ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 63

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Ročník 60
9. března 2017


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Nařízení Rady (EU) 2017/400 ze dne 7. března 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 224/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

1

 

*

Prováděcí nařízení Rady (EU) 2017/401 ze dne 7. března 2017, kterým se provádí čl. 15 odst. 3 nařízení (EU) č. 747/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Súdánu

3

 

*

Prováděcí nařízení Rady (EU) 2017/402 ze dne 7. března 2017, kterým se provádí čl. 20 odst. 3 nařízení (EU) 2015/735 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu

7

 

*

Prováděcí nařízení Rady (EU) 2017/403 ze dne 7. března 2017, kterým se provádí čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) č. 377/2012 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guineji-Bissau

15

 

*

Prováděcí nařízení Rady (EU) 2017/404 ze dne 7. března 2017, kterým se provádí čl. 11 odst. 4 nařízení (EU) č. 753/2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu

20

 

*

Nařízení Komise (EU) 2017/405 ze dne 8. března 2017, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro sulfoxaflor v některých produktech nebo na jejich povrchu ( 1 )

71

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/406 ze dne 8. března 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka představující nízké riziko virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1 a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ( 1 )

83

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/407 ze dne 8. března 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh obnovuje schválení účinné látky jodosulfuronu a kterým se mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ( 1 )

87

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/408 ze dne 8. března 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka představující nízké riziko izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ( 1 )

91

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/409 ze dne 8. března 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje základní látka peroxid vodíku a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ( 1 )

95

 

*

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/410 ze dne 8. března 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2007 a (EU) č. 104/2010, pokud jde o jméno držitele povolení pro hydrogenmravenčan draselný (kyselý mravenčan draselný) ( 1 )

98

 

 

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/411 ze dne 8. března 2017 o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

100

 

 

ROZHODNUTÍ

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/412 ze dne 7. března 2017, kterým se mění rozhodnutí 2013/798/SZBP o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice

102

 

*

Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/413 ze dne 7. března 2017, kterým se provádí rozhodnutí 2014/450/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Súdánu

105

 

*

Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/414 ze dne 7. března 2017, kterým se provádí rozhodnutí (SZBP) 2015/740 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu

109

 

*

Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/415 ze dne 7. března 2017, kterým se provádí rozhodnutí 2012/285/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau

117

 

*

Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/416 ze dne 7. března 2017, kterým se provádí rozhodnutí 2011/486/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu

126

 

*

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/417 ze dne 7. března 2017, kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/247 o ochranných opatřeních v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v určitých členských státech (oznámeno pod číslem C(2017) 1614)  ( 1 )

177

 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

NAŘÍZENÍ

9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/1


NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/400

ze dne 7. března 2017,

kterým se mění nařízení (EU) č. 224/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2013/798/SZBP ze dne 23. prosince 2013 o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice (1),

s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Rady (EU) č. 224/2014 (2) se uvádějí v účinnost některá opatření stanovená rozhodnutím 2013/798/SZBP.

(2)

Rozhodnutí 2013/798/SZBP stanoví zbrojní embargo vůči Středoafrické republice a zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů určitých osob, které jsou zapojené do činností ohrožujících mír, stabilitu či bezpečnost Středoafrické republiky či poskytují podporu pro tyto činnosti.

(3)

Rada bezpečnosti Organizace spojených národů přijala dne 27. ledna 2017 rezoluci č. 2339 (2017), kterou se mění určovací kritéria pro zmrazení majetku. Rada přijala rozhodnutí (SZBP) 2017/412 (3), kterým se mění rozhodnutí 2013/798/SZBP za účelem provedení rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2339 (2017).

(4)

Toto opatření spadá do oblasti působnosti Smlouvy, a k jeho provedení je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo zajištěno jeho jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech.

(5)

Nařízení (EU) č. 224/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení Rady (EU) č. 224/2014 se mění takto:

1)

V článku 3 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c)

spojených s dodávkami nesmrtícího vybavení a poskytováním pomoci, včetně operačního a neoperačního výcviku, bezpečnostním silám Středoafrické republiky, včetně státních institucí pro vymáhání občanského práva, určenými výlučně k podpoře nebo použití v rámci procesu reformy bezpečnostního sektoru Středoafrické republiky, v koordinaci s misí MINUSCA, pokud byly předem oznámeny Výboru pro sankce.“

2)

V článku 5 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

„3.   V příloze I je uveden seznam fyzických nebo právnických osob, subjektů a orgánů, u nichž Výbor pro sankce shledal, že:

a)

jsou zapojeny do činností, jež ohrožují mír, stabilitu nebo bezpečnost Středoafrické republiky, či poskytují podporu pro tyto činnosti, včetně činností, jež ohrožují proces stabilizace a usmíření nebo tomuto procesu brání nebo které podněcují násilí;

b)

porušují zbrojní embargo stanovené v bodě 54 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2127 (2013), nebo přímo či nepřímo prodaly, dodaly nebo převedly ozbrojeným skupinám či zločineckým sítím ve Středoafrické republice nebo přijaly zbraně nebo jakýkoli související materiál, nebo jakékoli technické poradenství, odbornou přípravu či pomoc, včetně finančních prostředků a finanční pomoci, související s násilnými činnostmi ozbrojených skupin či zločineckých sítí ve Středoafrické republice;

c)

jsou ve Středoafrické republice zapojeny do plánování, řízení či páchání činů, které porušují mezinárodní právo v oblasti lidských práv nebo případně mezinárodní humanitární právo, nebo které představují zneužívání či porušování lidských práv, včetně činů zahrnujících cílené útoky na civilní obyvatelstvo, etnicky či nábožensky zaměřených útoků, útoků na školy a nemocnice, únosů a nuceného vysídlení;

d)

jsou ve Středoafrické republice zapojeny do plánování, řízení či páchání činů zahrnujících sexuální a genderově podmíněné násilí;

e)

provádějí ve Středoafrické republice nábor dětí nebo je využívají v ozbrojených konfliktech, čímž porušují platné mezinárodní právo;

f)

poskytují podporu ozbrojeným skupinám nebo zločineckým sítím prostřednictvím nezákonného využívání přírodních zdrojů, včetně diamantů, zlata a volně žijících druhů a planě rostoucích rostlin a produktů z nich vyrobených, nebo prostřednictvím nezákonného obchodování s nimi ve Středoafrické republice nebo ze Středoafrické republiky;

g)

brání dodávkám humanitární pomoci do Středoafrické republiky nebo přístupu k humanitární pomoci či její distribuci v této zemi;

h)

jsou zapojeny do plánování, řízení, podpory či páchání útoků na mise OSN nebo přítomné mezinárodní bezpečnostní síly, včetně mise MINUSCA, misí Unie a francouzských operací, které je podporují;

i)

zastávají vedoucí postavení v některém ze subjektů určených Výborem pro sankce nebo poskytují podporu osobě, subjektu nebo orgánu určenému Výborem pro sankce nebo subjektu vlastněnému či řízenému určenou osobou, subjektem nebo orgánem, jednají v jejich zájmu nebo jejich jménem či pod jejich vedením.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Radu

předseda

L. GRECH


(1)   Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 51.

(2)  Nařízení Rady (EU) č. 224/2014 ze dne 10. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice (Úř. věst. L 70, 11.3.2014, s. 1)

(3)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/412 ze dne 7. března 2017, kterým se mění rozhodnutí 2013/798/SZBP o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice (viz strana 102 v tomto čísle Úředního věstníku).


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/3


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/401

ze dne 7. března 2017,

kterým se provádí čl. 15 odst. 3 nařízení (EU) č. 747/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Súdánu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 747/2014 ze dne 10. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Súdánu a o zrušení nařízení (ES) č. 131/2004 a (ES) č. 1184/2005 (1), a zejména na čl. 15 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 10. července 2014 přijala Rada nařízení (EU) č. 747/2014.

(2)

Dne 12. ledna 2017 aktualizoval výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1591 (2005) informace týkající se čtyř osob, na něž se vztahují omezující opatření.

(3)

Příloha I nařízení (EU) č. 747/2014 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EU) č. 747/2014 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Radu

předseda

L. GRECH


(1)   Úř. věst. L 203, 11.7.2014, s. 1.


PŘÍLOHA

Položky týkající se níže uvedených osob se nahrazují těmito položkami:

„1.   ELHASSAN, Gaffar Mohammed

Také znám jako: Gaffar Mohmed Elhassan

Funkce: Generálmajor a velitel západní vojenské oblasti súdánských ozbrojených sil (SAF)

Národní identifikační číslo: Průkaz totožnosti bývalého vojáka č. 4302

Datum narození: 24. června 1952

Adresa: El Waha, Omdurman, Súdán

Datum označení ze strany OSN: 25. dubna 2006

Další informace: Ve výslužbě ze súdánské armády. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282254

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Skupina odborníků uvádí, že jim generálmajor Gaffar Mohammed Elhassan sdělil, že v době, kdy velel západní vojenské oblasti, měl přímé operační velení (především taktické velení) nad všemi příslušníky SAF v Dárfúru. Elhassan zastával tuto funkci velitele západní vojenské oblasti od listopadu roku 2004 (přibližně) do začátku roku 2006. Podle informací, které jsou skupině odborníků k dispozici, byl Elhassan odpovědný za porušení odstavce 7 rezoluce Rady bezpečnosti č. 1591, neboť z titulu své funkce žádal (od Chartúmu) a povoloval (po dni 29. března 2005) přesuny vojenského vybavení do Dárfúru bez předchozího schválení výborem zřízeným podle rezoluce RB OSN č. 1591. Elhassan sám skupině odborníků přiznal, že v době od 29. března 2005 do prosince 2005 byla do Dárfúru převezena z jiných částí Súdánu letadla, letadlové motory a jiné vojenské zařízení. Skupinu odborníků informoval například o tom, že v době od 18. do 21. září 2005 byly do Dárfúru neoprávněně přesunuty 2 útočné vrtulníky Mi-24. Jsou rovněž oprávněné důvody se domnívat, že Elhassan byl jakožto velitel západní vojenské oblasti přímo odpovědný za schvalování útočných vojenských letů v oblasti kolem obce Abu Hamra ve dnech 23. a 24. července 2005 a v oblasti Jebel Moon v západním Dárfúru dne 19. listopadu 2005. Do obou operací byly zapojeny vrtulníky Mi-24 a v obou případech údajně zahájily palbu. Skupina odborníků uvádí, že Elhassan skupině sdělil, že to byl on, kdo schvaloval žádosti o leteckou podporu a další letecké operace z titulu své funkce velitele západní vojenské oblasti. (Viz zprávu skupiny expertů, S/2006/65, odstavce 266-269.) Těmito akcemi generálmajor Gaffar Mohammed Elhassan porušil příslušná ustanovení rezoluce Rady bezpečnosti č. 1591, a tudíž splňuje kritéria pro to, aby byl výborem označen jako osoba, na niž se vztahují sankce.

2.   ALNSIEM, Musa Hilal Abdalla

Také znám jako: a) (Sheikh) Musa Hilal; b) Abd Allah; c) Abdallah; d) AlNasim; e) Al Nasim; f) AlNaseem; g) Al Naseem; h) AlNasseem; i) Al Nasseem

Funkce: a) poslanec Národního shromáždění Súdánu, b) v roce 2008 ho prezident Súdánu jmenoval zvláštním poradcem při ministerstvu federálních věcí, c) nejvyšší náčelník kmene Džalúl v severním Dárfúru

Datum narození: a) 1. ledna 1964; b) 1959

Místo narození: Kutum

Adresa: a) Kabkabiya, Súdán, b), Kutum, Súdán (má bydliště v obci Kabkabiya a ve městě Kutum v severním Dárfúru, dříve bydlel v Chartúmu)

Číslo pasu: Diplomatický pas D014433, vydaný dne 21. února 2013 (platnost končí dne 21. února 2015)

Identifikace: Osvědčení o státní příslušnosti č.: A0680623

Datum označení ze strany OSN: 25. dubna 2006

Další informace: Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795065

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Zpráva organizace Human Rights Watch uvádí, že tato organizace má memorandum ze dne 13. února 2004 od úřadu místní správy v severním Dárfúru, v němž se „bezpečnostním jednotkám v dané lokalitě“ přikazuje „umožnit, aby pokračovaly činnosti mudžahedínů a dobrovolníků pod velením šajcha Musy Hilala v oblastech [severního Dárfúru], a zajistit jejich základní potřeby“. Dne 28. září 2005 napadlo 400 členů arabských ozbrojenců vesnice Aro Šarrou (včetně tábora pro vnitřně vysídlené osoby), Acho a Gozmena v západním Dárfúru. Rovněž se domníváme, že Musa Hilal byl přítomen během útoku na tábor pro vnitřně vysídlené osoby ve vesnici Aro Šarrou: jeho syn byl dříve zabit během útoku Súdánské osvobozenecké armády na obec Šareja, takže byl nyní zapojen do osobního krvavého sváru. Máme důvodné podezření, že jakožto nejvyšší náčelník nesl přímou odpovědnost za tyto akce a je odpovědný za porušování mezinárodního humanitárního práva a lidských práv, jakož i jiné brutální činy.

3.   SHARIF, Adam Yacub

Také znám jako: a) Adam Yacub Shant; b) Adam Yacoub

Funkce: Velitel Súdánské osvobozenecké armády (SLA).

Datum narození: přibližně rok 1976

Datum označení ze strany OSN: 25. dubna 2006

Další informace: Údajně zemřel dne 7. června 2012. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5283783

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Vojáci Súdánské osvobozenecké armády pod velením Adama Yacuba Shanta porušili dohodu o příměří tím, že dne 23. července 2005 napadli kontingent súdánského vládního vojska, který poblíž obce Abu Hamra v severním Dárfúru doprovázel konvoj kamionů, a zabili tři vojáky. Po útoku došlo k rabování vládních vojenských zbraní a střeliva. Skupina odborníků má informace, které prokazují, že k útoku vojáků Súdánské osvobozenecké armády došlo a že byl zcela zřejmě organizován; tudíž byl pečlivě plánován. Lze se proto důvodně domnívat, že Shant, podle závěrů skupiny, jakožto potvrzený velitel SLA v oblasti, musel o tomto útoku vědět, a že jej schválil nebo nařídil. Nese tudíž za zmíněný útok přímou odpovědnost a splňuje kritéria pro zařazení na seznam.

4.   MAYU, Jibril Abdulkarim Ibrahim

Také znám jako: generál Gibril Abdul Kareem Barey; „Tek“; Gabril Abdul Kareem Badri

Funkce: Polní velitel Národního hnutí pro reformu a rozvoj (NMRD)

Datum narození: 1. ledna 1967

Místo narození: Nile District (Nilská oblast), El-Fasher, El-Fasher, severní Dárfúr

Státní příslušnost: rodilý Súdánec

Adresa: Tine, Súdán (má bydliště v obci Tine na súdánské straně hranice s Čadem)

Národní identifikační číslo: a) 192-3238459- 9, b) Osvědčení o státní příslušnosti nabyté narozením: 302581

Datum označení ze strany OSN: 25. dubna 2006

Další informace: Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795071

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mayu je odpovědný za únos zaměstnanců Mise Africké unie v Súdánu (AMIS) v Dárfúru v říjnu roku 2005. Mayu se otevřeně snaží zmařit misi AMIS prostřednictvím zastrašování; například v listopadu roku 2005 vyhrožoval sestřelením vrtulníků Africké unie v oblasti Jebel Moon. Těmito akcemi Mayu jasně porušil rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 1591 tím, že představuje hrozbu pro stabilitu Dárfúru, a splňuje tedy kritéria pro to, aby byl výborem označen jako osoba, na níž se vztahují sankce.“


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/7


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/402

ze dne 7. března 2017,

kterým se provádí čl. 20 odst. 3 nařízení (EU) 2015/735 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) 2015/735 ze dne 7. května 2015 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu a o zrušení nařízení (EU) č. 748/2014 (1), a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 7. května 2015 přijala Rada nařízení (EU) 2015/735.

(2)

Dne 12. ledna 2017 aktualizoval výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) informace týkající se šesti osob, na něž se vztahují omezující opatření.

(3)

Příloha I nařízení (EU) 2015/735 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EU) 2015/735 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Radu

předseda

L. GRECH


(1)   Úř. věst. L 117, 8.5.2015, s. 13.


PŘÍLOHA

Položky týkající se níže uvedených osob se nahrazují těmito položkami:

A.   OSOBY

1.   Gabriel JOK RIAK (také znám jako: a) Gabriel Jok b) Jok Riak c) Jock Riak)

Hodnost: generálporučík

Funkce: velitel prvního sektoru Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA)

Datum narození: 1966

Místo narození: Bor, Súdán/Jižní Súdán

Státní příslušnost: Jižní Súdán

Adresa: a) stát Unity, Jižní Súdán, b) Wau, stát Western Bahr El Ghazal, Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Od ledna 2013 velel prvnímu sektoru SPLA, který operuje zejména ve státě Unity. Jako velitel prvního sektoru SPLA porušoval dohodu o ukončení nepřátelských akcí, a tím šířil a prodlužoval konflikt v Jižním Súdánu. SPLA je jihosúdánský vojenský subjekt, který se zapojil do činností, jež prodlužovaly konflikt v Jižním Súdánu, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014 a dohody o řešení krize v Jižním Súdánu ze dne 9. května 2014, která znovu potvrdila závazky vyplývající z dohody o ukončení nepřátelských akcí, a bránil monitorovacímu a ověřovacímu mechanismu Mezivládního úřadu pro rozvoj (IGAD) ve výkonu jeho činností. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879060

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Gabriel Jok Riak byl na seznam zařazen dne 1. července 2015 podle bodu 7 písm. a) a f) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „bránění činnostem mezinárodních mírových, diplomatických a humanitárních misí v Jižním Súdánu, včetně činností monitorovacího a ověřovacího mechanismu úřadu IGAD, a bránění dodávkám a distribuci humanitární pomoci a přístupu k ní“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv subjektu jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Gabriel Jok Riak je velitelem prvního sektoru Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA), která je jihosúdánským vojenským subjektem, jenž se zapojil do činností, jež prodlužovaly konflikt v Jižním Súdánu, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014 a dohody o řešení krize v Jižním Súdánu ze dne 9. května 2014 (tzv. květnová dohoda), která znovu potvrdila závazky vyplývající z dohody o ukončení nepřátelských akcí.

Jok Riak od ledna 2013 velel prvnímu sektoru SPLA, který operuje zejména ve státě Unity. Prvnímu sektoru a jeho veliteli Joku Riakovi podléhají třetí, čtvrtá a pátá divize SPLA.

Jok Riak a první sektor SPLA se spolu se třemi divizemi podléhajícími jeho velení zapojili do několika akcí, které jsou popsány níže a které představují porušení závazků obsažených v dohodě o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014, konkrétně závazku ukončit všechny vojenské akce namířené proti ozbrojeným silám na opačné straně konfliktu i další provokační akce, zablokovat jednotky v oblastech, kde se nacházejí, a zdržet se činností, jako jsou přesun ozbrojených sil nebo doplňování zásob střeliva, které by mohly vést k vojenskému střetu.

Ozbrojené síly SPLA pod velením Joka Riaka uskutečnily několik přímých nepřátelských akcí, a několikrát tak porušily dohodu o ukončení nepřátelských akcí.

Dne 10. ledna 2014 obsadily síly SPLA pod velením velitele prvního sektoru Joka Riaka město Bentiu, které od 20. prosince 2013 bylo pod kontrolou Súdánské opoziční lidově osvobozenecké armády (SPLM-IO). Krátce po podpisu dohody o ukončení nepřátelských akcí v lednu 2014 příslušníci třetí divize SPLA zaútočili v blízkosti města Leer na bojovníky SPLM-IO a ostřelovali je a v polovině dubna 2014 obsadili město Mayom a zabili více než 300 příslušníků SPLM-IO.

Dne 4. května 2014 jedna z jednotek SPLA pod velením Joka Riaka znovu obsadila město Bentiu. Mluvčí SPLA ve vysílání státní televize v Džubě uvedl, že vládní armádní síly pod velením Joka Riaka obsadily Bentiu ve čtyři hodiny odpoledne, a dodal, že akce se zúčastnila třetí divize a zvláštní jednotka SPLA. Jen několik hodin po oznámení květnové dohody podnikly třetí a čtvrtá divize SPLA bojovou akci a odrazily útok opozičních bojovníků, kteří předtím zaútočili na pozice SPLA v blízkosti Bentiu a v severních oblastech Jižního Súdánu, kde se nachází ropa.

Po podepsání květnové dohody příslušníci třetí divize SPLA rovněž obsadili město Wang Kai a velitel této divize Santino Deng Wol své vojáky zmocnil k tomu, aby zabili každou ozbrojenou osobu a osoby skrývající se v obydlích, a nařídil zapálit všechny budovy, ve kterých se nacházeli příslušníci opozičních sil.

Na konci dubna a v květnu roku 2015 podnikly ozbrojené síly prvního sektoru SPLA pod velením Joka Riaka vojenskou ofenzivu s plným nasazením vedenou ze státu Lakes proti opozičním silám ve státě Unity.

V rozporu s ustanoveními dohody o ukončení nepřátelských akcí uvedenými výše se Jok Riak podle dostupných informací na počátku září 2014 pokoušel zajistit opravy a úpravy tanků tak, aby mohly být použity proti opozičním silám. Koncem října 2014 bylo znovu nasazeno nejméně 7 000 příslušníků SPLA a těžké zbraně z třetí a páté divize jako posila jednotek čtvrté divize, která byla vystavena útokům opozičních sil v blízkosti města Bentiu. V listopadu 2014 přesunuly jednotky SPLA nové vojenské vybavení a zbraně, včetně obrněných přepravních vozidel, helikoptér, dělostřeleckých granátů a střeliva, do oblasti, za kterou první sektor odpovídá, pravděpodobně rámci příprav na boj proti opozičním silám. Na počátku února 2015 Jok Riak podle dostupných informací nařídil, aby byla do města Bentiu vyslána obrněná přepravní vozidla, pravděpodobně s cílem reagovat na nedávné útoky opozičních sil.

Po ofenzivě uskutečněné v dubnu a v květnu 2015 ve federálním státě Unity první sektor SPLA zamítl žádosti monitorovacího a ověřovacího týmu úřadu IGAD působícího ve městě Bentiu o vyšetření tohoto porušení dohody o ukončení nepřátelských akcí; znemožnil tomuto týmu volný pohyb, a zabránil mu tak ve výkonu jeho mandátu.

Kromě toho Jok Riak v dubnu 2014 přispěl k rozšíření konfliktu v Jižním Súdánu tím, že údajně napomáhal při vyzbrojení a mobilizaci až 1 000 mladých příslušníků etnické skupiny Dinka, kteří měli doplnit kmenové ozbrojené síly SPLA.

2.   Simon Gatewech DUAL (také znám jako: a) Simon Gatwich Dual b) Simon Getwech Dual c) Simon Gatwec Duel d) Simon Gatweach e) Simon Gatwick f) Simon Gatwech g) Simon Garwich h) General Gaduel i) Dhual

Hodnost: generálmajor

Funkce: náčelník generálního štábu, Súdánska opoziční lidově osvobozenecká armáda (SPLA-IO)

Datum narození: 1953

Místo narození: a) Akobo, stát Jonglei, Súdán/Jižní Súdán b) správní oblast Uror, stát Jonglei, Súdán/Jižní Súdán

Adresa: Stát Jonglei, Súdán/Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Je náčelníkem generálního štábu SPLM-IO a dříve působil jako velitel opozičních ozbrojených sil ve státě Jonglei. Na počátku února 2015 podnikly jeho ozbrojené jednotky útok ve státě Jonglei a od března 2015 se v tomto státě pokoušel rozbít mír prostřednictvím útoků na civilní obyvatelstvo. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879066

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Simon Gatwech Dual byl zařazen na seznam dne 1. července 2015 podle bodu 6, bodu 7 písm. a) a d) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) jako osoba „odpovědná nebo spoluvinná za činy nebo politiky, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Jižního Súdánu, nebo se na nich přímo nebo nepřímo podílející“; z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, těžkých ublížení na zdraví, mučení, znásilnění nebo sexuálního násilí), únosů, nuceného vysídlení, násilných zmizení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště, nebo prostřednictvím jednání, které by představovalo vážné zneužívání či porušování lidských práv či porušování mezinárodního humanitárního práva“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv subjektu jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) se zapojil do činností a politik, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Jižního Súdánu a je vedoucím představitelem Súdánského opozičního lidově osvobozeneckého hnutí (SPLM-IO), které je subjektem, jež se zapojil do: činů, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Jižního Súdánu; a do útoků na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí.

Gatwech Dual je náčelníkem generálního štábu SPLM-IO a dříve působil jako velitel opozičních ozbrojených sil ve státě Jonglei.

V letech 2014 a 2015 Gatwech Dual velel velkému počtu bojovníků a při útocích, které probíhaly pod jeho velením, operoval do určité míry autonomně. Gatwech Dual vykonává dohled nad rozmísťováním jednotek SPLM-IO a pravděpodobně i nad rozmísťováním některých jednotek tzv. Bílé armády (mládežnické milice etnické skupiny Nuerů).

Koncem dubna 2014 dobyly ozbrojené síly pod velením Gatweche Duala území ve státě Jonglei při pochodu na jeho hlavní město Bor. Je možné, že Gatwech Dual využil zpráv o útoku na vnitřně vysídlené osoby z etnické skupiny Nuerů, k němuž došlo dne 17. dubna 2014 v objektu OSN v městě Boru, aby podnítil svá vojska k pomstě. Monitorovací a ověřovací mechanismus Mezivládního úřadu pro rozvoj (IGAD) ve státech Upper Nile, Unity a Jonglei ve své souhrnné zprávě ze dne 14. srpna 2014 o porušování příměří rovněž uvedl ozbrojené síly pod velením Gatweche Duala.

Ozbrojené síly Gatweche Duala provedly začátkem února 2015 útok ve státě Jonglei. Od března 2015 se Gatwech Dual pokoušel rozbít mír ve státě Jonglei prostřednictvím útoků na civilní obyvatelstvo.

Koncem dubna 2015 byl Gatwech Dual zapojen do plánování a koordinace překvapujících útoků proti ozbrojeným silám vlády Jižního Súdánu ve státě Upper Nile. Souhrnná zpráva Monitorovacího a ověřovacího mechanismu IGAD o porušování ukončení nepřátelských akcí v období 12.–31. května 2015 uvádí porušení ze strany opozičních sil pod kontrolou Gatweche Duala včetně útoku proti vládním silám ve správní oblasti Ayod.

Ozbrojené síly Súdánského opozičního lidově osvobozeneckého hnutí (SPLM-IO) pod velením Gatweche Duala se zaměřily na ženy, děti a civilní obyvatelstvo. Gatwech Dual údajně nařídil svým jednotkám, aby zabíjely válečné zajatce, ženy a děti z etnické skupiny Dinků, a důstojníci pod jeho velením uvedli, že opoziční síly nemají činit žádné rozdíly mezi příslušníky jednotlivých kmenů Dinka a mají je všechny zabít.

3.   James Koang CHUOL (také znám jako: a) James Koang Chol Ranley b) James Koang Chol c) Koang Chuol Ranley d) James Koang Chual

Hodnost: generálmajor

Datum narození: 1961

Státní příslušnost: Jižní Súdán Číslo pasu: R00012098, Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Jmenován velitelem zvláštní divize Súdánské opoziční lidově osvobozenecké armády (SPLA-IO) v prosinci roku 2014. Jeho ozbrojené síly se podílely na útocích proti civilnímu obyvatelstvu. V únoru 2014 napadly ozbrojené síly pod jeho velením tábory OSN, nemocnice, kostely a školy, přičemž se zúčastnily všeobecně rozšířeného znásilňování, mučení a ničení majetku ve snaze vyhnat civilisty, vojáky a policisty spojené s vládou. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879069

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

James Koang Chuol (Koang) byl zařazen na seznam dne 1. července 2015 podle bodu 6, bodu 7 písm. a) a d) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) jako osoba „odpovědná nebo spoluvinná za činy nebo politiky, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Jižního Súdánu, nebo jako osoba, která se na nich přímo nebo nepřímo podílela“; a z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, těžkých ublížení na zdraví, mučení, znásilnění nebo sexuálního násilí), únosů, nuceného vysídlení, násilných zmizení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště, nebo prostřednictvím jednání, které by představovalo vážné zneužívání či porušování lidských práv či porušování mezinárodního humanitárního práva,“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv subjektu jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

James Koang Chuol (Koang) ohrožoval mír, bezpečnost a stabilitu Jižního Súdánu ve svém postavení vůdce protivládních sil ve státě Unity v Jižním Súdánu, jejichž příslušníci podnikali útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím zabíjení a sexuálního násilí, a páchali útoky na školy, nemocnice, náboženská místa a místa, v nichž civilisté hledali útočiště.

Koang zběhl ze svého místa velitele čtvrté divize Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA) v prosinci roku 2013. Na rozkaz Koanga popravili zběhlí vojáci na 260 protivníků na místě a poté se ve svých útocích zaměřili na zabíjení civilistů v hlavním městě státu Unity Bentiu.

V prosinci 2014 byl Koang jmenován velitelem zvláštní divize Súdánské opoziční lidově osvobozenecké armády (SPLA-IO). Ve své nové funkci Koang vedl v lednu 2015 útoky proti vládním silám ve správních oblastech Renk a Maban státu Upper Nile, jež Monitorovací a ověřovací mechanismus Mezivládního úřadu pro rozvoj uvedl jako porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí.

Poté, co Koang v únoru 2014 převzal velení protivládních ozbrojených sil ve státě Unity, napadly tyto síly tábory OSN, nemocnice, kostely a školy, přičemž se zúčastnily všeobecně rozšířeného znásilňování, mučení a ničení majetku ve snaze vyhnat civilisty, vojáky a policisty spojené s vládou. Ve dnech 14. a 15. dubna 2014 dobyly Koangovy síly po těžkých bojích město Bentiu a zahájily útoky proti civilnímu obyvatelstvu. Při samostatných incidentech v mešitě, kostele a opuštěném skladu potravin v Bentiu ozbrojenci rozdělili civilisty, kteří tam hledali útočiště, podle jejich etnického původu a národnosti a poté je cíleně zabili; zanechali tak nejméně 200 mrtvých a 400 zraněných osob. V polovině září 2014 Koang údajně nařídil svým ozbrojeným silám, aby se během útoku ve státě Upper Nile zaměřily na civilní obyvatelstvo z etnické skupiny Dinka.

4.   Santino Deng WOL (také znám jako: a) Santino Deng Wuol b) Santino Deng Kuol)

Hodnost: generálmajor

Funkce: velitel třetí divize Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA)

Datum narození: 9. listopadu 1962

Místo narození: Aweil, Súdán/Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Vedl a řídil vojenské akce proti opozičním silám a prováděl konfrontační přesuny vojska v rozporu s dohodou o ukončení nepřátelských akcí. Během května 2015 ozbrojené síly pod jeho velením při pochodu přes stát Jednota směrem na ropná pole v oblasti Thorjath zabíjely děti, ženy a starší muže, pálily majetek a kradly hospodářská zvířata. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879071

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Santino Deng Wol byl zařazen na seznam dne 1. července 2015 podle bodu 7 písm. a) a d) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, těžkých ublížení na zdraví, mučení, znásilnění nebo sexuálního násilí), únosů, nuceného vysídlení, násilných zmizení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště, nebo prostřednictvím jednání, které by představovalo vážné zneužívání či porušování lidských práv či porušování mezinárodního humanitárního práva,“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Santino Deng Wol (Deng Wol) je generálmajorem Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA) a velitelem její třetí divize, která je jihosúdánským vojenským subjektem, jenž se zapojil do činností, jež prodlužovaly konflikt v Jižním Súdánu, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014 a dohody o řešení krize v Jižním Súdánu ze dne 9. května 2014 (tzv. květnová dohoda), která znovu potvrdila závazky vyplývající z dohody o ukončení nepřátelských akcí.

Deng Wol vedl a řídil vojenské akce proti opozičním silám a prováděl konfrontační přesuny vojska v rozporu s dohodou o ukončení nepřátelských akcí.

Záhy poté, co se vyjednavači na obou stranách dohodli na ukončení nepřátelských akcí, připravil DENG WOL své síly na další postup do města Leer ve státě Unity. Následně tyto ozbrojené síly zaútočily v blízkosti města Leer na povstalecké bojovníky a ostřelovali je.

V polovině dubna 2014 se ozbrojené síly Deng Wola údajně připravovaly na opětovné obsazení města Bentiu, které bylo pod kontrolou protivládních ozbrojených sil. Později v dubnu Dengovy síly obsadily město Mayom po tuhém boji, v němž zabily více než 300 příslušníků opozičních sil. Počátkem května 2014 pak ozbrojené síly Deng Wola obsadily Tor Abyad, přičemž zabíjely příslušníky opozičních sil. Krátce poté síly SPLA včetně ozbrojených sil Deng Wola zaútočily na město Wang Kai ve státě Unity a znovu je obsadily. Deng Wol své vojáky zmocnil k tomu, aby zabili každou ozbrojenou osobu a osoby skrývající se v obydlích, a nařídil zapálit všechny budovy, ve kterých se nacházeli příznivci opozice.

Třetí divize SPLA se pod velením Deng Wola účastnila v dubnu a květnu 2015 ofenzivy ve státě Unity, během níž zahájila koordinovanou ofenzívu k dobytí bašt opozice ve správních oblastech Mayom, Guit, Koch, Mayendit a Leer. Ozbrojené síly pod velením Deng Wola v květnu 2015 při pochodu přes stát Unity směrem na ropná pole v oblasti Thorjat zabíjely děti, ženy a starší muže, pálily majetek a kradly hospodářská zvířata. Kromě toho Deng Wol počátkem května 2015 údajně prosadil popravu zajatých opozičních vojáků.

5.   Marial Chanuong Yol MANGOK (také znám jako: a) Marial Chinuong b) Marial Chan c) Marial Chanoung Yol d) Marial Chinoum

Funkce: a) generálmajor Súdánské lidově osvobozenecké armády b) velitel jednotky prezidentské stráže

Datum narození: 1. ledna 1960

Místo narození: Yirol, stát Lakes

Státní příslušnost: Jižní Súdán Číslo pasu: R00005943, Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Jeho prezidentská stráž spáchala ve městě Džuba a jeho okolí masakr na civilistech z etnické skupiny Nuerů, z nichž bylo mnoho pohřbeno v masových hrobech. V jednom z těchto hrobů bylo údajně 200–300 civilistů. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/72684667

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Marial Chanuong Yol Mangok byl zařazen na seznam dne 1. července 2015 podle bodu 7 písm. a), c) a d) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí;“ „plánování, řízení či páchání činů porušujících platné mezinárodní právo v oblasti lidských práv či mezinárodní humanitární právo nebo činů, které představují porušování lidských práv v Jižním Súdánu“; „útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, těžkých ublížení na zdraví, mučení, znásilnění nebo sexuálního násilí), únosů, nuceného vysídlení, násilných zmizení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště, nebo prostřednictvím jednání, které by představovalo vážné zneužívání či porušování lidských práv či porušování mezinárodního humanitárního práva,“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Mangok je velitelem prezidentské stráže jihosúdánské vlády, která vedla operace v Džubě v návaznosti na boje zahájené 15. prosince 2013. Vykonal příkazy k odzbrojení vojáků z etnické skupiny Nuerů a poté nařídil použití tanků vůči politickým osobnostem v Džubě, přičemž bylo zabito 22 neozbrojených osobních strážců opozičního vůdce Rieka Machara a sedm osobních strážců bývalého ministra vnitra Gier Chuanga Aluonga.

Při počáteční operaci v Džubě spáchala Mangokova prezidentská stráž podle četných a důvěryhodných pramenů masakr na civilistech z etnické skupiny Nuerů, z nichž bylo mnoho pohřbeno v masových hrobech. V jednom z těchto hrobů bylo údajně 200–300 civilistů.

6.   Peter GADET (také znám jako: a) Peter Gatdet Yaka b) Peter Gadet Yak c) Peter Gadet Yaak d) Peter Gatdet Yaak e) Peter Gatdet f) Peter Gatdeet Yaka)

Hodnost: a) generál b) generálmajor

Datum narození: v rozmezí let 1957 a 1959

Místo narození: a) správní oblast Mayom státu Unity b) Mayan, stát Unity

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Dne 21. prosince 2014 jmenován zástupcem velitele operačního štábu SPLA-IO. Ozbrojené síly pod jeho velením se během útoku na město Bentiu v dubnu 2014 zaměřily na civilní obyvatelstvo, včetně žen, a toto obyvatelstvo zabíjely na základě etnického původu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879076

Peter Gadet byl zařazen na seznam dne 1. července 2015 podle bodu 7 písm. a), d) a e) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, těžkých ublížení na zdraví, mučení, znásilnění nebo sexuálního násilí), únosů, nuceného vysídlení, násilných zmizení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště, nebo prostřednictvím jednání, které by představovalo vážné zneužívání či porušování lidských práv či porušování mezinárodního humanitárního práva,“ „náboru dětí prováděného ozbrojenými skupinami nebo ozbrojenými silami v rámci ozbrojeného konfliktu v Jižním Súdánu“; a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv subjektu jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Doplňující informace

Peter Gadet je velitelem sil Súdánské opoziční lidově osvobozenecké armády (SPLA-IO), které se zapojily do činností, jež prodlužovaly konflikt v Jižním Súdánu, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014.

Síly vedené Gadetem koncem března 2014 zaútočily na město Kaka ve státě Upper Nile proti silám SPLA a město obsadily. Gadet byl následně převelen ze státu Jonglei do města Bentiu, v němž byl jmenován vojenským guvernérem státu Unity a měl podporovat úsilí protivládních sil při mobilizaci obyvatelstva převážně z etnické skupiny Bol Nuerů. Následně Gadet vedl útoky SPLA-IO ve státě Unity. Gadetovy ozbrojené síly byly odpovědné za poškození částečně postavené rafinerie ropy ve státě Unity, kterou stavěl ruský podnik. Tyto síly rovněž převzaly kontrolu nad městem Tor Abyad a Kilo a 30 oblastmi v ropných polích ve státě Unity.

Od poloviny dubna 2014 obklíčilo 50 000 vojáků protivládních sil město Malakal v rámci příprav na útok na město Bentiu. Dne 15. dubna 2014 Gadetova vojska zaútočila na Bentiu a převzala nad ním kontrolu, již ale vzápětí opět ztratila. Ozbrojené síly pod velením Gadeta se během útoku na město Bentiu v dubnu 2014 zaměřily na civilní obyvatelstvo, včetně žen, a toto obyvatelstvo zabíjely na základě etnického původu.

V červnu 2014 vydal Peter Gadet velitelům SPLA-IO pokyn k náboru mladých lidí ve všech okresech držených rebely.

V období 25. – 29. října 2014 ozbrojené síly pod Gadetovým velením obklíčily a napadly města Bentiu a Rubkona, centrum Bentiu dne 29. října krátce obsadily a vzápětí se stáhly.

Dne 21. prosince 2014 byl Gadet jmenován zástupcem velitele operačního štábu SPLA-IO. Po tomto jmenování byly ozbrojené síly SPLA-IO uvedeny Monitorovacím a ověřovacím mechanismem Mezivládního úřadu pro rozvoj z důvodu mnohonásobného porušení dohody o ukončení nepřátelských akcí ve státech Unity, Upper Nile a Jonglei.


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/15


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/403

ze dne 7. března 2017,

kterým se provádí čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) č. 377/2012 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guineji-Bissau

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 377/2012 ze dne 3. května 2012 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guineji-Bissau (1), a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 3. května 2012 přijala Rada nařízení (EU) č. 377/2012.

(2)

Výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012) aktualizoval informace týkající se jedenácti osob, na něž se vztahují omezující opatření.

(3)

Příloha I nařízení (EU) č. 377/2012 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EU) č. 377/2012 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Radu

předseda

L. GRECH


(1)   Úř. věst. L 119, 4.5.2012, s. 1.


PŘÍLOHA

V příloze I nařízení (EU) č. 377/2012 se položky týkající se níže uvedených osob nahrazují těmito položkami:

 

Jméno

Identifikační údaje (datum a místo narození (dat. nar. a místo nar.), číslo pasu/číslo průkazu totožnosti apod.)

Důvody zařazení na seznam

Datum označení

1.

António INJAI

(také znám jako „António INDJAI“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 20.1.1955

místo nar.: Encheia, sektor Bissorá, oblast Oio, Guinea-Bissau

rodiče: Wasna Injai (jméno otce) a Quiritche Cofte (jméno matky)

funkce: a) generálporučík b) náčelník generálního štábu ozbrojených sil

pas: diplomatický pas č. AAID00435

datum vydání: 18.2.2010

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 18.2.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

António Injai se osobně podílel na plánování a vedení vzpoury, k níž došlo dne 1. dubna 2010 a která vyvrcholila nezákonným zatčením předsedy vlády Carla Gomese Júniora a tehdejšího náčelníka generálního štábu ozbrojených sil Josého Zamory Induty. Během volebního období v roce 2012 Antonio Injai z pozice náčelníka generálního štábu ozbrojených sil činil výhružná prohlášení o svém záměru svrhnout zvolené orgány a zmařit volební proces. Antonio Injai byl zapojen do operačního plánování státního převratu, k němuž došlo dne 12. dubna 2012. V době bezprostředně po převratu vydal první komuniké „vojenského velení“ generální štáb ozbrojených sil, v jehož čele generál Injai stojí.

3.5.2012

2.

Mamadu TURE (také znám jako „N'Krumah“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 26.4.1947

funkce: a) generálmajor b) zástupce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil

diplomatický pas č. DA0002186

datum vydání: 30.3.2007

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 26.8.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

3.5.2012

3.

Estêvão NA MENA

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 7.3.1956

funkce: generální inspektor ozbrojených sil

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

3.5.2012

4.

Ibraima CAMARÁ

(také znám jako „Papa Camará“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 11.5.1964

rodiče: Suareba Camará (jméno otce) a Sale Queita (jméno matky)

funkce: a) brigádní generál b) náčelník generálního štábu vzdušných ozbrojených sil

diplomatický pas č. AAID00437

datum vydání: 18.2.2010

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 18.2.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

3.5.2012

5.

Daba NAUALNA

(také znám jako „Daba Na Walna“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 6.6.1966

rodiče: Samba Naualna (jméno otce) a In-Uasne Nanfafe (jméno matky)

funkce: a) podplukovník b) mluvčí „vojenského velení“

pas č. SA 0000417

datum vydání: 29.10.2003

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 10.3.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Mluvčí „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

3.5.2012

9.

Cranha DANFÁ

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 5.3.1957

funkce: a) plukovník b) velitel operací společného štábu ozbrojených sil

pas: AAIN29392

datum vydání: 29.9.2011

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 29.9.2016

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Blízký poradce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil Antónia Injaiho.

1.6.2012

11.

Sanha CLUSSÉ

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 28.9.1965

rodiče: Clusse Mutcha (jméno otce) a Dalu Imbungue (jméno matky)

funkce: a) kapitán (námořnictva) b) zastupující náčelník generálního štábu námořních ozbrojených sil

pas: SA 0000515

datum vydání: 8.12.2003

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 29.8.2013

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782435

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Úzký vztah s Antóniem Injaim. Sanha Clussé integroval delegaci „vojenského velení“, která se dne 26. dubna 2012 v Abidžanu setkala s Hospodářským společenstvím států západní Afriky (ECOWAS).

1.6.2012

12.

Júlio NHATE

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 28.9.1965

funkce: a) podplukovník b) velitel výsadkářského pluku

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Jako loajální spojenec Antónia Injaiho nese podplukovník Júlio Nhate faktickou odpovědnost za převrat ze dne 12. dubna 2012, neboť řídil vojenskou operaci.

1.6.2012

13.

Tchipa NA BIDON

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 28.5.1954

rodiče: „Nabidom“

funkce: a) podplukovník b) velitel zpravodajské služby

pas: diplomatický pas DA0001564

datum vydání: 30.11.2005

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 15.5.2011

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

1.6.2012

14.

Tcham NA MAN (také znám jako Namam)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 27.2.1953

rodiče: Biute Naman (jméno otce) a Ndjade Na Noa (jméno matky)

funkce: a) podplukovník b) ředitel vojenské nemocnice ozbrojených sil

pas: SA0002264

datum vydání: 24.7.2006

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 23.7.2009

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Rovněž člen vysokého vojenského velení (nejvyšší úroveň hierarchie ozbrojených složek Guineje-Bissau)

1.6.2012

16.

Idrissa DJALÓ (také znám jako: Idriça Djaló)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 18.12.1954

funkce: a) major b) protokolární poradce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil c) plukovník d) vedoucí protokolu velitelství ozbrojených sil (postupně zastávané funkce)

pas: AAISO40158

datum vydání: 12.10.2012

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 2.10.2015

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443

Styčná osoba pro „vojenské velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012, a jeden z jeho nejaktivnějších členů. Byl jedním z prvních důstojníků, který se veřejně přihlásil ke členství ve „vojenském velení“ tím, že podepsal jedno z jeho prvních komuniké (č. 5 ze dne 13. dubna). Major Djaló rovněž slouží ve vojenském zpravodajství.

18.7.2012


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/20


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/404

ze dne 7. března 2017,

kterým se provádí čl. 11 odst. 4 nařízení (EU) č. 753/2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 753/2011 ze dne 1. srpna 2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu (1), a zejména na čl. 11 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 1. srpna 2011 přijala Rada nařízení (EU) č. 753/2011.

(2)

Dne 12. ledna 2017 aktualizoval výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle bodu 30 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1988 (2011) informace týkající se osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření.

(3)

Dne 16. února 2017 vyřadil výbor Rady bezpečnosti OSN jednu osobu ze seznamu osob, skupin, podniků a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření.

(4)

Příloha I nařízení (EU) č. 753/2011 by proto měla být odpovídajícím způsobem nahrazena,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EU) č. 753/2011 se nahrazuje zněním obsaženým v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Radu

předseda

L. GRECH


(1)   Úř. věst. L 199, 2.8.2011, s. 1.


