odpovědný za bránění konsensuálnímu a mírovému řešení, které by umožnilo volby v DRK, mimo jiné prostřednictvím represí.

29.5.2017

12.

Brigádní generál Eric Ruhorimbere, zástupce velitele 21. vojenské oblasti (Mbuji-Mayi)

Také znám jako Eric Ruhorimbere Ruhanga; Tango Two; Tango Deux.

Datum narození: 16.7.1969.

Místo narození: Minembwe (DRK).

Vojenské identifikační číslo: 1-69-09-51400-64.

Státní příslušnost: DRK.

Číslo pasu DRK: OB0814241.

Adresa: Mbujimayi, Kasai Province, DRK.

Jako zástupce velitele 21. vojenské oblasti od září 2014 do července 2018 byl Eric Ruhorimbere odpovědný za nepřiměřené používání síly a mimosoudní popravy prováděné silami FARDC, namířené zejména proti milici Nsapu, ženám a dětem.

Eric Ruhorimbere byl tedy zapojen do plánování, řízení či páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv v DRK. V červenci 2018 byl Eric Ruhorimbere jmenován velitelem operačního sektoru Nord Equateur.

29.5.2017.

13.

Ramazani Shadari, bývalý místopředseda vlády a ministr vnitra a bezpečnosti

Také znám jako Emmanuel Ramazani Shadari Mulanda; Shadary.

Datum narození: 29.11.1960.

Místo narození: Kasongo (DRC).

Státní příslušnost: DRK.

Adresa: 28, avenue Ntela, Mont Ngafula, Kinshasa, DRK.

Jako místopředseda vlády a ministr vnitra a bezpečnosti do února 2018 byl Ramazani Shadari oficiálně odpovědný za policejní a bezpečnostní složky a koordinaci práce guvernérů v provinciích. Ze své funkce byl odpovědný za zatýkání aktivistů a členů opozice a rovněž za nepřiměřené používání síly, například za násilný zákrok proti členům hnutí Bundu Dia Kongo (BDK) v provincii Střední Kongo, represe v Kinshase v lednu a únoru 2017 a nepřiměřené používání síly a násilné represe v provinciích Kasaï.

Ze své funkce byl Ramazani Shadari tedy zapojen do plánování, řízení či páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv v DRK.

V únoru 2018 byl Ramazani Shadari jmenován stálým tajemníkem strany Parti du peuple pour la reconstruction et le développement (PPRD).

29.5.2017

14.

Kalev Mutondo, ředitel (formálně „generální ředitel“) Národní zpravodajské služby (ANR)

Také znám jako Kalev Katanga Mutondo, Kalev Motono, Kalev Mutundo, Kalev Mutoid, Kalev Mutombo, Kalev Mutond, Kalev Mutondo Katanga, Kalev Mutund.

Datum narození: 3.3.1957.

Státní příslušnost: DRK.

Číslo pasu: DB0004470 (platný od 8.6.2012 do 7.6.2017).

Adresa: 24, avenue Ma Campagne, Kinshasa, DRK.

Jakožto osoba, která již dlouho vykonává funkci ředitele Národní zpravodajské služby, je Kalev Mutondo zapojen do svévolného zatýkání, zadržování a špatného zacházení, kterým jsou vystaveni členové opozice, aktivisté občanské společnosti a další osoby, a je za tyto činy odpovědný. Oslabuje tedy právní stát a brání konsensuálnímu a mírovému řešení, které by umožnilo volby v DRK, a rovněž je zapojen do plánování, řízení či páchání činů, které představují závažné porušování lidských práv v DRK.

29.5.2017

B.   Subjekty

[…]

“.

11.12.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 314/8


NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2018/1932

ze dne 10. prosince 2018,

kterým se zrušuje nařízení (EU) č. 667/2010 o některých omezujících opatřeních vůči Eritreji

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady SZBP 2018/1944 ze dne 10. prosince 2018, kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/127/SZBP o omezujících opatřeních vůči Eritreji (1),

s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 23. prosince 2009 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci č. 1907 (2009), kterou se zavádějí omezující opatření vůči Eritreji spočívající v zákazu prodeje a dodávek zbrojního a souvisejícího materiálu do Eritreje a z ní.

(2)

Nařízením Rady (EU) č. 667/2010 (2) se uvádějí v účinnost opatření stanovená rozhodnutím Rady 2010/127/SZBP (3), přijatým podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1907 (2009).

(3)

Dne 14. listopadu 2018 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci č. 2444 (2018), kterou veškerá omezující opatření vůči Eritreji s okamžitým účinkem zrušila.