PŘÍLOHA

A.   Osoby spojené s Tálibánem

1)   Abdul Baqi Basir Awal Shah (také znám jako Abdul Baqi).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: a) guvernér provincií Chóst a Paktíka za vlády Tálibánu, b) náměstek ministra pro informace a kulturu za vlády Tálibánu, c) konzulární oddělení, ministerstvo zahraničí za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1960–1962 (přibližně). Místo narození: a) město Džalálábád, provincie Nangarhár, Afghánistán, b) oblast Šinvár, provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: a) údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem, b) člen Tálibánu odpovědný za provincii Nangarhár (2008). Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493921

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Baqi zpočátku vykonával funkci guvernéra provincií Chóst a Paktíka za vládu Tálibánu. Posléze byl jmenován náměstkem ministra pro informace a kulturu. Rovněž vykonával funkci v konzulárním oddělení ministerstva zahraničí za vlády Tálibánu.

V roce 2003 se Abdul Baqi podílel na protivládních vojenských činnostech v oblastech Šinvár, Ačin, Naziján a Dur Baba v provincii Nangarhár. Byl zapojen do organizování ozbrojených činností po celém východním regionu, zejména v provincii Nangarhár a ve městě Džalálábádu (2009).

2)   Abdul Qadeer Basir Abdul Baseer (také znám jako a) Abdul Qadir, b) Ahmad Haji, c) Abdul Qadir Haqqani, d) Abdul Qadir Basir).

Titul: a) generál, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: vojenský atašé, velvyslanectví Tálibánu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: v roce 1964. Místo narození: a) oblast Surch Rod, provincie Nangarhár, Afghánistán, b) oblast Hisarak, provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000974 (afghánský cestovní pas). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Finanční poradce vojenské rady Tálibánu v Péšaváru, vedl péšavárskou finanční komisi Tálibánu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1474039

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Qadeer Abdul Baseer vykonával funkci pokladníka pro Tálibán ve městě Péšavár v Pákistánu (2009). Začátkem roku 2010 byl finančním poradcem vojenské rady Tálibánu v Péšaváru a vedl péšavárskou finanční komisi Tálibánu. Osobně doručuje finanční prostředky vedoucí šúry Tálibánu skupinám Tálibánu po celém Pákistánu.

3)   Amir Abdullah (také znám jako Amir Abdullah Sahib).

Důvod zařazení na seznam: bývalý náměstek guvernéra Tálibánu v provincii Kandahár. Adresa: Karáčí, Pákistán. Datum narození: přibližně v roce 1972. Místo narození: provincie Paktíka, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 20.7.2010.

Další informace: Za účelem získávání finančních prostředků pro Tálibán navštěvoval Kuvajt, Saúdskou Arábii, Libyjskou arabskou džamáhíríji a Spojené arabské emiráty. Pokladník Abdula Ghaniho Baradara Abdula Ahmada Turka. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621271

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Amir Abdullah vykonával funkci pokladníka pro vysoce postaveného vedoucího představitele Tálibánu Abdula Ghaniho Baradara a byl náměstkem guvernéra provincie Kandahár, Afghánistán. Amir Abdullah navštěvoval Kuvajt, Saudskou Arábii, Lybii a Spojené arabské emiráty za účelem získávání finančních prostředků pro Tálibán. Rovněž zprostředkovával pro tálibánské velení komunikaci a koordinoval setkání na vysoké úrovni, ke kterým poskytl své pákistánské obydlí. Abdullah napomáhal řadě vůdčích členů Tálibánu, kteří prchli v roce 2001 z Afghánistánu, při jejich usazení v Pákistánu.

4)   Abdul Manan Mohammad Ishak.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) první tajemník, velvyslanectví Tálibánu v Rijádu, Saúdská Arábie, b) obchodní atašé, velvyslanectví Tálibánu v Abú Dhabí, Spojené arabské emiráty. Datum narození: v letech 1940–1941. Místo narození: vesnice Siyachoy, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652765

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Manan Mohammad Ishak byl za vlády Tálibánu také prvním tajemníkem na velvyslanectví Tálibánu v Rijádu, Saúdské Arábii. Později se stal vysokým velitelem Tálibánu v provinciích Paktíja, Paktíka a Chóst ve východním Afghánistánu. Byl rovněž odpovědný za přesun bojovníků a zbraní Tálibánu přes hranici mezi Afghánistánem a Pákistánem.

5)   Abdul Rahman Agha.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: nejvyšší soudce Vojenského soudu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1958. Místo narození: oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: a) Afghánistán, b) Pákistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427565

6)   Janan Agha (také znám jako Abdullah Jan Agha).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Fárjáb za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1958, b) přibližně v roce 1953. Místo narození: Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu a poradce mully Mohammeda Omara (červen 2010). Vede vojenskou frontu (mahaz) Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník etnické skupiny Sadat. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428048

7)   Sayed Mohammad Azim Agha (také znám jako a) Sayed Mohammad Azim Agha, b) Agha Saheb).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ředitel oddělení pasů a víz ministerstva vnitra za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1966, b) přibližně v roce 1969. Místo narození: oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Řídí vojenskou frontu (mahaz) Tálibánu a je členem vojenské komise Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427409

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Sayed Mohammad Azim Agha zastával pozici zaměstnance oddělení pasů a víz, které spadalo pod ministerstvo vnitra za vlády Tálibánu.

8)   Sayyed Ghiassouddine Agha (také znám jako a) Sayed Ghiasuddin Sayed Ghousuddin, b) Sayyed Ghayasudin, c) Sayed Ghias).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) ministr pro hadžu a náboženské záležitosti za vlády Tálibánu, b) ministr školství za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1961. Místo narození: oblast Kohistán, provincie Fárjáb, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Člen Tálibánu odpovědný za afghánské provincie Farjáb, Džúzdžán, Sar-e Pol a Balch (červen 2010). Zapojen do obchodování s drogami. Člen nejvyšší rady Tálibánu a vojenské rady Tálibánu (prosinec 2009). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník etnické skupiny Sadat. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652713

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Sayyed Ghiassouddine Agha rovněž vykonával funkci ministra školství za vlády Tálibánu. Byl také členem Tálibánu odpovědným za afghánské provincie Farjáb, Džúzdžán, Sar-e Pol a Balch (červen 2010). Byl členem nejvyšší rady Tálibánu a vojenské rady Tálibánu (prosinec 2009). Předpokládá se, že se podílí na obchodování s drogami.

9)   Mohammad Ahmadi.

Titul: a) mulla, b) hadži. Důvod zařazení na seznam: a) ředitel centrální banky (Da Afghanistan Bank) za vlády Tálibánu, b) ministr financí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: a) oblast Daman, provincie Kandahár, Afghánistán, b) vesnice Pashmul, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Kakar. Je členem nejvyšší rady Tálibánu. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427516

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Ahmadi byl zařazen na seznam dne 23. února 2001 jako prezident centrální banky (Da Afghanistan Bank) za vlády Tálibánu, a tím se na něj vztahovala ustanovení rezolucí Rady bezpečnosti č. 1267 (1999) a 1333 (2000) ohledně činů a činností orgánů Tálibánu. Mohammad Ahmadi byl rovněž ministrem financí za vlády Tálibánu. Je členem nejvyšší rady Tálibánu.

10)   Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (také znám jako a) Mohammad Shafiq Ahmadi, b) Mullah Shafiqullah).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Samangán za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1956–1957. Místo narození: a) vesnice Charmistan, oblast Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) vesnice Khwaja Marghi, oblast Naua, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Pochází z provincie Ghazní, ale později žil v Orúzgánu. Stínový guvernér Tálibánu v provincii Orúzgán (konec roku 2012). Slouží jako člen vojenské komise (červenec 2016). Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706955

11)   Abdul Bari Akhund (také znám jako a) Haji Mullah Sahib, b) Zakir).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Hilmand za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1953. Místo narození: a) oblast Baghrán, provincie Hilmand, Afghánistán, b) oblast Nov Zád, provincie Hilmand, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (2009). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Alokozáí. Člen vedení Tálibánu v provincii Hilmand, Afghánistán. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427430

12)   Ahmed Jan Akhundzada Wazir (také znám jako a) Haji Ahmad Jan, b) Ahmed Jan Akhund).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr pro vodní hospodářství a elektrickou energii za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1953–1958. Místo narození: a) provincie Kandahár, Afghánistán, b) oblast Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší vojenské rady Tálibánu (2009). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678353

13)   Attiqullah Akhund.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra zemědělství za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1953. Místo narození: oblast Šáh Valí Kot, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší vojenské rady Tálibánu a nejvyšší rady Tálibánu (červen 2010). Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427204

14)   Hamidullah Akhund Sher Mohammad (také znám jako a) Janat Gul, b) Hamidullah Akhund).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: ředitel letecké společnosti Ariana Afghan Airlines za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1972–1973. Místo narození: a) vesnice Sarpolad, oblast Vašír, provincie Hilmand, Afghánistán, b) oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: příslušník kmene Ghilzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427570

15)   Mohammad Hassan Akhund.

Titul: a) mulla, b) hadži. Důvod zařazení na seznam: a) první náměstek, Rada ministrů za vlády Tálibánu, b) ministr zahraničí za vlády Tálibánu, c) guvernér provincie Kandahár za vlády Tálibánu, d) politický poradce mully Mohammeda Omara. Datum narození: a) přibližně v letech 1955–1958, b) přibližně v letech 1945–1950. Místo narození: vesnice Pashmul, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Blízký spolupracovník mully Mohammeda Omara. Člen nejvyšší rady Tálibánu (prosinec 2009). Příslušník kmene Kakar. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427207

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Hassan Akhund je blízkým spolupracovníkem a politickým poradcem Mohammeda Omara.

V polovině roku 2009 byl Mohammad Hassan Akhund i nadále aktivním vůdcem Tálibánu. Byl členem nejvyšší rady Tálibánu (prosinec 2009). Začátkem roku 2010 byl jedním z nejefektivnějších velitelů Tálibánu.

16)   Mohammad Abbas Akhund.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) starosta města Kandahár za vlády Tálibánu, b) ministr veřejného zdraví za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: oblast Chas Orúzgán, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu odpovědný za zdravotní výbor (leden 2011). Přímo dohlíží na tři zdravotnická střediska, jež pečují o zraněné bojovníky Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Barakzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427417

17)   Mohammad Essa Akhund.

Titul: a) alhaj, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: ministr pro vodní hospodářství, hygienu a elektrickou energii za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1958. Místo narození: území Mial, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427423

18)   Ubaidullah Akhund Yar Mohammed Akhund (také znám jako a) Obaidullah Akhund, b) Obaid Ullah Akhund).

Titul: a) mulla, b) hadži, c) maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr obrany za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1968, b) v roce 1969. Místo narození: a) vesnice Sangisar, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán, b) oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán, c) území Nalgham, oblast Žarí, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Jeden ze zástupců mully Mohammeda Omara a člen nejvyšší rady Tálibánu odpovědný za vedení vojenských operací. Zadržen v roce 2007, ve vazbě v Pákistánu. Je potvrzeno, že zemřel v březnu roku 2010 a je pohřben v pákistánském Karáčí. Sňatkem spřízněn se Salehem Mohammadem Kakarem Akhtarem Muhammadem. Příslušník kmene Alokozáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678686

19)   Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada (také znám jako a) Ahmad Jan Akhunzada, b) Ahmad Jan Akhund Zada).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincií Zábul a Orúzgán za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1966–1967 (přibližně). Místo narození: a) vesnice Lablan, oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) oblast Zurmat, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen Tálibánu odpovědný za provincii Orúzgán v Afghánistánu (začátkem roku 2007). Švagr mully Mohammeda Omara. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706028

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ahmad Jan Akhunzada Shukoor Akhunzada byl členem Tálibánu odpovědným za provincii Orúzgán (začátkem roku 2007). Je švagrem mully Mohammeda Omara.

20)   Mohammad Eshaq Akhunzada (také znám jako Mohammad Ishaq Akhund).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Laghmán (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1963–1968. Místo narození: oblast Andar, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Velitel Tálibánu v provincii Ghazní (2008). Příslušník kmene Andar. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665076

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V roce 2008 byl Mohammad Eshaq Akhunzada provinčním velitelem Tálibánu v provincii Ghazní, Afghánistán, a v roce 2011 byl v této provincii nadále aktivní.

21)   Abdul Habib Alizai (také znám jako a) Haji Agha JanAlizai, b) Hajji Agha Jan, c) Agha Jan Alazai, d) Haji Loi Lala, e) Loi Agha, f) Abdul Habib, g) Agha Jan Alizai

Image 1

(jméno, pod nímž byl dříve zařazen na seznam)).

Titul: hadži. Důvod zařazení na seznam: vedl síť pro nedovolené obchodování s drogami v provincii Hilmand, Afghánistán. Datum narození: a) 15.10.1963, b) 14.2.1973, c) v roce 1967, d) přibližně v roce 1957. Místo narození: a) vesnice Yatimchai, oblast Músá Qala, provincie Hilmand, Afghánistán, b) provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 4.11.2010.

Další informace: Řídil síť pro nedovolené obchodování s drogami v provincii Hilmand, Afghánistán. Pravidelně navštěvoval Pákistán. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1684147

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Agha Jan Alizai řídí jednu z největších sítí pro obchodování s drogami v Hilmandu, Afghánistán, a poskytuje finance Tálibánu výměnou za ochranu svých činností souvisejících s obchodováním s drogami. V roce 2008 souhlasila skupina obchodníků s drogami včetně Alizaie s tím, že bude Tálibánu odvádět daň z pozemků sloužících k pěstování máku pro výrobu opia výměnou za souhlas Tálibánu, že tento bude organizovat přepravu surovin potřebných pro výrobu drog. Tálibán rovněž souhlasil s poskytováním ochrany pro obchodníky s drogami a jejich skladovací prostory výměnou za to, že obchodníci s drogami budou poskytovat přístřeší a dopravní prostředky pro tálibánské bojovníky. Alizai se rovněž podílel na nákupech zbraní pro Tálibán a pravidelně navštěvoval Pákistán, kde se setkával s vedoucími představiteli Tálibánu. Alizai rovněž napomáhal při získávání padělaných íránských pasů pro členy Tálibánu, aby se tito mohli účastnit výcviku v Íránu. V roce 2009 zprostředkoval Alizai pas a finanční prostředky veliteli Tálibánu k návštěvě Íránu.

22)   Allah Dad Mati (také znám jako a) Allahdad, b) Shahidwror, c) Akhund).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ministr pro rozvoj měst za vlády Tálibánu, b) prezident centrální banky (Da Afghanistan Bank) za vlády Tálibánu, c) vedoucí letecké společnosti Ariana Afghan Airlines za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1953, b) přibližně v roce 1960. Místo narození: vesnice Kadani, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Při výbuchu nášlapné miny přišel o nohu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427390

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Allah Dad Mati byl zařazen na seznam dne 31. ledna 2001 jako ministr pro rozvoj měst za vlády Tálibánu, a tím se na něj vztahovala ustanovení rezolucí Rady bezpečnosti č. 1267 (1999) a 1333 (2000) ohledně činů a činností orgánů Tálibánu. Allah Dad Mati, který náleží ke kmenu Nurzáí z oblasti Spin Boldak, byl také prezidentem centrální banky (Da Afghanistan Bank) za vlády Tálibánu a vedoucím letecké společnosti Ariana Afghan Airlines za vlády Tálibánu.

23)   Aminullah Amin Quddus (také znám jako a) Muhammad Yusuf, b) Aminullah Amin).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Sar-e Pol (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1973. Místo narození: vesnice Loy Karez, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (2011). Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678553

24)   Mohammad Sadiq Amir Mohammad.

Titul: a) alhaj, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: vedoucí afghánské obchodní agentury, Péšavár, Pákistán. Datum narození: v roce 1934. Místo narození: a) provincie Ghazní, Afghánistán, b) provincie Lógar, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: SE 011252 (afghánský cestovní pas). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně zemřel. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446067

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Sadiq Amir Mohammad byl podle údajného oznámení Mohammeda Omara z října roku 2006 členem nové madžlis šúry.

25)   Muhammad Taher Anwari (také znám jako a) Mohammad Taher Anwari, b) Muhammad Tahir Anwari, c) Mohammad Tahre Anwari, d) Haji Mudir).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ředitel pro administrativní záležitosti za vlády Tálibánu, b) ministr financí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1961. Místo narození: oblast Zurmat, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Příslušník kmene Andar. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427388

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Muhammad Taher Anwari zastával pozici ředitele pro administrativní záležitosti, která za vlády Tálibánu spadala pod Radu ministrů, což byla nejvyšší úroveň v rámci hierarchie Tálibánu. Rovněž sloužil jako ministr financí za vlády Tálibánu.

Kromě toho psal projevy pro nejvyššího vůdce Tálibánu Mohammeda Omara.

26)   Arefullah Aref Ghazi Mohammad (také znám jako Arefullah Aref).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra financí za vlády Tálibánu, b) guvernér provincie Ghazní za vlády Tálibánu, c) guvernér provincie Paktíja za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1958. Místo narození: vesnice Lawang (Lawand) oblast Gelan, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Řídí vojenskou frontu Tálibánu v oblasti Gelan, provincii Ghazní, Afghánistán (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Andar. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427419

27)   Sayed Esmatullah Asem Abdul Quddus (také znám jako a) Esmatullah Asem, b) Asmatullah Asem, c) Sayed Esmatullah Asem).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra pro předcházení neřesti a pro podporu ctnosti za vlády Tálibánu, b) generální tajemník afghánské společnosti Červeného půlměsíce (Afghan Red Crescent Society – ARCS) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1967. Místo narození: Qualayi Shaikh, oblast Čaparhár, provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (květen 2007). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Člen péšavarské šúry Tálibánu. Odpovědný za činnost afghánského Tálibánu ve federálně spravovaných kmenových oblastech v Pákistánu (2008). Přední expert na improvizovaná výbušná zařízení a sebevražedné útoky (2012). Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427438

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V době svého zařazení na seznam Sayed Esmatullah Asem rovněž vykonával funkci generálního tajemníka afghánské společnosti Červeného půlměsíce (ARCS) za vlády Tálibánu. V květnu roku 2007 se stal členem nejvyšší rady Tálibánu. Byl rovněž členem regionální rady Tálibánu (2009).

Sayed Esmatullah Asem velel skupině bojovníků Tálibánu v oblasti Čaparhár, v afghánské provincii Nangarhár. Byl velitelem Tálibánu v provincii Kúnar, který vysílal sebevražedné bombové atentátníky do několika provincií ve východním Afghánistánu (2007). Je předním expertem na improvizovaná výbušná zařízení a sebevražedné útoky (2012).

Na sklonku roku 2008 velel Sayed Esmatullah Asem přípravné základně Tálibánu v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem.

28)   Atiqullah Wali Mohammad (také znám jako Atiqullah).

Titul: a) hadži, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ředitel pro zahraniční vztahy, provincie Kandahár za vlády Tálibánu, b) ředitel veřejných prací, provincie Kandahár za vlády Tálibánu, c) první náměstek ministra zemědělství za vlády Tálibánu, d) náměstek ministra pro veřejné práce za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1962. Místo narození: a) oblast Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) vesnice Khwaja Malik, oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Původem z Orúzgánu, později se usídlil a žil v Kandaháru. V roce 2010 byl členem politické komise nejvyšší rady Tálibánu. Neplní žádnou konkrétní úlohu v hnutí Tálibán, vyvíjí vlastní podnikatelské aktivity (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Alízáí. Bratr Abdula Jalila Haqqaniho Waliho Mohammada. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5240911

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Po obsazení Kábulu Tálibánem v roce 1996 byl Atiqullah jmenován do funkce v Kandaháru. V roce 1999 nebo 2000 byl jmenován prvním náměstkem ministra zemědělství a poté náměstkem ministra pro veřejné práce za vlády Tálibánu. Po pádu vlády Tálibánu se Atiqullah stal operačním důstojníkem Tálibánu v jižním Afghánistánu. V roce 2008 se stal náměstkem guvernéra Tálibánu v provincii Hilmand, Afghánistán. Byl členem politické komise nejvyšší rady Tálibánu (2010).

29)   Azizirahman Abdul Ahad.

Titul: Mr. Důvod zařazení na seznam: třetí tajemník, velvyslanectví Tálibánu v Abú Dhabí, Spojené arabské emiráty. Datum narození: v roce 1972. Místo narození: oblast Šega, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: 44323 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4640065

30)   Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk (také znám jako a) Mullah Baradar Akhund, b) Abdul Ghani Baradar).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra obrany za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: vesnice Yatimak, oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001

Další informace: Zadržen v únoru roku 2007 a ve vazbě v Pákistánu.

Žádost o vydání do Afghánistánu k projednání u vrchního soudu v Lahore, Pákistán (červen 2011). Příslušník kmene Popalzáí. Vysoký vojenský velitel Tálibánu a člen Kvétské rady Tálibánu (květen 2007). Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427381

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Ghani Baradar byl vysokým vojenským velitelem Tálibánu a členem vedení Tálibánu (únor 2010).

Jako náměstek ministra obrany Tálibánu byl považován za jednoho ze zástupců Mohammeda Omara a vedl úsek pro vojenské záležitost Tálibánu.

Byl klíčovým členem sítě Tálibánu a organizoval operace Tálibánu proti afghánské vládě a mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám pro Afghánistán v úzké spolupráci s ministrem obrany Tálibánu Ubaidullahem Akhundem.

31)   Shahabuddin Delawar.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek nejvyššího soudu za vlády Tálibánu. Datum narození: a) v roce 1957, b) v roce 1953. Místo narození: provincie Lógar, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: číslo afghánského pasu OA296623. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Do 25. září 1998 zástupce vedoucího velvyslanectví Tálibánu v Rijádu, Saúdská Arábie. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427559

32)   Dost Mohammad (také znám jako Doost Mohammad).

Titul: a) mulla, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Ghazní za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1968–1973. Místo narození: a) vesnice Nawi Deh, oblast Daman, provincie Kandahár, Afghánistán, b) vesnice Marghankecha, oblast Daman, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Spojen s mullou Jalilem Haqqanim. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662447

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Dost Mohammad byl rovněž jmenován vedením Tálibánu, aby se ujal vojenských operací v oblasti Angora v provincii Núristán v Afghánistánu.

Dost Mohammad byl stínovým guvernérem Tálibánu v provincii Núristán a vedoucím madrasy, ze které verboval bojovníky (březen 2010).

33)   Mohammad Azam Elmi (také znám jako Muhammad Azami).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra hornictví a průmyslu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: oblast Saíd Karam, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Údajně zemřel v roce 2005. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665205

34)   Faiz

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: vedoucí oddělení pro informace, ministerstvo zahraničí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1969. Místo narození: provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493746

35)   Rustum Hanafi Habibullah (také znám jako a) Rostam Nuristani, b) Hanafi Sahib)

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra veřejných prací za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: Dara Kolum, oblast Do Áb, provincie Núristán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen Tálibánu odpovědný za provincii Núristán v Afghánistánu (květen 2007). Příslušník kmene Núristání. Údajně zemřel začátkem roku 2012. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427427

36)   Gul Ahmad Hakimi.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: obchodní atašé, generální konzulát Tálibánu, Karáčí, Pákistán. Datum narození: v roce 1964. Místo narození: a) provincie Lógar, Afghánistán, b) provincie Kábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665175

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Než byl Gul Ahmad Hakimi vyslán v roce 1996 do Karáčí, vykonával rovněž funkci generálního ředitele odboru sekundárního vzdělávání ministerstva školství v Kábulu za vlády Tálibánu.

37)   Abdullah Hamad Mohammad Karim (také znám jako al-Hammad).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: generální konzul, generální konzulát Tálibánu, Kvéta, Pákistán. Datum narození: v roce 1972. Místo narození: vesnice Darweshan, území Hazar Juft, oblast Gamser, provincie Hilmand, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000857 (vydaný dne 20.11.1997). Národní identifikační číslo: 300786 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník etnické skupiny Baloch. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446048

38)   Hamdullah Allah Noor.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: atašé pro repatriaci, generální konzulát Tálibánu, Kvéta, Pákistán. Datum narození: v roce 1973. Místo narození: oblast č. 6, město Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: 4414 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník etnické skupiny Baloch. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Další titul: háfiz. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665093

39)   Din Mohammad Hanif (také znám jako a) Qari Din Mohammad, b) Iadena Mohammad).

Titul: qari. Důvod zařazení na seznam: a) ministr pro plánování za vlády Tálibánu, b) ministr pro vysokoškolské vzdělávání za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1955. Místo narození: vesnice Shakarlab, oblast Jaftali Paín, provincie Badachšán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: OA 454044 (na jméno Iadena Mohammad). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu odpovědný za provincie Tachár a Badachšán. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493613

40)   Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad (také znám jako a) Abdul Jalil Akhund, b) Akhter Mohmad, c) Haji Gulab Gul, d) Abdul Jalil Haqqani, e) Nazar Jan).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra zahraničí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: a) vesnice Khwaja Malik, oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán, b) město Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Cestovní pas: a) č. OR1961825, Afghánistán, vydán dne 4. února 2003 (platnost skončila dne 2. února 2006, na jméno Akhter Mohmad), b) č. TR024417, Afghánistán, vydán dne 20. prosince 2003 (platnost skončila dne 29. prosince 2006, na jméno Haji Gulab Gul). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Člen nejvyšší rady Tálibánu (květen 2007). Člen finanční komise rady Tálibánu. Odpovídá za logistiku Tálibánu a rovněž vyvíjí vlastní podnikatelské aktivity (polovina roku 2013). Příslušník kmene Alízáí. Bratr Atiqullaha Waliho Mohammada. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427402

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad byl členem nejvyšší rady Tálibánu (květen 2007) a členem finanční komise rady Tálibánu.

41)   Ezatullah Haqqani Khan Sayyid (také znám jako Ezatullah Haqqani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra plánování za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1957. Místo narození: oblast Alingar, provincie Laghmán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen péšavarské šúry Tálibánu (2008). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678668

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ezatullah Haqqani byl původně, dne 23. února 2001, zařazen na seznam jako maulavi Ezatullah. Jméno „Haqqani“ bylo na seznam OSN doplněno dne 27. září 2007. Ezatullah Haqqani byl členem regionální rady Tálibánu (2009).

42)   Jalaluddin Haqqani (také znám jako a) Jalaluddin Haqani, b) Jallalouddin Haqqani, c) Jallalouddine Haqani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr pohraničních záležitostí za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1942, b) přibližně v roce 1948. Místo narození: a) region Garda Saray, oblast Vaza Zadrán, provincie Paktíja, Afghánistán, b) oblast Neka, provincie Paktíka, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Otec Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho, Nasiruddina Haqqaniho a Badruddina Haqqaniho (zemřel). Bratr Mohammada Ibrahima Omariho a Khalila Ahmeda Haqqaniho. Je aktivním vůdcem Tálibánu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Vůdce šúry Tálibánu v Miram Šáh (2008). Příslušník kmene Zadrán. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427400

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Jalaluddin Haqqani má úzké vztahy s Mohammedem Omarem a měl úzké vztahy s Usámou bin Ládinem (zemřel). Je otcem Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho, Nasiruddina Haqqaniho a Badruddina Haqqaniho (zemřel) a bratrem Mohammada Ibrahima Omariho a Khalila Ahmeda Haqqaniho. Je aktivním vůdcem Tálibánu. V roce 2007 byl Jalaluddin Haqqani rovněž styčnou osobou mezi al-Káidou a Tálibánem. Byl předsedou rady Tálibánu v Miram Šáh (červen 2008).

Původně byl velitelem za stranu Mwalawi Hezbi Islami v provinciích Chóst, Paktíka a Paktíja. Poté se přidal k Tálibánu a byl jmenován ministrem pohraničních záležitostí. Po pádu vlády Tálibánu uprchl spolu s příslušníky Tálibánu a al-Káidy do Severního Vazíristánu a ujal se přeskupování svých ozbrojenců pro boj proti afghánské vládě.

Haqqani byl obviněn ze zapojení do bombového útoku proti indickému velvyslanectví v Kábulu v roce 2008 a z pokusu o atentát na prezidenta Karzáího během vojenského přehlídky v Kábulu, k němuž došlo dříve v témže roce. Haqqani byl rovněž zapojen do útoku na budovy ministerstva v Kábulu v únoru roku 2009.

Jalaluddin Haqqani je zakladatelem sítě Haqqani.

43)   Khalil Ahmed Haqqani (také znám jako a) Khalil Al-Rahman Haqqani, b) Khalil ur Rahman Haqqani, c) Khaleel Haqqani).

Titul: hadži. Adresa: a) Péšavár, Pákistán, b) blízko madrasy Dergey Manday ve vesnici Dergey Manday, poblíž Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, federálně spravované kmenové oblasti, Pákistán, c) vesnice Kayla poblíž Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, federálně spravované kmenové oblasti, Pákistán, d) vesnice Sarana Zadran, provincie Paktíja, Afghánistán. Datum narození: a) 1.1.1966, b) v letech 1958–1964. Místo narození: vesnice Sarana, území Garda Saray, oblast Vaza Zadrán, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 9.2.2011.

Další informace: Vysoce postavený člen sítě Haqqani, která působí ze Severního Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových oblastech Pákistánu. V minulosti navštěvoval Dubaj ve Spojených Arabských Emirátech a získával tam finanční prostředky. Bratr Jalaluddina Haqqaniho a strýc Sirajuddina Jallaloudina Haqqaniho. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1929286

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Khalil Ahmed Haqqani je vysoce postaveným členem sítě Haqqani, což je síť ozbrojenců spojená s Tálibánem, která působí ze sídla v Severním Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových územích Pákistánu. Síť Haqqani stála v čele povstalecké činnosti v Afghánistánu a založil ji bratr Khalila Haqqaniho, Jalaluddin Haqqani, který se v polovině 90. let připojil k talibánskému režimu mully Mohammeda Omara.

Khalil Haqqani je zapojen do získávání finančních zdrojů pro Tálibán a síť Haqqani, často navštěvuje zahraničí, kde se setkává s poskytovateli finančních prostředků. Khalil Haqqani navštěvoval státy Zálivu a získával z tamních zdrojů finanční prostředky, rovněž využíval zdrojů v jižní a východní Asii (září 2009).

Khalil Haqqani rovněž poskytuje podporu Tálibánu a síti Haqqani působící v Afghánistánu. Khalil Haqqani poskytoval finanční prostředky buňkám Tálibánu v provincii Lógar, Afghánistán (začátkem roku 2010). V roce 2009 dodal Khalil Haqqani přibližně 160 bojovníků do provincie Lógar, Afghánistán, a řídil je a zajišťoval jim zásoby a je jednou z osob, které jsou odpovědné za zadržování nepřátelských rukojmí, které zajal Tálibán a síť Haqqani. Khalil Haqqani přijímal rozkazy ohledně operací Tálibánu od svého synovce Sirajuddina Haqqaniho.

Khalil Haqqani rovněž jednal jménem al-Káidy a byl napojen na její vojenské operace. V roce 2002 Khalil Haqqani poskytl muže k posílení příslušníků al-Káidy v provincii Paktíja, Afghánistán. Khalil Ahmed Haqqani je také bratr Mohammada Ibrahima Omariho a strýc Nasiruddina Haqqaniho a Badruddina Haqqaniho (zemřel).

44)   Mohammad Moslim Haqqani Muhammadi Gul (také znám jako Moslim Haqqani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra pro hadžu a náboženské záležitosti za vlády Tálibánu, b) náměstek ministra pro vysokoškolské vzdělávání za vlády Tálibánu. Datum narození: v roce 1965. Místo narození: vesnice Gawargan, oblast Pol-e-Chumrí, provincie Baghlán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: 1136 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Etnický Paštun z provincie Baghlán. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Mluví plynně anglicky, urdsky a arabsky. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427425

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Za vlády Tálibánu Mohammad Moslim Haqqani rovněž vykonával funkci náměstka ministra pro vysokoškolské vzdělávání. Toto označení bylo na seznam OSN doplněno dne 18. července 2007.

45)   Mohammad Salim Haqqani.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra pro předcházení neřesti a pro podporu ctnosti za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1966–1967 (přibližně). Místo narození: oblast Alingar, provincie Laghmán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Zástupce velitele Ezatullaha Haqqaniho Khana Sayyida (březen 2010). Člen vojenské rady Tálibánu v Péšaváru (červen 2010). Příslušník etnické skupiny Pašáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494034

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V roce 2006 byl Mohammad Salim Haqqani členem rady Tálibánu, která plánovala útoky proti afghánským vládním silám v provincii Laghmán, Afghánistán. Na sklonku roku 2004 byl velitelem Tálibánu pro tuto provincii. Byl zástupcem velitele Ezatullaha Haqqaniho Khana Sayyida (březen 2010) a členem regionální vojenské rady Tálibánu (červen 2010).

46)   Nasiruddin Haqqani (také znám jako a) Dr. Alim Ghair, b) Naseer Haqqani, c) Dr. Naseer Haqqani, d) Nassir Haqqani, e) Nashir Haqqani).

Důvod zařazení na seznam: vůdce sítě Haqqani, která operuje ze Severního Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových oblastech Pákistánu. Datum narození: v letech 1970–1973 (přibližně). Místo narození: oblast Neka, provincie Paktíka, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Pákistán. Datum označení ze strany OSN: 20.7.2010.

Další informace: Vůdce sítě Haqqani (TAe.012), která operuje ze Severního Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových oblastech Pákistánu. Syn Jalaluddina Haqqaniho. Navštěvoval Saudskou Arábii a Spojené arabské emiráty za účelem získávání finančních prostředků pro Tálibán. Údajně zemřel (2013). Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621257

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Síť Haqqani je síť ozbrojenců spojená s Tálibánem, která operuje ze sídla v Severním Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových oblastech Pákistánu. Tato síť stojí v čele povstalecké aktivity v Afghánistánu a je odpovědná za řadu závažných útoků. Vedení sítě Haqqani sestává ze tří nejstarších synů Jalaluddina Haqqaniho; Nasiruddin Haqqani je jedním z nich. Nasiruddin Haqqani působí jako zástupce sítě Haqqani a velkou část času tráví získáváním finančních prostředků. V roce 2004 navštívil Haqqani Saúdskou Arábii spolu s osobou spojenou s Tálibánem, aby pro Tálibán získal finanční prostředky. V roce 2004 rovněž poskytl ozbrojencům v Afghánistánu finanční prostředky za účelem narušení prezidentských voleb v Afghánistánu. Přinejmenším v rozmezí let 2005 až 2008 shromažďoval Nasiruddin Haqqani finanční prostředky ve prospěch sítě Haqqani prostřednictvím řady návštěv, včetně pravidelných cest do Spojených arabských emirátů, ke kterým došlo v roce 2007, a prostřednictvím cesty, jejímž účelem bylo získávání finančních prostředků, do další země Zálivu v roce 2008.

V polovině roku 2007 měl Haqqani údajně tři hlavní zdroje financování: dary z oblasti Zálivu, obchodování s drogami a platby od al-Káidy. Na sklonku roku 2009 obdržel Nasiruddin Haqqani několik stovek tisíc dolarů od osob napojených na al-Káidu z Arabského poloostrova k financování činností sítě Haqqani. Na seznam jsou zařazeni rovněž jeho bratři Sirajuddin Jallaloudine Haqqani a Badruddin Haqqani (zemřel) a jeho strýcové Mohammad Ibrahim Omari a Khalil Ahmed Haqqani.

47)   Sayyed Mohammed Haqqani (také znám jako Sayyed Mohammad Haqqani).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ředitel pro administrativní záležitosti za vlády Tálibánu, b) vedoucí pro informace a kulturu v provincii Kandahár za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1965. Místo narození: vesnice Chaharbagh, oblast Arghandáb, Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001

Další informace: Absolvent madrasy Haqqaniya v Akora Khattak, Pákistán. Předpokládá se, že měl úzké vztahy s velitelem Tálibánu mullou Mohammadem Omarem. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Člen nejvyšší rady Tálibánu (červen 2010). Příslušník kmene Barakzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Údajně zemřel (leden 2016. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493918

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Sayyed Mohammed Haqqani je ve spojení s Gulbbudinem Hekmatyarem a je dlouhodobým stoupencem mully Mohammeda Omara. Ve funkci ředitele pro správní záležitosti za vlády Tálibánu obstarával afghánské průkazy totožnosti pro cizince napojené na al-Káidu, kteří bojovali v Afghánistánu, a získával od nich značné finanční prostředky.

Sayyed Mohammed Haqqani se v letech 2003 a 2004 několikrát setkal s Aimanem Muhammedem Rabi al-Zawahirim a Farhadem, tajemníkem Mohammeda Omara. V bazaru Qissy Khwaniho v Péšaváru, Pákistán, otevřel knihkupectví, jež bylo zapojeno do financování Tálibánu. V březnu roku 2009 stále aktivně působil jako velitel povstaleckých skupin Tálibánu. Byl členem nejvyšší rady Tálibánu (červen 2010).

48)   Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (také znám jako a) Siraj Haqqani, b) Serajuddin Haqani, c) Siraj Haqani, d) Saraj Haqani, e) Khalifa).

Důvod zařazení na seznam: Na'ib Amir (zástupce velitele). Adresa: a) čtvrť Kela/čtvrť Danda, Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, Pákistán, b) Manba'ul uloom Madrasa, Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, Pákistán, c) Dergey Manday Madrasa, Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, Pákistán. Datum narození: v letech 1977–1978 (přibližně). Místo narození: a) Danda, Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, Pákistán, b) vesnice Srana, oblast Garda Saray, provincie Paktíja, Afghánistán, c) oblast Neka, provincie Paktíka, Afghánistán, d) provincie Chóst, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 13.9.2007.

Další informace: Vede síť Haqqani (konec roku 2012). Syn Jalaluddina Haqqaniho. Příslušník části Sultan Chel kmene Zardán v Garda Saray, provincie Paktíja, Afghánistán. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1491193

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Sirajuddin Jallaloudine Haqqani je jedním z nejvýznamnějších, nejvlivnějších, nejcharismatičtějších a nejzkušenějších vůdců v rámci sítě Haqqani, což je skupina bojovníků úzce napojená jak na Tálibán, tak na al-Káidu, a od roku 2004 je jedním z hlavních velitelů operací této sítě. Po pádu Tálibánu v roce 2001 převzal Sirajuddin Haqqani kontrolu nad sítí Haqqani a od té doby vede tuto skupinu do čela povstalecké činnosti v Afghánistánu.

Moc a autorita Sirajuddina Haqqaniho pochází z velké části od jeho otce Jalaluddina Haqqaniho, bývalého ministra za vlády Tálibánu, který byl vojenským velitelem Tálibánu a styčnou osobou pro al-Káidu a Tálibán na obou stranách hranice mezi Afghánistánem a Pákistánem. Během svého funkčního období jako ministr za vlády Tálibánu navázal Jalaluddin Haqqani velmi úzké vztahy s al-Káidou.

Sirajuddin Haqqani je výrazně spojen s Tálibánem, který mu poskytuje financování pro jeho operace. Dále získává finanční prostředky od různých dalších skupin a jednotlivců, včetně překupníků drog. Je klíčovým prostředníkem pro teroristické operace v Afghánistánu a podpůrné činnosti ve federálně spravovaných kmenových územích Pákistánu. Jeho napojení na Tálibán zveřejnil v květnu roku 2006 mulla Dadullah, v té době jeden z nejvyšších vojenských velitelů Tálibánu, který uvedl, že se Sirajuddinem Haqqanim spolupracoval a plánoval s ním operace. Rovněž má kontakty se skupinou Džaiš-e-Mohammed.

Sirajuddin Haqqani je aktivně zapojen do plánování a provádění útoků namířených proti mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám (ISAF), afghánským úředníkům a civilistům, hlavně ve východních a jižních regionech Afghánistánu. Rovněž pravidelně provádí nábor bojovníků a posílá je do afghánských provincií Chóst, Paktíja a Paktíka.

Sirajuddin Haqqani byl zapojen to sebevražedného bombového útoku na autobus policejní akademie v Kábulu dne 18. června 2007, v jehož důsledku zahynulo 35 policistů. Na seznam jsou zařazeni rovněž jeho bratři Nasiruddin Haqqani a Badruddin Haqqani (zemřel) a jeho strýcové Mohammad Ibrahim Omari a Khalil Ahmed Haqqani.

49)   Abdul Hai Hazem Abdul Qader (také znám jako Abdul Hai Hazem).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: první tajemník, generální konzulát Tálibánu, Kvéta, Pákistán. Datum narození: v roce 1971. Místo narození: vesnice Pashwal Yargatoo, oblast Andar, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 0001203 (afghánský cestovní pas). Adresa: a) vesnice Iltifat, oblast Šakardara, provincie Kábul, Afghánistán, b) území Puli Charkhi, oblast č. 9, město Kábul, provincie Kábul. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446037

50)   Hidayatullah (také znám jako Abu Turab).

Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra civilního letectví a cestovního ruchu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 8.3.2001

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Ghilzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1529230

51)   Abdul Rahman Ahmad Hottak (také znám jako Hottak Sahib).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra pro informace a kulturu (odpovědný za kulturu) za vlády Tálibánu, b) vedoucí konzulárního oddělení ministerstva zahraničních věcí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1957. Místo narození: provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494052

52)   Najibullah Haqqani Hidayatullah (také znám jako Najibullah Haqani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra financí za vlády Tálibánu. Datum narození: v roce 1971. Místo narození: vesnice Moni, oblast Šigal, provincie Kúnar. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: Afghánský průkaz totožnosti (tazkira) číslo 545167, vydán v roce 1974. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001

Další informace: Bratranec maulaviho Noora Jalala. Jméno dědečka: Salam. Člen Tálibánu odpovědný za provincii Laghmán (konec roku 2010). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493752

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Za vlády Tálibánu Najibullah Haqqani Hydayatullah rovněž vykonával funkci náměstka ministra financí. Toto označení bylo na seznam doplněno dne 18. července 2007. Zařazení tohoto jména bylo aktualizováno dne 27. září 2007 odstraněním původního označení „náměstek ministra veřejných prací ve vládě Tálibánu“.

Najibullah Haqqani Hydayatullah byl členem rady Tálibánu v provincii Kúnar, Afghánistán (květen 2007). Je bratrancem Noora Jalala. Vedení Tálibánu ho jmenovalo osobou odpovědnou za vojenskou činnost v provincii Kúnar (červen 2008).

Najibullah Haqqani Hidayatullah byl členem Tálibánu odpovědným za provincii Langhmán (konec roku 2010).

53)   Gul Agha Ishakzai (také znám jako a) Mullah Gul Agha, b) Mullah Gul Agha Akhund, c) Hidayatullah, d) Haji Hidayatullah, e) Hayadatullah).

Adresa: Pákistán. Datum narození: přibližně v roce 1972. Místo narození: Band-e-Timor, oblast Majnvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 20.7.2010.

Další informace: Člen rady Tálibánu, která koordinuje výběr zakatu (islámské daně) v pákistánské provincii Balúčistán. Vedoucí finanční komise Tálibánu (polovina roku 2013). Spojen s mullou Mohammedem Omarem. Působil jako Omarův čelný úředník odpovědný za financování a byl jedním z jeho nejbližších poradců. Příslušník kmene Ishaqzáí. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621285

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Gul Agha Ishakzai vede finanční komisi Tálibánu a zasedá v nedávno vytvořené radě Tálibánu, která koordinuje výběr zakatu (islámská daň) z provincie Balúčistán, Pákistán. Rovněž vybírá finanční prostředky za účelem provádění sebevražedných útoků v afghánském Kandaháru a podílel se na poskytování finančních prostředků bojovníkům Tálibánu a jejich rodinám.

Coby přítel z dětství vedoucího představitele Tálibánu mully Mohammada Omara působil Gul Agha Ishakzai jako Omarův čelný úředník odpovědný za financování a byl jedním z jeho nejbližších poradců. Po určité období se nikdo nesměl setkat s mullou Omarem bez jeho souhlasu. Za vlády Tálibánu pobýval s Omarem v prezidentském paláci.

V prosinci roku 2005 Gul Agha Ishakzai napomáhal při dopravě zboží a osob do výcvikových táborů Tálibánu; na sklonku roku 2006 cestoval do zahraničí za účelem získání součástek zbraní.

54)   Qudratullah Jamal (také znám jako Haji Sahib).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr pro informace za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: Gardez, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu a člen kulturní komise Tálibánu (2010). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427404

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V dubnu roku 2009 oznámilo vedení Tálibánu jmenování Qudruatullaha Jamala jako styčného úředníka pro své příznivce a přátele po celém světě. Byl členem nejvyšší rady Tálibánu a členem kulturní komise Tálibánu (2010).

55)   Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad (také znám jako Saleh Mohammad).

Datum narození: přibližně v roce 1962. Místo narození: vesnice Nalghan, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: oblast Daman, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 4.11.2010.

Další informace: Vedl organizovanou síť pašeráků v provinciích Kandahár a Hilmand, Afghánistán. Dříve provozoval laboratoře na výrobu heroinu v Band-e-Timoru, Kandahár, Afghánistán. Vlastnil prodejnu automobilů v Mirwais Mena, oblast Dand, provincie Kandahár, Afghánistán. Propuštěn z vazby v Afghánistánu v únoru 2014. Sňatkem spřízněn s mullou Ubaidullahem Akhundem Yarem Mohammadem Akhundem. Příslušník kmene Kakar. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652885

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad je obchodník s drogami provozující organizovanou síť pro pašování v provinciích Kandahár a Hilmand, Afghánistán, která zajišťovala logistickou podporu a financování Tálibánu. Před svým zadržením afghánskými orgány provozoval Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad laboratoře na výrobu heroinu v oblasti Band-e-Timor v provincii Kandahár, které byly pod ochranou Tálibánu.

Je v kontaktu s čelnými představiteli Tálibánu, vybíral jejich jménem od obchodníků s drogami finanční prostředky a spravoval a ukrýval peněžní prostředky ve vlastnictví vedoucích představitelů Tálibánu. Rovněž odpovídal za zprostředkování plateb daní ve prospěch Tálibánu od obchodníků s drogami. Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad vlastnil prodejnu automobilů v Kandaháru a poskytuje Tálibánu vozidla k sebevražedným útokům.

56)   Rahamatullah Kakazada (také znám jako a) Rehmatullah, b) Kakazada, c) Mullah Nasir).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: generální konzul, generální konzulát Tálibánu, Karáčí, Pákistán. Datum narození: v roce 1968. Místo narození: oblast Zurmat, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000952 (afghánský cestovní pas vydaný dne 7.1.1999). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen Tálibánu odpovědný za provincii Ghazní v Afghánistánu (květen 2007). Šéf zpravodajské sítě. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Suleimancheil. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/144605

57)   Abdul Rauf Khadem (také znám jako Mullah Abdul Rauf Aliza).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: náčelník ústředního armádního sboru za vlády Tálibánu. Datum narození: a) v letech 1958–1963, b) přibližně roku 1970. Místo narození: a) vesnice Azan, oblast Kajákí, provincie Hilmand, Afghánistán, b) oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen kvétské šúry Tálibánu (2009). Člen Tálibánu odpovědný za provincii Orúzgán v Afghánistánu (2011). Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665146

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ústřední speciální jednotky spadaly za vlády Tálibánu pod ministerstvo obrany.

Abdul Rauf Khadem byl členem Tálibánu odpovědným za provincii Lógar (2009). Abdul Rauf Khadem byl vrchním vojenským velitelem několika provincií Afghánistánu. Abdul Rauf Khadem byl členem regionální rady Tálibánu (2009). Byl členem Tálibánu odpovědným za provincii Orúzgán v Afghánistánu (2011).

58)   Khairullah Khairkhwah (také znám jako a) Mullah Khairullah Khairkhwah, b) Khirullah Said Wali Khairkhwa).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: a) guvernér provincie Herát (Afghánistán) za vlády Tálibánu, b) mluvčí tálibánské vlády, c) guvernér provincie Kábul za vlády Tálibánu, d) ministr vnitra za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: vesnice Poti, oblast Arghistán, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Katar. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427436

59)   Abdul Razaq Akhund Lala Akhund.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ministr vnitra za vlády Tálibánu, b) velitel kábulské policie za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1958. Místo narození: oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, v regionu hraničícím s oblastí Čaman, Kvéta, Pákistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (červen 2008). Zástupce mully Mohammeda Omara (březen 2010). Člen dozorčí komise Tálibánu (polovina roku 2013). Zapojen do obchodování s drogami. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Ašekzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427412

60)   Jan Mohammad Madani Ikram.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: chargé d'affaires, velvyslanectví Tálibánu v Abú Dhabí, Spojené arabské emiráty. Datum narození: v letech 1954–1955. Místo narození: vesnice Siyachoy, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Alízáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039466

61)   Zia-ur-Rahman Madani (také znám jako a) Ziaurrahman Madani, b) Zaia u Rahman Madani, c) Madani Saheb, d) Diya' al-Rahman Madani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Lógar (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1960. Místo narození: a) vesnice Paliran, oblast Namakáb, provincie Tachár, Afghánistán, b) město Taloqán, provincie Tachár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Zapojen do obchodování s drogami. Člen Tálibánu odpovědný za provincii Tachár v Afghánistánu (květen 2007). Od roku 2003 pomáhal získávat prostředky v Zálivu jménem Tálibánu. Rovněž pomáhal organizovat jednání mezi představiteli Tálibánu a bohatými podporovateli a pro více než tucet osob zajistil cestu do Kábulu v Afghánistánu za účelem sebevražedných útoků. Údajně pobývá v oblasti Zálivu. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494026

62)   Abdul Latif Mansur (také znám jako a) Abdul Latif Mansoor, b) Wali Mohammad).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr zemědělství za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: a) oblast Zurmat, provincie Paktíja, Afghánistán, b) oblast Garda Saray, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Stínový guvernér Tálibánu v provincii Lógar (konec roku 2012). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Sahak (Ghilzáí).

Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427385

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Latif Mansur byl členem nejvyšší rady Tálibánu a vedoucím politické komise Tálibánu (2009). V roce 2009 byl stínovým guvernérem Tálibánu afghánské provincie Nangarhár a vedoucím politické komise Tálibánu (polovina roku 2009). Abdul Latif Mansur byl vysokým velitelem Tálibánu ve východním Afghánistánu (květen 2010).

63)   Mohammadullah Mati (také znám jako Mawlawi Nanai).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr veřejných prací za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1961. Místo narození: oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: V 80. letech 20. století přišel o jednu nohu. Od února do dubna roku 2010 prozatímní vůdce nejvyšší rady Tálibánu. Pověřen náborovými činnostmi (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Isakzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665126

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammadullah Mati rovněž vykonával funkci ministra komunikací za vlády Tálibánu pod jménem „Ahadullah Mutie“. Od února do dubna roku 2010 byl prozatímním vůdcem nejvyšší rady Tálibánu.

64)   Matiullah.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: ředitel, Kabul Custom House za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1973. Místo narození: oblast Daman, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Pracuje na náboru pro hnutí Tálibán (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427413

65)   Abdul Quddus Mazhari (také znám jako Akhtar Mohammad Maz-hari).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: atašé pro vzdělávání, generální konzulát Tálibánu, Péšavár, Pákistán. Datum narození: v roce 1970. Místo narození: provincie Kundúz, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Kushal Khan Mena, oblast č. 5, Kábul, Afghánistán. Číslo pasu: SE 012820 (afghánský cestovní pas vydaný dne 4.11.2000). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446044

66)   Fazl Mohammad Mazloom (také znám jako a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek náčelníka generálního štábu za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1963–1968. Místo narození: Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Katar. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707186

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Fazl Mohammad Mazloom byl blízkým spolupracovníkem Mohammeda Omara a pomohl mu zřídit vládu Tálibánu. Mazloom byl ve výcvikovém táboře Al-Farouq zřízeném al-Káidou. Věděl, že Tálibán poskytoval pomoc Islámskému hnutí Uzbekistánu v podobě finanční, zbrojní a logistické podpory výměnou za poskytnutí vojáků Tálibánu.

V říjnu roku 2001 velel přibližně 3 000 vojákům Tálibánu na vojenské frontě v provincii Tachár.

67)   Nazir Mohammad Abdul Basir (také znám jako Nazar Mohammad).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) primátor města Kundúz, b) úřadující guvernér provincie Kundúz (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: v roce 1954. Místo narození: vesnice Malaghi, oblast Kundúz, provincie Kundúz, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Alternativní titul: sar muallim. Po pádu vlády Tálibánu se usmířil s novou vládou a přijal pod ní pozici na oblastní úrovni v provincii Kundúz. Je potvrzeno, že byl zavražděn Tálibánem dne 9. listopadu 2008. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665167

68)   Mohammad Shafiq Mohammadi.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) guvernér provincie Chóst (Afghánistán) za vlády Tálibánu, b) generální guvernér provincií Paktíja, Paktíka, Chóst a Ghazní za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1948. Místo narození: oblast Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Vykonává dozor nad dvěma výcvikovými středisky Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427517

69)   Abdul Kabir Mohammad Jan (také znám jako A. Kabir).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) druhý náměstek pro hospodářství, Rada ministrů za vlády Tálibánu, b) guvernér provincie Nangarhár za vlády Tálibánu, c) velitel východní zóny za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: Oblast Pol-e-Chumrí nebo Baghlán Džadíd, provincie Baghlán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Zapojen do teroristických operací ve východním Afghánistánu. Vybírá peníze od obchodníků s drogami. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Člen nejvyšší rady Tálibánu (2009). Rodina pochází z oblasti Neka, provincie Paktíja, Afghánistán.

Odpovědný za útok na poslance afghánského parlamentu v listopadu 2007 v Baghlánu; vlastní pozemky v centru provincie Baghlán. příslušník kmene Zadrán. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493564

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Podle oznámení Mohammeda Omara z října roku 2006 byl Abdul Kabir Mohammad Jan členem vysoké rady vedení Tálibánu a v říjnu roku 2007 byl jmenován vojenským velitelem východní zóny. Byl členem nejvyšší rady Tálibánu (2009). Vybírá peníze od obchodníků s drogami jménem Tálibánu.

70)   Mohammad Rasul Ayyub (také znám jako Gurg).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Nímróz (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1958–1963. Místo narození: vesnice Robat, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen kvétské šúry Tálibánu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662451

71)   Mohammad Wali Mohammad Ewaz (také znám jako Mohammad Wali).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr pro předcházení neřesti a pro podporu ctnosti za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1965. Místo narození: a) vesnice Jelawur, oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán, b) vesnice Siyachoy, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Údajně zemřel v prosinci roku 2006 a je pohřben v oblasti Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Byl příslušníkem kmene Ghilzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427424

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ve své funkci na ministerstvu pro předcházení neřesti a pro podporu ctnosti za vlády Tálibánu Mohammad Wali často používal mučení a jiné prostředky k zastrašování obyvatel. Po pádu tálibánského režimu Mohammad Wali Mohammad Ewaz nadále aktivně působí v Tálibánu v provincii Kandahár, Afghánistán.

72)   Mohammad Yaqoub.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: za vlády Tálibánu vedoucí informační agentury Bahtar (BIA). Datum narození: přibližně v roce 1966. Místo narození: a) oblast Šachdžoj, provincie Zábul, Afghánistán, b) oblast Džanda, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001

Další informace: Člen kulturní komise Tálibánu. Řídí vojenskou frontu Tálibánu a koordinuje veškeré vojenské činnosti vojenských sil Tálibánu v oblasti Majnvand, provincii Kandahár, Afghánistán (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Charótí (Tarákí). Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741615

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Yaqoub byl vedoucím členem Tálibánu v oblasti Jousef Chel provincie Paktíka (2009). Je členem kulturní komise Tálibánu.

73)   Amir Khan Motaqi (také znám jako Amir Khan Muttaqi).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ministr školství za vlády Tálibánu, b) představitel Tálibánu při rozhovorech pod záštitou OSN za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: a) oblast Zurmat, provincie Paktíja, Afghánistán, b) vesnice Shin Kalai, oblast Nad-e-Ali, provincie Hilmand, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (červen 2007). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Sulaimanchel. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427382

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Amir Khan Motaqi byl rovněž představitelem Tálibánu při rozhovorech konaných pod záštitou Organizace spojených národů za vlády Tálibánu.

Amir Khan Motaqi je považován za významného člena Tálibánu a rovněž vykonával funkci ministra informací a kultury za vlády Tálibánu. Amir Khan Motaqi byl členem regionální rady Tálibánu (červen 2007). Byl členem nejvyšší rady Tálibánu (červen 2007).

74)   Abdulhai Motmaen (také znám jako Abdul Haq, syn M. Anwara Khana).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) za vlády Tálibánu ředitel odboru pro informace a kulturu v provincii Kandahár, b) mluvčí vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1973. Místo narození: a) vesnice Shinkalai, oblast Nad-e-Ali, provincie Hilmand, Afghánistán, b) provincie Zábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo afghánského pasu OA462456 (vystaven na jméno Abdul Haq), vydaný dne 31.1.2012 (11-11-1390). Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Rodina pochází z provincie Zábul, ale později se usídlila v provincii Hilmand. Člen nejvyšší rady Tálibánu a mluvčím mully Mohammeda Omara (2007). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Charótí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427418

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdulhai Motmaen byl hlavním mluvčím Tálibánu a vydával prohlášení k zahraniční politice Tálibánu. Byl rovněž blízkým spolupracovníkem Mohammeda Omara. Byl členem nejvyšší rady Tálibánu a mluvčím Mohammeda Omara (2007).

75)   Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (také znám jako a) Allah Dad Tayyab, b) Allah Dad Tabeeb).

Titul: a) mulla, b) hadži. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra pro komunikaci za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: a) oblast Ghorak, provincie Kandahár, Afghánistán, b) oblast Neš, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Zemřel (listopad 2015). Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427415

76)   Najibullah Muhammad Juma (také znám jako Najib Ullah).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: generální konzul generálního konzulátu Tálibánu, Péšavár, Pákistán. Datum narození: v roce 1958. Místo narození: území Zere Kohi, oblast Šindand, provincie Fárah, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: 000737 (afghánský cestovní pas vydaný dne 20.10.1996). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen vojenské rady Tálibánu v Péšaváru (2010). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427573

77)   Mohammad Naim Barich Khudaidad (také znám jako a) Mullah Naeem Barech, b) Mullah Naeem Baraich, c) Mullah Naimullah, d) Mullah Naim Bareh, e) Mohammad Naim, f) Mullah Naim Barich, g) Mullah Naim Barech, h) Mullah Naim Barech Akhund, i) Mullah Naeem Baric, j) Naim Berich, k) Haji Gul Mohammed Naim Barich, l) Gul Mohammad, m) Haji Ghul Mohammad, n) Gul Mohammad Kamran, o) Mawlawi Gul Mohammad, p) Spen Zrae).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra civilního letectví za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1975. Místo narození: a) vesnice Lakhi, území Hazarjuft, oblast Garmsír, provincie Hilmand, Afghánistán, b) vesnice Laki, oblast Garmsír, provincie Hilmand, Afghánistán, c) vesnice Lakari, oblast Garmsír, provincie Hilmand, Afghánistán, d) Darvishan, oblast Garmsír, provincie Hilmand, Afghánistán, e) vesnice De Luy Wiyalah, oblast Garmsír, provincie Hilmand, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen vojenské komise Tálibánu (polovina roku 2013).

Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Barich. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665674

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Naim Barich byl členem tálibánské rady Gerdi Jangal (červen 2008) a členem vojenské komise Tálibánu (březen 2010). Byl členem Tálibánu odpovědným do roku 2008 za provincii Hilmand v Afghánistánu. Je bývalým zástupcem Akhtara Mohammada Mansoura Shaha Mohammeda, přední osobnosti rady vedení Tálibánu. Mohammad Naim Barich kontroluje vojenskou základnu v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Mohammad Naim Barich poskytoval finanční prostředky prostřednictvím Rahat Ltd. pro podřízené velitele s cílem plánovat a provádět povstalecké operace v jižním Afghánistánu.

78)   Nik Mohammad Dost Mohammad (také znám jako Nik Mohammad).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra obchodu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1957. Místo narození: vesnice Zangi Abad, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Řídí komisi, jež sestavuje seznam nepřátel Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039745

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Nik Mohammad byl dne 31. ledna 2001 zařazen na seznam jako náměstek ministra obchodu za vlády Tálibánu, a tím se na něj vztahovala ustanovení rezolucí Rady bezpečnosti č. 1267 (1999) a 1333 (2000) ohledně činů a činností orgánů Tálibánu.

79)   Hamdullah Nomani.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) ministr pro vysokoškolské vzdělávání za vlády Tálibánu, b) primátor města Kábul za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: vesnice Sipayaw, oblast Ander, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427408

80)   Mohammad Aleem Noorani.

Titul: muftí. Důvod zařazení na seznam: první tajemník, generální konzulát Tálibánu, Karáčí, Pákistán. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665686

81)   Nurullah Nuri (také znám jako Norullah Noori).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) guvernér provincie Balch (Afghánistán) za vlády Tálibánu, b) vůdce Severní zóny za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně rok 1958, b) 1. ledna 1967. Místo narození: oblast Šachdžoj, provincie Zábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Katar. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: příslušník kmene Tokhí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427439

82)   Abdul Manan Nyazi (také znám jako a) Abdul Manan Nayazi, b) Abdul Manan Niazi c) Baryaly, d) Baryalai).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) guvernér provincie Kábul za vlády Tálibánu, b) guvernér provincie Balch za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: a) oblast Paštún Zarghún, provincie Herát, Afghánistán, b) vesnice Saradr, oblast Kohsan, provincie Herát, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: člen Tálibánu odpovědný za provincie Herát, Faráh a Nímróz (polovina roku 2013). Člen nejvyšší rady Tálibánu a kvétské šúry. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Ašekzáí. Zapojen do převozu sebevražedných bombových atentátníků do Afghánistánu. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427440

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Manan Nyazi rovněž vykonával funkci mluvčího Tálibánu a poté guvernéra provincií Mazár-e Šaríf a Kábul za vlády Tálibánu.

Od poloviny roku 2009 je Abdul Manan Nyazi vysokým velitelem Tálibánu na západě Afghánistánu působícím v provinciích Faráh, Herát a Nímróz.

Abdul Manan Nyazi byl členem regionální rady Tálibánu a byl jmenován guvernérem Tálibánu v provincii Herát (květen 2010).

Abdul Manan Nyazi je velitelem Tálibánu zapojeným do přepravy sebevražedných bombových atentátníků do Afghánistánu.

83)   Mohammed Omar Ghulam Nabi.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: vůdce věřících („Amír al-Muminín“), Afghánistán. Datum narození: a) přibližně v roce 1966, b) v roce 1960, c) v roce 1953. Místo narození: a) vesnice Naw Deh, oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) vesnice Noori, oblast Majvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: jméno otce: Ghulam Nabi, také znám jako Mulla Musafir. Nemá levé oko. Švagr Ahmada Jana Akhundzady Skukoora Akhundzady. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Údajně zemřel v dubnu roku 2013. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427394

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammed Omar má titul „Velitel věřících Afghánského islámského emirátu“ a je nejvyšším vůdcem hnutí Tálibán v hierarchii Tálibánu. V letech předcházejících útokům ze dne 11. září 2001 ve Spojených státech poskytoval útočiště Usámovi bin Ládinovi (zemřel) a jeho síti al-Káidě. Od roku 2001 vede Tálibán proti vládě Afghánistánu a jejím spojencům v Afghánistánu.

Mohammedu Omarovi jsou věrní jiní významní vojenští velitelé v regionu, jako je Jalaluddin Haqqani. S Mohammedem Omarem a s Tálibánem spolupracuje i Gulbuddin Hekmatyar.

84)   Abdul Jabbar Omari (také znám jako a) Mullah Jabar, b) Muawin Jabbar).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Baghlán (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: provincie Zábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427437

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Jabbar Omari pracoval jako zástupce Amira Khana Haqqaniho a jako velitel ozbrojené skupiny v oblasti Siúrí provincie Zábul (červen 2008). V červnu 2008 ho vedení Tálibánu jmenovalo stínovým guvernérem provincie Zábul, aby posílilo své činnosti v této oblasti.

85)   Mohammad Ibrahim Omari (také znám jako Ibrahim Haqqani).

Titul: alhaj. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra pohraničních záležitostí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: Garda Saray, oblast Vaza Zadrán, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: bratr Jalaluddina Haqqaniho. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428541

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Ibrahim Omari byl zařazen na seznam dne 23. února 2001 jako náměstek ministra pohraničních záležitostí za vlády Tálibánu, a tím se na něj vztahovala ustanovení rezolucí Rady bezpečnosti č. 1267 (1999) a 1333 (2000) ohledně činů a činností orgánů Tálibánu.

Mohammad Ibrahim Omari bratr Jalaluddina Haqqaniho a Khalila Ahmeda Haqqaniho a strýc Sirajuddina Jallaloudina Haqqaniho, Nasiruddina Haqqaniho a Badruddina Haqqaniho (zemřel).

86)   Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (také znám jako a) Noor ud Din Turabi b) Haji Karim).

Titul: a) mulla, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr spravedlnosti za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1963, b) přibližně v roce 1955, c) 1956. Místo narození: a) oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, b) oblast Čóra, provincie Orúzgán, Afghánistán, c) oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: zástupce mully Mohammeda Omara. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427426

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V polovině roku 2009 byl Nooruddin Turabi Muhammad Qasim jmenován vojenským velitelem Tálibánu v Afghánistánu. Již začátkem roku 2009 byl jmenován náměstkem nejvyššího vůdce Tálibánu Mohammeda Omara a účastnil se zasedání šúry Tálibánu.

87)   Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (také znám jako a) Abdussalam Hanifi, b) Hanafi Saheb).

Titul: a) mulla, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra školství za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: a) oblast Darzáb, provincie Fárjáb, Afghánistán, b) provincie Qush Tepa, provincie Džúzdžán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: člen Tálibánu odpovědný do roku 2008 za provincii Džúsdžán v severním Afghánistánu. Zapojen do obchodování s drogami. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427380

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Od května roku 2007 je Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul vedením Tálibánu jmenován guvernérem provincie Džúsdžán. Byl rovněž členem Tálibánu odpovědným do roku 2008 za provincii Džúsdžán v severním Afghánistánu. Předpokládá se, že se podílí na pašování drog.

88)   Abdul Ghafar Qurishi Abdul Ghani (také znám jako Abdul Ghaffar Qureshi).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: atašé pro repatriaci na velvyslanectví Tálibánu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: a) v roce 1970, b) v roce 1967. Místo narození: vesnice Turshut, oblast Vursaj, provincie Tachár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000933 (afghánský cestovní pas vydaný dne 13. září 1998 v Kábulu). Národní identifikační číslo: 55130 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Adresa: Khairkhana Section Number 3, Kábul, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Zapojen do obchodování s drogami. Příslušník tádžického etnika. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741515

89)   Yar Mohammad Rahimi.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: ministr spojů za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1953. Místo narození: vesnice Nulgham, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (2009). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427375

90)   Mohammad Hasan Rahmani (také znám jako Gud Mullah Mohammad Hassan).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Kandahár (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1963. Místo narození: a) oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) oblast Čóra, provincie Orúzgán, Afghánistán, c) oblast Čarčino, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: místo pravé nohy má protézu. Člen nejvyšší rady Tálibánu (polovina roku 2013), v březnu roku 2010 byl náměstkem mully Mohammeda Omara. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Ašekzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Zemřel dne 9. února 2016. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427431

91)   Habibullah Reshad.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: vedoucí oddělení vyšetřování, ministerstvo bezpečnosti (zpravodajství) za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1968–1973. Místo narození: oblast Vagház, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: zástupce vedoucího (zpravodajské jednotky) kvétské vojenské rady (2009). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678333

92)   Abdulhai Salek.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Órúzgán za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1965. Místo narození: vesnice Awlyatak, území Gardan Masjid, oblast Čaki Vardak, provincie Mejdán Vardak, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: údajně zemřel v roce 1999 v severním Afghánistánu. Příslušník kmene Vardak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678489

93)   Hamdullah Sunani (také znám jako Sanani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: vedoucí Dar-ul-Efta (oddělení fatva) nejvyššího soudu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1923. Místo narození: oblast Daj Čopan, provincie Zábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Další informace: v roce 2001 údajně zemřel. Byl příslušníkem kmene Kakar. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Funkce Hamdullaha Sunaniho jako vedoucího Dar-ul-Efta (oddělení fatva) spadala za vlády Tálibánu pod nejvyšší soud.

94)   Noor Mohammad Saqib.

Důvod zařazení na seznam: nejvyšší soudce nejvyššího soudu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: a) oblast Bagrámí, provincie Kábul, Afghánistán, b) území Tarakhel, oblast Deh Sabz, provincie Kábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: člen nejvyšší rady Tálibánu a vedoucí jeho náboženského výboru. Příslušník kmene Ahmadzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427560

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Noor Mohammad Saqib je členem vedení Tálibánu a vedoucí jeho náboženského výboru, který za vlády Tálibánu odpovídá za soudnictví.

95)   Ehsanullah Sarfida Hesamuddin Akhundzada (také znám jako a) Ehsanullah Sarfadi b) Ehsanullah Sarfida).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra pro bezpečnost (zpravodajské služby) za vlády Tálibánu. Datum narození: mezi lety 1962 a 1963 (přibližně). Místo narození: vesnice Khatak, oblast Gelan, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: poskytoval pomoc Tálibánu v podobě zbraní a finančních prostředků (polovina roku 2007). Údajně pobývá v oblasti Zálivu. Příslušník kmene Tarákí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427441

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ehsanullah Sarfida byl rovněž předsedou centrální banky Tálibánu. Později byl jmenován správcem provincií dobytých Tálibánem. Ehsanullah Sarfida byl členem vnitřní šúry Tálibánu.

Ehsanullah Sarfida byl spjat s al-Káidou a poskytoval podporu Tálibánu v podobě zbraní a finančních prostředků. V polovině roku 2007 velel v oblasti Mardža v provincii Hilmand, Afghánistán.

96)   Saduddin Sayyed (také znám jako a) Sadudin Sayed, b) Sadruddin).

Titul: a) maulavi, b) alhaj, c) mulla. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra práce a sociálních věcí za vlády Tálibánu, b) primátor města Kábulu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: a) oblast Čaman, Pákistán, b) oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: poradce nejvyšší rady Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Barakzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427433

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Saduddin Sayyed rovněž vykonával funkci náměstka ministra práce a sociálních věcí za vlády Tálibánu. Seznam OSN byl aktualizován dne 8. března 2001, aby tuto skutečnost zohlednil.

97)   Qari Abdul Wali Seddiqi.

Titul: qari. Důvod zařazení na seznam: třetí tajemník, generální konzulát Tálibánu v Péšaváru, Pákistán. Datum narození: v roce 1974. Místo narození: vesnice Zilzilay, oblast Ander, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000769 (afghánský cestovní pas vydaný dne 2.2.1997). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446036

98)   Abdul Wahed Shafiq.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: zástupce guvernéra provincie Kábul (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427520

99)   Said Ahmed Shahidkhel.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra školství za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1975. Místo narození: vesnice Spandeh (Espandi 'Olya), oblast Andar, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: V červenci 2003 byl ve vazbě v Kábulu v Afghánistánu. V roce 2007 byl z vazby propuštěn. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Člen rady vedení Tálibánu (polovina roku 2013). Příslušník kmene Andar. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427378

100)   Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed (také znám jako a) Akhtar Mohammad Mansour Khan Muhammad, b) Akhtar Muhammad Mansoor, c) Akhtar Mohammad Mansoor, d) Naib Imam).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: ministr civilního letectví a dopravy za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1960, b) v roce 1966. Místo narození: vesnice Band-e-Timur, oblast Majnvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: SE-011697 (afghánský cestovní pas vydán dne 25. ledna 1988 v Kábulu, platnost skončila dne 23. února 2000). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: zapojen do pašování drog (2011), především přes Gerd-e-Jangal, Afghánistán. Aktivní v afghánských provinciích Chóst, Paktíja a Paktíka (květen 2007). Tálibánský „guvernér“ Kandaháru (květen 2007). Zástupce mully Abdula Ghaniho Baradara v nejvyšší radě Tálibánu (2009). Úředník Tálibánu odpovědný za čtyři jižní provincie Afghánistánu. Po uvěznění mully Badara v únoru roku 2010 dočasně odpovědný za nejvyšší radu Tálibánu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Ishaqzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Údajně zabit v květnu roku 2016. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494260

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed je významným členem vedení Tálibánu. V září roku 2006 byl repatriován do Afghánistánu poté, co byl zadržen v Pákistánu. Je zapojen do obchodování s drogami a od května roku 2007 působí v provinciích Chóst, Paktíja a Paktíka v Afghánistánu. Od května roku 2007 byl rovněž guvernérem Tálibánu v provincii Kandahár.

Byl aktivně zapojen do protivládní činnosti, zejména náborem jednotlivců pro Tálibán, aby bojovali proti afghánské vládě a mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám.

V polovině roku 2009 byl Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed místopředsedou nejvyšší šúry Tálibánu. Vykonává funkci člena vedoucí rady Tálibánu a byl určen vedoucím pro vojenské záležitosti tálibánské rady Gerdi Jangal a posléze v březnu 2010 jmenován náměstkem Mohammeda Omara. V roce 2010 byl Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed přímo odpovědný za činnost Tálibánu ve čtyřech provinciích jižního Afghánistánu a začátkem roku 2010 byl jmenován předsedou civilní šúry Tálibánu. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed byl zástupcem mully Abdula Ghaniho Baradara Abdula Ahmada Turka v nejvyšší radě Tálibánu (2009). Po uvěznění mully Badara v únoru roku 2010 byl dočasně odpovědný za nejvyšší radu Tálibánu.

101)   Shamsuddin (také znám jako Pahlawan Shamsuddin).

Titul: a) maulavi, b) qari. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Vardak (Mejdán), Afghánistán, za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: oblast Kešim, provincie Badachšán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427518

102)   Shams Ur-Rahman Abdul Zahir (také znám jako a) Shamsurrahman, b) Shams-u-Rahman, c) Shamsurrahman Abdurahman, d) Shams ur-Rahman Sher Alam).

Titul: a) mulla, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra zemědělství za vlády Tálibánu. Datum narození: v roce 1969. Místo narození: vesnice Waka Uzbin, oblast Sarobi, provincie Kábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: a) 2132370 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)), b) 812673 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Zapojen do obchodování s drogami. příslušník kmene Ghilzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707215.

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V červnu roku 2007 byl Shams ur-Rahman Sher Alam členem Tálibánu odpovědným za provincii Kábul. Byl odpovědný za vojenské operace Tálibánu v Kábulu a jeho okolí a byl zapojen do mnoha útoků. Zapojen do obchodování s drogami.

103)   Abdul Ghafar Shinwari.

Titul: hadži. Důvod zařazení na seznam: třetí tajemník, generální konzulát Tálibánu v Karáčí, Pákistán. Datum narození: 29.3.1965. Místo narození: provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000763 (vydaný dne 9.1.1997). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Sáfí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446032

104)   Mohammad Sarwar Siddiqmal Mohammad Masood (také znám jako Mohammad Sarwar Siddiqmal).

Důvod zařazení na seznam: třetí tajemník, velvyslanectví Tálibánu, Islámábád, Pákistán. Datum narození: v roce 1963. Místo narození: oblast Džani Chel, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: 19657 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Mangal. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665692

105)   Sher Mohammad Abbas Stanekzai Padshah Khan.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra zdravotnictví za vlády Tálibánu, b) náměstek ministra zahraničních věcí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1963. Místo narození: Qala-e-Abbas, území Šáh Mazar, oblast Barakí Barak, provincie Lógar, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427421

106)   Ahmad Taha Khalid Abdul Qadir.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Paktíja (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1963. Místo narození: a) provincie Nangarhár, Afghánistán, b) provincie Chóst, Afghánistán, c) vesnice Siddiq Khel, oblast Naka, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen Tálibánu odpovědný za provincii Nangarhár (2011). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Zadrán. Osoba úzce spojená se Sirajudinem Jallaloudinem Haqqanim. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427521

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Na konci roku 2001 Taha vykonával za vlády Tálibánu rovněž funkci guvernéra provincie Kúnar. Byl za Tálibán odpovědný za provincii Vardak (září 2009). Člen Tálibánu odpovědný za provincii Nangarhár (2011). Blízký spolupracovník Sirajudina Jallaloudina Haqqaniho.

107)   Abdul Raqib Takhari.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr pro repatriaci za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1968–1973. Místo narození: vesnice Zardalu Darra, oblast Kalafgan, provincie Tachár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: člen nejvyšší rady Tálibánu odpovědný za provincie Tachár a Badachšán (prosinec 2009). Je potvrzeno, že byl dne 17. února zabit v Péšaváru v Pákistánu a pohřben v provincii Tachár, Afghánistán. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678374

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Raqib Takhari byl členem nejvyšší rady Tálibánu odpovědným za provincie Tachár a Badachšán (prosinec 2009).

108)   Walijan.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Džúzdžán (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: a) Kvéta, Pákistán, b) provincie Nímróz, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: člen šúry Tálibánu v Gerd-e-Jangal a vůdce talibánského výboru vězňů a uprchlíků. Příslušník kmene Ishaqzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427434

109)   Nazirullah Hanafi Waliullah (také znám jako Nazirullah Aanafi Waliullah).

Titul: a) maulavi, b) hadži. Důvod zařazení na seznam: obchodní atašé na velvyslanectví Tálibánu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: v roce 1962. Místo narození: oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000912 (afghánský cestovní pas vydaný dne 30.6.1998). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem.

Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446026

110)   Abdul-Haq Wassiq (také znám jako a) Abdul-Haq Wasseq, b) Abdul Haq Wasiq).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra pro bezpečnost (zpravodajské služby) za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1975, b) v roce 1971. Místo narození: vesnice Gharib, oblast Chugjaní, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Katar. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427442

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul-Haq Wassiq je spojencem Gulbbudina Hekmatyara. Za vlády Tálibánu zastával postupně funkce místního velitele v provinciích Nímróz a Kandahár. Poté se stal zástupcem generálního ředitele zpravodajské služby a byl podřízen Qari Ahmadullahovi. V této pozici odpovídal za udržování vztahů se zahraničními bojovníky al-Káidy a za jejich výcvikové tábory v Afghánistánu. Byl rovněž znám pro své represivní způsoby potlačování odpůrců Tálibánu v jižním Afghánistánu.

111)   Mohammad Jawad Waziri.

Důvod zařazení na seznam: odbor OSN, ministerstvo zahraničních věcí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1960. Místo narození: a) oblast Džaghatu, provincie Mejdán Vardak, Afghánistán, b) oblast Šarána, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Vazír. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678350

112)   Abdul Rahman Zahed (také znám jako Abdul Rehman Zahid).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra zahraničí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1963. Místo narození: oblast Charvár, provincie Lógar, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678501

113)   Mohammad Zahid (také znám jako a) Jan Agha Ahmadzai b) Zahid Ahmadzai).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: třetí tajemník, velvyslanectví Tálibánu, Islámábád, Pákistán. Datum narození: v roce 1971. Místo narození: provincie Lógar, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 001206 (vydaný dne 17.7.2000). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446039

114)   Faizullah Khan Noorzai (také znám jako a) Haji Faizullah Noor, b) Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan, c) Hajji Faizullah Khan Noorzai; Haji Faizuulah Khan Norezai; Haji Faizullah Khan; Haji Fiazullah, d) Haji Faizullah Noori, e) Haji Pazullah Noorzai, f) Haji Mullah Faizullah).

Titul: hadži. Adresa: a) Boghra Road, vesnice Miralzei, Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, b) Kalay Rangin, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum narození: a) v roce 1966, b) v roce 1961, c) mezi lety 1968 a 1970, d) v roce 1962. Místo narození: a) Lowy Kariz, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, b) Kadanay, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, c) Čaman, provincie Balúčistán, Pákistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 4.10.2011.

Další informace: Významný poskytovatel finančních prostředků Tálibánu. V polovině května dodával zbraně, střelivo, výbušniny a lékařské vybavení bojovníkům Tálibánu a získával finanční prostředky pro Tálibán a poskytoval jeho bojovníkům výcvik v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. V minulosti organizoval a financoval operace Tálibánu v provincii Kandahár, Afghánistán. V roce 2010 podnikal cesty do Dubaje ve Spojených arabských emirátech a do Japonska, kde vlastnil podniky. Je příslušníkem kmene Nurzáí, části Miralzáí. Bratr Malika Noorzaie. Otec se jmenuje Akhtar Mohammed (také znám jako Haji Mira Khan). Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678606

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan byl významným poskytovatelem finančních prostředků Tálibánu, s jehož pomocí vedoucí představitelé Tálibánu investovali finanční prostředky. Shromáždil více než 100 000 USD pro Tálibán od dárců z oblasti Zálivu a v roce 2009 věnoval část vlastních peněz. Rovněž finančně podporoval velitele Tálibánu v provincii Kandahár a poskytl finanční prostředky na pomoc při výcviku bojovníků Tálibánu a al-Káidy, kteří měli provádět útoky na koaliční a afghánské vojenské jednotky. Od poloviny roku 2005 Faizullah organizoval a financoval operace Tálibánu v provincii Kandahár, Afghánistán. Vedle finanční podpory napomáhal Faizullah i jiným způsobem při výcviku a operacích Tálibánu. Od poloviny roku 2009 dodával zbraně, střelivo, výbušniny a lékařské vybavení bojovníkům Tálibánu z jižního Afghánistánu. V polovině roku 2008 zajistil Faizullah ubytování sebevražedným bombovým atentátníkům Tálibánu a jejich přesun z Pákistánu do Afghánistánu. Faizullah rovněž dodával Tálibánu protiletadlové rakety, napomáhal při přesunu bojovníků Tálibánu v provincii Hilmand, Afghánistán, podporoval sebevražedné bombové operace Tálibánu a poskytl radiopřijímače a vozidla členům Tálibánu v Pákistánu.

Od poloviny roku 2009 provozoval Faizullah madrasu (náboženskou školu) v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem, kde byly získány desítky tisíc dolarů pro Tálibán. Prostory Faizullahovy madrasy byly využívány pro výcvik bojovníků Tálibánu v sestavování a používání improvizovaných výbušných zařízení (IED). Od konce roku 2007 byla Faizullahova madrasa užívána k výcviku bojovníků al-Káidy, kteří byli později vysláni do provincie Kandahár, Afghánistán.

V roce 2010 Faizullah provozoval kanceláře a pravděpodobně vlastnil majetek včetně hotelů v Dubaji ve Spojených arabských emirátech. Faizullah pravidelně cestoval do Dubaje a Japonska společně se svým bratrem Malikem Noorzaiem s cílem dovážet automobily, díly pro automobily a oděvní výrobky. Od počátku roku 2006 vlastnil Faizullah podniky v Dubaji a v Japonsku.

115)   Malik Noorzai (také znám jako a) Hajji Malik Noorzai, b) Hajji Malak Noorzai, c) Haji Malek Noorzai, d) Haji Maluk, e) Haji Aminullah, f) Allah Muhammad).

Titul: hadži. Důvod zařazení na seznam: poskytovatel finančních prostředků Tálibánu. Adresa: a) Boghra Road, vesnice Miralzei, Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, b) Kalay Rangin, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum narození: a) 1957, b) 1960, c)1. ledna 1963. Místo narození: a) pohraniční město Chaman, Pákistán, b) Pishin, provincie Balúčistán, Pákistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: pákistánský pas č. FA0157612 vystavený dne 23. července 2009; platnost do 22. července 2014, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušen, vystaven na jméno Allah Muhammad. Národní identifikační číslo: pákistánské národní identifikační číslo 54201-247561-5, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušeno. Datum označení ze strany OSN: 4.10.2011.

Další informace: poskytovatel finančních prostředků Tálibánu. Vlastní podniky v Japonsku a často cestuje do Dubaje ve Spojených arabských emirátech a do Japonska. V roce 2009 podporoval činnost Tálibánu, včetně náboru a poskytování logistické podpory. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Nurzáí. Bratr Faizullaha Khana Noorzaie. Otec se jmenuje Haji Akhtar Muhammad. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4670985

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Malik Noorzai je obchodník usazený v Pákistánu, jenž poskytuje finanční podporu Tálibánu. Malik a jeho bratr Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan investovali miliony dolarů do různých podniků pro Tálibán. Na sklonku roku 2008 se zástupci Tálibánu obrátili na Malika jako obchodníka, s jehož pomocí by mohli investovat finanční prostředky Tálibánu. Nejméně od roku 2005 Malik Noorzai rovněž osobně podpořil Tálibán desítkami tisíc dolarů a poskytl mu několik set tisíc dolarů, z nichž část byla shromážděna od dárců z oblasti Zálivu a z Pákistánu a část byly jeho vlastní peníze. Vedl rovněž účet v rámci systému hawala v Pákistánu, na nějž byly připsány desítky tisíc dolarů převáděných z oblasti Zálivu vždy v intervalu několika měsíců na podporu činnosti Tálibánu. Podporoval rovněž činnost Tálibánu. V roce 2009 sloužil Malik Noorzai již 16 let jako hlavní správce madrasy (náboženské školy) v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem, jež byla Tálibánem používána k indoktrinaci a výcviku nováčků. Mimo jiné poskytl finanční prostředky na podporu madrasy. Společně se svým bratrem byl rovněž zapojen do uskladnění vozidel určených pro sebevražedné bombové operace Tálibánu a napomáhal při přesunech bojovníků Tálibánu v provincii Hilmand, Afghánistán. Vlastní podniky v Japonsku a často navštěvuje z obchodních důvodů Dubaj a Japonsko. Již v roce 2005 vlastnil v Afghánistánu podnik na dovoz vozidel, který dovážel vozidla z Dubaje a Japonska. Dováží automobily, díly pro automobily a oděvní výrobky z Dubaje a Japonska pro své podniky, do nichž investovali dva velitelé Tálibánu. V polovině roku 2010 Malik Noorzai společně se svým bratrem zabezpečili navrácení stovek nákladových kontejnerů v údajné hodnotě milionů dolarů, které pákistánské úřady začátkem roku zabavily, neboť se domnívaly, že příjemci jsou napojeni na teroristy.

116)   Abdul Aziz Abbasin (také znám jako Abdul Aziz Mahsud).

Datum narození: v roce 1969. Místo narození: vesnice Sheykhan, území Pirkowti, oblast Orgún, provincie Paktíka, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 4.10.2011.

Další informace: významný velitel sítě Haqqani pod vedením Sirajuddina Jallaloudina Haqqaniho. Stínový guvernér Tálibánu v oblasti Orgún, provincie Paktíka, Afghánistán (začátek roku 2010). Provozoval výcvikový tábor pro bojovníky jiných národností v afghánské provincii Paktíka. Podílel se na přepravě zbraní do Afghánistánu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4639645

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Aziz Abbasin je významným velitelem sítě Haqqani, což je skupina ozbrojenců spřízněná s Tálibánem, která operuje ze základny ve východním Afghánistánu a Severním Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových územích Pákistánu. K začátku roku 2010 byl Abbasin podřízený Sirajuddinu Haqqanimu, který jej jmenoval stínovým guvernérem Tálibánu v oblasti Orgún v afghánské provincii Paktíka. Abbasin velí skupině bojovníků Tálibánu a napomáhal provozovat výcvikový tábor pro zahraniční bojovníky umístěný v provincii Paktíka. Podílel se rovněž na přepadech vozidel s dodávkami pro afghánské vládní síly a na přepravě zbraní do Afghánistánu.

117)   Ahmad Zia Agha (také znám jako a) Zia Agha b) Noor Ahmad c) Noor Ahmed d) Sia Agha Sayeed).

Titul: hadži. Datum narození: v roce 1974. Místo narození: oblast Majnvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 6.1.2012.

Další informace: Vysoký představitel Tálibánu odpovědný za vojenské a finanční otázky (2011). Vůdce vojenské rady Tálibánu (2010). V letech 2008 a 2009 spravoval finance Tálibánu a rozděloval peníze velitelům Tálibánu v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4653034

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ahmad Zia Agha je vyšší představitel Tálibánu odpovědný za vojenské a finanční otázky. V roce 2010 byl Ahmad Zia Agha vůdcem vojenské šúry (rady) Tálibánu, která řídila vojenské operace Tálibánu v západním Afghánistánu. V roce 2009 spravoval Ahmad Zia Agha finance Tálibánu a rozděloval peníze velitelům Tálibánu. V rámci svých finančních povinností převedl Ahmad Zia Agha desítky tisíc dolarů stínovým guvernérům Tálibánu v provinciích; pokladník tálibánské šúry rovněž Ahmadu Ziovi Aghovi poskytl statisíce dolarů na financování operací za použití improvizovaného výbušného zařízení. V roce 2008 se Ahmad Zia Agha podílel na rozdělování finančních prostředků velitelům Tálibánu v Afghánistánu a převáděl peníze osobám spojeným s Tálibánem a působícím mimo Afghánistán. Usnadňoval rovněž komunikaci.

118)   Fazl Rabi (také znám jako a) Fazl Rabbi, b) Fazal Rabi, c) Faisal Rabbi).

Důvod zařazení na seznam: vyšší úředník v provincii Kúnar za vlády Tálibánu. Datum narození: a) v roce 1972, b) v roce 1975. Místo narození: a) oblast Kohe Safi, provincie Parván, Afghánistán, b) provincie Kápísá, Afghánistán, c) provincie Nangarhár, Afghánistán, d) provincie Kábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 6.1.2012.

Další informace: Zastupuje síť Haqqani, která má základnu v pohraničních oblastech Afghánistánu a Pákistánu, a poskytuje jí finanční a logistickou podporu. Člen finanční rady Tálibánu. Jménem Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho, Jalaluddina Haqqaniho, sítě Haqqani a Tálibánu cestoval do zahraničí, aby získával finanční prostředky. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678547

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Fazl Rabi poskytuje finanční a logistickou podporu síti Haqqani, což je skupina ozbrojenců spojená s Tálibánem, která operuje z pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Rabi podnikal cesty do zahraničí, aby pro síť Haqqani získal peníze, a pomáhal rovněž získávat finanční prostředky pro vojenskou činnost Tálibánu. V únoru 2009 odcestoval Rabi do Dubaje ve Spojených arabských emirátech, aby jménem čelného představitele sítě Haqqani Sirajuddina Haqqaniho získal finanční prostředky a vedl jednání. Rabi rovněž cestoval do zemí Zálivu za účelem získání finančních prostředků pro patriarchu sítě Haqqani. Rabi je také členem finanční šúry Tálibánu a přiděloval finanční prostředky velitelům a úředníkům Tálibánu.

Podílel se na vysílání sebevražedných atentátníků do Afghánistánu a koordinoval vztahy sítě Haqqani s dalšími militantními skupinami. V době, kdy za vlády Tálibánu působil Rabi jako přední představitel Tálibánu v provincii Kúnar, byl zapojen do vývozu nelegálních omamných látek z Afghánistánu. Po pádu Tálibánu koncem roku 2001 Rabi uprchl do pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem.

119)   Mohammad Aman Akhund (také znám jako a) Mohammed Aman, b) Mullah Mohammed Oman, c) Mullah Mohammad Aman Ustad Noorzai, d) Mullah Mad Aman Ustad Noorzai, e) Sanaullah).

Datum narození: v roce 1970. Místo narození: vesnice Bande Tumur, oblast Majnvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 6.1.2012.

Další informace: V roce 2011 významný člen Tálibánu pověřený finančními úkoly včetně získávání finančních prostředků jménem vedení. Poskytoval logistickou podporu operacím Tálibánu a zajišťoval převádění zisku z obchodování s drogami na nákup zbraní. Působil jako tajemník vůdce Tálibánu mully Mohammeda Omara a jako jeho vyslanec na zasedáních Tálibánu na úrovni vyšších představitelů. Rovněž spojován s Gulem Aghou Ishakzaiem. Člen užšího okruhu kolem mully Mohammeda Omara za vlády Tálibánu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665005

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Aman Akhund je významný člen Tálibánu, který vykonává úkoly související s financemi; působil jako tajemník vůdce Tálibánu mully Mohammeda Omara. Na začátku roku 2010 Aman Akhund a Gul Agha Ishakzai, vedoucí finanční komise Tálibánu, získali v zemích Zálivu pro vojenské vedení Tálibánu více než 300 000 dolarů. Aman Akhund se zúčastnil zasedání Tálibánu na úrovni vyšších představitelů, na nichž předával ústní a písemné zprávy od mully Omara.

Aman Akhund rovněž poskytoval logistickou podporu operacím Tálibánu a podílel se na shromažďování příjmů z obchodu s drogami za účelem nákupu zbraní pro Tálibán. Za vlády Tálibánu byl Aman Akhund členem šúry mully Omara.

120)   Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad (také znám jako a) Ahmed Jan Kuchi, b) Ahmed Jan Zadran).

Důvod zařazení na seznam: úředník ministerstva financí za vlády Tálibánu. Datum narození: v roce 1963. Místo narození: vesnice Barlach, oblast Qareh Bagh, provincie Ghazní, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 6.1.2012.