(4)

Dne 10. prosince 2018 Rada přijala rozhodnutí SBZP 2018/1944, kterým se rozhodnutí 2010/127/SZBP zrušuje.

(5)

Tato opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy, a proto je, zejména k zajištění jejich jednotného uplatňování ve všech členských státech, nezbytné regulační opatření na úrovni Unie.

(6)

Nařízení (EU) č. 667/2010 by proto mělo být zrušeno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EU) č. 667/2010 se zrušuje.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. prosince 2018.

Za Radu

předsedkyně

F. MOGHERINI


(1)  Viz strana 60 v tomto čísle Úředního věstníku.

(2)  Nařízení Rady (EU) č. 667/2010 ze dne 26. července 2010 o některých omezujících opatřeních vůči Eritreji (Úř. věst. L 195, 27.7.2010, s. 16).

(3)  Rozhodnutí Rady (EU) 2010/127/SZBP ze dne 1. března 2010 o omezujících opatřeních vůči Eritreji (Úř. věst. L 51, 2.3.2010, s. 19).


11.12.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 314/9


NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2018/1933

ze dne 10. prosince 2018,

kterým se mění nařízení (EU) č. 356/2010 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci v Somálsku

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP ze dne 26. dubna 2010 o omezujících opatřeních vůči Somálsku a o zrušení společného postoje 2009/138/SZBP (1),

s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (EU) č. 356/2010 (2) uvádí v účinnost opatření stanovená v rozhodnutí 2010/231/SZBP.

(2)

Dne 14. listopadu 2018 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci č. 2444 (2018). V ní se připomíná, že jedním z kritérií pro zařazení na seznam podle rezolucí č. 1844 (2008) je zapojení do činností, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Somálska, či poskytování podpory pro tyto činnosti, a stanoví, že tyto činnosti mohou kromě jiného zahrnovat i plánování, řízení či páchání činů obnášejících sexuální a genderové násilí.

(3)

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1945 (3) změnilo rozhodnutí 2010/231/SZBP tak, aby byly zohledněny změny v rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 2444 (2018).

(4)

Tato opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy, a proto je, zejména z důvodu zajištění jejich jednotného uplatňování ve všech členských státech, nezbytné regulační opatření na úrovni Unie.

(5)

Nařízení (EU) č. 356/2010 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V čl. 2 odst. 3 nařízení (EU) č. 356/2010 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

jsou zapojeny do činností, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Somálska, či poskytují podporu pro tyto činnosti, včetně:

i)

plánování, řízení či páchání činů zahrnujících sexuální a genderově podmíněné násilí,

ii)

činností, jež ohrožují mírový proces a proces usmíření v Somálsku,

iii)

činností, které ohrožují federální vládu Somálska nebo misi Africké unie v Somálsku (AMISOM) silou;“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. prosince 2018.

Za Radu

předsedkyně

F. MOGHERINI


(1)  Rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP ze dne 26. dubna 2010 o omezujících opatřeních vůči Somálsku a o zrušení společného postoje 2009/138/SZBP (Úř. věst. L 105, 27.4.2010, s. 17).

(2)  Nařízení Rady (EU) č. 356/2010 ze dne 26. dubna 2010 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci v Somálsku (Úř. věst. L 105, 27.4.2010, s. 1).

(3)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1945 ze dne 10. prosince 2018, kterým se mění rozhodnutí 2010/231/SZBP o omezujících opatřeních vůči Somálsku (viz strana 61 v tomto čísle Úředního věstníku).


11.12.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 314/11


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2018/1934

ze dne 10. prosince 2018,

kterým se provádí čl. 20 odst. 3 nařízení (EU) 2015/735 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) 2015/735 ze dne 7. května 2015 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu a o zrušení nařízení (EU) č. 748/2014 (1), a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 7. května 2015 přijala Rada nařízení (EU) 2015/735.

(2)

Dne 21. listopadu 2018 aktualizoval výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) informace týkající se jedné osoby, na niž se vztahují omezující opatření.

(3)

Příloha I nařízení (EU) 2015/735 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EU) 2015/735 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. prosince 2018.

Za Radu

předsedkyně

F. MOGHERINI


(1)   Úř. věst. L 117, 8.5.2015, s. 13.


PŘÍLOHA

Údaje týkající se níže uvedené osoby se nahrazují těmito údaji:

„1.