Další informace: klíčový velitel sítě Haqqani, která má základnu v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Působí jako zástupce, mluvčí a poradce významného představitele sítě Haqqani Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho. Spolupracuje s nejvyšší radou Tálibánu. Podnikal cesty do zahraničí. Spolupracuje s veliteli Tálibánu v provincii Ghazní v Afghánistánu a dodává jim peníze, zbraně, komunikační prostředky a zásoby. Údajně zemřel v roce 2013. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678368

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ahmed Jan Wazir je klíčovým velitelem sítě Haqqani – skupiny ozbrojenců spojené s Tálibánem, která operuje z pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Jedná jako zástupce, poradce a mluvčí vysoce postaveného vůdce sítě Haqqani Sirajuddina Haqqaniho a vede schůzky jménem sítě Haqqani. Koncem roku 2010 navštívil spolu s vysoce postavenými členy sítě Haqqani oblast Zálivu.

Ahmed Jan Wazir zastupuje síť Haqqani v šúře Tálibánu a působí jako prostředník mezi sítí Haqqani a Tálibánem v provincii Ghazní, Afghánistán. V roce 2008 jmenovali ozbrojenci Tálibánu a al-Káidy Ahmeda Jana Wazira velitelem Tálibánu v provincii Ghazní. Poskytuje ostatním velitelům Tálibánu v provincii Ghazní finanční prostředky a zásoby, včetně zbraní a komunikačních zařízení. Za vlády Tálibánu byl zaměstnancem ministerstva financí.

121)   Abdul Samad Achekzai (také znám jako a) Abdul Samad).

Datum narození: v roce 1970. Místo narození: Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 2.3.2012.

Další informace: významný člen Tálibánu odpovědný za výrobu improvizovaných výbušných zařízení. Zapojen do náborů a nasazení sebevražedných bombových atentátníků k provádění útoků v Afghánistánu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652670

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Samad Achekzai je významný člen Tálibánu podílející se na výrobě improvizovaných výbušných zařízení (IED) a na řízení podpůrné sítě Tálibánu zaměřené na IED. Samad odpovídal (polovina roku 2010) za nákup a skladování komponentů IED, výrobu rozbušek a výcvik související s IED na podporu bojovníků Tálibánu v západním a jižním Afghánistánu.

Podílel se rovněž na útocích v Afghánistánu vedených jménem Tálibánu. Začátkem roku 2011 připravoval Samad s jedním členem Tálibánu vraždu velitele afghánské pohraniční policie a za tímto účelem najal sebevražedného atentátníka. V té době Samad vyslal do Afghánistánu pět sebevražedných atentátníků, aby provedli útoky na mezinárodní bezpečnostní podpůrné síly a afghánské orgány. Začátkem roku 2010 vyslal Samad pět sebevražedných atentátníků Tálibánu do Kandaháru, aby tam zaútočili na afghánské orgány.

122)   Bakht Gul (také znám jako a) Bakhta Gul, b) Bakht Gul Bahar, c) Shuqib).

Datum narození: v roce 1980. Místo narození: vesnice Aki, oblast Zadrán, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, federálně spravované kmenové oblasti, Pákistán. Datum označení ze strany OSN: 27.6.2012.

Další informace: asistent Badruddina Haqqaniho (zemřel) pověřený agendou komunikace. Koordinuje také pohyb Haqqaniho povstalců, zahraničních bojovníků a zbraní v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Zadrán. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4721045

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Bakht Gul je přinejmenším od roku 2009, kdy byl v Afghánistánu zatčen jeho předchůdce, klíčovou osobou zajišťující komunikaci sítě Haqqani. V polovině roku 2011 Gul nadále podléhal přímo Badruddinu Haqqanimu (zemřel), čelnému představiteli sítě Haqqani, a vystupoval jako prostředník pro ty, kdo jej chtěli kontaktovat. Je odpovědný mimo jiné za předávání zpráv od velitelů v Afghánistánu vysoce postaveným představitelům sítě Haqqani, členům Tálibánu odpovědným za mediální oblast a oficiálním sdělovacím prostředkům v Afghánistánu. Gul rovněž spolupracuje s představiteli sítě Haqqani, včetně Badruddina Haqqaniho, s cílem koordinovat pohyb povstalců, zahraničních bojovníků a zbraní sítě Haqqani v afghánsko-pákistánské hraniční oblasti a ve východním Afghánistánu. Gul zajišťoval předávání operačních rozkazů od Badruddina Haqqaniho bojovníkům v Afghánistánu (2010). Koncem roku 2009 Gul distribuoval peníze mezi nižší velitele sítě Haqqani, když cestoval mezi Miram Šáh a Afghánistánem.

123)   Abdul Satar Abdul Manan (také znám jako a) Haji Abdul Sattar Barakzai b) Haji Abdul Satar c) Haji Satar Barakzai d) Abdulasattar).

Titul: hadži. Datum narození: v roce 1964. Místo narození: a) vesnice Mirmandaw, oblast Nahr-e Saraj, provincie Hilmand, Afghánistán, b) vesnice Mirmadaw, oblast Gerešk, provincie Hilmand, Afghánistán, c) Qilla Abdullah, provincie Balúčistán, Pákistán. Číslo pasu: AM5421691 (pákistánský pas, platnost do 11. srpna 2013). Národní identifikační číslo: a) pákistánské národní identifikační číslo 5420250161699, b) afghánské národní identifikační číslo 585629. Adresa: a) Kachray Road, Paštúnabád, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, b) Nasrullah Khan Chowk, oblast Paštúnabád, provincie Balúčistán, Pákistán, c) Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, d) Abdul Satar Food Shop, Ayno Mina 0093, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 29.6.2012.

Další informace: Spoluvlastník společnosti zabývající se převody peněz Haji Khairullah Haji Sattar; spojen také s Khairullahem Barakzaiem. Příslušník kmene Barakzáí. Jméno otce: Hajji 'Abd-al-Manaf. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4998005

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Satar Abdul Manan je spoluvlastníkem a provozovatelem společnosti zabývající se převody peněz Haji Khairullah Haji Sattar. Satar a Khairullah Barakzai Khudai Nazar společně vlastní a provozují systém hawala (neformální systém převodu peněz) známý jako HKHS po celém Afghánistánu, Pákistánu a v Dubaji a řídí pobočku HKHS v afghánsko-pákistánské hraniční oblasti. Koncem roku 2009 byli Satar a Khairullah v HKHS rovnocennými partnery. Satar HKHS založil a zákazníci začali využívat služeb HKHS částečně i proto, že Satar a Khairullah byla známá jména. Satar věnoval tisíce dolarů Tálibánu, aby podpořil jeho činnost v Afghánistánu, a poskytoval Tálibánu finanční prostředky s využitím svého systému hawala. Satar poskytoval finanční pomoc Tálibánu (2010) a je možné, že jeden velitel Tálibánu a jeho spolupracovníci převedli prostřednictvím Satara tisíce dolarů na podporu povstání. Koncem roku 2009 Satar poskytoval zázemí vedoucím představitelům Tálibánu, poskytl desetitisíce dolarů, aby podpořil boj Tálibánu proti koaličním silám v Marjahu (oblast Nad'Ali, provincie Hilmand, Afghánistán), a pomohl dopravit členy Tálibánu do Marjahu. V roce 2008 shromažďovali Satar a Khairullah finanční prostředky od dárců a distribuovali je Tálibánu prostřednictvím svého systému hawala.

124)   Khairullah Barakzai Khudai Nazar (také znám jako a) Haji Khairullah, b) Haji Khair Ullah, c) Haji Kheirullah, d) Haji Karimullah, e) Haji Khair Mohammad).

Titul: hadži. Důvod zařazení na seznam: spoluvlastník společnosti Haji Khairullah Haji Sattar zabývající se převody peněz. Datum narození: v roce 1965. Místo narození: a) vesnice Zumbaleh, oblast Nahr-e Saraj, provincie Hilmand, Afghánistán, b) vesnice Mirmadaw, oblast Gerešk, provincie Hilmand, Afghánistán, c) Qilla Abdullah, provincie Balúčistán, Pákistán. Číslo pasu: BP4199631 (pákistánský pas, platnost do 25. června 2014, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušen). Národní identifikační číslo: pákistánské národní identifikační číslo 5440005229635, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušeno. Adresa: Abdul Manan Chowk, Paštúnabád, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán. Datum označení ze strany OSN: 29.6.2012

Další informace: Spoluvlastník společnosti zabývající se převody peněz Haji Khairullah Haji Sattar (TAe.010)); spojen rovněž s Abdulem Sattarem Abdulem Mananem. Příslušník kmene Barakzáí. Jméno otce: Haji Khudai Nazar. Další jméno otce: Nazar Mohammad. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4722167

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Khairullah Barakzai Khudai Nazar je spoluvlastníkem a provozovatelem společnosti zabývající se převody peněz Haji Khairullah Haji Sattar. Koncem roku 2009 byli Khairullah a Abdul Satar Abdul Manan v HKHS rovnocennými partnery. Společně provozovali systém hawala známý jako HKHS po celém Afghánistánu, Pákistánu a v Dubaji a řídili pobočku HKHS v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Na začátku roku 2010 byl Khairullah vedoucím pobočky HKHS v Kábulu. V roce 2010 byl Khairullah hawaladarem (příjemcem hotovosti v rámci systému hawala) pro čelné představitele Tálibánu a poskytoval Tálibánu finanční pomoc. Khairullah spolu se svým obchodním partnerem Satarem poskytli Tálibánu tisíce dolarů na podporu činnosti Tálibánu v Afghánistánu. V roce 2008 shromažďovali Khairullah a Satar finanční prostředky od dárců a distribuovali je Tálibánu prostřednictvím svého systému hawala.

125)   Abdul Rauf Zakir (také znám jako Qari Zakir).

Titul: Qari. Datum narození: mezi lety 1969 a 1971. Místo narození: provincie Kábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 5.11.2012.

Další informace: velitel sebevražedných operací prováděných pro síť Haqqani pod vedením Sirajuddina Jallaloudinea Haqqaniho; odpovědný za všechny operace v provinciích Kábul, Tachár, Kundúz a Baghlán. Dohlíží na výcvik sebevražedných útočníků a vydává pokyny ohledně výroby improvizovaných výbušných zařízení (IED). Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039797

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Rauf Zakir je velitelem sebevražedných operací prováděných pro síť Haqqani a velitelem odpovědným za všechny operace v afghánských provinciích Kábul, Tachár, Kundúz a Baghlán. Zakir se přibližně v roce 2008 obrátil na vůdce sítě Haqqani Sirajuddina Haqqaniho se žádostí o poskytnutí finanční pomoci oplátkou za rozšíření vlivu a operací sítě Haqqani do severního Afghánistánu a stal se spolehlivým spolupracovníkem a důvěrníkem Sirajuddina.

Jako velitel sebevražedných operací odpovídá Zakir za výcvik nováčků. V rámci jeho programu je výcvik nových členů zaměřen na ruční palné zbraně a těžké zbraně a na výrobu základních improvizovaných výbušných zařízení (IED).

Zakir byl zapojen do mnoha závažných sebevražedných útoků sítě Haqqani a je částečně odpovědný za některá z konečných rozhodnutí ohledně toho, zda provést rozsáhlé útoky naplánované místními veliteli na oblastní úrovni. K útokům, k jejichž provedení byly použity osoby vybrané z výcvikového programu Zakira, patří například útok na hotel Intercontinental v Kábulu z června 2011, při němž bylo zabito jedenáct civilistů a dva afghánští policisté, a útok na velvyslanectví USA v Kábulu spáchaný v září 2011, který si vyžádal život šestnácti Afghánců, včetně nejméně šesti dětí.

126)   Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim (také znám jako a) Muhammad Qasim, b) Abdul Salam).

Titul: hadži. Datum narození: mezi lety 1975 a 1976. Místo narození: a) vesnice Minar, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán, b) vesnice Darweshan, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: a) afghánský průkaz totožnosti (tazkira) číslo 57388 vydaný v oblasti Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán, b) rezidenční průkaz číslo 665, Ayno Maina, provincie Kandahár, Afghánistán. Adresa: a) Wesh, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, b) Safaar Bazaar, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán, c) místnost č. 33, 5. patro, Sarafi Market, Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 21.11.2012.

Další informace: majitel společnosti Rahat Ltd. Zapojen do dodávek zbraní Tálibánu, včetně improvizovaných výbušných zařízení (IED). Zatčen v roce 2012 a k lednu 2013 ve vazbě v Afghánistánu. Spojen s Rahat Ltd. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5041285

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim je majitelem společnosti Rahat Ltd., která má pobočky v Afghánistánu, Pákistánu a Íránu a podílí se na financování a usnadňování povstání Tálibánu.

Čelní představitelé Tálibánu se s Quasimem a vedoucími poboček Rahat Ltd. osobně setkali. Navštěvovali rovněž pobočky Rahat Ltd. a využívali služeb Qasima za účelem příjmu, uložení a odesílání finančních prostředků na podporu svých povstaleckých operací na území Afghánistánu a činností Tálibánu k získání finančních prostředků prostřednictvím obchodu s omamnými látkami. Během jednoho setkání s čelnými představiteli Tálibánu v roce 2011 prokázal Qasim vědomou spoluúčast při správě finančních prostředků Tálibánu prostřednictvím poboček Rahat Ltd. v Afghánistánu a Pákistánu. Qasim byl osobně napojen na povstalecké velitele Tálibánu na území Afghánistánu a na sítě zajišťující dodávky zbraní včetně improvizovaných výbušných zařízení (IED).

Qasim využíval Rahat Ltd. k poskytování finančních služeb pro vlastní i cizí sítě obchodující s omamnými látkami, které se nacházejí v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem a jsou spjaty s Tálibánem.

127)   Ahmed Shah Noorzai Obaidullah (také znám jako a) Mullah Ahmed Shah Noorzai, b) Haji Ahmad Shah, c) Haji Mullah Ahmad Shah, d) Maulawi Ahmed Shah, e) Mullah Mohammed Shah).

Titul: a) mulla, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: Poskytoval finanční služby Ghulovi Agha Ishakzaimu a dalším příslušníkům Tálibánu v provincii Hilmand. Datum narození: a)1. ledna 1985, b) 1981. Místo narození: Kvéta, Pákistán. Číslo pasu: pákistánský pas č. NC5140251 vystavený dne 23. října 2009; platnost do 22. října 2014, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušen. Národní identifikační číslo: číslo pákistánského průkazu totožnosti 54401-2288025-9, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušeno. Adresa: Kvéta, Pákistán. Datum zařazení na seznam OSN: 26.2.2013.

Další informace: Vlastní a provozuje společnost Roshan Money Exchange. Poskytoval finanční služby Ghulovi Agha Ishakzaimu a dalším příslušníkům Tálibánu v provincii Hilmand. Používá i titul maulavi. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5278407

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ahmed Shah Noorzai Obaidullah vlastní a provozuje společnost Roshan Money Exchange, která poskytuje finanční, materiální či technologickou podporu nebo další finanční a jiné služby Tálibánu nebo na jeho podporu. Společnost Roshan Money Exchange ukládá a převádí finanční prostředky na podporu vojenských operací Tálibánu a aktivit Tálibánu v rámci afghánského obchodu s omamnými látkami. V roce 2011 byla společnost Roshan Money Exchange jedním z hlavních poskytovatelů finančních služeb (systém hawala) využívaných představiteli Tálibánu v afghánské provincii Hilmand.

Ahmed Shah poskytoval v rámci uvedeného systému hawala po řadu let služby vedoucím představitelům Tálibánu v provincii Hilmand, přičemž v roce 2011 byl považován za spolehlivého poskytovatele finančních služeb pro Tálibán. Na počátku roku 2012 Tálibán Ahmedu Shahovi nařídil převést finanční částky do několika provozoven systému hawala v Laškar Gáh (provincie Hilmand), ze kterých pak vysoký velitel Tálibánu přiděloval finanční prostředky.

Na konci roku 2011 Ahmed Shah zkonsolidoval stovky tisíc amerických dolarů, které pak předal finanční komisi Tálibánu, a rovněž převedl stovky tisíc amerických dolarů pro Tálibán a pro jeho vysoké velitele. Rovněž na konci roku 2011 byla Ahmedovi Shahovi prostřednictvím jeho pobočky provozující systém hawala v pákistánské Kvétě převedena ve prospěch Tálibánu částka, která byla použita k nákupu hnojiva a součástek improvizovaných nástražných výbušných zařízení, včetně baterií a rozbuškové šňůry. V polovině roku 2011 předseda finanční komise Tálibánu pověřil Ahmeda Shaha, aby do systému společnosti Roshan Money Exchange uložil několik milionů amerických dolarů určených Tálibánu. Gul Agha vysvětlil, že v okamžiku, kdy bude třeba provést převod peněžní částky, oznámí Ahmedovi Shahovi jméno příjemce z řad příslušníků Tálibánu.

Ahmed Shah poté prostřednictvím systému hawala požadované finanční prostředky poskytne. Od poloviny roku 2010 Ahmed Shah převáděl mezi Pákistánem a Afghánistánem peníze pro velitele Tálibánu a obchodníky s narkotiky. Kromě těchto zprostředkovatelských činností Ahmed Shah v roce 2011 Tálibánu rovněž daroval vysoké, blíže neurčené peněžní částky.

128)   Adam Khan Achekzai (také znám jako a) Maulavi Adam Khan, b) Maulavi Adam).

Titul: maulavi. Datum narození: a) 1970, b) 1972, c) 1971, d) 1973, e) 1974, f) 1975. Místo narození: provincie Kandahár, Afghánistán. Adresa: Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán. Státní příslušnost: Pákistán. Datum zařazení na seznam OSN: 16.4.2013.

Další informace: Výrobce a zprostředkovatel improvizovaných výbušných zařízení pro Tálibán. Člen Tálibánu odpovědný za provincii Bádghís v Afghánistánu (polovina roku 2010). Bývalý člen Tálibánu odpovědný za provincie Sar-e Pol a Samangán, Afghánistán. Jako vojenský velitel Tálibánu v provincii Kandahár v Afghánistánu se podílel na organizování sebevražedných útoků v sousedních provinciích. Spojen s Abdulem Samadem Achekzaiem. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5304878

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Adam Khan Achekzai je výrobcem improvizovaných výbušných zařízení a zprostředkovatelem pro Tálibán. V roce 2012 Adam za účelem podpory Tálibánu vyráběl improvizovaná výbušná zařízení a zaškolil přibližně 150 osob, aby tato zařízení uměly vyrábět. Koncem roku 2010 byl Adam vojenským velitelem Tálibánu odpovědným za výrobu improvizovaných výbušných zařízení a vest sebevražedných atentátníků. Adam byl zástupcem zprostředkovatele Tálibánu v oblasti improvizovaných výbušných zařízení Abdula Samada Achekzaiho a jakožto zástupce Samada koordinoval získávání zboží pro danou síť.

Kromě svých úkolů v oblasti zprostředkovávání improvizovaných výbušných zařízení plnil Adam jiné vůdčí úlohy pro Tálibán. V polovině roku 2010 byl Adam jmenován velitelem Tálibánu pro afghánskou provincii Bádghís. Adam je rovněž bývalým velitelem Tálibánu pro afghánské provincie Sar-e Pol a Samangán. Jako vojenský velitel Tálibánu v afghánské provincii Kandahár se Adam podílel na organizování sebevražedných útoků v sousedních provinciích.

129)   Rahmatullah Shah Nawaz.

Titul: Alhaj. Funkce: není k dispozici. Datum narození: a) 1981 b) 1982. Místo narození: Shadal (varianta Shadaal) Bazaar, oblast Ačin, provincie Nangarhár, Afghánistán. Dostatečně spolehlivá přezdívka: a) Qari Rahmat (dříve uváděn jako) b) Kari Rahmat. Nedostatečně spolehlivá přezdívka: není k dispozici. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: není k dispozici. Národní identifikační číslo: není k dispozici. Adresa: a) vesnice Kamkai, oblast Ačin, provincie Nangarhár, Afghánistán b) vesnice Kamkai, oblast Ačin, provincie Nangarhár, Afghánistán c) vesnice Surkhel, oblast Ačin, provincie Nangarhár, Afghánistán d) vesnice Batan, oblast Ačin, provincie Nangarhár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 21.8.2014.

Další informace: Fyzický popis: barva očí: hnědá, barva vlasů: černá, váha: 77–81 kg, výška: 178 cm, krátký až středně dlouhý černý plnovous, krátké černé vlasy. Příslušník kmene Šinvárí, části Sepahí. Velitel Tálibánu přinejmenším od února 2010. Od dubna 2015 vybírá jménem Tálibánu daně a úplatky. Spolupracuje s příslušníky Tálibánu v provincii Nangarhár v Afghánistánu, poskytuje jim informace a vedení a zajišťuje jim bydlení a zbraně; pokládá improvizovaná výbušná zařízení a provádí útoky proti mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám (ISAF) a afghánským jednotkám. Je zapojen do obchodování s drogami a ve vesnici Abdulkhel v oblasti Ačin v afghánské provincii Nangarhár provozuje laboratoř na výrobu heroinu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5810480

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Qari Rahmat je velitelem Tálibánu přinejmenším od února 2010. Na počátku roku 2013 sloužil jako velitel Tálibánu v regionu Shadaal Bazaar v oblasti Ačin, v afghánské provincii Nangarhár. Řídil činnost přibližně 300 příslušníků Tálibánu v oblasti Ačin, poskytoval jim operační vedení a dodával zbraně. Na konci roku 2012 vedl Qari Rahmat útok na afghánské síly v oblasti Kot v afghánské provincii Nangarhár. V polovině roku 2012 sloužil pod stínovým oblastním velitelem Tálibánu pro oblast Ačin v afghánské provincii Nangarhár. Během této doby působil jako zprostředkovatel pro Tálibán, který pokládal improvizovaná výbušná zařízení a prováděl útoky proti mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám (ISAF) a afghánským jednotkám.

Qari Rahmat rovněž vybírá daně a úplatky jménem Tálibánu. Vybíral jménem Tálibánu daně od obchodníků s drogami sídlícími v regionu Shadaal Bazaar v oblasti Ačin, v provincii Nangarhár (začátek roku 2013). Odpovídal za výběr daní od obchodníků s drogami pro Tálibán (polovina roku 2012).

Qari Rahmat poskytuje Tálibánu zpravodajské informace. Poskytoval svým nadřízeným příslušníkům Tálibánu informace o činnostech afghánských vládních činitelů a afghánských bezpečnostních sil v oblasti Ačin v provincii Nangarhár (začátek roku 2013). Pro Tálibán shromažďoval zpravodajské informace od zaměstnanců afghánské vlády (polovina roku 2012) a rovněž vedl vyšetřování s cílem odhalit pro Tálibán informátory sil ISAF a afghánské vlády.

Qari Rahmat rovněž poskytoval smrtící vybavení, bydlení a vedení bojovníkům Tálibánu. Poskytoval Tálibánu ruční protitankové granátomety, lehké kulomety PKM a útočné pušky AK-47 (konec roku 2012). Ve své ubytovně rovněž poskytoval přístřeší bojovníkům Tálibánu a dále jim během uvedeného období poskytoval taktické vedení. Koncem roku 2011 měl ubytovnu v oblasti Ačin, v níž často pobývali příslušníci Tálibánu.

130)   Qari Saifullah Tokhi (také znám jako a) Qari Saifullah, b) Qari Saifullah Al Tokhi, c) Saifullah Tokhi, d) Qari Sahab).

Titul: qari. Adresa: Oblast Čhalo Bavárí, město Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán. Datum narození: přibližně v roce 1964. Místo narození: Vesnice Daraz, oblast Džaldak va Tarnak, provincie Zábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 19.3.2014.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Stínový zástupce guvernéra Tálibánu a operační velitel v provincii Zábul v Afghánistánu, odpovědný za pokládání improvizovaných výbušných zařízení a organizování sebevražedných útoků. Fyzický popis: výška: 180 cm; hmotnost: přibližně 90 kg; postava: sportovní; barva očí: hnědá; barva vlasů: rusá; pleť: středně hnědá. Charakteristické fyzické znaky: velký kulatý obličej, plnovous, z důvodu plastové protézy namísto levé dolní končetiny při chůzi kulhá. Etnický původ: paštúnského původu; příslušník kmene Tóčii (případně psáno: Torchi), části Barkozáí (případně psáno: Bakorzáí,

Image 2
), klanu Kišta Barkorzáí (Dolní Barkorzáí). Rodinný stav: ženatý. Jméno otce: Agha Mohammad. Jméno bratra: Humdullah. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5778692

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Qari Saifullah Tokhi je stínovým zástupcem guvernéra Tálibánu a velitelem operací ve východní provincii Zábul v Afghánistánu. Přímo velí dvěma skupinám přibližně 50 bojovníků Tálibánu a velel velitelům Tálibánu v provincii Zábul. Tyto skupiny využívá k organizování teroristických činností namířených proti vládě Islámské republiky Afghánistán a koaličním silám ve východní provincii Zábul. Kromě toho vydával příkazy svým podřízeným, kteří prováděli útoky pomocí improvizovaných výbušných zařízení, lehkých střelných zbraní a raket v provincii Zábul.

Dne 2. prosince 2012 v noci zahynuli v oblasti Qalat v afghánské provincii Zábul tři bojovníci Tálibánu, kteří byli přistiženi při umísťování improvizovaných výbušných zařízení a z tohoto důvodu zabiti. O všech třech bylo známo, že patří k lidem Qariho Saifullaha Tokhiho.

Dne 14. ledna 2012 napadlo šest povstalců Tálibánu podléhajících Qarimu Saifullahu Tokhimu konvoj mezinárodních bezpečnostních podpůrných sil (ISAF). K útoku povstalců Tálibánu na konvoj, při němž byly použity ruční protitankové granátomety, došlo v blízkosti vesnice Abdul Haq Kalay v oblasti Tarnak va Džaldak.

Dva sebevražední bomboví atentátníci pod vedením velitele Tálibánu Qariho Saifullaha Tokhiho plánovali útoky na 28. září 2011. Jeden sebevražedný bombový atentátník plánoval zaútočit na provinční rekonstrukční tým v oblasti Qalat v provincii Zábul. Druhý hodlal zaútočit na základnu ISAF v oblasti Šachdžoj. V době od 29. září do 1. října 2011 plánovali sebevražední bomboví atentátníci útoky na základny koaličních sil.

Dne 20. dubna 2011 varoval Tálibán pod vedením Qariho Saifullaha Tokhiho provozovatele místních mobilních telefonních sítí, aby v provincii Zábul ukončili poskytování svých služeb. Tálibán hrozil, že pokud v souladu s jeho pokynem poskytování služeb neukončí, zničí jejich antény podél silnic v provincii Zábul. Dne 25. listopadu 2010 nařídil Qari Saifullah Tokhi jednomu z velitelů Tálibánu a stínovému zástupci guvernéra Tálibánu v oblasti Atghar v provincii Zábul převézt do města Qalat, které je hlavním městem této provincie, lehké zbraně. Součástí zásilky bylo přibližně 25 pušek Kalašnikov, 10 kulometů, pět ručních protitankových granátometů a 20 granátů. Sebevražední bomboví atentátníci chtěli tyto zbraně použít proti silám ISAF a afghánským národním bezpečnostním silám, přičemž konkrétním cílem byla druhá afghánská národní armádní brigáda a policejní ústředí.

131)   Yahya Haqqani (také znám jako a) Yaya b) Qari Sahab).

Adresa: Haqqaniho madrasa v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Datum narození: a) 1982 b) 1978. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.7.2014.

Další informace: vysoce postavený člen sítě Haqqani. Úzce zapojen do vojenských, finančních a propagandistických činností skupiny. Zraněná noha. Jméno otce: Hajji Meyawar Khan (zemřel). Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807173

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Yahya Haqqani je vysoce postaveným příslušníkem sítě Haqqani (HQN), který je úzce zapojen do vojenských, finančních a propagandistických činností skupiny. V nepřítomnosti nejvyšších vůdců Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho (švagr Yahyi Haqqaniho), Badruddina Haqqaniho (zemřel, dříve uveden na seznamu) a Khalila Haqqaniho působí jako faktický vůdce skupiny. Yahya Haqqani rovněž převzal funkci logistika HQN a zprostředkovává financování pro velitele sítě Haqqani, včetně podřízeného člena dnes již mrtvého velitele HQN Sangina Zadrana Shera Mohammada a velitele sebevražedných operací HQN Abdula Raufa Zakira. Yahya Haqqani rovněž působí jako arabský tlumočník a kurýr Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho.

Provádí významnou zprostředkovací činnost na podporu útoků HQN a další činnosti. Na počátku roku 2013 také zprostředkoval financování pro bojovníky HQN. V téže době dále koordinoval převoz dodávek ze Spojených arabských emirátů pro vysoce postaveného vůdce HQN Khalila Haqqaniho. V roce 2012 koordinoval distribuci improvizovaných výbušných zařízení a komunikačního vybavení a dohlížel rovněž na přípravy útoku HQN na předsunutou operační základnu (FOB) koaličních sil v provincii Lógar v Afghánistánu, ke kterému došlo dne 7. srpna 2012 a při kterém bylo zraněno třináct osob včetně jedenácti afghánských civilistů. Yahya Haqqani pravděpodobně předem věděl o útoku na hotel Intercontinental v Kábulu v Afghánistánu, k němuž došlo v červnu roku 2011 a který řídili Sirajuddin Haqqani a Badruddin Haqqani. Při útoku zahynulo osmnáct osob a dvanáct jich bylo zraněno. Od roku 2011 předával Yahya Haqqani finanční prostředky od Sirajuddina Haqqaniho velitelům operací HQN.

Někdy působí jako styčná osoba mezi HQN a organizací al-Káida (AQ), přičemž s al-Káidou udržuje vazby přinejmenším od poloviny roku 2009. V této pozici poskytuje příslušníkům organizace al-Káida v daném regionu finanční prostředky na osobní výdaje. Působil jako hlavní styčná osoba mezi HQN a zahraničními bojovníky, včetně Arabů, Uzbeků a Čečenců (polovina roku 2009).

Kromě toho rovněž realizoval a řídil mediální a propagandistické činnosti HQN a Tálibánu. Od počátku roku 2012 se Yahya Haqqani obvykle scházel se Sirajuddinem Haqqanim za účelem konečného schválení propagandistických videonahrávek Tálibánu, které sám pořídil. Podílí se na mediálních činnostech HQN, a to přinejmenším od roku 2009, kdy v madrase HQN vybudoval mediální studio, ve kterém sestříhává videonahrávky od bojovníků v Afghánistánu. Na konci roku 2011 obdržel od Sirajuddina Haqqaniho nebo jednoho z jeho zástupců finanční prostředky na pokrytí nákladů HQN v mediální oblasti.

Od počátku roku 2012 dvakrát měsíčně, někdy v doprovodu Saidullaha Jana, cestoval na setkání s dnes již mrtvým finančním zástupcem sítě HQN Nasiruddinem Haqqanim.

132)   Saidullah Jan (také znám jako Abid Khan).

Datum narození: v roce 1982. Místo narození: oblast Gijan, provincie Paktíka, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.7.2014.

Další informace: vysoce postavený člen sítě Haqqani (HQN) (2013). Poskytoval kritickou zprostředkovatelskou podporu řidičům a vozidlům přepravujícím munici pro HQN. Zapojen rovněž do náborových činností skupiny (2011). Jméno otce: Bakhta Jan. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807179

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Saidullah Jan je od roku 2013 vysoce postaveným členem sítě Haqqani (HQN), který občas rovněž působí jako zástupce HQN, velitel HQN pro Severní zónu Afghánistánu a klíčový logistický koordinátor HQN.

Koncem roku 2013 poskytoval kritickou zprostředkovatelskou podporu řidičům a vozidlům přepravujícím munici pro HQN. Koncem roku 2011 se rovněž podílel na náborových činnostech skupiny a prováděl vyhodnocení přinejmenším jednoho náboru HQN.

Na konci roku 2013 navštívil Saidullah Jan oblast Zálivu v doprovodu Khalila Ahmeda Haqqaniho a Fazla Rabiho, kteří zajišťují finanční prostředky pro HQN, a dalších příslušníků HQN včetně jednoho podporovatele útoků. V roce 2010 podnikl cestu do oblasti Zálivu spolu se skupinou vůdců HQN, včetně dnes již mrtvého představitele HQN Ahmeda Jana Wazira Akhtara Mohammada.

Koncem roku 2013 získal podle zpráv důvěru příslušníků organizace al-Káida coby blízký spolupracovník HQN, který pomůže vyřešit jakýkoli problém, včetně zatčení. Od počátku roku 2012 někdy spolu s Yahyou Haqqanim cestoval na setkání s dnes již mrtvým finančním zástupcem sítě HQN Nasiruddinem Haqqanim.

133)   Muhammad Omar Zadran (také znám jako Mohammad-Omar Jadran).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Datum narození: v roce 1958. Místo narození: vesnice Sultan Kheyl, oblast Spera, provincie Chóst, Afghánistán. Adresa: pohraniční oblast mezi Afghánistánem a Pákistánem. Datum označení ze strany OSN: 31.7.2014.

Další informace: Vůdce sítě Haqqani (HQN) velící skupině více než 100 ozbrojenců působících v provincii Chóst v Afghánistánu (2013). Zapojen do přípravy útoků proti afghánským a mezinárodním silám v Afghánistánu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807181

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Muhammad Omar Zadran (Omar) je jedním z vůdců sítě Haqqani (HQN), který od roku 2013 velí skupině více než 100 ozbrojenců působících v provincii Chóst v Afghánistánu. Omar Zadran sloužil jako stínový oblastní guvernér HQN a od roku 2005 jako velitel pod vůdcem HQN Sirajuddinem Jallaloudinem Haqqanim a přinejmenším od roku 2006 plánuje nebo je pověřen plánováním útoků jménem sítě HQN. Spolupracoval s Tálibánem; v roce 2010 byl členem Tálibánské šúry (rady), kterou Tálibán zřídil za účelem projednávání otázek týkajících se logistiky pro povstalce, potřeb, výcviku a úkolů pro velitele a rozmístění teroristických buněk v jihovýchodním Afghánistánu. V roce 2010 rovněž přijímal pokyny od Sirajuddina Haqqaniho.

Podílel se na přípravách a plánování útoků proti afghánským občanům, afghánské vládě a koaličním silám v Afghánistánu jménem HQN i jménem Tálibánu. Na počátku roku 2013 odpovídal Omar Zadran za pašování výbušnin do Afghánistánu. V roce 2012 se spolu s desítkami dalších příslušníků sítě HQN podílel na útoku proti základně koaličních sil, při kterém bylo použito improvizované výbušné zařízení uložené ve vozidle, a byl zapojen do plánování útoků proti vojákům v provincii Paktíja v Afghánistánu. Od roku 2011 byl zapojen do plánování sebevražedných útoků. V roce 2010 byl velitelem HQN pověřen únosem a vraždou místních afghánských státních příslušníků, kteří pracovali pro koaliční síly v afghánských provinciích Chóst, Paktíja, Paktíka a Baghlán.

V roce 2010 se Omar Zadran a další vůdci ozbrojenců v regionu dohodli, že zintenzivní útoky proti afghánské vládě a koaličním silám, obsadí a budou kontrolovat různé oblasti, naruší volby do národního shromáždění a činnosti v oblasti silniční výstavby a budou provádět nábory místní mládeže.

134)   Abdul Basir Noorzai (také znám jako a) Haji Abdul Basir, b) Haji 'Abd Al-Basir, c) Haji Basir Noorzai, d) Abdul Baseer, e) Abdul Basir).

Titul: hadži. Adresa: Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán. Datum narození: a) 1965, b) 1960, c) 1963. Místo narození: provincie Balúčistán, Pákistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: Číslo pákistánského pasu AA3829182. Národní identifikační číslo: pákistánské národní identifikační číslo 5420124679187. Datum označení ze strany OSN: 27.3.2015

Další informace: majitel společnosti Haji Basir and Zarjmil Company Hawala, která poskytuje finanční služby Tálibánu v regionu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5858164

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Haji Abdul Basir (Basir) vlastní a provozuje společnost Haji Basir and Zarjmil Company Hawala. Basir měl pravomoc rozdělovat Tálibánu finanční prostředky a v průběhu několika uplynulých let poskytl příslušníkům Tálibánu v regionu prostřednictvím svého systému hawala tisíce dolarů. Basir financoval prostřednictvím svého systému hawala činnosti Tálibánu, převáděl finanční prostředky starším Tálibánu a zprostředkovával cesty informátorů tohoto hnutí.

V roce 2012 byl Basir považován za hlavního směnárníka pro čelné představitelé Tálibánu. V roce 2010 Basir rovněž žádal Pákistánce a Afghánce žijící v Japonsku, Spojených arabských emirátech a Singapuru o dary pro Tálibán.

135)   Torek Agha (také znám jako a) Sayed Mohammed Hashan, b) Torak Agha, c) Toriq Agha, d) Toriq Agha Sayed).

Titul: hadži. Adresa: Paštúnabád, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán. Datum narození: a) 1960 b) 1962 c) přibližně v roce 1965. Místo narození: a) provincie Kandahár, Afghánistán b) Pishin, provincie Balúčistán, Pákistán. Národní identifikační číslo: pákistánské národní identifikační číslo 5430312277059 (podvodně získané a již zrušené vládou Pákistánu). Datum označení ze strany OSN: 2.11.2015.

Další informace: klíčový velitel vojenské rady Tálibánu zapojený do získávání finančních prostředků od dárců ze států Zálivu. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5905294

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Jako čelný představitel Tálibánu koncem roku 2014 byl Torek Agha (Torek) členem tálibánské kvétské šúry, regionálního orgánu, který řídí aktivity Tálibánu v jižním a západním Afghánistánu a který se podílel na získávání finančních prostředků od dárců ze států Zálivu.

Koncem roku 2014 byl Torek členem skupiny odpovědné za operace vedení Tálibánu související se strategickým plánováním a logistikou a působil rovněž jako klíčový velitel a člen vojenské rady Tálibánu a schvaloval a podporoval vojenské operace Tálibánu. Vojenská rada Tálibánu je jednou ze tří velitelských rad, jejímž úkolem je dohlížet na operace Tálibánu a schvalovat jmenování vojenských velitelů Tálibánu.

V průběhu let se Torek podílel na schvalování atentátů na celou řadu afghánských vládních úředníků a kmenových náčelníků. Již začátkem roku 2012 byl kromě toho jedním ze čtyř vyšších velitelů Tálibánu, kteří schválili použití nezjištěného chemického prášku k zabití vysokých afghánských vládních činitelů.

Poté, co od jednoho čelného představitele Tálibánu obdržel v polovině roku 2011 pokyn, aby během ramadánu odcestoval do Saúdské Arábie s cílem zajistit vnější financování, Torek spolu s několika dalšími členy tálibánské kvétské šúry vybrali v roce 2012 mully, aby odcestovali do Saúdské Arábie a dalších arabských zemí s cílem získat pro Tálibán finanční dary od afghánských obchodníků a pašeráků. Začátkem roku 2012 obdržel Torek finanční dar od neznámého arabského dárce s pokynem, aby peníze předal stínovému guvernérovi Tálibánu v afghánské provincii Orúzgán k zajištění operací souvisejících s vraždami.

V roce 2010 Torek pro Tálibán shromáždil částku ve výši přibližně 4 milionů dolarů od dárců ze států Zálivu, jejíž převážnou část poskytl svému kolegovi Gulovi Aghovi Ishakzáíumu (Gulovi Aghovi), čelnému představiteli Tálibánu odpovědnému za získávání finančních prostředků. Částky a zdroje četných převodů k zajištění finančních prostředků pro Tálibán, které Torek ve prospěch Gula Aghy provedl v roce 2010, byly tyto: 1 milion dolarů od spřízněných osob ze Saúdské Arábie; 2 miliony dolarů od dárců z Kataru, Spojených arabských emirátů a Saúdské Arábie a 600 000 dolarů od různých arabských dárců, které byly získány během návštěvy Kataru uskutečněné za tímto účelem.

Koncem roku 2009 disponoval Torek částkou 2 miliony dolarů od nezjištěných dárců z Kataru a Saúdské Arábie, která byla určena pro pokladníka tálibánské kvétské šúry. Podstatné darované částky, které během ramadánu Torek pro tálibánskou kvétskou šúru shromáždil, byly uloženy v nezjištěných pákistánských bankách a byly pod kontrolou hlavního pokladníka Tálibánu.

V polovině roku 2006 přidělil Torek bojovníky Tálibánu několika operačním velitelům Tálibánu. Byl jedním z hlavních spojovacích článků mezi vedením Tálibánu a skupinami arabských bojovníků přicházejících do Pákistánu a Afghánistánu s cílem bojovat proti mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám (ISAF).

B.   Subjekty a jiné skupiny a podniky spojené s Tálibánem

1)   Haji Khairullah Haji Sattar money exchange (společnost zabývající se převody peněz) (také známa jako a) Haji Khairullah-Haji Sattar Sarafi, b) Haji Khairullah and Abdul Sattar and Company c) Haji Khairullah Money Exchange d) Haji Khair Ullah Money Service e) Haji Salam Hawala f) Haji Hakim Hawala g) Haji Alim Hawala h) Sarafi-yi Haji Khairullah Haji Satar Haji Esmatullah).

Adresa: a) (pobočka 1: i) Chohar Mir Road, tržnice Kandahari Bazaar, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, ii) místnost č. 1, Abdul Sattar Plaza, Hafiz Saleem Street, Munsafi Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, iii) obchod č. 3, Dr. Bano Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, iv) iv) kancelář č. 3, poblíž Fatima Jinnah Road, Dr. Bano Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, v) Kachara Road, Nasrullah Khan Chowk, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, vi) Wazir Mohammad Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán), b) (pobočka 2: Péšavár, provincie Chajbar Paštúnchwá, Pákistán), c) (pobočka 3: Moishah Chowk Road, Láhaur, provincie Paňdžáb, Pákistán), d) (pobočka 4: Karáčí, provincie Sindh, Pákistán), e) (pobočka 5: i) Larran Road 2, Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, ii) tržnice Chaman Central Bazaar, Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán), f) (pobočka: 6: obchod č. 237, tržnice Shah Zada Market (také známa jako Sarai Shahzada), oblast Puli Chistí, policejní okrsek 1, Kábul, Afghánistán, telefon: +93-202-103386; +93-202-101714; 0202-104748, mobilní telefon: +93-797-059059, +93-702-222222,; e-mail: helmand_exchange_msp@yahoo.com), g) (pobočka 7: i) obchody č. 21 a 22, 2. patro, Kandahar City Sarafi Market, město Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán, ii) New Sarafi Market, 2. patro, Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán, iii) Safi Market, Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán), h) (pobočka 8: město Gerešk, oblast Nahr-e Saradž, provincie Hilmand, Afghánistán), i) (pobočka 9: i) tržnice Lashkar Gah Bazaar, Laškar Gáh, oblast Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán, ii) tržnice Haji Ghulam Nabi Market, 2. patro, oblast Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán), j) (pobočka 10: i) místnosti č. 196–197, 3. patro, tržnice Khorasan Market, Herát, provincie Herát, Afghánistán, ii) tržnice Khorasan Market, Shahre Naw, oblast 5, Herát, provincie Herát, Afghánistán), k) (pobočka 11: i) tržnice Sarafi Market, oblast Zarandž, provincie Nímróz, Afghánistán, ii) tržnice Ansari Market, 2. patro, provincie Nímróz, Afghánistán), l) (pobočka 12: tržnice Sarafi Market, Wesh, oblast Spin Boldak, Afghánistán), m) (pobočka 13: tržnice Sarafi Market, Fárah, Afghánistán), n) (pobočka 14: Dubaj, Spojené arabské emiráty) o) (pobočka 15: Zahedan, Írán), p) (pobočka 16: Zabol, Írán). Datum označení ze strany OSN: 29.6.2012.

Další informace: pákistánské národní daňové číslo: 1774308; pákistánské národní daňové číslo: 0980338; pákistánské národní daňové číslo: 3187777; afghánské číslo licence pro poskytovatele finančních služeb: 044. Společnost zabývající se převody peněz Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange využívali v roce 2011 čelní představitelé Tálibánu pro převody finančních prostředků velitelům Tálibánu pro účely financování bojovníků a operací v Afghánistánu.

Společnost spojená se jmény Abdula Sattara Abdula Manana a Khairullaha Barakzáíe Khudaie Nazara. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5235593

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Spoluvlastníky společnosti Haji Khairullah Haji Sattar (HKHS) jsou Abdul Satar Abdul Manan a Khairullah Barakzai Khudai Nazar. Satar a Khairullah společně provozovali společnosti zabývající se převody peněz po celém Afghánistánu, Pákistánu a v Dubaji ve Spojených arabských emirátech. Čelní představitelé Tálibánu využívali HKHS k distribuci finančních prostředků stínovým guvernérům a velitelům Tálibánu a k přijímání finančních prostředků s využitím systému hawala (neformální systém převodu peněz) pro potřeby Tálibánu. Čelní představitelé Tálibánu využívali v roce 2011 HKHS k převodům peněz velitelům Tálibánu v Afghánistánu. Koncem roku 2011 byly prostřednictvím pobočky HKHS v Laškar Gáh (provincie Hilmand, Afghánistán) zaslány finanční prostředky stínovému guvernérovi Tálibánu v provincii Hilmand. V polovině roku 2011 využil jeden z velitelů Tálibánu pobočku HKHS v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem k financování bojovníků a operací v Afghánistánu. Tálibán ukládal v této pobočce HKHS každý měsíc značnou částku v hotovosti a velitelé Tálibánu měli poté přístup k finančním prostředkům z kterékoli pobočky HKHS. V roce 2010 využívali členové Tálibánu HKHS k převodům peněz do systému hawala v Afghánistánu, kde měli k těmto finančním prostředkům přístup operační velitelé. Koncem roku 2009 dohlížel manažer pobočky HKHS v Laškar Gáh na pohyb finančních prostředků Tálibánu prostřednictvím HKHS.

2)   Roshan Money Exchange (společnost zabývající se převody peněz) (také známa jako a) Roshan Sarafi, b) Roshan Trading Company, c) Rushaan Trading Company, d) Roshan Shirkat, e) Maulawi Ahmed Shah Hawala, f) Mullah Ahmed Shah Hawala, g) Haji Ahmad Shah Hawala, h) Ahmad Shah Hawala).

Adresa: a) (pobočka 1: i) obchod č. 1584, Furqan (nebo Fahr Khan) Center, Chalhor Mal Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, ii) byt číslo 4, Furqan Center, Jamaluddin Afghani Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, iii) kancelář č. 4, 2. patro, budova Muslim Plaza, Doctor Banu Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, iv) Cholmon Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, v) Munsafi Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, vi) obchod č. 1, 1. patro, Kadari Place, Abdul Samad Khan Street (poblíž Fatima Jena Road), Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán) b) (pobočka 2: i) tržnice Safar Bazaar, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán, ii) hlavní tržnice (Main Bazaar), Safar, provincie Hilmand, Afghánistán) c) (pobočka 3: i) tržnice Haji Ghulam Nabi Market, Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán, ii) Money Exchange Market, Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán, iii) tržnice Lashkar Gah Bazaar, provincie Hilmand, Afghánistán) d) (pobočka 4: Hazar Joft, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán) e) (pobočka 5: tržnice Ismat Bazaar, oblast Mardžah, provincie Hilmand, Afghánistán) e) (pobočka 6: Zaranj, provincie Nímróz, Afghánistán) g) (pobočka 7: i) místnost č. 8, 4. patro, tržnice Sarafi Market, oblast č. 1, Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán, ii) obchod č. 25, 5. patro, tržnice Sarafi Market, Kandahár, oblast Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán) h) (pobočka 8: Lakri, provincie Hilmand, Afghánistán) i) (pobočka 9: Gerd-e-Jangal, oblast Čaghí, provincie Balúčistán, Pákistán) j) (pobočka 10: Čaghí, oblast Čaghí, provincie Balúčistán, Pákistán) k) (pobočka 11: tržnice Aziz Market, před bankou Azizi Bank, Waish Border, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán). Datum označení ze strany OSN: 29.6.2012.

Další informace: Společnost Roshan Money Exchange ukládá a převádí finanční prostředky na podporu vojenských operací Tálibánu a obchodu s omamnými látkami v Afghánistánu. Jejím majitelem je Ahmed Shah Noorzai Obaidullah. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282182

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Společnost Roshan Money Exchange (RMX) ukládá a převádí finanční prostředky na podporu vojenských operací Tálibánu a aktivit Tálibánu v rámci afghánského obchodu s omamnými látkami. RMX je jedním z hlavních provozovatelů systému hawala (neformální systém převodu peněz) využívaný v roce 2011 představiteli Tálibánu v provincii Hilmand. V roce 2011 vyzvedl jeden vyšší představitel Tálibánu v jedné pobočce RMX v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem statisíce dolarů s cílem předat je stínovým guvernérům Tálibánu v provinciích. Stínový guvernér Tálibánu v provincii Hilmand zaslal RMX pro účely financování jarní ofenzivy Tálibánu v roce 2011 statisíce dolarů. Rovněž v roce 2011 obdržel jeden člen Tálibánu z RMX desítky tisíc dolarů na podporu vojenských operací. Jedna pobočka RMX v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem také měla v držení desítky tisíc dolarů, které byly určeny jednomu veliteli Tálibánu. Jménem stínového guvernéra Tálibánu v provincii Hilmand využil v roce 2010 jeden člen Tálibánu RMX k zaslání tisíců dolarů do pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Pobočku RMX v Laškar Gáh (provincie Hilmand) využil Tálibán k převodu finančních prostředků pro účely místních operací. V roce 2011 převedl jeden z nižších velitelů Tálibánu desítky tisíc dolarů veliteli Tálibánu prostřednictvím pobočky RMX v Laškar Gáh. Do pobočky RMX v Laškar Gáh zaslal Tálibán finanční prostředky rovněž v roce 2010, aby byly distribuovány velitelům Tálibánu. Rovněž v roce 2010 využil RMX jeden člen Tálibánu, aby jménem stínového guvernéra Tálibánu v provincii Hilmand zaslal desítky tisíc dolarů do provincií Hilmand a Herát (Afghánistán). V roce 2009 vyzvedl jeden vyšší představitel Tálibánu v jedné pobočce RMX v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem statisíce dolarů pro účely financování vojenských operací Tálibánu v Afghánistánu.

Peníze zaslané do RMX pocházely z Íránu. V roce 2008 využil RMX jeden z vedoucích představitelů Tálibánu k převodu desítek tisíc dolarů z Pákistánu do Afghánistánu. Tálibán rovněž využívá RMX k usnadnění svých aktivit v rámci afghánského obchodu s omamnými látkami. Od roku 2011 převedli představitelé Tálibánu, včetně stínového guvernéra v provincii Hilmand, statisíce dolarů z jedné pobočky RMX v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem do systému hawala v Afghánistánu pro účely nákupu omamných látek jménem představitelů Tálibánu. Rovněž v roce 2011 uložil jeden představitel Tálibánu velitelům Tálibánu v provincii Hilmand, aby prostřednictvím RMX převedli výnosy z obchodu s opiem. Jeden oblastní představitel Tálibánu převedl tisíce dolarů z oblasti Mardžah (provincie Hilmand, Afghánistán) do jedné pobočky RMX v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem.

3)   Haqqani Network (síť Haqqani) (také známa jako HQN).

Datum označení ze strany OSN: 5.11.2012.

Další informace: Síť sdružující bojovníky Tálibánu v pohraničních oblastech mezi afghánskou provincií Chóst a pákistánskou správní jednotkou Severní Vazíristán. Síť založil Jalaluddin Haqqani a v současnosti v jejím čele stojí jeho syn Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Členy sítě jsou i další osoby zařazené na seznam OSN: Nasiruddin Haqqani, Sangeen Zadran Sher Mohammad, Abdul Aziz Abbasin, Fazl Rabi, Ahmed Jan Wazir, Bakht Gul, Abdul Rauf Zakir. Odpovědná za sebevražedné útoky a cílené atentáty, jakož i za únosy v Kábulu a v dalších provinciích Afghánistánu. Napojená na organizace al-Káida, Islámské hnutí Uzbekistánu, Tehrik-e Taliban Pakistan, Lashkar I Jhangvi a Jaish-IMohammed. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282012

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Síť Haqqani vznikla v souvislosti s konfliktem v Afghánistánu koncem 70. let minulého století. V polovině 80. let Jalaluddin Haqqani, zakladatel sítě Haqqani, navázal úzký vztah s vůdcem al-Káidy Usámou bin Ládinem (zemřel). Jalaluddin se v roce 1995 zapojil do hnutí Tálibán, ponechal si však svoji základnu moci podél hranice mezi Afghánistánem a Pákistánem. Po pádu Tálibánu v roce 2001 převzal nad sítí Haqqani kontrolu Jalaluddinův syn Sirajuddin Haqqani a od té doby vede tuto skupinu do čela povstalecké činnosti v Afghánistánu.

Síť Haqqani je odpovědná za řadu velmi závažných útoků, které byly v Afghánistánu provedeny. V lednu 2008 vtrhli příslušníci sítě Haqqani do hotelu Serena v Kábulu, kde zabili osm lidí. V lednu 2010 stála síť Haqqani za koordinovaným útokem na klíčové vládní budovy v Kábulu, který si vyžádal pět mrtvých a sedmdesát zraněných. V červnu 2011 zaútočili příslušníci sítě na kábulský hotel Intercontinental, přičemž při tomto útoku zahynulo 11 afghánských civilistů a dva afghánští policisté. Síť Haqqani byla rovněž odpovědná za útok na velvyslanectví USA a velitelství mezinárodních bezpečnostních podpůrných sil (ISAF) v Kábulu, k němuž došlo v září 2011. Během útoku, který trval 19 hodin, bylo zabito šestnáct Afghánců, včetně nejméně šesti dětí. Skupina stála rovněž za koordinovanými útoky provedenými dne 15. dubna 2012 v Kábulu a třech dalších afghánských městech, které trvaly 18 hodin a vyžádaly si život nejméně jedenácti příslušníků afghánských bezpečnostních sil a čtyř civilistů.

Síť Haqqani se rovněž podílela na řadě únosů a spolupracovala s Tálibánem a dalšími militantními organizacemi v Afghánistánu.

4)   Rahat Ltd. (také známa jako a) Rahat Trading Company, b) Haji Muhammad Qasim Sarafi, c) New Chagai Trading, d) Musa Kalim Hawala).

Adresa: a) pobočka 1: místnost č. 33, 5. patro, tržnice Sarafi Market, město Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán, b) pobočka 2: obchod č. 4, banka Azizi Bank, tržnice Haji Muhammad Isa Market, Wesh, Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, c) pobočka 3: tržnice Safaar Bazaar, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán, d) pobočka 4: Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán, e) pobočka 5: oblast Gerešk, provincie Hilmand, Afghánistán, f) pobočka 6: oblast Zarandž, provincie Nímróz, Afghánistán, g) pobočka 7: i) ulice Dr Barno Road, Kvéta, Pákistán, ii) náměstí Haji Mohammed Plaza, ulice Tol Aram Road, blízko ulice Jamaluddin Afghani Road, Kvéta, Pákistán, iii) tržnice Kandahari Bazaar, Kvéta, Pákistán, h) pobočka 8: Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, i) pobočka 9: tržnice Chaghi Bazaar, Čaghí, provincie Balúčistán, Pákistán, j) pobočka 10: Záhedán, okres Zábol, Írán. Datum označení ze strany OSN: 21.11.2012.

Další informace: Společnost Rahat Ltd. využívali čelní představitelé Tálibánu pro převod finančních prostředků pocházejících od vnějších dárců a z obchodu s omamnými látkami a určených k financování činnosti Tálibánu v letech 2011 a 2012. Jejím majitelem je Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim. Je s ní spojen rovněž Mohammad Naim Barich Khudaidad. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282195

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Rahat Ltd. je sítí hawala, již vlastní Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim a která má pobočky v Afghánistánu, Pákistánu a Íránu a podílí se na financování a usnadňování povstání Tálibánu.

V roce 2011 a 2012 čelní představitelé Tálibánu pravidelně používali jednotlivé pobočky Rahat Ltd. k ukládání a převodu finančních prostředků pocházejících od vnějších dárců a z obchodu s omamnými látkami.

To konkrétně mimo jiné zahrnuje poskytnutí podstatných finančních částek stínovému provinčnímu guvernérovi Tálibánu legalizovaných prostřednictvím Rahat Ltd. Několikrát během roku 2011 a 2012 dohlíželi čelní představitelé Tálibánu na převody a transakce prováděné prostřednictvím Rahat Ltd, které se týkaly statisíců amerických dolarů získaných ze zemí Zálivu a Íránu a určených k financování povstalecké činnosti Tálibánu.

Čelní představitelé Tálibánu osobně jednali s vedoucími poboček Rahat Ltd. a tyto pobočky navštěvovali a používali Rahat Ltd. za účelem příjmu, uložení a odesílání finančních prostředků na podporu povstaleckých operací na území Afghánistánu. Stínový guvernér Tálibánu v afghánské provincii Hilmand Mohammad Naim Barich, také znám jako mulla Naim Barich, poskytl v nedávné době prostřednictvím Rahat Ltd. finanční prostředky podřízeným velitelům pro účely plánování a provádění povstaleckých operací v jižním Afghánistánu. Tyto operace přímo ohrožují mír, stabilitu a bezpečnost Afghánistánu.

Rahat Ltd. poskytuje finanční služby sítím obchodujícím s omamnými látkami, které se nacházejí v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem a jsou spjaty s Tálibánem, a to prostřednictvím přímého zapojení vedoucích svých poboček do obchodu s omamnými látkami a jejich úzkých kontaktů s čelnými představiteli sítí obchodujících s těmito látkami.

5)   Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (také známa jako a) Haji Bashir and Zarjmil Hawala Company, b) Haji Abdul Basir and Zar Jameel Hawala, c) Haji Basir Hawala d) Haji Baseer Hawala, e) Haji Abdul Basir Exchange Shop, f) Haji Basir and Zarjamil Currency Exchange, g) Haji Zar Jamil, Haji Abdul Baseer Money Changer).

Adresa: a) pobočka 1: tržnice Sanatan (příp. Sanatin) Bazaar, Sanatan Bazaar Street, poblíž Trench (nebo Tranch) Road, Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, b) pobočka 2: Kvéta, Pákistán. c) pobočka 3: Láhaur, Pákistán, d) pobočka 4: Péšavár, Pákistán, e) pobočka 5: Karáčí, Pákistán, f) pobočka 6: Islámábád, Pákistán, g) pobočka 7: provincie Kandahár, Afghánistán, h) pobočka 8: provincie Herát, Afghánistán, i) pobočka 9: provincie Hilmand, Afghánistán, j) pobočka 10: Dubaj, Spojené arabské emiráty, k) pobočka 11: Írán. Datum označení ze strany OSN: 27.3.2015.

Další informace: Poskytovatel finančních služeb, jehož prostřednictvím převádějí čelní představitelé Tálibánu finanční prostředky velitelům Tálibánu v regionu. Vlastníkem je Abdul Basir Noorzai. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5858170

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Společnost Haji Basir and Zarjmil Company Hawala byla zařazena na seznam dne 27. března 2015 podle bodu 2 rezoluce Rady bezpečnosti č. 2160 (2014) za „účast na financování, plánování, podpoře, přípravě nebo páchání činů nebo činností“ označených osob a jiných jednotlivců, skupin, podniků a subjektů, které spolu s Tálibánem představují hrozbu pro mír, stabilitu a bezpečnost Afghánistánu, „ve spojení s nimi, pod jejich jménem, jejich jménem nebo na jejich podporu“ a za „jakýkoli jiný způsob podpory jejich činů nebo činností“.

Další informace:

Společnost Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (Basir Zarjmil Hawala) v Chamanu, provincii Balúčistán, Pákistánu vlastní Abdul Basir Noorzai. Rozděluje finanční prostředky příslušníkům Tálibánu v regionu. Čelní představitelé Tálibánu v regionu raději převádí finanční prostředky velitelům Tálibánu prostřednictvím společnosti Basir Zarjmil Hawala a společnosti Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange.

V roce 2013 rozdělila společnost Basir Zarjmil Hawala velitelům Tálibánu v regionu tisíce dolarů, a usnadnila tak financování operací Tálibánu. V roce 2012 provedla společnost Basir Zarjmil Hawala pro Tálibán transakce související se zbraněmi a dalšími provozními výdaji v řádu tisíců dolarů.


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/71


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/405

ze dne 8. března 2017,

kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro sulfoxaflor v některých produktech nebo na jejich povrchu

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 5. července 2013, 18. července 2014 a 11. července 2015 přijala Komise pro Codex Alimentarius (CAC) maximální limity reziduí stanovené Codexem (CXL) pro sulfoxaflor (2) (3) (4).

(2)

Pro uvedenou látku jsou maximální limity reziduí (MLR) stanoveny v nařízení (ES) č. 396/2005.

(3)

V souladu s čl. 5 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (5), pokud existují nebo se právě dokončují mezinárodní normy, vezmou se při vytváření nebo přizpůsobení potravinového práva v úvahu, s výjimkou případů, kdy by tyto normy nebo dotyčné části těchto norem byly neúčinným nebo nevhodným prostředkem pro dosažení oprávněných cílů potravinového práva, případů vědecky odůvodněných nebo případů, kdy by tyto normy zajišťovaly úroveň ochrany jinou, než je úroveň považovaná ve Společenství za odpovídající. Dále v souladu s čl. 13 písm. e) uvedeného nařízení Unie podporuje soulad mezinárodních technických norem a potravinového práva a současně zajišťuje, aby nedocházelo ke snížení vysoké úrovně ochrany přijaté v Unii.

(4)

Unie předložila Výboru Codexu pro rezidua pesticidů (CCPR) výhradu ohledně CXL navrhovaných pro tyto kombinace pesticidů/produktů: sulfoxaflor (plodová zelenina jiná než tykvovitá; listová zelenina).

(5)

CXL pro sulfoxaflor, které nejsou uvedeny ve 4. bodě odůvodnění, by měly být proto zahrnuty do nařízení (ES) č. 396/2005 jako MLR, s výjimkou případů, kdy se týkají produktů, které nejsou stanoveny v příloze I uvedeného nařízení, nebo kdy jsou stanoveny na nižší úrovni než současné MLR. Uvedené CXL jsou pro spotřebitele v Unii bezpečné (6).

(6)

Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy II a III nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. března 2017.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1.

(2)  http://www.codexalimentarius.org/download/report/799/REP13_PRe.pdf

Společný program FAO/WHO týkající se potravinových norem, Komise pro Codex Alimentarius. Dodatky II a III. Třicáté šesté zasedání. Řím, Itálie, 1.–5. července 2013.

(3)  http://www.codexalimentarius.org/download/report/917/REP14_PRe.pdf

Společný program FAO/WHO týkající se potravinových norem, Komise pro Codex Alimentarius. Dodatky II a III. Třicáté sedmé zasedání. Ženeva, Švýcarsko, 14.–18. července 2014.

(4)  ftp://ftp.fao.org/codex/reports/reports_2015/REP15_PRe.pdf

Společný program FAO/WHO týkající se potravinových norem, Komise pro Codex Alimentarius. Dodatky III a IV. Třicáté osmé zasedání. Ženeva, Švýcarsko, 6.–11. července 2015.

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1).

(6)  Scientific support for preparing an EU position for the 45th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR). EFSA Journal 2013;11(7):3312 [210 s.].

Scientific support for preparing an EU position for the 46th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR). EFSA Journal 2014;12(7):3737 [182 s.].

Scientific support for preparing an EU position in the 47th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR). EFSA Journal 2015;13(7):4208 [178 s.].


PŘÍLOHA

Přílohy II a III nařízení (ES) č. 396/2005 se mění takto:

1)

V příloze II se doplňuje nový sloupec pro sulfoxaflor, který zní:

„Rezidua pesticidů a maximální limity reziduí (mg/kg)

Číselný kód

Skupiny a příklady jednotlivých produktů, na něž se vztahují maximální limity reziduí (1)

Sulfoxaflor (suma izomerů)

(1)

(2)

(3)

0100000

OVOCE, ČERSTVÉ nebo ZMRAZENÉ; OŘECHY

 

0110000

Citrusové plody

 

0110010

Grapefruity

0,15

0110020

Pomeranče

0,8

0110030

Citrony

0,4

0110040

Kyselé lajmy

0,01 (*1)

0110050

Mandarinky

0,8

0110990

Ostatní

0,01 (*1)

0120000

Ořechy ze stromů

0,02 (*1)

0120010

Mandle

 

0120020

Para ořechy

 

0120030

Kešu ořechy

 

0120040

Kaštany jedlé

 

0120050

Kokosové ořechy

 

0120060

Lískové ořechy

 

0120070

Makadamové ořechy

 

0120080

Pekanové ořechy

 

0120090

Piniové oříšky

 

0120100

Pistácie

 

0120110

Vlašské ořechy

 

0120990

Ostatní

 

0130000

Jádrové ovoce

 

0130010

Jablka

0,4

0130020

Hrušky

0,4

0130030

Kdoule

0,3

0130040

Mišpule obecná/německá

0,3

0130050

Mišpule japonská / lokvát

0,3

0130990

Ostatní

0,3

0140000

Peckové ovoce

 

0140010

Meruňky

0,5

0140020

Třešně

1,5

0140030

Broskve

0,5

0140040

Švestky

0,5

0140990

Ostatní

0,01 (*1)

0150000

Bobulové a drobné ovoce

 

0151000

a)

hrozny

2

0151010

Hrozny stolní

 

0151020

Hrozny moštové

 

0152000

b)

jahody

0,5

0153000

c)

ovoce z keřů

0,01 (*1)

0153010

Ostružiny

 

0153020

Ostružiny ostružiníku ježiníku

 

0153030

Maliny (červené a žluté)

 

0153990

Ostatní

 

0154000

d)

ostatní bobulové a drobné ovoce

 

0154010

Brusnice/borůvky

0,01 (*1)

0154020

Klikvy

0,01 (*1)

0154030

Rybíz (bílý, černý, červený)

0,01 (*1)

0154040

Angrešt (červený, zelený a žlutý)

0,01 (*1)

0154050

Šípky

0,01 (*1)

0154060

Moruše (bílé a černé)

0,01 (*1)

0154070

Hloh středozemský / azarole / neapolská mišpule

0,3

0154080

Bez černý / bezinky

0,01 (*1)

0154990

Ostatní

0,01 (*1)

0160000

Různé ovoce s

 

0161000

a)

jedlou slupkou

 

0161010

Datle

0,01 (*1)

0161020

Fíky

0,01 (*1)

0161030

Stolní olivy

0,01 (*1)

0161040

Kumquaty/kumkváty

0,01 (*1)

0161050

Karamboly

0,01 (*1)

0161060

Tomel japonský / kaki churma / persimon

0,3

0161070

Hřebíčkovec šabrejový / jambolan

0,01 (*1)

0161990

Ostatní

0,01 (*1)

0162000

b)

nejedlou slupkou, malé

0,01 (*1)

0162010

Aktinidie / kiwi (červené, zelené a žluté)

 

0162020

Liči

 

0162030

Mučenka/passiflora

 

0162040

Opuncie

 

0162050

Zlatolist

 

0162060

Tomel viržinský / kaki

 

0162990

Ostatní

 

0163000

c)

nejedlou slupkou, velké

0,01 (*1)

0163010

Avokádo

 

0163020

Banány

 

0163030

Mango

 

0163040

Papája

 

0163050

Granátová jablka

 

0163060

Anona šeroplodá / láhevník čerimoja / cukrové jablko

 

0163070

Kvajáva hrušková

 

0163080

Ananas

 

0163090

Chlebovník

 

0163100

Durian cibetkový

 

0163110

Anona ostnitá / láhevník ostnitý / guanabana

 

0163990

Ostatní

 

0200000

ZELENINA, ČERSTVÁ nebo ZMRAZENÁ

 

0210000

Kořenová a hlíznatá zelenina

 

0211000

a)

brambory

0,03

0212000

b)

tropická kořenová a hlíznatá zelenina

0,03

0212010

Kořeny manioku jedlého / kasavy

 

0212020

Batáty

 

0212030

Jamy

 

0212040

Maranta třtinová

 

0212990

Ostatní

 

0213000

c)

ostatní kořenová a hlíznatá zelenina, kromě cukrové řepy

 

0213010

Řepa červená/salátová

0,03

0213020

Mrkev/karotka

0,05

0213030

Celer bulvový

0,03

0213040

Křen

0,03

0213050

Topinambury

0,03

0213060

Pastinák

0,03

0213070

Petržel kořenová

0,03

0213080

Ředkve

0,03

0213090

Kozí brada

0,03

0213100

Brukev řepka tuřín

0,03

0213110

Brukev řepák vodnice

0,03

0213990

Ostatní

0,03

0220000

Cibulová zelenina

 

0220010

Česnek

0,01 (*1)

0220020

Cibule kuchyňská

0,01 (*1)

0220030

Šalotka

0,01 (*1)

0220040

Cibule jarní / zelená cibulka a cibule zimní / sečka

0,7

0220990

Ostatní

0,01 (*1)

0230000

Plodová zelenina

 

0231000

a)

lilkovité

 

0231010

Rajčata

0,3

0231020

Paprika setá

0,4

0231030

Lilek/baklažán

0,3

0231040

Proskurník jedlý / ibišek jedlý / okra / bamie

0,01 (*1)

0231990

Ostatní

0,01 (*1)

0232000

b)

tykvovité s jedlou slupkou

0,5

0232010

Okurky salátové

 

0232020

Okurky nakládačky

 

0232030

Cukety

 

0232990

Ostatní

 

0233000

c)

tykvovité s nejedlou slupkou

0,5

0233010

Melouny cukrové

 

0233020

Dýně

 

0233030

Melouny vodní

 

0233990

Ostatní

 

0234000

d)

kukuřice cukrová

0,01 (*1)

0239000

e)

ostatní plodová zelenina

0,01 (*1)

0240000

Košťálová zelenina (s výjimkou kořenů a mladých listů)

 

0241000

a)

košťálová zelenina vytvářející růžice

 

0241010

Brokolice

3

0241020

Květák

0,04

0241990

Ostatní

0,01 (*1)

0242000

b)

košťálová zelenina vytvářející hlávky

 

0242010

Kapusta růžičková

0,01 (*1)

0242020

Zelí hlávkové

0,4

0242990

Ostatní

0,01 (*1)

0243000

c)

košťálová zelenina listová

 

0243010

Zelí pekingské / pe-tsai

2

0243020

Kapusta kadeřavá a kapusta krmná

0,01 (*1)

0243990

Ostatní

0,01 (*1)

0244000

d)

kedlubny

0,01 (*1)

0250000

Listová zelenina, bylinky a jedlé květy

 

0251000

a)

salát a ostatní salátové rostliny

 

0251010

Kozlíček polníček

0,01 (*1)

0251020

Salát

4

0251030

Čekanka štěrbák / endivie

0,01 (*1)

0251040

Řeřichy a jiné klíčky a výhonky

0,01 (*1)

0251050

Barborky

0,01 (*1)

0251060

Roketa setá / rukola

0,01 (*1)

0251070

Červená hořčice

0,01 (*1)

0251080

Mladé listy plodin (včetně druhů rodu Brassica)

0,01 (*1)

0251990

Ostatní

0,01 (*1)

0252000

b)

špenát a podobná zelenina (listy)

 

0252010

Špenát

6

0252020

Šrucha

0,01 (*1)

0252030

Mangold

0,01 (*1)

0252990

Ostatní

0,01 (*1)

0253000

c)

listy révy vinné a podobných druhů

0,01 (*1)

0254000

d)

potočnice lékařská / řeřicha potoční

0,01 (*1)

0255000

e)

čekanka obecná setá

0,01 (*1)

0256000

f)

bylinky a jedlé květy

 

0256010

Kerblík

0,02 (*1)

0256020

Pažitka

0,02 (*1)

0256030

Celerová nať

1,5

0256040

Petrželová nať

0,02 (*1)

0256050

Šalvěj lékařská

0,02 (*1)

0256060

Rozmarýn lékařský

0,02 (*1)

0256070

Tymián

0,02 (*1)

0256080

Bazalka pravá a jedlé květy

0,02 (*1)

0256090

Vavřín / bobkový list

0,02 (*1)

0256100

Estragon

0,02 (*1)

0256990

Ostatní

0,02 (*1)

0260000

Lusková zelenina

0,01 (*1)

0260010

Fazolové lusky

 

0260020

Vyluštěná fazolová semena

 

0260030

Hrachové lusky

 

0260040

Vyluštěná hrachová zrna

 

0260050

Čočka

 

0260990

Ostatní

 

0270000

Řapíkatá a stonková zelenina

 

0270010

Chřest

0,01 (*1)

0270020

Kardy

0,01 (*1)

0270030

Celer řapíkatý

1,5

0270040

Fenykl obecný sladký

0,01 (*1)

0270050

Artyčoky

0,01 (*1)

0270060

Pór

0,01 (*1)

0270070

Reveň kadeřavá / rebarbora

0,01 (*1)

0270080

Bambusové výhonky

0,01 (*1)

0270090

Palmové vegetační vrcholy

0,01 (*1)

0270990

Ostatní

0,01 (*1)

0280000

Houby, mechy a lišejníky

0,01 (*1)

0280010

Pěstované houby

 

0280020

Volně rostoucí houby

 

0280990

Mechy a lišejníky

 

0290000

Řasy a prokaryota

0,01 (*1)

0300000

LUŠTĚNINY

 

0300010

Fazole

0,3

0300020

Čočka

0,01 (*1)

0300030

Hrách

0,01 (*1)

0300040

Semena lupiny bílé / vlčího bobu

0,01 (*1)

0300990

Ostatní

0,01 (*1)

0400000

OLEJNATÁ SEMENA A OLEJNATÉ PLODY

 

0401000

Olejnatá semena

 

0401010

Lněná semena

0,02 (*1)

0401020

Jádra podzemnice olejné / arašídy / burské oříšky

0,02 (*1)

0401030

Maková semena

0,02 (*1)

0401040

Sezamová semena

0,02 (*1)

0401050

Slunečnicová semena

0,02 (*1)

0401060

Semena řepky olejky

0,15

0401070

Sójové boby

0,3

0401080

Hořčičná semena

0,02 (*1)

0401090

Bavlníková semena

0,4

0401100

Dýňová semena

0,02 (*1)

0401110

Semena světlice barvířské

0,02 (*1)

0401120

Semena brutnáku lékařského

0,02 (*1)

0401130

Semena lničky seté

0,02 (*1)

0401140

Konopná semena

0,02 (*1)

0401150

Semena skočce obecného

0,02 (*1)

0401990

Ostatní

0,02 (*1)

0402000

Olejnaté plody

0,02 (*1)

0402010

Olivy na olej

 

0402020

Jádra plodů palem

 

0402030

Plody palem

 

0402040

Vlnovec pětimužný / kapok

 

0402990

Ostatní

 

0500000

OBILOVINY

 

0500010

Ječmen

0,6

0500020

Pohanka a jiné pseudoobiloviny

0,01 (*1)

0500030

Kukuřice

0,01 (*1)

0500040

Proso

0,01 (*1)

0500050

Oves

0,04

0500060

Rýže

0,01 (*1)

0500070

Žito

0,015

0500080

Čirok

0,01 (*1)

0500090

Pšenice

0,2

0500990

Ostatní

0,01 (*1)

0600000

ČAJE, KÁVA, BYLINNÉ ČAJE, KAKAO A ROHOVNÍK

0,05 (*1)

0610000

Čaje

 

0620000

Kávová zrna

 

0630000

Bylinné čaje z

 

0631000

a)

květů

 

0631010

Heřmánek

 

0631020

Ibišek súdánský

 

0631030

Růže

 

0631040

Jasmín

 

0631050

Lípa

 

0631990

Ostatní

 

0632000

b)

listů a nadzemních částí rostlin

 

0632010

Jahodník

 

0632020

Roibos

 

0632030

Cesmína paraguayská / yerba maté

 

0632990

Ostatní

 

0633000

c)

kořenů

 

0633010

Kozlík lékařský / baldrián

 

0633020

Ženšen pravý / všehoj / ženšen severoamerický

 

0633990

Ostatní

 

0639000

d)

veškerých jiných částí rostlin

 

0640000

Kakaové boby

 

0650000

Rohovník obecný / svatojánský chléb

 

0700000

CHMEL

0,05 (*1)

0800000

KOŘENÍ

 

0810000

Semena

0,05 (*1)

0810010

Bedrník anýz / anýz / anýzové semeno

 

0810020

Bulvuška

 

0810030

Miřík celer

 

0810040

Koriandr setý

 

0810050

Šabrej kmínovitý / římský kmín / kumín

 

0810060

Kopr vonný

 

0810070

Fenykl sladký

 

0810080

Pískavice řecké seno

 

0810090

Muškátový oříšek

 

0810990

Ostatní

 

0820000

Plody

0,05 (*1)

0820010

Nové koření

 

0820020

Žlutodřev

 

0820030

Kmín kořenný

 

0820040

Kardamom

 

0820050

Jalovcové bobule

 

0820060

Pepř (bílý, černý a zelený)

 

0820070

Vanilka

 

0820080

Tamarind / indické datle

 

0820990

Ostatní

 

0830000

Kůra

0,05 (*1)

0830010

Skořice

 

0830990

Ostatní

 

0840000

Kořeny a oddenky

 

0840010

Lékořice

0,05 (*1)

0840020

Zázvor

0,05 (*1)

0840030

Kurkumovník dlouhý / indický šafrán / kurkuma

0,05 (*1)

0840040

Křen

(+)

0840990

Ostatní

0,05 (*1)

0850000

Pupeny

0,05 (*1)

0850010

Hřebíček

 

0850020

Kapary

 

0850990

Ostatní

 

0860000

Květinové pestíky

0,05 (*1)

0860010

Šafrán

 

0860990

Ostatní

 

0870000

Semenné míšky

0,05 (*1)

0870010

Muškátový květ

 

0870990

Ostatní

 

0900000

CUKRONOSNÉ ROSTLINY

0,01 (*1)

0900010

Řepa cukrovka (kořen)

 

0900020

Cukrová třtina

 

0900030

Kořen čekanky

 

0900990

Ostatní

 

1000000

PRODUKTY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU – SUCHOZEMŠTÍ ŽIVOČICHOVÉ

 

1010000

Tkáně z

 

1011000

a)

prasat

 

1011010

Svalovina

0,3

1011020

Tuková tkáň

0,1

1011030

Játra

0,6

1011040

Ledviny

0,6

1011050

Poživatelné droby (jiné než játra a ledviny)

0,6

1011990

Ostatní

0,01 (*1)

1012000

b)

skotu

 

1012010

Svalovina

0,3

1012020

Tuková tkáň

0,1

1012030

Játra

0,6

1012040

Ledviny

0,6

1012050

Poživatelné droby (jiné než játra a ledviny)

0,6

1012990

Ostatní

0,01 (*1)

1013000

c)

ovcí

 

1013010

Svalovina

0,3

1013020

Tuková tkáň

0,1

1013030

Játra

0,6

1013040

Ledviny

0,6

1013050

Poživatelné droby (jiné než játra a ledviny)

0,6

1013990

Ostatní

0,01 (*1)

1014000

d)

koz

 

1014010

Svalovina

0,3

1014020

Tuková tkáň

0,1

1014030

Játra

0,6

1014040

Ledviny

0,6

1014050

Poživatelné droby (jiné než játra a ledviny)

0,6

1014990

Ostatní

0,01 (*1)

1015000

e)

koňovitých

 

1015010

Svalovina

0,3

1015020

Tuková tkáň

0,1

1015030

Játra

0,6

1015040

Ledviny

0,6

1015050

Poživatelné droby (jiné než játra a ledviny)

0,6

1015990

Ostatní

0,01 (*1)

1016000

f)

drůbeže

 

1016010

Svalovina

0,1

1016020

Tuková tkáň

0,03

1016030

Játra

0,3

1016040

Ledviny

0,3

1016050

Poživatelné droby (jiné než játra a ledviny)

0,3

1016990

Ostatní

0,01 (*1)

1017000

g)

ostatních suchozemských zvířat ve farmovém chovu

 

1017010

Svalovina

0,3

1017020

Tuková tkáň

0,1

1017030

Játra

0,6

1017040

Ledviny

0,6

1017050

Poživatelné droby (jiné než játra a ledviny)

0,6

1017990

Ostatní

0,01 (*1)

1020000

Mléko

0,2

1020010

Kravské

 

1020020

Ovčí

 

1020030

Kozí

 

1020040

Kobylí

 

1020990

Ostatní

 

1030000

Ptačí vejce

0,1

1030010

Slepičí

 

1030020

Kachní

 

1030030

Husí

 

1030040

Křepelčí

 

1030990

Ostatní

 

1040000

Med a další včelařské produkty

0,05 (*1)

1050000

Obojživelníci a plazi

0,01 (*1)

1060000

Suchozemští bezobratlí živočichové

0,01 (*1)

1070000

Volně žijící suchozemští obratlovci

0,01 (*1)

Sulfoxaflor (suma izomerů)

(+)

Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040 ) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040 ) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.

0840040

Křen“

2)

V části A přílohy III se zrušuje sloupec pro sulfoxaflor.


(*1)  Označuje mez stanovitelnosti.

(1)  Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/83


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/406

ze dne 8. března 2017,

kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka představující nízké riziko virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1 a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 22 odst. 1 ve spojení s čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s čl. 7 odst. 1 nařízení (ES) č. 1107/2009 obdrželo Nizozemsko dne 2. prosince 2013 od společnosti Valto BV žádost o schválení účinné látky virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1. V souladu s čl. 9 odst. 3 uvedeného nařízení uvědomilo Nizozemsko jakožto zpravodajský členský stát dne 30. června 2014 žadatele, ostatní členské státy, Komisi a Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) o přijatelnosti dané žádosti.

(2)

Dne 10. listopadu 2015 předložil zpravodajský členský stát Komisi návrh zprávy o posouzení, v níž posoudil, zda lze očekávat, že dotčená účinná látka splní kritéria pro schválení uvedená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009, a kopii této zprávy zaslal úřadu.

(3)

Úřad splnil podmínky stanovené v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 1107/2009. V souladu s čl. 12 odst. 3 nařízení (ES) č. 1107/2009 požádal, aby žadatel předložil členským státům, Komisi a úřadu dodatečné informace. Posouzení dodatečných informací ze strany zpravodajského členského státu bylo úřadu předloženo dne 8. září 2016 v podobě aktualizovaného návrhu zprávy o posouzení.

(4)

Dne 18. listopadu 2016 sdělil úřad žadateli, členským státům a Komisi svůj závěr (2) o tom, zda lze očekávat, že účinná látka virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1 splní kritéria pro schválení uvedená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009. Úřad své závěry zpřístupnil veřejnosti.

(5)

Dne 6. prosince 2016 předložila Komise Stálému výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva zprávu o přezkoumání účinné látky virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1 a návrh nařízení o schválení této látky.

(6)

Žadateli byla poskytnuta možnost předložit ke zprávě o přezkoumání své připomínky.

(7)

V případě jednoho či více reprezentativních použití alespoň jednoho přípravku na ochranu rostlin obsahujícího danou účinnou látku, a zejména v případě použití, která byla posouzena a podrobně popsána ve zprávě o přezkoumání, bylo stanoveno, že kritéria pro schválení uvedená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009 jsou splněna. Uvedená kritéria pro schválení se tudíž považují za splněná. Je proto vhodné schválit virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1.

(8)

V souladu s čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 1107/2009 ve spojení s článkem 6 uvedeného nařízení a s ohledem na současný stav vědeckých a technických poznatků je však nezbytné stanovit určité podmínky a omezení.

(9)

Komise dále dospěla k závěru, že virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1 je účinnou látkou představující nízké riziko ve smyslu článku 22 nařízení (ES) č. 1107/2009. Virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1 není látkou vzbuzující obavy a splňuje podmínky uvedené v bodě 5 přílohy II nařízení (ES) č. 1107/2009. Virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1 je přirozeně se vyskytujícím kmenem rostlinného viru. Rostlinný virus se nereplikuje mimo buňky rostlin, nemá buněčnou strukturu a neprodukuje metabolity. Není patogenní pro člověka ani pro zvířata. Dodatečná expozice lidí, zvířat a životního prostředí vyplývající z použití schválených podle nařízení (ES) č. 1107/2009 by měla být ve srovnání s přirozenou expozicí zanedbatelná.

(10)

Je proto vhodné virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1 schválit jako látku představující nízké riziko. V souladu s čl. 13 odst. 4 nařízení (ES) č. 1107/2009 by měla být odpovídajícím způsobem změněna příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (3).

(11)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Schválení účinné látky

Účinná látka virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1, specifikovaná v příloze I, se schvaluje za podmínek stanovených v uvedené příloze.

Článek 2

Změny prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011

Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. března 2017.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2017. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Mild Pepino mosaic virus isolate VX1. EFSA Journal 2017;15(1):4650 [16 s.]. doi: 10.2903/j.efsa.2017.4650.

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1).


PŘÍLOHA I

Obecný název, identifikační čísla

Název podle IUPAC

Čistota (1)

Datum schválení

Konec platnosti schválení

Zvláštní ustanovení

Virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1

Referenční číslo DSM 26974 v Německé sbírce mikroorganismů a buněčných kultur (DSMZ)

Nepoužije se

Nikotin < 0,1 mg/L

29. března 2017

29. března 2032

Povolit lze pouze použití ve sklenících.

Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání látky virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy.

Při tomto celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost ochraně obsluhy a pracovníků a brát přitom v úvahu, že virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1 je třeba (jako jakýkoli jiný mikroorganismus) považovat za možný senzibilátor. Podmínky použití musí v případě potřeby zahrnovat opatření ke zmírnění rizika.

Výrobce zajistí v průběhu výrobního procesu striktní udržování environmentálních podmínek a analýzu kontroly kvality.


(1)  Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkoumání.


PŘÍLOHA II

V části D přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se doplňuje nová položka, která zní:

 

Obecný název, identifikační čísla

Název podle IUPAC

Čistota (*1)

Datum schválení

Konec platnosti schválení

Zvláštní ustanovení

„9

Virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1

Referenční číslo DSM 26974 v Německé sbírce mikroorganismů a buněčných kultur (DSMZ)

Nepoužije se

Nikotin < 0,1 mg/L

29. březen 2017

29. březen 2032

Povolit lze pouze použití ve sklenících.

Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání látky virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy.

Při tomto celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost ochraně obsluhy a pracovníků a brát přitom v úvahu, že virus mozaiky Mild Pepino izolát VX1 je třeba (jako jakýkoli jiný mikroorganismus) považovat za možný senzibilátor. Podmínky použití musí v případě potřeby zahrnovat opatření ke zmírnění rizika.

Výrobce zajistí v průběhu výrobního procesu striktní udržování environmentálních podmínek a analýzu kontroly kvality.“


(*1)  Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkoumání.


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/87


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/407

ze dne 8. března 2017,

kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh obnovuje schválení účinné látky jodosulfuronu a kterým se mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 20 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Platnost schválení účinné látky jodosulfuronu, jak je stanoveno v části A přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (2), skončí dnem 31. října 2017.

(2)

V souladu s článkem 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 844/2012 (3) a ve lhůtě stanovené v uvedeném článku byla předložena žádost o obnovení schválení jodosulfuronu.

(3)

Žadatel předložil doplňující dokumentaci požadovanou podle článku 6 prováděcího nařízení (EU) č. 844/2012. Žádost byla členským státem zpravodajem shledána úplnou.

(4)

Členský stát zpravodaj připravil po konzultaci s členským státem spoluzpravodajem hodnotící zprávu o obnovení a předložil ji dne 29. dubna 2015 Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) a Komisi.

(5)

Úřad předal hodnotící zprávu o obnovení žadateli a členským státům, aby se k ní vyjádřili, a obdržené připomínky zaslal Komisi. Úřad rovněž zpřístupnil souhrn doplňující dokumentace veřejnosti.

(6)

Dne 6. dubna 2016 (4) oznámil úřad Komisi svůj závěr o tom, zda lze očekávat, že látka jodosulfuron (považovaná za variantu jodosulfuron-methyl-natria) splní kritéria pro schválení uvedená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009. Dne 11. července 2016 předložila Komise Stálému výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva návrh zprávy o obnovení schválení jodosulfuronu.

(7)

Bylo zjištěno, že v případě jednoho či více reprezentativních použití alespoň jednoho přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku jsou kritéria pro schválení stanovená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009 splněna. Uvedená kritéria pro schválení se tudíž považují za splněná.

(8)

Proto je vhodné schválení jodosulfuronu obnovit.

(9)

Posouzení rizik pro účely obnovení schválení jodosulfuronu vychází z omezeného počtu reprezentativních použití, která však neomezují použití, pro něž mohou být přípravky na ochranu rostlin obsahující jodosulfuron povoleny. Proto je vhodné nezachovat omezení použití jako herbicid.

(10)

V souladu s čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 1107/2009 ve spojení s článkem 6 uvedeného nařízení a s ohledem na současné vědeckotechnické poznatky je však nezbytné stanovit určité podmínky a omezení. Zejména je vhodné vyžádat si další potvrzující informace.

(11)

V souladu s čl. 20 odst. 3 nařízení (ES) č. 1107/2009 ve spojení s čl. 13 odst. 4 uvedeného nařízení by příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(12)

Prováděcím nařízením Komise (EU) 2016/950 (5) byla prodloužena doba platnosti schválení látky jodosulfuron do 31. října 2017, aby bylo možno postup pro obnovení schválení této látky dokončit před uplynutím platnosti jejího schválení. Avšak vzhledem k tomu, že před uvedeným skončením platnosti bylo přijato rozhodnutí o obnovení schválení, použije se toto nařízení ode dne 1. dubna 2017.

(13)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Obnovení schválení účinné látky

Schválení účinné látky jodosulfuron, specifikované v příloze I, se obnovuje za podmínek stanovených v uvedené příloze.

Článek 2

Změny prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011

Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. dubna 2017.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. března 2017.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 844/2012 ze dne 18. září 2012, kterým se stanoví ustanovení nezbytná k provedení postupu obnovení schválení účinných látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 252, 19.9.2012, s. 26).

(4)  EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance iodosulfuron-methyl-sodium (approved as iodosulfuron). EFSA Journal 2016; 14(4):4453. K dispozici na internetové adrese: www.efsa.europa.eu.

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/950 ze dne 15. června 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti schválení účinných látek 2,4DB, betacyfluthrinu, karfentrazonethylu, Coniothyrium minitans kmene CON/M/91-08 (DSM 9660), kyazofamidu, deltamethrinu, dimethenamidu-P, ethofumesátu, fenamidonu, flufenacetu, flurtamonu, foramsulfuronu, fosthiazátu, imazamoxu, jodosulfuronu, iprodionu, isoxaflutolu, linuronu, maleinohydrazidu, mesotrionu, oxasulfuronu, pendimethalinu, pikoxystrobinu, silthiofamu a trifloxystrobinu (Úř. věst. L 159, 16.6.2016, s. 3).


PŘÍLOHA I

Obecný název, identifikační čísla

Název podle IUPAC

Čistota (1)

Datum schválení

Konec platnosti schválení

Zvláštní ustanovení

Jodosulfuron

CAS 185119-76-0 (výchozí látka)

CAS 144550-36-7 (jodosulfuron-methyl-natrium)

CIPAC 634 (výchozí látka)

CIPAC 634.501 (jodosulfuron-methyl-natrium)

4-jod-2-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)karbamoylsulfamoyl]benzoová kyselina

(jodosulfuron)

natrium-({[5-jod-2-(methoxykarbonyl) fenyl]sulfonyl}karbamoyl) (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)azanid

(jodosulfuron-methyl-natrium)

≥ 910 g/kg (vyjádřeno jodosulfuron-methyl-natrium)

1. dubna 2017

31. března 2032

Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání jodosulfuronu, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy.

Při tomto celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost:

riziku pro spotřebitele;

riziku pro necílové suchozemské rostliny;

riziku pro vodní rostliny.

Podmínky použití musí v případě potřeby zahrnovat opatření ke zmírnění rizika.

Žadatel předloží Komisi, členským státům a úřadu potvrzující informace, pokud jde o:

1)

potenciál genotoxicity metabolitu triazin-amin (IN-A4098) s cílem potvrdit, že tento metabolit není genotoxický a relevantní pro posouzení rizik;

2)

účinky procesů čištění odpadních vod na povahu reziduí přítomných v pitné vodě.

Žadatel předloží informace vyžadované v bodě 1) do 1. října 2017 a informace vyžadované v bodě 2 do dvou let od přijetí pokynů k hodnocení účinků procesů čištění odpadních vod na povahu reziduí přítomných v povrchových a podzemích vodách.