Gabriel JOK RIAK MAKOL (také znám jako: a) Gabriel Jok b) Jok Riak c) Jock Riak)

Hodnost: generálporučík

Funkce: a) bývalý velitel prvního sektoru Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA), b) velitel obranných sil

Datum narození: 1. ledna 1966

Místo narození: Bor, Súdán/Jižní Súdán

Státní příslušnost: Jižní Súdán

Číslo pasu: D00008623, Jižní Súdán

Národní identifikační číslo: M6600000258472

Adresa: a) stát Unity, Jižní Súdán, b) Wau, stát Western Bahr El Ghazal, Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Dne 2. května 2018 jmenován velitelem obranných sil. Od ledna 2013 velel prvnímu sektoru SPLA, který operuje zejména ve státě Unity. Jako velitel prvního sektoru SPLA porušoval dohodu o ukončení nepřátelských akcí, a tím šířil a prodlužoval konflikt v Jižním Súdánu. SPLA je jihosúdánský vojenský subjekt, který se zapojil do činností, jež prodlužovaly konflikt v Jižním Súdánu, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014 a dohody o řešení krize v Jižním Súdánu ze dne 9. května 2014, která znovu potvrdila závazky vyplývající z dohody o ukončení nepřátelských akcí, a bránil monitorovacímu a ověřovacímu mechanismu Mezivládního úřadu pro rozvoj (IGAD) ve výkonu jeho činností. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879060

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Gabriel Jok Riak byl na seznam zařazen dne 1. července 2015 podle bodu 7 písm. a) a f) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „bránění činnostem mezinárodních mírových, diplomatických a humanitárních misí v Jižním Súdánu, včetně činností monitorovacího a ověřovacího mechanismu úřadu IGAD, a bránění dodávkám a distribuci humanitární pomoci a přístupu k ní“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv subjektu jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Gabriel Jok Riak je velitelem prvního sektoru Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA), která je jihosúdánským vojenským subjektem, jenž se zapojil do činností, jež prodlužovaly konflikt v Jižním Súdánu, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014 a dohody o řešení krize v Jižním Súdánu ze dne 9. května 2014 (tzv. květnová dohoda), která znovu potvrdila závazky vyplývající z dohody o ukončení nepřátelských akcí.

Jok Riak od ledna 2013 velel prvnímu sektoru SPLA, který operuje zejména ve státě Unity. Prvnímu sektoru a jeho veliteli Joku Riakovi podléhají třetí, čtvrtá a pátá divize SPLA.

Jok Riak a první sektor SPLA se spolu se třemi divizemi podléhajícími jeho velení zapojili do několika akcí, které jsou popsány níže a které představují porušení závazků obsažených v dohodě o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014, konkrétně závazku ukončit všechny vojenské akce namířené proti ozbrojeným silám na opačné straně konfliktu i další provokační akce, zablokovat jednotky v oblastech, kde se nacházejí, a zdržet se činností, jako jsou přesun ozbrojených sil nebo doplňování zásob střeliva, které by mohly vést k vojenskému střetu.

Ozbrojené síly SPLA pod velením Joka Riaka uskutečnily několik přímých nepřátelských akcí, a několikrát tak porušily dohodu o ukončení nepřátelských akcí.

Dne 10. ledna 2014 obsadily síly SPLA pod velením velitele prvního sektoru Joka Riaka město Bentiu, které od 20. prosince 2013 bylo pod kontrolou Súdánské opoziční lidově osvobozenecké armády (SPLM-IO). Krátce po podpisu dohody o ukončení nepřátelských akcí v lednu 2014 příslušníci třetí divize SPLA zaútočili v blízkosti města Leer na bojovníky SPLM-IO a ostřelovali je a v polovině dubna 2014 obsadili město Mayom a zabili více než 300 příslušníků SPLM-IO.

Dne 4. května 2014 jedna z jednotek SPLA pod velením Joka Riaka znovu obsadila město Bentiu. Mluvčí SPLA ve vysílání státní televize v Džubě uvedl, že vládní armádní síly pod velením Joka Riaka obsadily Bentiu ve čtyři hodiny odpoledne, a dodal, že akce se zúčastnila třetí divize a zvláštní jednotka SPLA. Jen několik hodin po oznámení květnové dohody podnikly třetí a čtvrtá divize SPLA bojovou akci a odrazily útok opozičních bojovníků, kteří předtím zaútočili na pozice SPLA v blízkosti Bentiu a v severních oblastech Jižního Súdánu, kde se nachází ropa.

Po podepsání květnové dohody příslušníci třetí divize SPLA rovněž obsadili město Wang Kai a velitel této divize Santino Deng Wol své vojáky zmocnil k tomu, aby zabili každou ozbrojenou osobu a osoby skrývající se v obydlích, a nařídil zapálit všechny budovy, ve kterých se nacházeli příslušníci opozičních sil.