(1)  Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkoumání.


PŘÍLOHA II

Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění takto:

1)

v části A se zrušuje položka 66 pro jodosulfuron;

2)

v části B se doplňuje nová položka, která zní:

Číslo

Obecný název, identifikační čísla

Název podle IUPAC

Čistota (*1)

Datum schválení

Konec platnosti schválení

Zvláštní ustanovení

„107

Jodosulfuron

CAS 185119-76-0 (výchozí látka)

CAS 144550-36-7 (jodosulfuron-methyl-natrium)

CIPAC 634 (výchozí látka)

CIPAC 634.501 (jodosulfuron-methyl-natrium)

4-jod-2-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)karbamoylsulfamoyl]benzoová kyselina

(jodosulfuron)

natrium-({[5-jod-2-(methoxykarbonyl) fenyl]sulfonyl}karbamoyl) (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)azanid

(jodosulfuron-methyl-natrium)

≥ 910 g/kg (vyjádřeno jako jodosulfuron-methyl-natrium)

1. dubna 2017

31. března 2032

Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání jodosulfuronu, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy.

Při tomto celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost:

riziku pro spotřebitele;

riziku pro necílové suchozemské rostliny;

riziku pro necílové suchozemské rostliny.

Podmínky použití musí v případě potřeby zahrnovat opatření ke zmírnění rizika.

Žadatel předloží Komisi, členským státům a úřadu potvrzující informace, pokud jde o:

1)

potenciál genotoxicity metabolitu triazin-amin (IN-A4098) s cílem potvrdit, že tento metabolit není genotoxický a relevantní pro posouzení rizik.

2)

účinky procesů čištění odpadních vod na povahu reziduí přítomných v pitné vodě.

Žadatel předloží informace požadované v bodě 1) do 1. října 2017 a informace požadované podle bodu 2) do dvou let od přijetí pokynů k hodnocení účinků procesů čištění odpadních vod na povahu reziduí přítomných v povrchových a podzemích vodách.“


(*1)  Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkoumání.


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/91


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/408

ze dne 8. března 2017,

kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka představující nízké riziko izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 22 odst. 1 ve spojení s čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s čl. 7 odst. 1 nařízení (ES) č. 1107/2009 obdrželo Nizozemsko dne 2. prosince 2013 od společnosti Valto BV žádost o schválení účinné látky izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic). V souladu s čl. 9 odst. 3 uvedeného nařízení uvědomilo Nizozemsko jakožto zpravodajský členský stát dne 30. června 2014 žadatele, ostatní členské státy, Komisi a Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) o přijatelnosti dané žádosti.

(2)

Dne 10. listopadu 2015 předložil zpravodajský členský stát Komisi návrh zprávy o posouzení, v níž posoudil, zda lze očekávat, že dotčená účinná látka splní kritéria pro schválení uvedená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009, a kopii této zprávy zaslal úřadu.

(3)

Úřad splnil podmínky stanovené v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 1107/2009. V souladu s čl. 12 odst. 3 nařízení (ES) č. 1107/2009 požádal, aby žadatel předložil členským státům, Komisi a úřadu dodatečné informace. Posouzení dodatečných informací ze strany zpravodajského členského státu bylo úřadu předloženo v podobě aktualizovaného návrhu zprávy o posouzení 8. září 2016.

(4)

Dne 18. listopadu 2016 sdělil úřad žadateli, členským státům a Komisi svůj závěr (2) o tom, zda lze očekávat, že účinná látka izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) splní kritéria pro schválení stanovená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009. Úřad své závěry zpřístupnil veřejnosti.

(5)

Dne 6. prosince 2016 předložila Komise Stálému výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva zprávu o přezkumu účinné látky izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) a předlohu nařízení o schválení této látky.

(6)

Žadateli byla poskytnuta možnost předložit ke zprávě o přezkumu připomínky.

(7)

V případě jednoho či více reprezentativních použití alespoň jednoho přípravku na ochranu rostlin obsahujícího tuto účinnou látku, a zejména v případě použití, která byla posouzena a podrobně popsána ve zprávě o přezkumu, bylo stanoveno, že kritéria pro schválení uvedená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009 jsou splněna. Uvedená kritéria pro schválení se tudíž považují za splněná. Je proto vhodné izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) schválit.

(8)

V souladu s čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 1107/2009 ve spojení s článkem 6 téhož nařízení a s ohledem na současný stav vědeckých a technických poznatků je však nezbytné stanovit určité podmínky a omezení.

(9)

Komise dále dospěla ke zjištění, že izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) je účinnou látkou představující nízké riziko ve smyslu článku 22 nařízení (ES) č. 1107/2009. Izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) není látkou vzbuzující obavy a splňuje podmínky uvedené v bodě 5 přílohy II nařízení (ES) č. 1107/2009. Izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) je přirozeně se vyskytujícím kmenem viru rostlin. Virus rostlin se nereplikuje mimo buňky rostlin, nemá buněčnou strukturu a neprodukuje metabolity. Není patogenní pro člověka ani pro zvířata. Dodatečná expozice lidí, zvířat a životního prostředí vyplývající z použití schválených podle nařízení (ES) č. 1107/2009 by měla být zanedbatelná ve srovnání s přirozenou expozicí.

(10)

Je proto vhodné izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) schválit jako látku představující nízké riziko. V souladu s čl. 13 odst. 4 nařízení (ES) č. 1107/2009 by příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (3) měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(11)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Schválení účinné látky

Účinná látka izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic), specifikovaná v příloze I, se schvaluje za podmínek stanovených v uvedené příloze.

Článek 2

Změny prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011

Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. března 2017.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2017. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Mild Pepino mosaic virus isolate VC1. EFSA Journal 2017;15(1):4651 [16 s.]. doi: 10.2903/j.efsa.2017.4651.

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1).


PŘÍLOHA I

Obecný název, identifikační čísla

Název podle IUPAC

Čistota (1)

Datum schválení

Konec platnosti schválení

Zvláštní ustanovení

Izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic)

Referenční číslo DSM 26973 v Německé sbírce mikroorganismů a buněčných kultur (DSMZ)

Nepoužije se

Nikotin < 0,1 mg/L

29. března 2017

29. března 2032

Povolit lze pouze použití ve sklenících.

Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání účinné látky izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic), a zejména dodatky I a II uvedené zprávy.

Při tomto celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost ochraně obsluhy a pracovníků a brát přitom v úvahu, že látku izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) je třeba považovat, jako jakýkoli mikroorganismus, za možný senzibilátor. Podmínky použití musí v případě potřeby zahrnovat opatření ke zmírnění rizika.

Výrobce zajistí v průběhu výrobního procesu striktní udržování environmentálních podmínek a analýzu kontroly kvality.


(1)  Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkoumání.


PŘÍLOHA II

V části D přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se doplňuje nová položka, která zní:

 

Obecný název, identifikační čísla

Název podle IUPAC

Čistota (*1)

Datum schválení

Konec platnosti schválení

Zvláštní ustanovení

„8

Izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic)

Referenční číslo DSM 26973 v Německé sbírce mikroorganismů a buněčných kultur (DSMZ)

Nepoužije se

Nikotin < 0,1 mg/L

29. března 2017

29. března 2032

Povolit lze pouze použití ve sklenících.

Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o přezkoumání účinné látky izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic), a zejména dodatky I a II uvedené zprávy.

Při tomto celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost ochraně obsluhy a pracovníků a brát přitom v úvahu, že látku izolát VC1 mírného viru mozaiky pepina (Mild Pepino mosaic) je třeba považovat, jako jakýkoli mikroorganismus, za možný senzibilátor. Podmínky použití musí v případě potřeby zahrnovat opatření ke zmírnění rizika.

Výrobce zajistí v průběhu výrobního procesu striktní udržování environmentálních podmínek a analýzu kontroly kvality.“


(*1)  Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkoumání.


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/95


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/409

ze dne 8. března 2017,

kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje základní látka peroxid vodíku a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 23 odst. 5 ve spojení s čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 9. prosince 2015 obdržela Komise v souladu s čl. 23 odst. 3 nařízení (ES) č. 1107/2009 od Technického institutu pro ekologické zemědělství (Institut Technique de l'Agriculture Biologique, ITAB) žádost o schválení peroxidu vodíku jako základní látky. K žádosti byly přiloženy informace požadované podle čl. 23 odst. 3 druhého pododstavce uvedeného nařízení.

(2)

Komise si od Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) vyžádala vědeckou pomoc. Úřad předložil Komisi technickou zprávu týkající se dotčené látky dne 13. září 2016 (2). Komise předložila dne 6. prosince 2016 zprávu o přezkoumání (3) a předlohu tohoto nařízení Stálému výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva a dokončila je pro zasedání uvedeného výboru dne 24. ledna 2017.

(3)

Z dokumentace, kterou předložil žadatel, vyplývá, že peroxid vodíku byl prováděcím nařízením Komise (EU) 2015/1730 (4) schválen jako účinná látka pro použití v biocidních přípravcích osobní hygieny. Nepoužívá se převážně pro účely ochrany rostlin, avšak lze jej používat pro ochranu rostlin v přípravku složeném z dané látky a vody. Proto by měl být považován za základní látku.

(4)

Z provedených zkoumání vyplynulo, že lze očekávat, že peroxid vodíku bude obecně splňovat požadavky stanovené v článku 23 nařízení (ES) č. 1107/2009, zejména pokud jde o použití, která byla zkoumána a podrobně popsána ve zprávě Komise o přezkoumání. Proto je vhodné peroxid vodíku schválit jako základní látku.

(5)

V souladu s čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 1107/2009 ve spojení s článkem 6 uvedeného nařízení a s ohledem na současné vědeckotechnické poznatky je však nezbytné zahrnout určité podmínky schválení, které jsou podrobně uvedeny v příloze I tohoto nařízení.

(6)

V souladu s čl. 13 odst. 4 nařízení (ES) č. 1107/2009 by měla být odpovídajícím způsobem změněna příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (5).

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Schválení základní látky

Látka peroxid vodíku, specifikovaná v příloze I, se schvaluje jako základní látka za podmínek stanovených v uvedené příloze.

Článek 2

Změny prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011

Prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. března 2017.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Evropský úřad pro bezpečnost potravin, 2016; Outcome of the consultation with Member States and EFSA on the basic substance application for hydrogen peroxide for use in plant protection as fungicide and bactericide in seed treatment and for disinfecting cutting tools. EFSA supporting publication 2016:EN-1091. 39 s.

(3)  http://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/public/?event=activesubstance.selection&language=CS.

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1730 ze dne 28. září 2015, kterým se schvaluje peroxid vodíku jako stávající účinná látka pro použití v biocidních přípravcích určených pro typy přípravku 1, 2, 3, 4, 5 a 6 (Úř. věst. L 252, 29.9.2015, s. 27).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1).


PŘÍLOHA I

Obecný název, identifikační čísla

Název podle IUPAC

Čistota (1)

Datum schválení

Zvláštní ustanovení

Peroxid vodíku

CAS 7722-84-1

Peroxid vodíku

Roztok ve vodě (< 5 %)

Peroxid vodíku používaný k výrobě roztoku musí mít čistotu podle specifikací FAO JECFA.

29. března 2017

Peroxid vodíku se musí používat v souladu se zvláštními podmínkami uvedenými v závěrech zprávy o přezkoumání peroxidu vodíku (SANTE/11900/2016), a zejména v dodatcích I a II uvedené zprávy.


(1)  Další podrobnosti o identitě, specifikaci a způsobu použití základní látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkoumání.


PŘÍLOHA II

V části C přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se doplňuje nová položka, která zní:

Číslo

Obecný název, identifikační čísla

Název podle IUPAC

Čistota (*1)

Datum schválení

Zvláštní ustanovení

„15

Peroxid vodíku

CAS 7722-84-1

Peroxid vodíku

Roztok ve vodě (< 5 %)

Peroxid vodíku používaný k výrobě roztoku musí mít čistotu podle specifikací FAO JECFA.

29. března 2017

Peroxid vodíku se musí používat v souladu se zvláštními podmínkami uvedenými v závěrech zprávy o přezkoumání peroxidu vodíku (SANTE/11900/2016), a zejména v dodatcích I a II uvedené zprávy.“


(*1)  Další podrobnosti o identitě, specifikaci a způsobu použití základní látky jsou uvedeny ve zprávě o přezkoumání.


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/98


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/410

ze dne 8. března 2017,

kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2007 a (EU) č. 104/2010, pokud jde o jméno držitele povolení pro hydrogenmravenčan draselný (kyselý mravenčan draselný)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Společnost BASF SE předložila žádost podle čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003 s návrhem na změnu jména držitele povolení uvedeného v nařízeních Komise (ES) č. 184/2007 (2) a (EU) č. 104/2010 (3).

(2)

Žadatel tvrdí, že společnost ADDCON nabyla od společnosti BASF práva pro uvádění doplňkové látky hydrogenmravenčanu draselného (kyselý mravenčan draselný) na trh s účinkem od 15. listopadu 2016. Žadatel předložil odpovídající údaje, které podporují jeho žádost.

(3)

Navrhovaná změna držitele povolení je čistě správní povahy a neobnáší nové hodnocení dotčených doplňkových látek. Evropský úřad pro bezpečnost potravin byl o žádosti informován.

(4)

Aby mohla společnost ADDCON uplatňovat svá práva pro uvádění na trh, je nutné změnit podmínky pro uvedená povolení.

(5)

Nařízení (ES) č. 184/2007 a (EU) č. 104/2010 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6)

Vzhledem k tomu, že bezpečnostní důvody nevyžadují okamžité uplatňování změn stanovených tímto nařízením, je vhodné stanovit přechodné období, během něhož lze spotřebovat stávající zásoby.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změna nařízení (ES) č. 184/2007

Ve sloupci 2 přílohy nařízení (ES) č. 184/2007 se jméno držitele povolení „BASF SE“ nahrazuje jménem „ADDCON“.

Článek 2

Změna nařízení (EU) č. 104/2010

Ve sloupci 2 přílohy nařízení (EU) č. 104/2010 se jméno držitele povolení „BASF SE“ nahrazuje jménem „ADDCON“.

Článek 3

Přechodná opatření

Stávající zásoby dotčené doplňkové látky a premixů a krmných směsí obsahujících dotčenou doplňkovou látku, které jsou v souladu s ustanoveními použitelnými před datem vstupu tohoto nařízení v platnost, mohou být nadále uváděny na trh a používány až do jejich vyčerpání.

Článek 4

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. března 2017.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 184/2007 ze dne 20. února 2007 o povolení kyselého mravenčanu draselného (Formi LHS) jako doplňkové látky (Úř. věst. L 63, 1.3.2007, s. 1).

(3)  Nařízení Komise (EU) č. 104/2010 ze dne 5. února 2010 o povolení hydrogenmravenčanu draselného (kyselý mravenčan draselný) jako doplňkové látky pro prasnice (držitel povolení BASF SE) a o změně nařízení (ES) č. 1200/2005 (Úř. věst. L 35, 6.2.2010, s. 4).


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/100


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/411

ze dne 8. března 2017

o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1),

s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 136 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení (EU) č. 543/2011 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XVI uvedeného nařízení.

(2)

Paušální dovozní hodnota se vypočítá každý pracovní den v souladu s čl. 136 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011, a přitom se zohlední proměnlivé denní údaje. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 136 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. března 2017.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Jerzy PLEWA

generální ředitel

Generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)   Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)   Úř. věst. L 157, 15.6.2011, s. 1.


PŘÍLOHA

Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

(EUR/100 kg)

Kód KN

Kód třetích zemí (1)

Paušální dovozní hodnota

0702 00 00

EG

235,2

IL

243,7

MA

84,0

TR

115,7

ZZ

169,7

0707 00 05

MA

80,2

TR

184,6

ZZ

132,4

0709 91 00

EG

97,7

ZZ

97,7

0709 93 10

MA

50,0

TR

155,2

ZZ

102,6

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

45,3

IL

68,7

MA

47,0

TN

48,2

TR

72,6

ZZ

56,4

0805 50 10

EG

74,7

TR

71,3

ZZ

73,0

0808 10 80

CL

90,0

CN

135,3

US

128,5

ZA

86,6

ZZ

110,1

0808 30 90

AR

124,1

CL

151,2

CN

77,6

ZA

121,1

ZZ

118,5


(1)  Klasifikace zemí podle nařízení Komise (EU) č. 1106/2012 ze dne 27. listopadu 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi, pokud jde o aktualizaci klasifikace zemí a území (Úř. věst. L 328, 28.11.2012, s. 7). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.


ROZHODNUTÍ

9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/102


ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/412

ze dne 7. března 2017,

kterým se mění rozhodnutí 2013/798/SZBP o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 23. prosince 2013 přijala Rada rozhodnutí 2013/798/SZBP (1).

(2)

Dne 27. ledna 2017 přijala Rada bezpečnosti Organizace spojených národů rezoluci č. 2339 (2017) (dále jen „rezoluce č. 2339 (2017)“).

(3)

Rezoluce č. 2339 (2017) stanoví určité změny výjimek zbrojního embarga, jakož i určovacích kritérii týkajících se osob a subjektů, na něž se vztahují sankce.

(4)

K provedení některých opatření je nezbytná další činnost Unie.

(5)

Rozhodnutí 2013/798/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2013/798/SZBP se mění takto:

1)

Článek 2 se nahrazuje tímto:

„Článek 2

Článek 1 se nevztahuje na:

a)

prodej, dodávky, převod nebo vývoz zbraní a souvisejícího materiálu, jakož i poskytování související technické pomoci či finančních prostředků a finanční pomoci určených výlučně k podpoře nebo pro potřeby integrované vícerozměrné mise OSN pro stabilizaci ve Středoafrické republice (MINUSCA), regionálních jednotek Africké unie (AU-RTF), misí Unie a francouzských sil nasazených ve Středoafrické republice;

b)

prodej, dodávky, převod nebo vývoz nesmrtícího vybavení a poskytování pomoci, včetně operačního a neoperačního výcviku, bezpečnostním silám Středoafrické republiky, včetně státních civilních donucovacích orgánů, určených výlučně k podpoře nebo použití v rámci procesu reformy bezpečnostního sektoru Středoafrické republiky, v koordinaci s misí MINUSCA, jež byly předem oznámeny výboru zřízenému podle bodu 57 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2127 (2013) (dále jen „výbor“);

c)

prodej, dodávky, převod nebo vývoz zbraní a souvisejícího materiálu do Středoafrické republiky čadskými nebo súdánskými silami výhradně pro jejich použití v mezinárodních hlídkách trojstranné síly, kterou dne 23. května 2011 v Chartúmu zřídily Středoafrická republika, Čad a Súdán s cílem posílit bezpečnost ve společné pohraniční oblasti, ve spolupráci s misí MINUSCA, jak bylo předem schváleno výborem;

d)

prodej, dodávky, převod nebo vývoz nesmrtícího vojenského vybavení určeného výhradně pro humanitární nebo ochranné účely a související technickou pomoc nebo výcvik, jak bylo předem schváleno výborem;

e)

prodej, dodávky, převod nebo vývoz ochranných oděvů, včetně neprůstřelných vest a vojenských přileb, dočasně vyvážených do Středoafrické republiky pracovníky OSN, pracovníky Unie nebo jejích členských států, zástupci sdělovacích prostředků a pracovníky humanitárních a rozvojových organizací a doprovodným personálem pouze pro jejich osobní potřebu;

f)

prodej, dodávky, převod nebo vývoz ručních palných zbraní a jiného souvisejícího vybavení určených výlučně pro použití mezinárodními hlídkami zajišťujícími bezpečnost v chráněné oblasti řeky Sangha na území tří států za účelem obrany proti pytláctví, pašování slonoviny a zbraní a jiných činností, které jsou v rozporu s vnitrostátními právními předpisy Středoafrické republiky nebo s mezinárodními právními závazky Středoafrické republiky, jež byly předem oznámeny výboru;

g)

prodej, dodávky, převod nebo vývoz zbraní a jiného souvisejícího smrtícího vybavení bezpečnostním silám Středoafrické republiky, včetně státních civilních donucovacích orgánů, určených výhradně k podpoře nebo použití v rámci procesu reformy bezpečnostního sektoru Středoafrické republiky, jak bylo předem schváleno výborem, nebo

h)

jiný prodej, dodávky, převod nebo vývoz zbraní a souvisejícího materiálu nebo poskytování pomoci či personálu, jak bylo předem schváleno výborem.“

2)

V článku 2a se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Členské státy přijmou opatření nezbytná k tomu, aby zabránily vstupu na své území nebo průjezdu přes ně osobám označeným výborem za osoby, které:

a)

jsou zapojeny do činností ohrožujících mír, stabilitu či bezpečnost Středoafrické republiky či poskytují podporu pro tyto činnosti, včetně činností, jež ohrožují proces stabilizace a usmíření nebo těmto procesům brání nebo podněcují násilí;

b)

porušují zbrojní embargo stanovené v bodě 54 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2127 (2013) a v článku 1 tohoto rozhodnutí nebo které přímo či nepřímo dodaly, prodaly nebo převedly ozbrojeným skupinám či zločineckým sítím ve Středoafrické republice nebo přijaly zbraně nebo jakýkoli související materiál, nebo jakékoli technické poradenství, odbornou přípravu či pomoc, včetně finančních prostředků a finanční pomoci, související s násilnými činnostmi ozbrojených skupin či zločineckých sítí ve Středoafrické republice;

c)

jsou zapojeny do plánování, řízení či páchání činů ve Středoafrické republice, které porušují mezinárodní právo v oblasti lidských práv nebo případně mezinárodní humanitární právo, nebo které představují zneužívání či porušování lidských práv, včetně cílených útoků na civilní obyvatelstvo, etnicky či nábožensky zaměřených útoků, útoků na školy a nemocnice, únosů a nuceného vysídlení;

d)

jsou zapojeny do plánování, řízení či páchání činů ve Středoafrické republice zahrnujících sexuální násilí a genderově podmíněné násilí;

e)

provádějí ve Středoafrické republice nábor dětí nebo je využívají v ozbrojených konfliktech, čímž porušují platné mezinárodní právo;

f)

poskytují podporu ozbrojeným skupinám nebo zločineckým sítím prostřednictvím nezákonného využívání přírodních zdrojů, včetně diamantů, zlata a volně žijících druhů a planě rostoucích rostlin a produktů z nich vyrobených nebo prostřednictvím nezákonného obchodu s nimi ve Středoafrické republice nebo ze Středoafrické republiky;

g)

brání dodávkám humanitární pomoci do Středoafrické republiky nebo přístupu k humanitární pomoci či její distribuci v této zemi;

h)

jsou zapojeny do plánování, řízení, podpory či páchání útoků na mise OSN nebo přítomné mezinárodní bezpečnostní síly, včetně mise MINUSCA, misí Unie a operací Francie, které je podporují;

i)

zastávají vedoucí postavení v některém ze subjektů určených výborem nebo poskytují podporu osobě nebo subjektu určenému výborem nebo subjektu vlastněnému či řízenému osobou nebo subjektem určeným výborem, jednají v jejich zájmu nebo jejich jménem či pod jejich vedením,

a jež jsou uvedeny v příloze tohoto rozhodnutí.“

3)

Článek 2b se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Zmrazují se veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje přímo či nepřímo vlastněné nebo ovládané osobami či subjekty uvedenými v příloze jako osoby či subjekty, které:

a)

jsou zapojeny do činností ohrožujících mír, stabilitu či bezpečnost Středoafrické republiky či poskytují podporu pro tyto činnosti, včetně činností, jež ohrožují proces stabilizace a usmíření nebo těmto procesům brání nebo podněcují násilí;

b)

porušují zbrojní embargo stanovené v bodě 54 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2127 (2013) a v článku 1 tohoto rozhodnutí nebo které přímo či nepřímo dodaly, prodaly nebo převedly ozbrojeným skupinám či zločineckým sítím ve Středoafrické republice nebo přijaly zbraně nebo jakýkoli související materiál, nebo jakékoli technické poradenství, odbornou přípravu či pomoc, včetně finančních prostředků a finanční pomoci, související s násilnými činnostmi ozbrojených skupin či zločineckých sítí ve Středoafrické republice;

c)

jsou zapojeny do plánování, řízení či páchání činů ve Středoafrické republice, které porušují mezinárodní právo v oblasti lidských práv nebo případně mezinárodní humanitární právo, nebo které představují zneužívání či porušování lidských práv, včetně cílených útoků na civilní obyvatelstvo, etnicky či nábožensky zaměřených útoků, útoků na školy a nemocnice, únosů a nuceného vysídlení;

d)

jsou zapojeny do plánování, řízení či páchání činů ve Středoafrické republice zahrnujících sexuální násilí a genderově podmíněné násilí;

e)

provádějí ve Středoafrické republice nábor dětí nebo je využívají v ozbrojených konfliktech, čímž porušují platné mezinárodní právo;

f)

poskytují podporu ozbrojeným skupinám nebo zločineckým sítím prostřednictvím nezákonného využívání přírodních zdrojů, včetně diamantů, zlata a volně žijících druhů a planě rostoucích rostlin a produktů z nich vyrobených nebo prostřednictvím nezákonného obchodu s nimi ve Středoafrické republice nebo ze Středoafrické republiky;

g)

brání dodávkám humanitární pomoci do Středoafrické republiky nebo přístupu k humanitární pomoci či její distribuci v této zemi;

h)

jsou zapojeny do plánování, řízení, podpory či páchání útoků na mise OSN nebo přítomné mezinárodní bezpečnostní síly, včetně mise MINUSCA, misí Unie a operací Francie, které je podporují;

i)

zastávají vedoucí postavení v některém ze subjektů určených výborem nebo poskytují podporu osobě nebo subjektu určenému výborem nebo subjektu vlastněnému či řízenému osobou nebo subjektem určeným výborem, jednají v jejich zájmu nebo jejich jménem či pod jejich vedením.“

b)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Členské státy mohou rovněž umožnit výjimky týkající se opatření uvedených v odstavcích 1 a 2 v případě finančních prostředků a hospodářských zdrojů, které jsou:

a)

nezbytné k úhradě mimořádných výdajů, po oznámení dotyčného členského státu výboru a po jeho schválení výborem;

b)

předmětem soudcovského, správního nebo rozhodčího zástavního práva nebo rozhodnutí; v tomto případě mohou být finanční prostředky a hospodářské zdroje použity k uspokojení pohledávek zajištěných takovým zástavním právem nebo být předmětem výkonu takového rozhodnutí, pokud zástavní právo bylo zřízeno nebo rozhodnutí vydáno dříve než 27. ledna 2017 a není ve prospěch osoby nebo subjektu uvedených v tomto článku, a to po oznámení výboru ze strany dotyčného členského státu.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Radu

předseda

L. GRECH


(1)  Rozhodnutí Rady 2013/798/SZBP ze dne 23. prosince 2013 o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice (Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 51).


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/105


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/413

ze dne 7. března 2017,

kterým se provádí rozhodnutí 2014/450/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Súdánu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 31 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2014/450/SZBP ze dne 10. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Súdánu a o zrušení rozhodnutí 2011/423/SZBP (1), a zejména na článek 6 uvedeného rozhodnutí,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 10. července 2014 přijala Rada rozhodnutí 2014/450/SZBP.

(2)

Dne 12. ledna 2017 aktualizoval výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1591 (2005) informace týkající se čtyř osob, na něž se vztahují omezující opatření.

(3)

Příloha rozhodnutí 2014/450/SZBP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha rozhodnutí 2014/450/SZBP se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Radu

předseda

L. GRECH


(1)   Úř. věst. L 203, 11.7.2014, s. 106.


PŘÍLOHA

Položky týkající se níže uvedených osob se nahrazují těmito položkami:

„1.   ELHASSAN, Gaffar Mohammed

Také znám jako: Gaffar Mohmed Elhassan

Funkce: Generálmajor a velitel západní vojenské oblasti súdánských ozbrojených sil (SAF)

Národní identifikační číslo: Průkaz totožnosti bývalého vojáka č. 4302

Datum narození: 24. června 1952

Adresa: El Waha, Omdurman, Súdán

Datum označení ze strany OSN: 25. dubna 2006

Další informace: Ve výslužbě ze súdánské armády. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5282254

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Skupina odborníků uvádí, že jim generálmajor Gaffar Mohammed Elhassan sdělil, že v době, kdy velel západní vojenské oblasti, měl přímé operační velení (především taktické velení) nad všemi příslušníky SAF v Dárfúru. Elhassan zastával tuto funkci velitele západní vojenské oblasti od listopadu roku 2004 (přibližně) do začátku roku 2006. Podle informací, které jsou skupině odborníků k dispozici, byl Elhassan odpovědný za porušení odstavce 7 rezoluce Rady bezpečnosti č. 1591, neboť z titulu své funkce žádal (od Chartúmu) a povoloval (po dni 29. března 2005) přesuny vojenského vybavení do Dárfúru bez předchozího schválení výborem zřízeným podle rezoluce RB OSN č. 1591. Elhassan sám skupině odborníků přiznal, že v době od 29. března 2005 do prosince 2005 byla do Dárfúru převezena z jiných částí Súdánu letadla, letadlové motory a jiné vojenské zařízení. Skupinu odborníků informoval například o tom, že v době od 18. do 21. září 2005 byly do Dárfúru neoprávněně přesunuty 2 útočné vrtulníky Mi-24. Jsou rovněž oprávněné důvody se domnívat, že Elhassan byl jakožto velitel západní vojenské oblasti přímo odpovědný za schvalování útočných vojenských letů v oblasti kolem obce Abu Hamra ve dnech 23. a 24. července 2005 a v oblasti Jebel Moon v západním Dárfúru dne 19. listopadu 2005. Do obou operací byly zapojeny vrtulníky Mi-24 a v obou případech údajně zahájily palbu. Skupina odborníků uvádí, že Elhassan skupině sdělil, že to byl on, kdo schvaloval žádosti o leteckou podporu a další letecké operace z titulu své funkce velitele západní vojenské oblasti. (Viz zprávu skupiny expertů, S/2006/65, odstavce 266-269.) Těmito akcemi generálmajor Gaffar Mohammed Elhassan porušil příslušná ustanovení rezoluce Rady bezpečnosti č. 1591, a tudíž splňuje kritéria pro to, aby byl výborem označen jako osoba, na niž se vztahují sankce.

2.   ALNSIEM, Musa Hilal Abdalla

Také znám jako: a) (Sheikh) Musa Hilal; b) Abd Allah; c) Abdallah; d) AlNasim; e) Al Nasim; f) AlNaseem; g) Al Naseem; h) AlNasseem; i) Al Nasseem

Funkce: a) poslanec Národního shromáždění Súdánu, b) v roce 2008 ho prezident Súdánu jmenoval zvláštním poradcem při ministerstvu federálních věcí, c) nejvyšší náčelník kmene Džalúl v severním Dárfúru

Datum narození: a) 1. ledna 1964; b) 1959

Místo narození: Kutum

Adresa: a) Kabkabiya, Súdán, b), Kutum, Súdán (má bydliště v obci Kabkabiya a ve městě Kutum v severním Dárfúru, dříve bydlel v Chartúmu)

Číslo pasu: Diplomatický pas D014433, vydaný dne 21. února 2013 (platnost končí dne 21. února 2015)

Identifikace: Osvědčení o státní příslušnosti č.: A0680623

Datum označení ze strany OSN: 25. dubna 2006

Další informace: Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795065

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Zpráva organizace Human Rights Watch uvádí, že tato organizace má memorandum ze dne 13. února 2004 od úřadu místní správy v severním Dárfúru, v němž se „bezpečnostním jednotkám v dané lokalitě“ přikazuje „umožnit, aby pokračovaly činnosti mudžahedínů a dobrovolníků pod velením šajcha Musy Hilala v oblastech [severního Dárfúru], a zajistit jejich základní potřeby“. Dne 28. září 2005 napadlo 400 členů arabských ozbrojenců vesnice Aro Šarrou (včetně tábora pro vnitřně vysídlené osoby), Acho a Gozmena v západním Dárfúru. Rovněž se domníváme, že Musa Hilal byl přítomen během útoku na tábor pro vnitřně vysídlené osoby ve vesnici Aro Šarrou: jeho syn byl dříve zabit během útoku Súdánské osvobozenecké armády na obec Šareja, takže byl nyní zapojen do osobního krvavého sváru. Máme důvodné podezření, že jakožto nejvyšší náčelník nesl přímou odpovědnost za tyto akce a je odpovědný za porušování mezinárodního humanitárního práva a lidských práv, jakož i jiné brutální činy.

3.   SHARIF, Adam Yacub

Také znám jako: a) Adam Yacub Shant; b) Adam Yacoub

Funkce: Velitel Súdánské osvobozenecké armády (SLA).

Datum narození: přibližně rok 1976

Datum označení ze strany OSN: 25. dubna 2006

Další informace: Údajně zemřel dne 7. června 2012. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5283783

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Vojáci Súdánské osvobozenecké armády pod velením Adama Yacuba Shanta porušili dohodu o příměří tím, že dne 23. července 2005 napadli kontingent súdánského vládního vojska, který poblíž obce Abu Hamra v severním Dárfúru doprovázel konvoj kamionů, a zabili tři vojáky. Po útoku došlo k rabování vládních vojenských zbraní a střeliva. Skupina odborníků má informace, které prokazují, že k útoku vojáků Súdánské osvobozenecké armády došlo a že byl zcela zřejmě organizován; tudíž byl pečlivě plánován. Lze se proto důvodně domnívat, že Shant, podle závěrů skupiny, jakožto potvrzený velitel SLA v oblasti, musel o tomto útoku vědět, a že jej schválil nebo nařídil. Nese tudíž za zmíněný útok přímou odpovědnost a splňuje kritéria pro zařazení na seznam.

4.   MAYU, Jibril Abdulkarim Ibrahim

Také znám jako: generál Gibril Abdul Kareem Barey; „Tek“; Gabril Abdul Kareem Badri

Funkce: Polní velitel Národního hnutí pro reformu a rozvoj (NMRD)

Datum narození: 1. ledna 1967

Místo narození: Nile District (Nilská oblast), El-Fasher, El-Fasher, severní Dárfúr

Státní příslušnost: rodilý Súdánec

Adresa: Tine, Súdán (má bydliště v obci Tine na súdánské straně hranice s Čadem)

Národní identifikační číslo: a) 192-3238459- 9, b) Osvědčení o státní příslušnosti nabyté narozením: 302581

Datum označení ze strany OSN: 25. dubna 2006

Další informace: Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5795071

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mayu je odpovědný za únos zaměstnanců Mise Africké unie v Súdánu (AMIS) v Dárfúru v říjnu roku 2005. Mayu se otevřeně snaží zmařit misi AMIS prostřednictvím zastrašování; například v listopadu roku 2005 vyhrožoval sestřelením vrtulníků Africké unie v oblasti Jebel Moon. Těmito akcemi Mayu jasně porušil rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 1591 tím, že představuje hrozbu pro stabilitu Dárfúru, a splňuje tedy kritéria pro to, aby byl výborem označen jako osoba, na níž se vztahují sankce.“


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/109


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/414

ze dne 7. března 2017,

kterým se provádí rozhodnutí (SZBP) 2015/740 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 31 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/740 ze dne 7. května 2015 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu a o zrušení rozhodnutí 2014/449/SZBP (1), a zejména na článek 9 uvedeného rozhodnutí,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 7. května 2015 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2015/740.

(2)

Dne 12. ledna 2017 aktualizoval výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) informace týkající se šesti osob, na něž se vztahují omezující opatření.

(3)

Příloha I rozhodnutí (SZBP) 2015/740 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha I rozhodnutí (SZBP) 2015/740 se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Radu

předseda

L. GRECH


(1)   Úř. věst. L 117, 8.5.2015, s. 52.


PŘÍLOHA

Položky týkající se níže uvedených osob se nahrazují těmito položkami:

„A.   OSOBY

1.   Gabriel JOK RIAK (také znám jako: a) Gabriel Jok b) Jok Riak c) Jock Riak)

Hodnost: generálporučík

Funkce: velitel prvního sektoru Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA)

Datum narození: 1966

Místo narození: Bor, Súdán/Jižní Súdán

Státní příslušnost: Jižní Súdán

Adresa: a) stát Unity, Jižní Súdán, b) Wau, stát Western Bahr El Ghazal, Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Od ledna 2013 velel prvnímu sektoru SPLA, který operuje zejména ve státě Unity. Jako velitel prvního sektoru SPLA porušoval dohodu o ukončení nepřátelských akcí, a tím šířil a prodlužoval konflikt v Jižním Súdánu. SPLA je jihosúdánský vojenský subjekt, který se zapojil do činností, jež prodlužovaly konflikt v Jižním Súdánu, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014 a dohody o řešení krize v Jižním Súdánu ze dne 9. května 2014, která znovu potvrdila závazky vyplývající z dohody o ukončení nepřátelských akcí, a bránil monitorovacímu a ověřovacímu mechanismu Mezivládního úřadu pro rozvoj (IGAD) ve výkonu jeho činností. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879060

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Gabriel Jok Riak byl na seznam zařazen dne 1. července 2015 podle bodu 7 písm. a) a f) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „bránění činnostem mezinárodních mírových, diplomatických a humanitárních misí v Jižním Súdánu, včetně činností monitorovacího a ověřovacího mechanismu úřadu IGAD, a bránění dodávkám a distribuci humanitární pomoci a přístupu k ní“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv subjektu jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Gabriel Jok Riak je velitelem prvního sektoru Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA), která je jihosúdánským vojenským subjektem, jenž se zapojil do činností, jež prodlužovaly konflikt v Jižním Súdánu, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014 a dohody o řešení krize v Jižním Súdánu ze dne 9. května 2014 (tzv. květnová dohoda), která znovu potvrdila závazky vyplývající z dohody o ukončení nepřátelských akcí.

Jok Riak od ledna 2013 velel prvnímu sektoru SPLA, který operuje zejména ve státě Unity. Prvnímu sektoru a jeho veliteli Joku Riakovi podléhají třetí, čtvrtá a pátá divize SPLA.

Jok Riak a první sektor SPLA se spolu se třemi divizemi podléhajícími jeho velení zapojili do několika akcí, které jsou popsány níže a které představují porušení závazků obsažených v dohodě o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014, konkrétně závazku ukončit všechny vojenské akce namířené proti ozbrojeným silám na opačné straně konfliktu i další provokační akce, zablokovat jednotky v oblastech, kde se nacházejí, a zdržet se činností, jako jsou přesun ozbrojených sil nebo doplňování zásob střeliva, které by mohly vést k vojenskému střetu.

Ozbrojené síly SPLA pod velením Joka Riaka uskutečnily několik přímých nepřátelských akcí, a několikrát tak porušily dohodu o ukončení nepřátelských akcí.

Dne 10. ledna 2014 obsadily síly SPLA pod velením velitele prvního sektoru Joka Riaka město Bentiu, které od 20. prosince 2013 bylo pod kontrolou Súdánské opoziční lidově osvobozenecké armády (SPLM-IO). Krátce po podpisu dohody o ukončení nepřátelských akcí v lednu 2014 příslušníci třetí divize SPLA zaútočili v blízkosti města Leer na bojovníky SPLM-IO a ostřelovali je a v polovině dubna 2014 obsadili město Mayom a zabili více než 300 příslušníků SPLM-IO.

Dne 4. května 2014 jedna z jednotek SPLA pod velením Joka Riaka znovu obsadila město Bentiu. Mluvčí SPLA ve vysílání státní televize v Džubě uvedl, že vládní armádní síly pod velením Joka Riaka obsadily Bentiu ve čtyři hodiny odpoledne, a dodal, že akce se zúčastnila třetí divize a zvláštní jednotka SPLA. Jen několik hodin po oznámení květnové dohody podnikly třetí a čtvrtá divize SPLA bojovou akci a odrazily útok opozičních bojovníků, kteří předtím zaútočili na pozice SPLA v blízkosti Bentiu a v severních oblastech Jižního Súdánu, kde se nachází ropa.

Po podepsání květnové dohody příslušníci třetí divize SPLA rovněž obsadili město Wang Kai a velitel této divize Santino Deng Wol své vojáky zmocnil k tomu, aby zabili každou ozbrojenou osobu a osoby skrývající se v obydlích, a nařídil zapálit všechny budovy, ve kterých se nacházeli příslušníci opozičních sil.

Na konci dubna a v květnu roku 2015 podnikly ozbrojené síly prvního sektoru SPLA pod velením Joka Riaka vojenskou ofenzivu s plným nasazením vedenou ze státu Lakes proti opozičním silám ve státě Unity.

V rozporu s ustanoveními dohody o ukončení nepřátelských akcí uvedenými výše se Jok Riak podle dostupných informací na počátku září 2014 pokoušel zajistit opravy a úpravy tanků tak, aby mohly být použity proti opozičním silám. Koncem října 2014 bylo znovu nasazeno nejméně 7 000 příslušníků SPLA a těžké zbraně z třetí a páté divize jako posila jednotek čtvrté divize, která byla vystavena útokům opozičních sil v blízkosti města Bentiu. V listopadu 2014 přesunuly jednotky SPLA nové vojenské vybavení a zbraně, včetně obrněných přepravních vozidel, helikoptér, dělostřeleckých granátů a střeliva, do oblasti, za kterou první sektor odpovídá, pravděpodobně rámci příprav na boj proti opozičním silám. Na počátku února 2015 Jok Riak podle dostupných informací nařídil, aby byla do města Bentiu vyslána obrněná přepravní vozidla, pravděpodobně s cílem reagovat na nedávné útoky opozičních sil.

Po ofenzivě uskutečněné v dubnu a v květnu 2015 ve federálním státě Unity první sektor SPLA zamítl žádosti monitorovacího a ověřovacího týmu úřadu IGAD působícího ve městě Bentiu o vyšetření tohoto porušení dohody o ukončení nepřátelských akcí; znemožnil tomuto týmu volný pohyb, a zabránil mu tak ve výkonu jeho mandátu.

Kromě toho Jok Riak v dubnu 2014 přispěl k rozšíření konfliktu v Jižním Súdánu tím, že údajně napomáhal při vyzbrojení a mobilizaci až 1 000 mladých příslušníků etnické skupiny Dinka, kteří měli doplnit kmenové ozbrojené síly SPLA.

2.   Simon Gatewech DUAL (také znám jako: a) Simon Gatwich Dual b) Simon Getwech Dual c) Simon Gatwec Duel d) Simon Gatweach e) Simon Gatwick f) Simon Gatwech g) Simon Garwich h) General Gaduel i) Dhual

Hodnost: generálmajor

Funkce: náčelník generálního štábu, Súdánska opoziční lidově osvobozenecká armáda (SPLA-IO)

Datum narození: 1953

Místo narození: a) Akobo, stát Jonglei, Súdán/Jižní Súdán b) správní oblast Uror, stát Jonglei, Súdán/Jižní Súdán

Adresa: Stát Jonglei, Súdán/Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Je náčelníkem generálního štábu SPLM-IO a dříve působil jako velitel opozičních ozbrojených sil ve státě Jonglei. Na počátku února 2015 podnikly jeho ozbrojené jednotky útok ve státě Jonglei a od března 2015 se v tomto státě pokoušel rozbít mír prostřednictvím útoků na civilní obyvatelstvo. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879066

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Simon Gatwech Dual byl zařazen na seznam dne 1. července 2015 podle bodu 6, bodu 7 písm. a) a d) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) jako osoba „odpovědná nebo spoluvinná za činy nebo politiky, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Jižního Súdánu, nebo se na nich přímo nebo nepřímo podílející“; z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, těžkých ublížení na zdraví, mučení, znásilnění nebo sexuálního násilí), únosů, nuceného vysídlení, násilných zmizení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště, nebo prostřednictvím jednání, které by představovalo vážné zneužívání či porušování lidských práv či porušování mezinárodního humanitárního práva“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv subjektu jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) se zapojil do činností a politik, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Jižního Súdánu a je vedoucím představitelem Súdánského opozičního lidově osvobozeneckého hnutí (SPLM-IO), které je subjektem, jež se zapojil do: činů, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Jižního Súdánu; a do útoků na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí.

Gatwech Dual je náčelníkem generálního štábu SPLM-IO a dříve působil jako velitel opozičních ozbrojených sil ve státě Jonglei.

V letech 2014 a 2015 Gatwech Dual velel velkému počtu bojovníků a při útocích, které probíhaly pod jeho velením, operoval do určité míry autonomně. Gatwech Dual vykonává dohled nad rozmísťováním jednotek SPLM-IO a pravděpodobně i nad rozmísťováním některých jednotek tzv. Bílé armády (mládežnické milice etnické skupiny Nuerů).

Koncem dubna 2014 dobyly ozbrojené síly pod velením Gatweche Duala území ve státě Jonglei při pochodu na jeho hlavní město Bor. Je možné, že Gatwech Dual využil zpráv o útoku na vnitřně vysídlené osoby z etnické skupiny Nuerů, k němuž došlo dne 17. dubna 2014 v objektu OSN v městě Boru, aby podnítil svá vojska k pomstě. Monitorovací a ověřovací mechanismus Mezivládního úřadu pro rozvoj (IGAD) ve státech Upper Nile, Unity a Jonglei ve své souhrnné zprávě ze dne 14. srpna 2014 o porušování příměří rovněž uvedl ozbrojené síly pod velením Gatweche Duala.

Ozbrojené síly Gatweche Duala provedly začátkem února 2015 útok ve státě Jonglei. Od března 2015 se Gatwech Dual pokoušel rozbít mír ve státě Jonglei prostřednictvím útoků na civilní obyvatelstvo.

Koncem dubna 2015 byl Gatwech Dual zapojen do plánování a koordinace překvapujících útoků proti ozbrojeným silám vlády Jižního Súdánu ve státě Upper Nile. Souhrnná zpráva Monitorovacího a ověřovacího mechanismu IGAD o porušování ukončení nepřátelských akcí v období 12.–31. května 2015 uvádí porušení ze strany opozičních sil pod kontrolou Gatweche Duala včetně útoku proti vládním silám ve správní oblasti Ayod.

Ozbrojené síly Súdánského opozičního lidově osvobozeneckého hnutí (SPLM-IO) pod velením Gatweche Duala se zaměřily na ženy, děti a civilní obyvatelstvo. Gatwech Dual údajně nařídil svým jednotkám, aby zabíjely válečné zajatce, ženy a děti z etnické skupiny Dinků, a důstojníci pod jeho velením uvedli, že opoziční síly nemají činit žádné rozdíly mezi příslušníky jednotlivých kmenů Dinka a mají je všechny zabít.

3.   James Koang CHUOL (také znám jako: a) James Koang Chol Ranley b) James Koang Chol c) Koang Chuol Ranley d) James Koang Chual

Hodnost: generálmajor

Datum narození: 1961

Státní příslušnost: Jižní Súdán Číslo pasu: R00012098, Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Jmenován velitelem zvláštní divize Súdánské opoziční lidově osvobozenecké armády (SPLA-IO) v prosinci roku 2014. Jeho ozbrojené síly se podílely na útocích proti civilnímu obyvatelstvu. V únoru 2014 napadly ozbrojené síly pod jeho velením tábory OSN, nemocnice, kostely a školy, přičemž se zúčastnily všeobecně rozšířeného znásilňování, mučení a ničení majetku ve snaze vyhnat civilisty, vojáky a policisty spojené s vládou. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879069

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

James Koang Chuol (Koang) byl zařazen na seznam dne 1. července 2015 podle bodu 6, bodu 7 písm. a) a d) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) jako osoba „odpovědná nebo spoluvinná za činy nebo politiky, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu Jižního Súdánu, nebo jako osoba, která se na nich přímo nebo nepřímo podílela“; a z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, těžkých ublížení na zdraví, mučení, znásilnění nebo sexuálního násilí), únosů, nuceného vysídlení, násilných zmizení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště, nebo prostřednictvím jednání, které by představovalo vážné zneužívání či porušování lidských práv či porušování mezinárodního humanitárního práva,“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv subjektu jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

James Koang Chuol (Koang) ohrožoval mír, bezpečnost a stabilitu Jižního Súdánu ve svém postavení vůdce protivládních sil ve státě Unity v Jižním Súdánu, jejichž příslušníci podnikali útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím zabíjení a sexuálního násilí, a páchali útoky na školy, nemocnice, náboženská místa a místa, v nichž civilisté hledali útočiště.

Koang zběhl ze svého místa velitele čtvrté divize Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA) v prosinci roku 2013. Na rozkaz Koanga popravili zběhlí vojáci na 260 protivníků na místě a poté se ve svých útocích zaměřili na zabíjení civilistů v hlavním městě státu Unity Bentiu.

V prosinci 2014 byl Koang jmenován velitelem zvláštní divize Súdánské opoziční lidově osvobozenecké armády (SPLA-IO). Ve své nové funkci Koang vedl v lednu 2015 útoky proti vládním silám ve správních oblastech Renk a Maban státu Upper Nile, jež Monitorovací a ověřovací mechanismus Mezivládního úřadu pro rozvoj uvedl jako porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí.

Poté, co Koang v únoru 2014 převzal velení protivládních ozbrojených sil ve státě Unity, napadly tyto síly tábory OSN, nemocnice, kostely a školy, přičemž se zúčastnily všeobecně rozšířeného znásilňování, mučení a ničení majetku ve snaze vyhnat civilisty, vojáky a policisty spojené s vládou. Ve dnech 14. a 15. dubna 2014 dobyly Koangovy síly po těžkých bojích město Bentiu a zahájily útoky proti civilnímu obyvatelstvu. Při samostatných incidentech v mešitě, kostele a opuštěném skladu potravin v Bentiu ozbrojenci rozdělili civilisty, kteří tam hledali útočiště, podle jejich etnického původu a národnosti a poté je cíleně zabili; zanechali tak nejméně 200 mrtvých a 400 zraněných osob. V polovině září 2014 Koang údajně nařídil svým ozbrojeným silám, aby se během útoku ve státě Upper Nile zaměřily na civilní obyvatelstvo z etnické skupiny Dinka.

4.   Santino Deng WOL (také znám jako: a) Santino Deng Wuol b) Santino Deng Kuol)

Hodnost: generálmajor

Funkce: velitel třetí divize Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA)

Datum narození: 9. listopadu 1962

Místo narození: Aweil, Súdán/Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Vedl a řídil vojenské akce proti opozičním silám a prováděl konfrontační přesuny vojska v rozporu s dohodou o ukončení nepřátelských akcí. Během května 2015 ozbrojené síly pod jeho velením při pochodu přes stát Jednota směrem na ropná pole v oblasti Thorjath zabíjely děti, ženy a starší muže, pálily majetek a kradly hospodářská zvířata. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879071

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Santino Deng Wol byl zařazen na seznam dne 1. července 2015 podle bodu 7 písm. a) a d) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, těžkých ublížení na zdraví, mučení, znásilnění nebo sexuálního násilí), únosů, nuceného vysídlení, násilných zmizení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště, nebo prostřednictvím jednání, které by představovalo vážné zneužívání či porušování lidských práv či porušování mezinárodního humanitárního práva,“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Santino Deng Wol (Deng Wol) je generálmajorem Súdánské lidově osvobozenecké armády (SPLA) a velitelem její třetí divize, která je jihosúdánským vojenským subjektem, jenž se zapojil do činností, jež prodlužovaly konflikt v Jižním Súdánu, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014 a dohody o řešení krize v Jižním Súdánu ze dne 9. května 2014 (tzv. květnová dohoda), která znovu potvrdila závazky vyplývající z dohody o ukončení nepřátelských akcí.

Deng Wol vedl a řídil vojenské akce proti opozičním silám a prováděl konfrontační přesuny vojska v rozporu s dohodou o ukončení nepřátelských akcí.

Záhy poté, co se vyjednavači na obou stranách dohodli na ukončení nepřátelských akcí, připravil DENG WOL své síly na další postup do města Leer ve státě Unity. Následně tyto ozbrojené síly zaútočily v blízkosti města Leer na povstalecké bojovníky a ostřelovali je.

V polovině dubna 2014 se ozbrojené síly Deng Wola údajně připravovaly na opětovné obsazení města Bentiu, které bylo pod kontrolou protivládních ozbrojených sil. Později v dubnu Dengovy síly obsadily město Mayom po tuhém boji, v němž zabily více než 300 příslušníků opozičních sil. Počátkem května 2014 pak ozbrojené síly Deng Wola obsadily Tor Abyad, přičemž zabíjely příslušníky opozičních sil. Krátce poté síly SPLA včetně ozbrojených sil Deng Wola zaútočily na město Wang Kai ve státě Unity a znovu je obsadily. Deng Wol své vojáky zmocnil k tomu, aby zabili každou ozbrojenou osobu a osoby skrývající se v obydlích, a nařídil zapálit všechny budovy, ve kterých se nacházeli příznivci opozice.

Třetí divize SPLA se pod velením Deng Wola účastnila v dubnu a květnu 2015 ofenzivy ve státě Unity, během níž zahájila koordinovanou ofenzívu k dobytí bašt opozice ve správních oblastech Mayom, Guit, Koch, Mayendit a Leer. Ozbrojené síly pod velením Deng Wola v květnu 2015 při pochodu přes stát Unity směrem na ropná pole v oblasti Thorjat zabíjely děti, ženy a starší muže, pálily majetek a kradly hospodářská zvířata. Kromě toho Deng Wol počátkem května 2015 údajně prosadil popravu zajatých opozičních vojáků.

5.   Marial Chanuong Yol MANGOK (také znám jako: a) Marial Chinuong b) Marial Chan c) Marial Chanoung Yol d) Marial Chinoum

Funkce: a) generálmajor Súdánské lidově osvobozenecké armády b) velitel jednotky prezidentské stráže

Datum narození: 1. ledna 1960

Místo narození: Yirol, stát Lakes

Státní příslušnost: Jižní Súdán Číslo pasu: R00005943, Jižní Súdán

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Jeho prezidentská stráž spáchala ve městě Džuba a jeho okolí masakr na civilistech z etnické skupiny Nuerů, z nichž bylo mnoho pohřbeno v masových hrobech. V jednom z těchto hrobů bylo údajně 200–300 civilistů. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/72684667

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Marial Chanuong Yol Mangok byl zařazen na seznam dne 1. července 2015 podle bodu 7 písm. a), c) a d) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí;“ „plánování, řízení či páchání činů porušujících platné mezinárodní právo v oblasti lidských práv či mezinárodní humanitární právo nebo činů, které představují porušování lidských práv v Jižním Súdánu“; „útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, těžkých ublížení na zdraví, mučení, znásilnění nebo sexuálního násilí), únosů, nuceného vysídlení, násilných zmizení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště, nebo prostřednictvím jednání, které by představovalo vážné zneužívání či porušování lidských práv či porušování mezinárodního humanitárního práva,“ a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Mangok je velitelem prezidentské stráže jihosúdánské vlády, která vedla operace v Džubě v návaznosti na boje zahájené 15. prosince 2013. Vykonal příkazy k odzbrojení vojáků z etnické skupiny Nuerů a poté nařídil použití tanků vůči politickým osobnostem v Džubě, přičemž bylo zabito 22 neozbrojených osobních strážců opozičního vůdce Rieka Machara a sedm osobních strážců bývalého ministra vnitra Gier Chuanga Aluonga.

Při počáteční operaci v Džubě spáchala Mangokova prezidentská stráž podle četných a důvěryhodných pramenů masakr na civilistech z etnické skupiny Nuerů, z nichž bylo mnoho pohřbeno v masových hrobech. V jednom z těchto hrobů bylo údajně 200–300 civilistů.

6.   Peter GADET (také znám jako: a) Peter Gatdet Yaka b) Peter Gadet Yak c) Peter Gadet Yaak d) Peter Gatdet Yaak e) Peter Gatdet f) Peter Gatdeet Yaka)

Hodnost: a) generál b) generálmajor

Datum narození: v rozmezí let 1957 a 1959

Místo narození: a) správní oblast Mayom státu Unity b) Mayan, stát Unity

Datum označení ze strany OSN: 1. července 2015

Další informace: Dne 21. prosince 2014 jmenován zástupcem velitele operačního štábu SPLA-IO. Ozbrojené síly pod jeho velením se během útoku na město Bentiu v dubnu 2014 zaměřily na civilní obyvatelstvo, včetně žen, a toto obyvatelstvo zabíjely na základě etnického původu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5879076

Peter Gadet byl zařazen na seznam dne 1. července 2015 podle bodu 7 písm. a), d) a e) a bodu 8 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2206 (2015) z důvodu „činností a politik, jejichž účelem či účinkem je šíření nebo prodlužování konfliktu v Jižním Súdánu nebo bránění procesům usmíření a mírovým rozhovorům, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí“; „útoky na civilní obyvatelstvo, včetně žen a dětí, prostřednictvím páchání aktů násilí (včetně zabíjení, těžkých ublížení na zdraví, mučení, znásilnění nebo sexuálního násilí), únosů, nuceného vysídlení, násilných zmizení nebo útoků na školy, nemocnice, náboženská místa nebo místa, v nichž civilisté hledají útočiště, nebo prostřednictvím jednání, které by představovalo vážné zneužívání či porušování lidských práv či porušování mezinárodního humanitárního práva,“ „náboru dětí prováděného ozbrojenými skupinami nebo ozbrojenými silami v rámci ozbrojeného konfliktu v Jižním Súdánu“; a jakožto vedoucí představitel „subjektu, včetně jakékoliv subjektu jihosúdánské vlády, opozice, milicí nebo jiné skupiny, která se zapojila do kterékoliv z činností popsaných v bodech 6 a 7, nebo jejíž členové se do těchto činností zapojili“.

Doplňující informace

Peter Gadet je velitelem sil Súdánské opoziční lidově osvobozenecké armády (SPLA-IO), které se zapojily do činností, jež prodlužovaly konflikt v Jižním Súdánu, včetně porušování dohody o ukončení nepřátelských akcí z ledna 2014.

Síly vedené Gadetem koncem března 2014 zaútočily na město Kaka ve státě Upper Nile proti silám SPLA a město obsadily. Gadet byl následně převelen ze státu Jonglei do města Bentiu, v němž byl jmenován vojenským guvernérem státu Unity a měl podporovat úsilí protivládních sil při mobilizaci obyvatelstva převážně z etnické skupiny Bol Nuerů. Následně Gadet vedl útoky SPLA-IO ve státě Unity. Gadetovy ozbrojené síly byly odpovědné za poškození částečně postavené rafinerie ropy ve státě Unity, kterou stavěl ruský podnik. Tyto síly rovněž převzaly kontrolu nad městem Tor Abyad a Kilo a 30 oblastmi v ropných polích ve státě Unity.

Od poloviny dubna 2014 obklíčilo 50 000 vojáků protivládních sil město Malakal v rámci příprav na útok na město Bentiu. Dne 15. dubna 2014 Gadetova vojska zaútočila na Bentiu a převzala nad ním kontrolu, již ale vzápětí opět ztratila. Ozbrojené síly pod velením Gadeta se během útoku na město Bentiu v dubnu 2014 zaměřily na civilní obyvatelstvo, včetně žen, a toto obyvatelstvo zabíjely na základě etnického původu.

V červnu 2014 vydal Peter Gadet velitelům SPLA-IO pokyn k náboru mladých lidí ve všech okresech držených rebely.

V období 25. – 29. října 2014 ozbrojené síly pod Gadetovým velením obklíčily a napadly města Bentiu a Rubkona, centrum Bentiu dne 29. října krátce obsadily a vzápětí se stáhly.

Dne 21. prosince 2014 byl Gadet jmenován zástupcem velitele operačního štábu SPLA-IO. Po tomto jmenování byly ozbrojené síly SPLA-IO uvedeny Monitorovacím a ověřovacím mechanismem Mezivládního úřadu pro rozvoj z důvodu mnohonásobného porušení dohody o ukončení nepřátelských akcí ve státech Unity, Upper Nile a Jonglei.“


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/117


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/415

ze dne 7. března 2017,

kterým se provádí rozhodnutí 2012/285/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 31 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2012/285/SZBP ze dne 31. května 2012 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau, a o zrušení rozhodnutí 2012/237/SZBP (1), a zejména na čl. 3 odst. 1 a 2 uvedeného rozhodnutí,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 31. května 2012 přijala Rada rozhodnutí 2012/285/SZBP.

(2)

Výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012) aktualizoval informace týkající se jedenácti osob, na něž se vztahují omezující opatření.

(3)

Přílohy I a III rozhodnutí 2012/285/SZBP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Přílohy I a III rozhodnutí 2012/285/SZBP se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Radu

předseda

L. GRECH


(1)   Úř. věst. L 142, 1.6.2012, s. 36.


PŘÍLOHA

V přílohách I a III rozhodnutí 2012/285/SZBP se položky týkající se níže uvedených osob nahrazují těmito položkami:

PŘÍLOHA I

 

Jméno

Identifikační údaje (datum a místo narození (dat. nar. a místo nar.), číslo pasu/číslo průkazu totožnosti apod.)

Důvody zařazení na seznam

1.

António INJAI

(také znám jako „António INDJAI“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 20.1.1955

místo nar.: Encheia, sektor Bissorá, oblast Oio, Guinea-Bissau

rodiče: Wasna Injai (jméno otce) a Quiritche Cofte (jméno matky)

funkce: a) generálporučík b) náčelník generálního štábu ozbrojených sil

pas: diplomatický pas č. AAID00435

datum vydání: 18.2.2010

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 18.2.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

António Injai se osobně podílel na plánování a vedení vzpoury, k níž došlo dne 1. dubna 2010 a která vyvrcholila nezákonným zatčením předsedy vlády Carla Gomese Júniora a tehdejšího náčelníka generálního štábu ozbrojených sil Josého Zamory Induty. Během volebního období v roce 2012 Antonio Injai z pozice náčelníka generálního štábu ozbrojených sil činil výhružná prohlášení o svém záměru svrhnout zvolené orgány a zmařit volební proces. Antonio Injai byl zapojen do operačního plánování státního převratu, k němuž došlo dne 12. dubna 2012. V době bezprostředně po převratu vydal první komuniké „vojenského velení“ generální štáb ozbrojených sil, v jehož čele generál Injai stojí.

2.

Mamadu TURE

(také znám jako „N'Krumah“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 26.4.1947

funkce: a) generálmajor b) zástupce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil

diplomatický pas č. DA0002186

datum vydání: 30.3.2007

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 26.8.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

3.

Estêvão NA MENA

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 7.3.1956

funkce: generální inspektor ozbrojených sil

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

4.

Ibraima CAMARÁ

(také znám jako „Papa Camará“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 11.5.1964

rodiče: Suareba Camará (jméno otce) a Sale Queita (jméno matky)

funkce: a) brigádní generál b) náčelník generálního štábu vzdušných ozbrojených sil

diplomatický pas č. AAID00437

datum vydání: 18.2.2010

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 18.2.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

5.

Daba NAUALNA

(také znám jako „Daba Na Walna“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 6.6.1966

rodiče: Samba Naualna (jméno otce) a In-Uasne Nanfafe (jméno matky)

funkce: a) podplukovník b) mluvčí „vojenského velení“

pas č. SA 0000417

datum vydání: 29.10.2003

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 10.3.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Mluvčí „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

6.

Sanha CLUSSÉ

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 28.9.1965

rodiče: Clusse Mutcha (jméno otce) a Dalu Imbungue (jméno matky)

funkce: a) kapitán (námořnictva) b) zastupující náčelník generálního štábu námořních ozbrojených sil

pas: SA 0000515

datum vydání: 8.12.2003

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 29.8.2013

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782435

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Úzký vztah s Antóniem Injaim. Sanha Clussé integroval delegaci „vojenského velení“, která se dne 26. dubna 2012 v Abidžanu setkala s Hospodářským společenstvím států západní Afriky (ECOWAS).

7.

Cranha DANFÁ

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 5.3.1957

funkce: a) plukovník b) velitel operací společného štábu ozbrojených sil

pas: AAIN29392

datum vydání: 29.9.2011

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 29.9.2016

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Blízký poradce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil Antónia Injaiho.

8.

Idrissa DJALÓ

(také znám jako: Idriça Djaló)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 18.12.1954

funkce: a) major b) protokolární poradce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil c) plukovník d) vedoucí protokolu velitelství ozbrojených sil (postupně zastávané funkce)

pas: AAISO40158

datum vydání: 12.10.2012

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 2.10.2015

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443

Styčná osoba pro „vojenské velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012, a jeden z jeho nejaktivnějších členů. Byl jedním z prvních důstojníků, který se veřejně přihlásil ke členství ve „vojenském velení“ tím, že podepsal jedno z jeho prvních komuniké (č. 5 ze dne 13. dubna 2012). Major Djaló rovněž slouží ve vojenském zpravodajství.

9.

Tchipa NA BIDON

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 28.5.1954

rodiče: „Nabidom“

funkce: a) podplukovník b) velitel zpravodajské služby

pas: diplomatický pas DA0001564

datum vydání: 30.11.2005

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 15.5.2011

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Inerpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

10.

Tcham NA MAN

(také znám jako Namam)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 27.2.1953

rodiče: Biute Naman (jméno otce) a Ndjade Na Noa (jméno matky)

funkce: a) podplukovník b) ředitel vojenské nemocnice ozbrojených sil

pas: SA0002264

datum vydání: 24.7.2006

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 23.7.2009

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Rovněž člen vysokého vojenského velení (nejvyšší úroveň hierarchie ozbrojených složek Guineje-Bissau)

11.

Júlio NHATE

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 28.9.1965

funkce: a) podplukovník b) velitel výsadkářského pluku

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Jako loajální spojenec Antónia Injaiho nese podplukovník Júlio Nhate faktickou odpovědnost za převrat ze dne 12. dubna 2012, neboť řídil vojenskou operaci.

PŘÍLOHA III

 

Jméno

Identifikační údaje (datum a místo narození (dat. nar. a místo nar.), číslo pasu/číslo průkazu totožnosti apod.)

Důvody zařazení na seznam

Datum označení

1.

António INJAI

(také znám jako „António INDJAI“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 20.1.1955

místo nar.: Encheia, sektor Bissorá, oblast Oio, Guinea-Bissau

rodiče: Wasna Injai (jméno otce) a Quiritche Cofte (jméno matky)

funkce: a) generálporučík b) náčelník generálního štábu ozbrojených sil

pas: diplomatický pas č. AAID00435

datum vydání: 18.2.2010

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 18.2.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445

António Injai se osobně podílel na plánování a vedení vzpoury, k níž došlo dne 1. dubna 2010 a která vyvrcholila nezákonným zatčením předsedy vlády Carla Gomese Júniora a tehdejšího náčelníka generálního štábu ozbrojených sil Josého Zamory Induty. Během volebního období v roce 2012 Antonio Injai z pozice náčelníka generálního štábu ozbrojených sil činil výhružná prohlášení o svém záměru svrhnout zvolené orgány a zmařit volební proces. Antonio Injai byl zapojen do operačního plánování státního převratu, k němuž došlo dne 12. dubna 2012. V době bezprostředně po převratu vydal první komuniké „vojenského velení“ generální štáb ozbrojených sil, v jehož čele generál Injai stojí.

3.5.2012

2.

Mamadu TURE

(také znám jako „N'Krumah“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 26.4.1947

funkce: a) generálmajor b) zástupce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil

diplomatický pas č. DA0002186

datum vydání: 30.3.2007

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 26.8.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

3.5.2012

3.

Estêvão NA MENA

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 7.3.1956

funkce: generální inspektor ozbrojených sil

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

3.5.2012

4.

Ibraima CAMARÁ

(také znám jako „Papa Camará“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 11.5.1964

rodiče: Suareba Camará (jméno otce) a Sale Queita (jméno matky)

funkce: a) brigádní generál b) náčelník generálního štábu vzdušných ozbrojených sil

diplomatický pas č. AAID00437

datum vydání: 18.2.2010

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 18.2.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

3.5.2012

5.

Daba NAUALNA

(také znám jako „Daba Na Walna“)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 6.6.1966

rodiče: Samba Naualna (jméno otce) a In-Uasne Nanfafe (jméno matky)

funkce: a) podplukovník b) mluvčí „vojenského velení“

pas č. SA 0000417

datum vydání: 29.10.2003

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 10.3.2013

datum označení ze strany OSN: 18.5.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452

Mluvčí „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

3.5.2012

9.

Cranha DANFÁ

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 5.3.1957

funkce: a) plukovník b) velitel operací společného štábu ozbrojených sil

pas: AAIN29392

datum vydání: 29.9.2011

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 29.9.2016

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Blízký poradce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil Antónia Injaiho.

1.6.2012

11.

Sanha CLUSSÉ

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 28.9.1965

rodiče: Clusse Mutcha (jméno otce) a Dalu Imbungue (jméno matky)

funkce: a) kapitán (námořnictva) b) zastupující náčelník generálního štábu námořních ozbrojených sil

pas: SA 0000515

datum vydání: 8.12.2003

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 29.8.2013

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782435

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Úzký vztah s Antóniem Injaim. Sanha Clussé integroval delegaci „vojenského velení“, která se dne 26. dubna 2012 v Abidžanu setkala s Hospodářským společenstvím států západní Afriky (ECOWAS).

1.6.2012

12.

Júlio NHATE

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 28.9.1965

funkce: a) podplukovník b) velitel výsadkářského pluku

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Jako loajální spojenec Antónia Injaiho nese podplukovník Júlio Nhate faktickou odpovědnost za převrat ze dne 12. dubna 2012, neboť řídil vojenskou operaci.

1.6.2012

13.

Tchipa NA BIDON

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 28.5.1954

rodiče: „Nabidom“

funkce: a) podplukovník b) velitel zpravodajské služby

pas: diplomatický pas DA0001564

datum vydání: 30.11.2005

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 15.5.2011

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012.

1.6.2012

14.

Tcham NA MAN

(také znám jako Namam)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 27.2.1953

rodiče: Biute Naman (jméno otce) a Ndjade Na Noa (jméno matky)

funkce: a) podplukovník b) ředitel vojenské nemocnice ozbrojených sil

pas: SA0002264

datum vydání: 24.7.2006

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 23.7.2009

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448

Člen „vojenského velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012. Rovněž člen vysokého vojenského velení (nejvyšší úroveň hierarchie ozbrojených složek Guineje-Bissau)

1.6.2012

16.

Idrissa DJALÓ

(také znám jako: Idriça Djaló)

státní příslušnost: Guinea-Bissau

dat. nar.: 18.12.1954

funkce: a) major b) protokolární poradce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil c) plukovník d) vedoucí protokolu velitelství ozbrojených sil (postupně zastávané funkce)

pas: AAISO40158

datum vydání: 12.10.2012

místo vydání: Guinea-Bissau

platnost do: 2.10.2015

datum označení ze strany OSN: 18.7.2012 (podle bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2048 (2012))

odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443

Styčná osoba pro „vojenské velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012, a jeden z jeho nejaktivnějších členů. Byl jedním z prvních důstojníků, který se veřejně přihlásil ke členství ve „vojenském velení“ tím, že podepsal jedno z jeho prvních komuniké (č. 5 ze dne 13. dubna). Major Djaló rovněž slouží ve vojenském zpravodajství.

18.7.2012


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/126


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/416

ze dne 7. března 2017,

kterým se provádí rozhodnutí 2011/486/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 31 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP ze dne 1. srpna 2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu (1), a zejména na článek 5 uvedeného rozhodnutí,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 1. srpna 2011 přijala Rada rozhodnutí 2011/486/SZBP.

(2)

Dne 12. ledna 2017 aktualizoval výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle bodu 30 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1988 (2011) informace týkající se osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření.

(3)

Dne 16. února 2017 vyřadil výbor Rady bezpečnosti OSN jednu osobu ze seznamu osob, skupin, podniků a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření.

(4)

Příloha rozhodnutí 2011/486/SZBP by proto měla být odpovídajícím způsobem nahrazena,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha rozhodnutí 2011/486/SZBP se nahrazuje zněním obsaženým v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Radu

předseda

L. GRECH


(1)   Úř. věst. L 199, 2.8.2011, s. 57.


PŘÍLOHA

A.   Osoby spojené s Tálibánem

1)   Abdul Baqi Basir Awal Shah (také znám jako Abdul Baqi).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: a) guvernér provincií Chóst a Paktíka za vlády Tálibánu, b) náměstek ministra pro informace a kulturu za vlády Tálibánu, c) konzulární oddělení, ministerstvo zahraničí za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1960–1962 (přibližně). Místo narození: a) město Džalálábád, provincie Nangarhár, Afghánistán, b) oblast Šinvár, provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: a) údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem, b) člen Tálibánu odpovědný za provincii Nangarhár (2008). Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493921

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Baqi zpočátku vykonával funkci guvernéra provincií Chóst a Paktíka za vládu Tálibánu. Posléze byl jmenován náměstkem ministra pro informace a kulturu. Rovněž vykonával funkci v konzulárním oddělení ministerstva zahraničí za vlády Tálibánu.

V roce 2003 se Abdul Baqi podílel na protivládních vojenských činnostech v oblastech Šinvár, Ačin, Naziján a Dur Baba v provincii Nangarhár. Byl zapojen do organizování ozbrojených činností po celém východním regionu, zejména v provincii Nangarhár a ve městě Džalálábádu (2009).

2)   Abdul Qadeer Basir Abdul Baseer (také znám jako a) Abdul Qadir, b) Ahmad Haji, c) Abdul Qadir Haqqani, d) Abdul Qadir Basir).

Titul: a) generál, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: vojenský atašé, velvyslanectví Tálibánu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: v roce 1964. Místo narození: a) oblast Surch Rod, provincie Nangarhár, Afghánistán, b) oblast Hisarak, provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000974 (afghánský cestovní pas). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Finanční poradce vojenské rady Tálibánu v Péšaváru, vedl péšavárskou finanční komisi Tálibánu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1474039

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Qadeer Abdul Baseer vykonával funkci pokladníka pro Tálibán ve městě Péšavár v Pákistánu (2009). Začátkem roku 2010 byl finančním poradcem vojenské rady Tálibánu v Péšaváru a vedl péšavárskou finanční komisi Tálibánu. Osobně doručuje finanční prostředky vedoucí šúry Tálibánu skupinám Tálibánu po celém Pákistánu.

3)   Amir Abdullah (také znám jako Amir Abdullah Sahib).

Důvod zařazení na seznam: bývalý náměstek guvernéra Tálibánu v provincii Kandahár. Adresa: Karáčí, Pákistán. Datum narození: přibližně v roce 1972. Místo narození: provincie Paktíka, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 20.7.2010.

Další informace: Za účelem získávání finančních prostředků pro Tálibán navštěvoval Kuvajt, Saúdskou Arábii, Libyjskou arabskou džamáhíríji a Spojené arabské emiráty. Pokladník Abdula Ghaniho Baradara Abdula Ahmada Turka. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621271

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Amir Abdullah vykonával funkci pokladníka pro vysoce postaveného vedoucího představitele Tálibánu Abdula Ghaniho Baradara a byl náměstkem guvernéra provincie Kandahár, Afghánistán. Amir Abdullah navštěvoval Kuvajt, Saudskou Arábii, Lybii a Spojené arabské emiráty za účelem získávání finančních prostředků pro Tálibán. Rovněž zprostředkovával pro tálibánské velení komunikaci a koordinoval setkání na vysoké úrovni, ke kterým poskytl své pákistánské obydlí. Abdullah napomáhal řadě vůdčích členů Tálibánu, kteří prchli v roce 2001 z Afghánistánu, při jejich usazení v Pákistánu.

4)   Abdul Manan Mohammad Ishak.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) první tajemník, velvyslanectví Tálibánu v Rijádu, Saúdská Arábie, b) obchodní atašé, velvyslanectví Tálibánu v Abú Dhabí, Spojené arabské emiráty. Datum narození: v letech 1940–1941. Místo narození: vesnice Siyachoy, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652765

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Manan Mohammad Ishak byl za vlády Tálibánu také prvním tajemníkem na velvyslanectví Tálibánu v Rijádu, Saúdské Arábii. Později se stal vysokým velitelem Tálibánu v provinciích Paktíja, Paktíka a Chóst ve východním Afghánistánu. Byl rovněž odpovědný za přesun bojovníků a zbraní Tálibánu přes hranici mezi Afghánistánem a Pákistánem.

5)   Abdul Rahman Agha.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: nejvyšší soudce Vojenského soudu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1958. Místo narození: oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: a) Afghánistán, b) Pákistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427565

6)   Janan Agha (také znám jako Abdullah Jan Agha).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Fárjáb za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1958, b) přibližně v roce 1953. Místo narození: Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu a poradce mully Mohammeda Omara (červen 2010). Vede vojenskou frontu (mahaz) Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník etnické skupiny Sadat. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428048

7)   Sayed Mohammad Azim Agha (také znám jako a) Sayed Mohammad Azim Agha, b) Agha Saheb).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ředitel oddělení pasů a víz ministerstva vnitra za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1966, b) přibližně v roce 1969. Místo narození: oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Řídí vojenskou frontu (mahaz) Tálibánu a je členem vojenské komise Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427409

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Sayed Mohammad Azim Agha zastával pozici zaměstnance oddělení pasů a víz, které spadalo pod ministerstvo vnitra za vlády Tálibánu.

8)   Sayyed Ghiassouddine Agha (také znám jako a) Sayed Ghiasuddin Sayed Ghousuddin, b) Sayyed Ghayasudin, c) Sayed Ghias).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) ministr pro hadžu a náboženské záležitosti za vlády Tálibánu, b) ministr školství za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1961. Místo narození: oblast Kohistán, provincie Fárjáb, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Člen Tálibánu odpovědný za afghánské provincie Farjáb, Džúzdžán, Sar-e Pol a Balch (červen 2010). Zapojen do obchodování s drogami. Člen nejvyšší rady Tálibánu a vojenské rady Tálibánu (prosinec 2009). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník etnické skupiny Sadat. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652713

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Sayyed Ghiassouddine Agha rovněž vykonával funkci ministra školství za vlády Tálibánu. Byl také členem Tálibánu odpovědným za afghánské provincie Farjáb, Džúzdžán, Sar-e Pol a Balch (červen 2010). Byl členem nejvyšší rady Tálibánu a vojenské rady Tálibánu (prosinec 2009). Předpokládá se, že se podílí na obchodování s drogami.

9)   Mohammad Ahmadi.

Titul: a) mulla, b) hadži. Důvod zařazení na seznam: a) ředitel centrální banky (Da Afghanistan Bank) za vlády Tálibánu, b) ministr financí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: a) oblast Daman, provincie Kandahár, Afghánistán, b) vesnice Pashmul, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Kakar. Je členem nejvyšší rady Tálibánu. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427516

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Ahmadi byl zařazen na seznam dne 23. února 2001 jako prezident centrální banky (Da Afghanistan Bank) za vlády Tálibánu, a tím se na něj vztahovala ustanovení rezolucí Rady bezpečnosti č. 1267 (1999) a 1333 (2000) ohledně činů a činností orgánů Tálibánu. Mohammad Ahmadi byl rovněž ministrem financí za vlády Tálibánu. Je členem nejvyšší rady Tálibánu.

10)   Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (také znám jako a) Mohammad Shafiq Ahmadi, b) Mullah Shafiqullah).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Samangán za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1956–1957. Místo narození: a) vesnice Charmistan, oblast Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) vesnice Khwaja Marghi, oblast Naua, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Pochází z provincie Ghazní, ale později žil v Orúzgánu. Stínový guvernér Tálibánu v provincii Orúzgán (konec roku 2012). Slouží jako člen vojenské komise (červenec 2016). Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706955

11)   Abdul Bari Akhund (také znám jako a) Haji Mullah Sahib, b) Zakir).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Hilmand za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1953. Místo narození: a) oblast Baghrán, provincie Hilmand, Afghánistán, b) oblast Nov Zád, provincie Hilmand, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (2009). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Alokozáí. Člen vedení Tálibánu v provincii Hilmand, Afghánistán. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427430

12)   Ahmed Jan Akhundzada Wazir (také znám jako a) Haji Ahmad Jan, b) Ahmed Jan Akhund).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr pro vodní hospodářství a elektrickou energii za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1953–1958. Místo narození: a) provincie Kandahár, Afghánistán, b) oblast Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší vojenské rady Tálibánu (2009). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678353

13)   Attiqullah Akhund.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra zemědělství za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1953. Místo narození: oblast Šáh Valí Kot, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší vojenské rady Tálibánu a nejvyšší rady Tálibánu (červen 2010). Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427204

14)   Hamidullah Akhund Sher Mohammad (také znám jako a) Janat Gul, b) Hamidullah Akhund).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: ředitel letecké společnosti Ariana Afghan Airlines za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1972–1973. Místo narození: a) vesnice Sarpolad, oblast Vašír, provincie Hilmand, Afghánistán, b) oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: příslušník kmene Ghilzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427570

15)   Mohammad Hassan Akhund.

Titul: a) mulla, b) hadži. Důvod zařazení na seznam: a) první náměstek, Rada ministrů za vlády Tálibánu, b) ministr zahraničí za vlády Tálibánu, c) guvernér provincie Kandahár za vlády Tálibánu, d) politický poradce mully Mohammeda Omara. Datum narození: a) přibližně v letech 1955–1958, b) přibližně v letech 1945–1950. Místo narození: vesnice Pashmul, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Blízký spolupracovník mully Mohammeda Omara. Člen nejvyšší rady Tálibánu (prosinec 2009). Příslušník kmene Kakar. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427207

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Hassan Akhund je blízkým spolupracovníkem a politickým poradcem Mohammeda Omara.

V polovině roku 2009 byl Mohammad Hassan Akhund i nadále aktivním vůdcem Tálibánu. Byl členem nejvyšší rady Tálibánu (prosinec 2009). Začátkem roku 2010 byl jedním z nejefektivnějších velitelů Tálibánu.

16)   Mohammad Abbas Akhund.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) starosta města Kandahár za vlády Tálibánu, b) ministr veřejného zdraví za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: oblast Chas Orúzgán, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu odpovědný za zdravotní výbor (leden 2011). Přímo dohlíží na tři zdravotnická střediska, jež pečují o zraněné bojovníky Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Barakzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427417

17)   Mohammad Essa Akhund.

Titul: a) alhaj, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: ministr pro vodní hospodářství, hygienu a elektrickou energii za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1958. Místo narození: území Mial, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427423

18)   Ubaidullah Akhund Yar Mohammed Akhund (také znám jako a) Obaidullah Akhund, b) Obaid Ullah Akhund).

Titul: a) mulla, b) hadži, c) maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr obrany za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1968, b) v roce 1969. Místo narození: a) vesnice Sangisar, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán, b) oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán, c) území Nalgham, oblast Žarí, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Jeden ze zástupců mully Mohammeda Omara a člen nejvyšší rady Tálibánu odpovědný za vedení vojenských operací. Zadržen v roce 2007, ve vazbě v Pákistánu. Je potvrzeno, že zemřel v březnu roku 2010 a je pohřben v pákistánském Karáčí. Sňatkem spřízněn se Salehem Mohammadem Kakarem Akhtarem Muhammadem. Příslušník kmene Alokozáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678686

19)   Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada (také znám jako a) Ahmad Jan Akhunzada, b) Ahmad Jan Akhund Zada).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincií Zábul a Orúzgán za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1966–1967 (přibližně). Místo narození: a) vesnice Lablan, oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) oblast Zurmat, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen Tálibánu odpovědný za provincii Orúzgán v Afghánistánu (začátkem roku 2007). Švagr mully Mohammeda Omara. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4706028

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ahmad Jan Akhunzada Shukoor Akhunzada byl členem Tálibánu odpovědným za provincii Orúzgán (začátkem roku 2007). Je švagrem mully Mohammeda Omara.

20)   Mohammad Eshaq Akhunzada (také znám jako Mohammad Ishaq Akhund).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Laghmán (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1963–1968. Místo narození: oblast Andar, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Velitel Tálibánu v provincii Ghazní (2008). Příslušník kmene Andar. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665076

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V roce 2008 byl Mohammad Eshaq Akhunzada provinčním velitelem Tálibánu v provincii Ghazní, Afghánistán, a v roce 2011 byl v této provincii nadále aktivní.

21)   Abdul Habib Alizai (také znám jako a) Haji Agha JanAlizai, b) Hajji Agha Jan, c) Agha Jan Alazai, d) Haji Loi Lala, e) Loi Agha, f) Abdul Habib, g) Agha Jan Alizai

Image 3

(jméno, pod nímž byl dříve zařazen na seznam)).

Titul: hadži. Důvod zařazení na seznam: vedl síť pro nedovolené obchodování s drogami v provincii Hilmand, Afghánistán. Datum narození: a) 15.10.1963, b) 14.2.1973, c) v roce 1967, d) přibližně v roce 1957. Místo narození: a) vesnice Yatimchai, oblast Músá Qala, provincie Hilmand, Afghánistán, b) provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 4.11.2010.

Další informace: Řídil síť pro nedovolené obchodování s drogami v provincii Hilmand, Afghánistán. Pravidelně navštěvoval Pákistán. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1684147

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Agha Jan Alizai řídí jednu z největších sítí pro obchodování s drogami v Hilmandu, Afghánistán, a poskytuje finance Tálibánu výměnou za ochranu svých činností souvisejících s obchodováním s drogami. V roce 2008 souhlasila skupina obchodníků s drogami včetně Alizaie s tím, že bude Tálibánu odvádět daň z pozemků sloužících k pěstování máku pro výrobu opia výměnou za souhlas Tálibánu, že tento bude organizovat přepravu surovin potřebných pro výrobu drog. Tálibán rovněž souhlasil s poskytováním ochrany pro obchodníky s drogami a jejich skladovací prostory výměnou za to, že obchodníci s drogami budou poskytovat přístřeší a dopravní prostředky pro tálibánské bojovníky. Alizai se rovněž podílel na nákupech zbraní pro Tálibán a pravidelně navštěvoval Pákistán, kde se setkával s vedoucími představiteli Tálibánu. Alizai rovněž napomáhal při získávání padělaných íránských pasů pro členy Tálibánu, aby se tito mohli účastnit výcviku v Íránu. V roce 2009 zprostředkoval Alizai pas a finanční prostředky veliteli Tálibánu k návštěvě Íránu.

22)   Allah Dad Mati (také znám jako a) Allahdad, b) Shahidwror, c) Akhund).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ministr pro rozvoj měst za vlády Tálibánu, b) prezident centrální banky (Da Afghanistan Bank) za vlády Tálibánu, c) vedoucí letecké společnosti Ariana Afghan Airlines za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1953, b) přibližně v roce 1960. Místo narození: vesnice Kadani, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Při výbuchu nášlapné miny přišel o nohu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427390

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Allah Dad Mati byl zařazen na seznam dne 31. ledna 2001 jako ministr pro rozvoj měst za vlády Tálibánu, a tím se na něj vztahovala ustanovení rezolucí Rady bezpečnosti č. 1267 (1999) a 1333 (2000) ohledně činů a činností orgánů Tálibánu. Allah Dad Mati, který náleží ke kmenu Nurzáí z oblasti Spin Boldak, byl také prezidentem centrální banky (Da Afghanistan Bank) za vlády Tálibánu a vedoucím letecké společnosti Ariana Afghan Airlines za vlády Tálibánu.

23)   Aminullah Amin Quddus (také znám jako a) Muhammad Yusuf, b) Aminullah Amin).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Sar-e Pol (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1973. Místo narození: vesnice Loy Karez, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (2011). Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678553

24)   Mohammad Sadiq Amir Mohammad.

Titul: a) alhaj, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: vedoucí afghánské obchodní agentury, Péšavár, Pákistán. Datum narození: v roce 1934. Místo narození: a) provincie Ghazní, Afghánistán, b) provincie Lógar, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: SE 011252 (afghánský cestovní pas). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně zemřel. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446067

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Sadiq Amir Mohammad byl podle údajného oznámení Mohammeda Omara z října roku 2006 členem nové madžlis šúry.

25)   Muhammad Taher Anwari (také znám jako a) Mohammad Taher Anwari, b) Muhammad Tahir Anwari, c) Mohammad Tahre Anwari, d) Haji Mudir).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ředitel pro administrativní záležitosti za vlády Tálibánu, b) ministr financí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1961. Místo narození: oblast Zurmat, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Příslušník kmene Andar. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427388

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Muhammad Taher Anwari zastával pozici ředitele pro administrativní záležitosti, která za vlády Tálibánu spadala pod Radu ministrů, což byla nejvyšší úroveň v rámci hierarchie Tálibánu. Rovněž sloužil jako ministr financí za vlády Tálibánu.

Kromě toho psal projevy pro nejvyššího vůdce Tálibánu Mohammeda Omara.

26)   Arefullah Aref Ghazi Mohammad (také znám jako Arefullah Aref).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra financí za vlády Tálibánu, b) guvernér provincie Ghazní za vlády Tálibánu, c) guvernér provincie Paktíja za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1958. Místo narození: vesnice Lawang (Lawand) oblast Gelan, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Řídí vojenskou frontu Tálibánu v oblasti Gelan, provincii Ghazní, Afghánistán (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Andar. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427419

27)   Sayed Esmatullah Asem Abdul Quddus (také znám jako a) Esmatullah Asem, b) Asmatullah Asem, c) Sayed Esmatullah Asem).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra pro předcházení neřesti a pro podporu ctnosti za vlády Tálibánu, b) generální tajemník afghánské společnosti Červeného půlměsíce (Afghan Red Crescent Society – ARCS) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1967. Místo narození: Qualayi Shaikh, oblast Čaparhár, provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (květen 2007). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Člen péšavarské šúry Tálibánu. Odpovědný za činnost afghánského Tálibánu ve federálně spravovaných kmenových oblastech v Pákistánu (2008). Přední expert na improvizovaná výbušná zařízení a sebevražedné útoky (2012). Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427438

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V době svého zařazení na seznam Sayed Esmatullah Asem rovněž vykonával funkci generálního tajemníka afghánské společnosti Červeného půlměsíce (ARCS) za vlády Tálibánu. V květnu roku 2007 se stal členem nejvyšší rady Tálibánu. Byl rovněž členem regionální rady Tálibánu (2009).

Sayed Esmatullah Asem velel skupině bojovníků Tálibánu v oblasti Čaparhár, v afghánské provincii Nangarhár. Byl velitelem Tálibánu v provincii Kúnar, který vysílal sebevražedné bombové atentátníky do několika provincií ve východním Afghánistánu (2007). Je předním expertem na improvizovaná výbušná zařízení a sebevražedné útoky (2012).

Na sklonku roku 2008 velel Sayed Esmatullah Asem přípravné základně Tálibánu v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem.

28)   Atiqullah Wali Mohammad (také znám jako Atiqullah).

Titul: a) hadži, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ředitel pro zahraniční vztahy, provincie Kandahár za vlády Tálibánu, b) ředitel veřejných prací, provincie Kandahár za vlády Tálibánu, c) první náměstek ministra zemědělství za vlády Tálibánu, d) náměstek ministra pro veřejné práce za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1962. Místo narození: a) oblast Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) vesnice Khwaja Malik, oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Původem z Orúzgánu, později se usídlil a žil v Kandaháru. V roce 2010 byl členem politické komise nejvyšší rady Tálibánu. Neplní žádnou konkrétní úlohu v hnutí Tálibán, vyvíjí vlastní podnikatelské aktivity (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Alízáí. Bratr Abdula Jalila Haqqaniho Waliho Mohammada. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5240911

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Po obsazení Kábulu Tálibánem v roce 1996 byl Atiqullah jmenován do funkce v Kandaháru. V roce 1999 nebo 2000 byl jmenován prvním náměstkem ministra zemědělství a poté náměstkem ministra pro veřejné práce za vlády Tálibánu. Po pádu vlády Tálibánu se Atiqullah stal operačním důstojníkem Tálibánu v jižním Afghánistánu. V roce 2008 se stal náměstkem guvernéra Tálibánu v provincii Hilmand, Afghánistán. Byl členem politické komise nejvyšší rady Tálibánu (2010).

29)   Azizirahman Abdul Ahad.

Titul: Mr. Důvod zařazení na seznam: třetí tajemník, velvyslanectví Tálibánu v Abú Dhabí, Spojené arabské emiráty. Datum narození: v roce 1972. Místo narození: oblast Šega, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: 44323 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4640065

30)   Abdul Ghani Baradar Abdul Ahmad Turk (také znám jako a) Mullah Baradar Akhund, b) Abdul Ghani Baradar).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra obrany za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: vesnice Yatimak, oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001

Další informace: Zadržen v únoru roku 2007 a ve vazbě v Pákistánu.

Žádost o vydání do Afghánistánu k projednání u vrchního soudu v Lahore, Pákistán (červen 2011). Příslušník kmene Popalzáí. Vysoký vojenský velitel Tálibánu a člen Kvétské rady Tálibánu (květen 2007). Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427381

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Ghani Baradar byl vysokým vojenským velitelem Tálibánu a členem vedení Tálibánu (únor 2010).