Na konci dubna a v květnu roku 2015 podnikly ozbrojené síly prvního sektoru SPLA pod velením Joka Riaka vojenskou ofenzivu s plným nasazením vedenou ze státu Lakes proti opozičním silám ve státě Unity.

V rozporu s ustanoveními dohody o ukončení nepřátelských akcí uvedenými výše se Jok Riak podle dostupných informací na počátku září 2014 pokoušel zajistit opravy a úpravy tanků tak, aby mohly být použity proti opozičním silám. Koncem října 2014 bylo znovu nasazeno nejméně 7 000 příslušníků SPLA a těžké zbraně z třetí a páté divize jako posila jednotek čtvrté divize, která byla vystavena útokům opozičních sil v blízkosti města Bentiu. V listopadu 2014 přesunuly jednotky SPLA nové vojenské vybavení a zbraně, včetně obrněných přepravních vozidel, helikoptér, dělostřeleckých granátů a střeliva, do oblasti, za kterou první sektor odpovídá, pravděpodobně rámci příprav na boj proti opozičním silám. Na počátku února 2015 Jok Riak podle dostupných informací nařídil, aby byla do města Bentiu vyslána obrněná přepravní vozidla, pravděpodobně s cílem reagovat na nedávné útoky opozičních sil.

Po ofenzivě uskutečněné v dubnu a v květnu 2015 ve federálním státě Unity první sektor SPLA zamítl žádosti monitorovacího a ověřovacího týmu úřadu IGAD působícího ve městě Bentiu o vyšetření tohoto porušení dohody o ukončení nepřátelských akcí; znemožnil tomuto týmu volný pohyb, a zabránil mu tak ve výkonu jeho mandátu.

Kromě toho Jok Riak v dubnu 2014 přispěl k rozšíření konfliktu v Jižním Súdánu tím, že údajně napomáhal při vyzbrojení a mobilizaci až 1 000 mladých příslušníků etnické skupiny Dinka, kteří měli doplnit kmenové ozbrojené síly SPLA.“


11.12.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 314/14


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1935

ze dne 7. prosince 2018,

kterým se stanoví formuláře uvedené v nařízení Rady (EU) 2016/1103 provádějícím posílenou spolupráci v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) 2016/1103 ze dne 24. června 2016 provádějící posílenou spolupráci v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství (1), a zejména na čl. 45 odst. 3 písm. b), čl. 58 odst. 1, čl. 59 odst. 2 a čl. 60 odst. 2 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Výborem pro rozhodné právo, příslušnost a výkon rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Za účelem řádného používání nařízení (EU) 2016/1103 by se mělo stanovit několik formulářů.

(2)

V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2016/954 (2), kterým se povoluje posílená spolupráce ve věcech majetkových poměrů mezinárodních párů, provádí nařízení (EU) 2016/1103 posílenou spolupráci v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů mezinárodních párů mezi Belgií, Bulharskem, Českou republikou, Německem, Řeckem, Španělskem, Francií, Chorvatskem, Itálií, Kyprem, Lucemburskem, Maltou, Nizozemskem, Rakouskem, Portugalskem, Slovinskem, Finskem a Švédskem. Proto se pouze tyto členské státy účastní přijímání tohoto nařízení,

(3)

Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rozhodné právo, příslušnost a výkon rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Formulář, který se má použít pro potvrzení uvedené v čl. 45 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2016/1103, je stanoven v příloze I.

2.   Formulář, který se má použít pro potvrzení týkající se veřejné listiny uvedené v čl. 58 odst. 1 a čl. 59 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1103, je stanoven v příloze II.

3.   Formulář, který se má použít pro potvrzení týkající se soudního smíru uvedené v čl. 60 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1103, je stanoven v příloze III.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 29. ledna 2019.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.

V Bruselu dne 7. prosince 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 183, 8.7.2016, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2016/954 ze dne 9. června 2016, kterým se povoluje posílená spolupráce v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů mezinárodních párů, zahrnujících jak majetkové poměry v manželství, tak majetkové důsledky registrovaného partnerství (Úř. věst. L 159, 16.6.2016, s. 16).


PŘÍLOHA I

Image 1
Text obrazu
Image 2
Text obrazu
Image 3
Text obrazu
Image 4
Text obrazu
Image 5
Text obrazu
Image 6
Text obrazu
Image 7
Text obrazu
Image 8
Text obrazu

PŘÍLOHA II

Image 9
Text obrazu
Image 10
Text obrazu
Image 11
Text obrazu
Image 12
Text obrazu
Image 13
Text obrazu
Image 14
Text obrazu

PŘÍLOHA III

Image 15
Text obrazu