Jako náměstek ministra obrany Tálibánu byl považován za jednoho ze zástupců Mohammeda Omara a vedl úsek pro vojenské záležitost Tálibánu.

Byl klíčovým členem sítě Tálibánu a organizoval operace Tálibánu proti afghánské vládě a mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám pro Afghánistán v úzké spolupráci s ministrem obrany Tálibánu Ubaidullahem Akhundem.

31)   Shahabuddin Delawar.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek nejvyššího soudu za vlády Tálibánu. Datum narození: a) v roce 1957, b) v roce 1953. Místo narození: provincie Lógar, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: číslo afghánského pasu OA296623. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Do 25. září 1998 zástupce vedoucího velvyslanectví Tálibánu v Rijádu, Saúdská Arábie. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427559

32)   Dost Mohammad (také znám jako Doost Mohammad).

Titul: a) mulla, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Ghazní za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1968–1973. Místo narození: a) vesnice Nawi Deh, oblast Daman, provincie Kandahár, Afghánistán, b) vesnice Marghankecha, oblast Daman, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Spojen s mullou Jalilem Haqqanim. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662447

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Dost Mohammad byl rovněž jmenován vedením Tálibánu, aby se ujal vojenských operací v oblasti Angora v provincii Núristán v Afghánistánu.

Dost Mohammad byl stínovým guvernérem Tálibánu v provincii Núristán a vedoucím madrasy, ze které verboval bojovníky (březen 2010).

33)   Mohammad Azam Elmi (také znám jako Muhammad Azami).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra hornictví a průmyslu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: oblast Saíd Karam, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Údajně zemřel v roce 2005. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665205

34)   Faiz

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: vedoucí oddělení pro informace, ministerstvo zahraničí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1969. Místo narození: provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493746

35)   Rustum Hanafi Habibullah (také znám jako a) Rostam Nuristani, b) Hanafi Sahib)

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra veřejných prací za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: Dara Kolum, oblast Do Áb, provincie Núristán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen Tálibánu odpovědný za provincii Núristán v Afghánistánu (květen 2007). Příslušník kmene Núristání. Údajně zemřel začátkem roku 2012. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427427

36)   Gul Ahmad Hakimi.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: obchodní atašé, generální konzulát Tálibánu, Karáčí, Pákistán. Datum narození: v roce 1964. Místo narození: a) provincie Lógar, Afghánistán, b) provincie Kábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665175

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Než byl Gul Ahmad Hakimi vyslán v roce 1996 do Karáčí, vykonával rovněž funkci generálního ředitele odboru sekundárního vzdělávání ministerstva školství v Kábulu za vlády Tálibánu.

37)   Abdullah Hamad Mohammad Karim (také znám jako al-Hammad).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: generální konzul, generální konzulát Tálibánu, Kvéta, Pákistán. Datum narození: v roce 1972. Místo narození: vesnice Darweshan, území Hazar Juft, oblast Gamser, provincie Hilmand, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000857 (vydaný dne 20.11.1997). Národní identifikační číslo: 300786 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník etnické skupiny Baloch. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446048

38)   Hamdullah Allah Noor.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: atašé pro repatriaci, generální konzulát Tálibánu, Kvéta, Pákistán. Datum narození: v roce 1973. Místo narození: oblast č. 6, město Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: 4414 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník etnické skupiny Baloch. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Další titul: háfiz. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665093

39)   Din Mohammad Hanif (také znám jako a) Qari Din Mohammad, b) Iadena Mohammad).

Titul: qari. Důvod zařazení na seznam: a) ministr pro plánování za vlády Tálibánu, b) ministr pro vysokoškolské vzdělávání za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1955. Místo narození: vesnice Shakarlab, oblast Jaftali Paín, provincie Badachšán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: OA 454044 (na jméno Iadena Mohammad). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu odpovědný za provincie Tachár a Badachšán. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493613

40)   Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad (také znám jako a) Abdul Jalil Akhund, b) Akhter Mohmad, c) Haji Gulab Gul, d) Abdul Jalil Haqqani, e) Nazar Jan).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra zahraničí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: a) vesnice Khwaja Malik, oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán, b) město Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Cestovní pas: a) č. OR1961825, Afghánistán, vydán dne 4. února 2003 (platnost skončila dne 2. února 2006, na jméno Akhter Mohmad), b) č. TR024417, Afghánistán, vydán dne 20. prosince 2003 (platnost skončila dne 29. prosince 2006, na jméno Haji Gulab Gul). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Člen nejvyšší rady Tálibánu (květen 2007). Člen finanční komise rady Tálibánu. Odpovídá za logistiku Tálibánu a rovněž vyvíjí vlastní podnikatelské aktivity (polovina roku 2013). Příslušník kmene Alízáí. Bratr Atiqullaha Waliho Mohammada. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427402

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Jalil Haqqani Wali Mohammad byl členem nejvyšší rady Tálibánu (květen 2007) a členem finanční komise rady Tálibánu.

41)   Ezatullah Haqqani Khan Sayyid (také znám jako Ezatullah Haqqani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra plánování za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1957. Místo narození: oblast Alingar, provincie Laghmán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen péšavarské šúry Tálibánu (2008). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678668

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ezatullah Haqqani byl původně, dne 23. února 2001, zařazen na seznam jako maulavi Ezatullah. Jméno „Haqqani“ bylo na seznam OSN doplněno dne 27. září 2007. Ezatullah Haqqani byl členem regionální rady Tálibánu (2009).

42)   Jalaluddin Haqqani (také znám jako a) Jalaluddin Haqani, b) Jallalouddin Haqqani, c) Jallalouddine Haqani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr pohraničních záležitostí za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1942, b) přibližně v roce 1948. Místo narození: a) region Garda Saray, oblast Vaza Zadrán, provincie Paktíja, Afghánistán, b) oblast Neka, provincie Paktíka, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Otec Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho, Nasiruddina Haqqaniho a Badruddina Haqqaniho (zemřel). Bratr Mohammada Ibrahima Omariho a Khalila Ahmeda Haqqaniho. Je aktivním vůdcem Tálibánu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Vůdce šúry Tálibánu v Miram Šáh (2008). Příslušník kmene Zadrán. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427400

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Jalaluddin Haqqani má úzké vztahy s Mohammedem Omarem a měl úzké vztahy s Usámou bin Ládinem (zemřel). Je otcem Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho, Nasiruddina Haqqaniho a Badruddina Haqqaniho (zemřel) a bratrem Mohammada Ibrahima Omariho a Khalila Ahmeda Haqqaniho. Je aktivním vůdcem Tálibánu. V roce 2007 byl Jalaluddin Haqqani rovněž styčnou osobou mezi al-Káidou a Tálibánem. Byl předsedou rady Tálibánu v Miram Šáh (červen 2008).

Původně byl velitelem za stranu Mwalawi Hezbi Islami v provinciích Chóst, Paktíka a Paktíja. Poté se přidal k Tálibánu a byl jmenován ministrem pohraničních záležitostí. Po pádu vlády Tálibánu uprchl spolu s příslušníky Tálibánu a al-Káidy do Severního Vazíristánu a ujal se přeskupování svých ozbrojenců pro boj proti afghánské vládě.

Haqqani byl obviněn ze zapojení do bombového útoku proti indickému velvyslanectví v Kábulu v roce 2008 a z pokusu o atentát na prezidenta Karzáího během vojenského přehlídky v Kábulu, k němuž došlo dříve v témže roce. Haqqani byl rovněž zapojen do útoku na budovy ministerstva v Kábulu v únoru roku 2009.

Jalaluddin Haqqani je zakladatelem sítě Haqqani.

43)   Khalil Ahmed Haqqani (také znám jako a) Khalil Al-Rahman Haqqani, b) Khalil ur Rahman Haqqani, c) Khaleel Haqqani).

Titul: hadži. Adresa: a) Péšavár, Pákistán, b) blízko madrasy Dergey Manday ve vesnici Dergey Manday, poblíž Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, federálně spravované kmenové oblasti, Pákistán, c) vesnice Kayla poblíž Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, federálně spravované kmenové oblasti, Pákistán, d) vesnice Sarana Zadran, provincie Paktíja, Afghánistán. Datum narození: a) 1.1.1966, b) v letech 1958–1964. Místo narození: vesnice Sarana, území Garda Saray, oblast Vaza Zadrán, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 9.2.2011.

Další informace: Vysoce postavený člen sítě Haqqani, která působí ze Severního Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových oblastech Pákistánu. V minulosti navštěvoval Dubaj ve Spojených Arabských Emirátech a získával tam finanční prostředky. Bratr Jalaluddina Haqqaniho a strýc Sirajuddina Jallaloudina Haqqaniho. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1929286

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Khalil Ahmed Haqqani je vysoce postaveným členem sítě Haqqani, což je síť ozbrojenců spojená s Tálibánem, která působí ze sídla v Severním Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových územích Pákistánu. Síť Haqqani stála v čele povstalecké činnosti v Afghánistánu a založil ji bratr Khalila Haqqaniho, Jalaluddin Haqqani, který se v polovině 90. let připojil k talibánskému režimu mully Mohammeda Omara.

Khalil Haqqani je zapojen do získávání finančních zdrojů pro Tálibán a síť Haqqani, často navštěvuje zahraničí, kde se setkává s poskytovateli finančních prostředků. Khalil Haqqani navštěvoval státy Zálivu a získával z tamních zdrojů finanční prostředky, rovněž využíval zdrojů v jižní a východní Asii (září 2009).

Khalil Haqqani rovněž poskytuje podporu Tálibánu a síti Haqqani působící v Afghánistánu. Khalil Haqqani poskytoval finanční prostředky buňkám Tálibánu v provincii Lógar, Afghánistán (začátkem roku 2010). V roce 2009 dodal Khalil Haqqani přibližně 160 bojovníků do provincie Lógar, Afghánistán, a řídil je a zajišťoval jim zásoby a je jednou z osob, které jsou odpovědné za zadržování nepřátelských rukojmí, které zajal Tálibán a síť Haqqani. Khalil Haqqani přijímal rozkazy ohledně operací Tálibánu od svého synovce Sirajuddina Haqqaniho.

Khalil Haqqani rovněž jednal jménem al-Káidy a byl napojen na její vojenské operace. V roce 2002 Khalil Haqqani poskytl muže k posílení příslušníků al-Káidy v provincii Paktíja, Afghánistán. Khalil Ahmed Haqqani je také bratr Mohammada Ibrahima Omariho a strýc Nasiruddina Haqqaniho a Badruddina Haqqaniho (zemřel).

44)   Mohammad Moslim Haqqani Muhammadi Gul (také znám jako Moslim Haqqani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra pro hadžu a náboženské záležitosti za vlády Tálibánu, b) náměstek ministra pro vysokoškolské vzdělávání za vlády Tálibánu. Datum narození: v roce 1965. Místo narození: vesnice Gawargan, oblast Pol-e-Chumrí, provincie Baghlán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: 1136 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Etnický Paštun z provincie Baghlán. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Mluví plynně anglicky, urdsky a arabsky. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427425

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Za vlády Tálibánu Mohammad Moslim Haqqani rovněž vykonával funkci náměstka ministra pro vysokoškolské vzdělávání. Toto označení bylo na seznam OSN doplněno dne 18. července 2007.

45)   Mohammad Salim Haqqani.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra pro předcházení neřesti a pro podporu ctnosti za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1966–1967 (přibližně). Místo narození: oblast Alingar, provincie Laghmán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Zástupce velitele Ezatullaha Haqqaniho Khana Sayyida (březen 2010). Člen vojenské rady Tálibánu v Péšaváru (červen 2010). Příslušník etnické skupiny Pašáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494034

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V roce 2006 byl Mohammad Salim Haqqani členem rady Tálibánu, která plánovala útoky proti afghánským vládním silám v provincii Laghmán, Afghánistán. Na sklonku roku 2004 byl velitelem Tálibánu pro tuto provincii. Byl zástupcem velitele Ezatullaha Haqqaniho Khana Sayyida (březen 2010) a členem regionální vojenské rady Tálibánu (červen 2010).

46)   Nasiruddin Haqqani (také znám jako a) Dr. Alim Ghair, b) Naseer Haqqani, c) Dr. Naseer Haqqani, d) Nassir Haqqani, e) Nashir Haqqani).

Důvod zařazení na seznam: vůdce sítě Haqqani, která operuje ze Severního Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových oblastech Pákistánu. Datum narození: v letech 1970–1973 (přibližně). Místo narození: oblast Neka, provincie Paktíka, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Pákistán. Datum označení ze strany OSN: 20.7.2010.

Další informace: Vůdce sítě Haqqani (TAe.012), která operuje ze Severního Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových oblastech Pákistánu. Syn Jalaluddina Haqqaniho. Navštěvoval Saudskou Arábii a Spojené arabské emiráty za účelem získávání finančních prostředků pro Tálibán. Údajně zemřel (2013). Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621257

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Síť Haqqani je síť ozbrojenců spojená s Tálibánem, která operuje ze sídla v Severním Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových oblastech Pákistánu. Tato síť stojí v čele povstalecké aktivity v Afghánistánu a je odpovědná za řadu závažných útoků. Vedení sítě Haqqani sestává ze tří nejstarších synů Jalaluddina Haqqaniho; Nasiruddin Haqqani je jedním z nich. Nasiruddin Haqqani působí jako zástupce sítě Haqqani a velkou část času tráví získáváním finančních prostředků. V roce 2004 navštívil Haqqani Saúdskou Arábii spolu s osobou spojenou s Tálibánem, aby pro Tálibán získal finanční prostředky. V roce 2004 rovněž poskytl ozbrojencům v Afghánistánu finanční prostředky za účelem narušení prezidentských voleb v Afghánistánu. Přinejmenším v rozmezí let 2005 až 2008 shromažďoval Nasiruddin Haqqani finanční prostředky ve prospěch sítě Haqqani prostřednictvím řady návštěv, včetně pravidelných cest do Spojených arabských emirátů, ke kterým došlo v roce 2007, a prostřednictvím cesty, jejímž účelem bylo získávání finančních prostředků, do další země Zálivu v roce 2008.

V polovině roku 2007 měl Haqqani údajně tři hlavní zdroje financování: dary z oblasti Zálivu, obchodování s drogami a platby od al-Káidy. Na sklonku roku 2009 obdržel Nasiruddin Haqqani několik stovek tisíc dolarů od osob napojených na al-Káidu z Arabského poloostrova k financování činností sítě Haqqani. Na seznam jsou zařazeni rovněž jeho bratři Sirajuddin Jallaloudine Haqqani a Badruddin Haqqani (zemřel) a jeho strýcové Mohammad Ibrahim Omari a Khalil Ahmed Haqqani.

47)   Sayyed Mohammed Haqqani (také znám jako Sayyed Mohammad Haqqani).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ředitel pro administrativní záležitosti za vlády Tálibánu, b) vedoucí pro informace a kulturu v provincii Kandahár za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1965. Místo narození: vesnice Chaharbagh, oblast Arghandáb, Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001

Další informace: Absolvent madrasy Haqqaniya v Akora Khattak, Pákistán. Předpokládá se, že měl úzké vztahy s velitelem Tálibánu mullou Mohammadem Omarem. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Člen nejvyšší rady Tálibánu (červen 2010). Příslušník kmene Barakzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Údajně zemřel (leden 2016. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493918

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Sayyed Mohammed Haqqani je ve spojení s Gulbbudinem Hekmatyarem a je dlouhodobým stoupencem mully Mohammeda Omara. Ve funkci ředitele pro správní záležitosti za vlády Tálibánu obstarával afghánské průkazy totožnosti pro cizince napojené na al-Káidu, kteří bojovali v Afghánistánu, a získával od nich značné finanční prostředky.

Sayyed Mohammed Haqqani se v letech 2003 a 2004 několikrát setkal s Aimanem Muhammedem Rabi al-Zawahirim a Farhadem, tajemníkem Mohammeda Omara. V bazaru Qissy Khwaniho v Péšaváru, Pákistán, otevřel knihkupectví, jež bylo zapojeno do financování Tálibánu. V březnu roku 2009 stále aktivně působil jako velitel povstaleckých skupin Tálibánu. Byl členem nejvyšší rady Tálibánu (červen 2010).

48)   Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (také znám jako a) Siraj Haqqani, b) Serajuddin Haqani, c) Siraj Haqani, d) Saraj Haqani, e) Khalifa).

Důvod zařazení na seznam: Na'ib Amir (zástupce velitele). Adresa: a) čtvrť Kela/čtvrť Danda, Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, Pákistán, b) Manba'ul uloom Madrasa, Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, Pákistán, c) Dergey Manday Madrasa, Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, Pákistán. Datum narození: v letech 1977–1978 (přibližně). Místo narození: a) Danda, Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, Pákistán, b) vesnice Srana, oblast Garda Saray, provincie Paktíja, Afghánistán, c) oblast Neka, provincie Paktíka, Afghánistán, d) provincie Chóst, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 13.9.2007.

Další informace: Vede síť Haqqani (konec roku 2012). Syn Jalaluddina Haqqaniho. Příslušník části Sultan Chel kmene Zardán v Garda Saray, provincie Paktíja, Afghánistán. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1491193

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Sirajuddin Jallaloudine Haqqani je jedním z nejvýznamnějších, nejvlivnějších, nejcharismatičtějších a nejzkušenějších vůdců v rámci sítě Haqqani, což je skupina bojovníků úzce napojená jak na Tálibán, tak na al-Káidu, a od roku 2004 je jedním z hlavních velitelů operací této sítě. Po pádu Tálibánu v roce 2001 převzal Sirajuddin Haqqani kontrolu nad sítí Haqqani a od té doby vede tuto skupinu do čela povstalecké činnosti v Afghánistánu.

Moc a autorita Sirajuddina Haqqaniho pochází z velké části od jeho otce Jalaluddina Haqqaniho, bývalého ministra za vlády Tálibánu, který byl vojenským velitelem Tálibánu a styčnou osobou pro al-Káidu a Tálibán na obou stranách hranice mezi Afghánistánem a Pákistánem. Během svého funkčního období jako ministr za vlády Tálibánu navázal Jalaluddin Haqqani velmi úzké vztahy s al-Káidou.

Sirajuddin Haqqani je výrazně spojen s Tálibánem, který mu poskytuje financování pro jeho operace. Dále získává finanční prostředky od různých dalších skupin a jednotlivců, včetně překupníků drog. Je klíčovým prostředníkem pro teroristické operace v Afghánistánu a podpůrné činnosti ve federálně spravovaných kmenových územích Pákistánu. Jeho napojení na Tálibán zveřejnil v květnu roku 2006 mulla Dadullah, v té době jeden z nejvyšších vojenských velitelů Tálibánu, který uvedl, že se Sirajuddinem Haqqanim spolupracoval a plánoval s ním operace. Rovněž má kontakty se skupinou Džaiš-e-Mohammed.

Sirajuddin Haqqani je aktivně zapojen do plánování a provádění útoků namířených proti mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám (ISAF), afghánským úředníkům a civilistům, hlavně ve východních a jižních regionech Afghánistánu. Rovněž pravidelně provádí nábor bojovníků a posílá je do afghánských provincií Chóst, Paktíja a Paktíka.

Sirajuddin Haqqani byl zapojen to sebevražedného bombového útoku na autobus policejní akademie v Kábulu dne 18. června 2007, v jehož důsledku zahynulo 35 policistů. Na seznam jsou zařazeni rovněž jeho bratři Nasiruddin Haqqani a Badruddin Haqqani (zemřel) a jeho strýcové Mohammad Ibrahim Omari a Khalil Ahmed Haqqani.

49)   Abdul Hai Hazem Abdul Qader (také znám jako Abdul Hai Hazem).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: první tajemník, generální konzulát Tálibánu, Kvéta, Pákistán. Datum narození: v roce 1971. Místo narození: vesnice Pashwal Yargatoo, oblast Andar, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 0001203 (afghánský cestovní pas). Adresa: a) vesnice Iltifat, oblast Šakardara, provincie Kábul, Afghánistán, b) území Puli Charkhi, oblast č. 9, město Kábul, provincie Kábul. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446037

50)   Hidayatullah (také znám jako Abu Turab).

Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra civilního letectví a cestovního ruchu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 8.3.2001

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Ghilzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1529230

51)   Abdul Rahman Ahmad Hottak (také znám jako Hottak Sahib).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra pro informace a kulturu (odpovědný za kulturu) za vlády Tálibánu, b) vedoucí konzulárního oddělení ministerstva zahraničních věcí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1957. Místo narození: provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494052

52)   Najibullah Haqqani Hidayatullah (také znám jako Najibullah Haqani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra financí za vlády Tálibánu. Datum narození: v roce 1971. Místo narození: vesnice Moni, oblast Šigal, provincie Kúnar. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: Afghánský průkaz totožnosti (tazkira) číslo 545167, vydán v roce 1974. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001

Další informace: Bratranec maulaviho Noora Jalala. Jméno dědečka: Salam. Člen Tálibánu odpovědný za provincii Laghmán (konec roku 2010). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493752

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Za vlády Tálibánu Najibullah Haqqani Hydayatullah rovněž vykonával funkci náměstka ministra financí. Toto označení bylo na seznam doplněno dne 18. července 2007. Zařazení tohoto jména bylo aktualizováno dne 27. září 2007 odstraněním původního označení „náměstek ministra veřejných prací ve vládě Tálibánu“.

Najibullah Haqqani Hydayatullah byl členem rady Tálibánu v provincii Kúnar, Afghánistán (květen 2007). Je bratrancem Noora Jalala. Vedení Tálibánu ho jmenovalo osobou odpovědnou za vojenskou činnost v provincii Kúnar (červen 2008).

Najibullah Haqqani Hidayatullah byl členem Tálibánu odpovědným za provincii Langhmán (konec roku 2010).

53)   Gul Agha Ishakzai (také znám jako a) Mullah Gul Agha, b) Mullah Gul Agha Akhund, c) Hidayatullah, d) Haji Hidayatullah, e) Hayadatullah).

Adresa: Pákistán. Datum narození: přibližně v roce 1972. Místo narození: Band-e-Timor, oblast Majnvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 20.7.2010.

Další informace: Člen rady Tálibánu, která koordinuje výběr zakatu (islámské daně) v pákistánské provincii Balúčistán. Vedoucí finanční komise Tálibánu (polovina roku 2013). Spojen s mullou Mohammedem Omarem. Působil jako Omarův čelný úředník odpovědný za financování a byl jedním z jeho nejbližších poradců. Příslušník kmene Ishaqzáí. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1621285

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Gul Agha Ishakzai vede finanční komisi Tálibánu a zasedá v nedávno vytvořené radě Tálibánu, která koordinuje výběr zakatu (islámská daň) z provincie Balúčistán, Pákistán. Rovněž vybírá finanční prostředky za účelem provádění sebevražedných útoků v afghánském Kandaháru a podílel se na poskytování finančních prostředků bojovníkům Tálibánu a jejich rodinám.

Coby přítel z dětství vedoucího představitele Tálibánu mully Mohammada Omara působil Gul Agha Ishakzai jako Omarův čelný úředník odpovědný za financování a byl jedním z jeho nejbližších poradců. Po určité období se nikdo nesměl setkat s mullou Omarem bez jeho souhlasu. Za vlády Tálibánu pobýval s Omarem v prezidentském paláci.

V prosinci roku 2005 Gul Agha Ishakzai napomáhal při dopravě zboží a osob do výcvikových táborů Tálibánu; na sklonku roku 2006 cestoval do zahraničí za účelem získání součástek zbraní.

54)   Qudratullah Jamal (také znám jako Haji Sahib).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr pro informace za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: Gardez, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu a člen kulturní komise Tálibánu (2010). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427404

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V dubnu roku 2009 oznámilo vedení Tálibánu jmenování Qudruatullaha Jamala jako styčného úředníka pro své příznivce a přátele po celém světě. Byl členem nejvyšší rady Tálibánu a členem kulturní komise Tálibánu (2010).

55)   Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad (také znám jako Saleh Mohammad).

Datum narození: přibližně v roce 1962. Místo narození: vesnice Nalghan, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: oblast Daman, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 4.11.2010.

Další informace: Vedl organizovanou síť pašeráků v provinciích Kandahár a Hilmand, Afghánistán. Dříve provozoval laboratoře na výrobu heroinu v Band-e-Timoru, Kandahár, Afghánistán. Vlastnil prodejnu automobilů v Mirwais Mena, oblast Dand, provincie Kandahár, Afghánistán. Propuštěn z vazby v Afghánistánu v únoru 2014. Sňatkem spřízněn s mullou Ubaidullahem Akhundem Yarem Mohammadem Akhundem. Příslušník kmene Kakar. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652885

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad je obchodník s drogami provozující organizovanou síť pro pašování v provinciích Kandahár a Hilmand, Afghánistán, která zajišťovala logistickou podporu a financování Tálibánu. Před svým zadržením afghánskými orgány provozoval Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad laboratoře na výrobu heroinu v oblasti Band-e-Timor v provincii Kandahár, které byly pod ochranou Tálibánu.

Je v kontaktu s čelnými představiteli Tálibánu, vybíral jejich jménem od obchodníků s drogami finanční prostředky a spravoval a ukrýval peněžní prostředky ve vlastnictví vedoucích představitelů Tálibánu. Rovněž odpovídal za zprostředkování plateb daní ve prospěch Tálibánu od obchodníků s drogami. Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad vlastnil prodejnu automobilů v Kandaháru a poskytuje Tálibánu vozidla k sebevražedným útokům.

56)   Rahamatullah Kakazada (také znám jako a) Rehmatullah, b) Kakazada, c) Mullah Nasir).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: generální konzul, generální konzulát Tálibánu, Karáčí, Pákistán. Datum narození: v roce 1968. Místo narození: oblast Zurmat, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000952 (afghánský cestovní pas vydaný dne 7.1.1999). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen Tálibánu odpovědný za provincii Ghazní v Afghánistánu (květen 2007). Šéf zpravodajské sítě. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Suleimancheil. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/144605

57)   Abdul Rauf Khadem (také znám jako Mullah Abdul Rauf Aliza).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: náčelník ústředního armádního sboru za vlády Tálibánu. Datum narození: a) v letech 1958–1963, b) přibližně roku 1970. Místo narození: a) vesnice Azan, oblast Kajákí, provincie Hilmand, Afghánistán, b) oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen kvétské šúry Tálibánu (2009). Člen Tálibánu odpovědný za provincii Orúzgán v Afghánistánu (2011). Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665146

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ústřední speciální jednotky spadaly za vlády Tálibánu pod ministerstvo obrany.

Abdul Rauf Khadem byl členem Tálibánu odpovědným za provincii Lógar (2009). Abdul Rauf Khadem byl vrchním vojenským velitelem několika provincií Afghánistánu. Abdul Rauf Khadem byl členem regionální rady Tálibánu (2009). Byl členem Tálibánu odpovědným za provincii Orúzgán v Afghánistánu (2011).

58)   Khairullah Khairkhwah (také znám jako a) Mullah Khairullah Khairkhwah, b) Khirullah Said Wali Khairkhwa).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: a) guvernér provincie Herát (Afghánistán) za vlády Tálibánu, b) mluvčí tálibánské vlády, c) guvernér provincie Kábul za vlády Tálibánu, d) ministr vnitra za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: vesnice Poti, oblast Arghistán, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Katar. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427436

59)   Abdul Razaq Akhund Lala Akhund.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ministr vnitra za vlády Tálibánu, b) velitel kábulské policie za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1958. Místo narození: oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, v regionu hraničícím s oblastí Čaman, Kvéta, Pákistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (červen 2008). Zástupce mully Mohammeda Omara (březen 2010). Člen dozorčí komise Tálibánu (polovina roku 2013). Zapojen do obchodování s drogami. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Ašekzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427412

60)   Jan Mohammad Madani Ikram.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: chargé d'affaires, velvyslanectví Tálibánu v Abú Dhabí, Spojené arabské emiráty. Datum narození: v letech 1954–1955. Místo narození: vesnice Siyachoy, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Alízáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039466

61)   Zia-ur-Rahman Madani (také znám jako a) Ziaurrahman Madani, b) Zaia u Rahman Madani, c) Madani Saheb, d) Diya' al-Rahman Madani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Lógar (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1960. Místo narození: a) vesnice Paliran, oblast Namakáb, provincie Tachár, Afghánistán, b) město Taloqán, provincie Tachár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Zapojen do obchodování s drogami. Člen Tálibánu odpovědný za provincii Tachár v Afghánistánu (květen 2007). Od roku 2003 pomáhal získávat prostředky v Zálivu jménem Tálibánu. Rovněž pomáhal organizovat jednání mezi představiteli Tálibánu a bohatými podporovateli a pro více než tucet osob zajistil cestu do Kábulu v Afghánistánu za účelem sebevražedných útoků. Údajně pobývá v oblasti Zálivu. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494026

62)   Abdul Latif Mansur (také znám jako a) Abdul Latif Mansoor, b) Wali Mohammad).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr zemědělství za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: a) oblast Zurmat, provincie Paktíja, Afghánistán, b) oblast Garda Saray, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Stínový guvernér Tálibánu v provincii Lógar (konec roku 2012). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Sahak (Ghilzáí).

Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427385

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Latif Mansur byl členem nejvyšší rady Tálibánu a vedoucím politické komise Tálibánu (2009). V roce 2009 byl stínovým guvernérem Tálibánu afghánské provincie Nangarhár a vedoucím politické komise Tálibánu (polovina roku 2009). Abdul Latif Mansur byl vysokým velitelem Tálibánu ve východním Afghánistánu (květen 2010).

63)   Mohammadullah Mati (také znám jako Mawlawi Nanai).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr veřejných prací za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1961. Místo narození: oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: V 80. letech 20. století přišel o jednu nohu. Od února do dubna roku 2010 prozatímní vůdce nejvyšší rady Tálibánu. Pověřen náborovými činnostmi (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Isakzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665126

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammadullah Mati rovněž vykonával funkci ministra komunikací za vlády Tálibánu pod jménem „Ahadullah Mutie“. Od února do dubna roku 2010 byl prozatímním vůdcem nejvyšší rady Tálibánu.

64)   Matiullah.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: ředitel, Kabul Custom House za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1973. Místo narození: oblast Daman, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Pracuje na náboru pro hnutí Tálibán (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427413

65)   Abdul Quddus Mazhari (také znám jako Akhtar Mohammad Maz-hari).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: atašé pro vzdělávání, generální konzulát Tálibánu, Péšavár, Pákistán. Datum narození: v roce 1970. Místo narození: provincie Kundúz, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Kushal Khan Mena, oblast č. 5, Kábul, Afghánistán. Číslo pasu: SE 012820 (afghánský cestovní pas vydaný dne 4.11.2000). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446044

66)   Fazl Mohammad Mazloom (také znám jako a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek náčelníka generálního štábu za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1963–1968. Místo narození: Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Katar. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707186

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Fazl Mohammad Mazloom byl blízkým spolupracovníkem Mohammeda Omara a pomohl mu zřídit vládu Tálibánu. Mazloom byl ve výcvikovém táboře Al-Farouq zřízeném al-Káidou. Věděl, že Tálibán poskytoval pomoc Islámskému hnutí Uzbekistánu v podobě finanční, zbrojní a logistické podpory výměnou za poskytnutí vojáků Tálibánu.

V říjnu roku 2001 velel přibližně 3 000 vojákům Tálibánu na vojenské frontě v provincii Tachár.

67)   Nazir Mohammad Abdul Basir (také znám jako Nazar Mohammad).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) primátor města Kundúz, b) úřadující guvernér provincie Kundúz (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: v roce 1954. Místo narození: vesnice Malaghi, oblast Kundúz, provincie Kundúz, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Alternativní titul: sar muallim. Po pádu vlády Tálibánu se usmířil s novou vládou a přijal pod ní pozici na oblastní úrovni v provincii Kundúz. Je potvrzeno, že byl zavražděn Tálibánem dne 9. listopadu 2008. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665167

68)   Mohammad Shafiq Mohammadi.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) guvernér provincie Chóst (Afghánistán) za vlády Tálibánu, b) generální guvernér provincií Paktíja, Paktíka, Chóst a Ghazní za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1948. Místo narození: oblast Tirin Kot, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Vykonává dozor nad dvěma výcvikovými středisky Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427517

69)   Abdul Kabir Mohammad Jan (také znám jako A. Kabir).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) druhý náměstek pro hospodářství, Rada ministrů za vlády Tálibánu, b) guvernér provincie Nangarhár za vlády Tálibánu, c) velitel východní zóny za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: Oblast Pol-e-Chumrí nebo Baghlán Džadíd, provincie Baghlán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Zapojen do teroristických operací ve východním Afghánistánu. Vybírá peníze od obchodníků s drogami. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Člen nejvyšší rady Tálibánu (2009). Rodina pochází z oblasti Neka, provincie Paktíja, Afghánistán.

Odpovědný za útok na poslance afghánského parlamentu v listopadu 2007 v Baghlánu; vlastní pozemky v centru provincie Baghlán. příslušník kmene Zadrán. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1493564

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Podle oznámení Mohammeda Omara z října roku 2006 byl Abdul Kabir Mohammad Jan členem vysoké rady vedení Tálibánu a v říjnu roku 2007 byl jmenován vojenským velitelem východní zóny. Byl členem nejvyšší rady Tálibánu (2009). Vybírá peníze od obchodníků s drogami jménem Tálibánu.

70)   Mohammad Rasul Ayyub (také znám jako Gurg).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Nímróz (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1958–1963. Místo narození: vesnice Robat, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen kvétské šúry Tálibánu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4662451

71)   Mohammad Wali Mohammad Ewaz (také znám jako Mohammad Wali).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr pro předcházení neřesti a pro podporu ctnosti za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1965. Místo narození: a) vesnice Jelawur, oblast Arghandáb, provincie Kandahár, Afghánistán, b) vesnice Siyachoy, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Údajně zemřel v prosinci roku 2006 a je pohřben v oblasti Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Byl příslušníkem kmene Ghilzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427424

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ve své funkci na ministerstvu pro předcházení neřesti a pro podporu ctnosti za vlády Tálibánu Mohammad Wali často používal mučení a jiné prostředky k zastrašování obyvatel. Po pádu tálibánského režimu Mohammad Wali Mohammad Ewaz nadále aktivně působí v Tálibánu v provincii Kandahár, Afghánistán.

72)   Mohammad Yaqoub.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: za vlády Tálibánu vedoucí informační agentury Bahtar (BIA). Datum narození: přibližně v roce 1966. Místo narození: a) oblast Šachdžoj, provincie Zábul, Afghánistán, b) oblast Džanda, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001

Další informace: Člen kulturní komise Tálibánu. Řídí vojenskou frontu Tálibánu a koordinuje veškeré vojenské činnosti vojenských sil Tálibánu v oblasti Majnvand, provincii Kandahár, Afghánistán (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Charótí (Tarákí). Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741615

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Yaqoub byl vedoucím členem Tálibánu v oblasti Jousef Chel provincie Paktíka (2009). Je členem kulturní komise Tálibánu.

73)   Amir Khan Motaqi (také znám jako Amir Khan Muttaqi).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) ministr školství za vlády Tálibánu, b) představitel Tálibánu při rozhovorech pod záštitou OSN za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: a) oblast Zurmat, provincie Paktíja, Afghánistán, b) vesnice Shin Kalai, oblast Nad-e-Ali, provincie Hilmand, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (červen 2007). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Sulaimanchel. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427382

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Amir Khan Motaqi byl rovněž představitelem Tálibánu při rozhovorech konaných pod záštitou Organizace spojených národů za vlády Tálibánu.

Amir Khan Motaqi je považován za významného člena Tálibánu a rovněž vykonával funkci ministra informací a kultury za vlády Tálibánu. Amir Khan Motaqi byl členem regionální rady Tálibánu (červen 2007). Byl členem nejvyšší rady Tálibánu (červen 2007).

74)   Abdulhai Motmaen (také znám jako Abdul Haq, syn M. Anwara Khana).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) za vlády Tálibánu ředitel odboru pro informace a kulturu v provincii Kandahár, b) mluvčí vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1973. Místo narození: a) vesnice Shinkalai, oblast Nad-e-Ali, provincie Hilmand, Afghánistán, b) provincie Zábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo afghánského pasu OA462456 (vystaven na jméno Abdul Haq), vydaný dne 31.1.2012 (11-11-1390). Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Rodina pochází z provincie Zábul, ale později se usídlila v provincii Hilmand. Člen nejvyšší rady Tálibánu a mluvčím mully Mohammeda Omara (2007). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Charótí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427418

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdulhai Motmaen byl hlavním mluvčím Tálibánu a vydával prohlášení k zahraniční politice Tálibánu. Byl rovněž blízkým spolupracovníkem Mohammeda Omara. Byl členem nejvyšší rady Tálibánu a mluvčím Mohammeda Omara (2007).

75)   Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (také znám jako a) Allah Dad Tayyab, b) Allah Dad Tabeeb).

Titul: a) mulla, b) hadži. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra pro komunikaci za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: a) oblast Ghorak, provincie Kandahár, Afghánistán, b) oblast Neš, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Popalzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Zemřel (listopad 2015). Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427415

76)   Najibullah Muhammad Juma (také znám jako Najib Ullah).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: generální konzul generálního konzulátu Tálibánu, Péšavár, Pákistán. Datum narození: v roce 1958. Místo narození: území Zere Kohi, oblast Šindand, provincie Fárah, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: 000737 (afghánský cestovní pas vydaný dne 20.10.1996). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen vojenské rady Tálibánu v Péšaváru (2010). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427573

77)   Mohammad Naim Barich Khudaidad (také znám jako a) Mullah Naeem Barech, b) Mullah Naeem Baraich, c) Mullah Naimullah, d) Mullah Naim Bareh, e) Mohammad Naim, f) Mullah Naim Barich, g) Mullah Naim Barech, h) Mullah Naim Barech Akhund, i) Mullah Naeem Baric, j) Naim Berich, k) Haji Gul Mohammed Naim Barich, l) Gul Mohammad, m) Haji Ghul Mohammad, n) Gul Mohammad Kamran, o) Mawlawi Gul Mohammad, p) Spen Zrae).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra civilního letectví za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1975. Místo narození: a) vesnice Lakhi, území Hazarjuft, oblast Garmsír, provincie Hilmand, Afghánistán, b) vesnice Laki, oblast Garmsír, provincie Hilmand, Afghánistán, c) vesnice Lakari, oblast Garmsír, provincie Hilmand, Afghánistán, d) Darvishan, oblast Garmsír, provincie Hilmand, Afghánistán, e) vesnice De Luy Wiyalah, oblast Garmsír, provincie Hilmand, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen vojenské komise Tálibánu (polovina roku 2013).

Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Barich. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665674

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Naim Barich byl členem tálibánské rady Gerdi Jangal (červen 2008) a členem vojenské komise Tálibánu (březen 2010). Byl členem Tálibánu odpovědným do roku 2008 za provincii Hilmand v Afghánistánu. Je bývalým zástupcem Akhtara Mohammada Mansoura Shaha Mohammeda, přední osobnosti rady vedení Tálibánu. Mohammad Naim Barich kontroluje vojenskou základnu v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Mohammad Naim Barich poskytoval finanční prostředky prostřednictvím Rahat Ltd. pro podřízené velitele s cílem plánovat a provádět povstalecké operace v jižním Afghánistánu.

78)   Nik Mohammad Dost Mohammad (také znám jako Nik Mohammad).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra obchodu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1957. Místo narození: vesnice Zangi Abad, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Řídí komisi, jež sestavuje seznam nepřátel Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039745

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Nik Mohammad byl dne 31. ledna 2001 zařazen na seznam jako náměstek ministra obchodu za vlády Tálibánu, a tím se na něj vztahovala ustanovení rezolucí Rady bezpečnosti č. 1267 (1999) a 1333 (2000) ohledně činů a činností orgánů Tálibánu.

79)   Hamdullah Nomani.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) ministr pro vysokoškolské vzdělávání za vlády Tálibánu, b) primátor města Kábul za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: vesnice Sipayaw, oblast Ander, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427408

80)   Mohammad Aleem Noorani.

Titul: muftí. Důvod zařazení na seznam: první tajemník, generální konzulát Tálibánu, Karáčí, Pákistán. Datum narození: přibližně v roce 1963. Místo narození: provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665686

81)   Nurullah Nuri (také znám jako Norullah Noori).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) guvernér provincie Balch (Afghánistán) za vlády Tálibánu, b) vůdce Severní zóny za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně rok 1958, b) 1. ledna 1967. Místo narození: oblast Šachdžoj, provincie Zábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Katar. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: příslušník kmene Tokhí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427439

82)   Abdul Manan Nyazi (také znám jako a) Abdul Manan Nayazi, b) Abdul Manan Niazi c) Baryaly, d) Baryalai).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: a) guvernér provincie Kábul za vlády Tálibánu, b) guvernér provincie Balch za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1968. Místo narození: a) oblast Paštún Zarghún, provincie Herát, Afghánistán, b) vesnice Saradr, oblast Kohsan, provincie Herát, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: člen Tálibánu odpovědný za provincie Herát, Faráh a Nímróz (polovina roku 2013). Člen nejvyšší rady Tálibánu a kvétské šúry. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Ašekzáí. Zapojen do převozu sebevražedných bombových atentátníků do Afghánistánu. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427440

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Manan Nyazi rovněž vykonával funkci mluvčího Tálibánu a poté guvernéra provincií Mazár-e Šaríf a Kábul za vlády Tálibánu.

Od poloviny roku 2009 je Abdul Manan Nyazi vysokým velitelem Tálibánu na západě Afghánistánu působícím v provinciích Faráh, Herát a Nímróz.

Abdul Manan Nyazi byl členem regionální rady Tálibánu a byl jmenován guvernérem Tálibánu v provincii Herát (květen 2010).

Abdul Manan Nyazi je velitelem Tálibánu zapojeným do přepravy sebevražedných bombových atentátníků do Afghánistánu.

83)   Mohammed Omar Ghulam Nabi.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: vůdce věřících („Amír al-Muminín“), Afghánistán. Datum narození: a) přibližně v roce 1966, b) v roce 1960, c) v roce 1953. Místo narození: a) vesnice Naw Deh, oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) vesnice Noori, oblast Majvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: jméno otce: Ghulam Nabi, také znám jako Mulla Musafir. Nemá levé oko. Švagr Ahmada Jana Akhundzady Skukoora Akhundzady. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Údajně zemřel v dubnu roku 2013. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427394

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammed Omar má titul „Velitel věřících Afghánského islámského emirátu“ a je nejvyšším vůdcem hnutí Tálibán v hierarchii Tálibánu. V letech předcházejících útokům ze dne 11. září 2001 ve Spojených státech poskytoval útočiště Usámovi bin Ládinovi (zemřel) a jeho síti al-Káidě. Od roku 2001 vede Tálibán proti vládě Afghánistánu a jejím spojencům v Afghánistánu.

Mohammedu Omarovi jsou věrní jiní významní vojenští velitelé v regionu, jako je Jalaluddin Haqqani. S Mohammedem Omarem a s Tálibánem spolupracuje i Gulbuddin Hekmatyar.

84)   Abdul Jabbar Omari (také znám jako a) Mullah Jabar, b) Muawin Jabbar).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Baghlán (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: provincie Zábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427437

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Jabbar Omari pracoval jako zástupce Amira Khana Haqqaniho a jako velitel ozbrojené skupiny v oblasti Siúrí provincie Zábul (červen 2008). V červnu 2008 ho vedení Tálibánu jmenovalo stínovým guvernérem provincie Zábul, aby posílilo své činnosti v této oblasti.

85)   Mohammad Ibrahim Omari (také znám jako Ibrahim Haqqani).

Titul: alhaj. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra pohraničních záležitostí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: Garda Saray, oblast Vaza Zadrán, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: bratr Jalaluddina Haqqaniho. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1428541

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Ibrahim Omari byl zařazen na seznam dne 23. února 2001 jako náměstek ministra pohraničních záležitostí za vlády Tálibánu, a tím se na něj vztahovala ustanovení rezolucí Rady bezpečnosti č. 1267 (1999) a 1333 (2000) ohledně činů a činností orgánů Tálibánu.

Mohammad Ibrahim Omari bratr Jalaluddina Haqqaniho a Khalila Ahmeda Haqqaniho a strýc Sirajuddina Jallaloudina Haqqaniho, Nasiruddina Haqqaniho a Badruddina Haqqaniho (zemřel).

86)   Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (také znám jako a) Noor ud Din Turabi b) Haji Karim).

Titul: a) mulla, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr spravedlnosti za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1963, b) přibližně v roce 1955, c) 1956. Místo narození: a) oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, b) oblast Čóra, provincie Orúzgán, Afghánistán, c) oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: zástupce mully Mohammeda Omara. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427426

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V polovině roku 2009 byl Nooruddin Turabi Muhammad Qasim jmenován vojenským velitelem Tálibánu v Afghánistánu. Již začátkem roku 2009 byl jmenován náměstkem nejvyššího vůdce Tálibánu Mohammeda Omara a účastnil se zasedání šúry Tálibánu.

87)   Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (také znám jako a) Abdussalam Hanifi, b) Hanafi Saheb).

Titul: a) mulla, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra školství za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: a) oblast Darzáb, provincie Fárjáb, Afghánistán, b) provincie Qush Tepa, provincie Džúzdžán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: člen Tálibánu odpovědný do roku 2008 za provincii Džúsdžán v severním Afghánistánu. Zapojen do obchodování s drogami. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427380

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Od května roku 2007 je Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul vedením Tálibánu jmenován guvernérem provincie Džúsdžán. Byl rovněž členem Tálibánu odpovědným do roku 2008 za provincii Džúsdžán v severním Afghánistánu. Předpokládá se, že se podílí na pašování drog.

88)   Abdul Ghafar Qurishi Abdul Ghani (také znám jako Abdul Ghaffar Qureshi).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: atašé pro repatriaci na velvyslanectví Tálibánu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: a) v roce 1970, b) v roce 1967. Místo narození: vesnice Turshut, oblast Vursaj, provincie Tachár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000933 (afghánský cestovní pas vydaný dne 13. září 1998 v Kábulu). Národní identifikační číslo: 55130 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Adresa: Khairkhana Section Number 3, Kábul, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Zapojen do obchodování s drogami. Příslušník tádžického etnika. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5741515

89)   Yar Mohammad Rahimi.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: ministr spojů za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1953. Místo narození: vesnice Nulgham, oblast Pandžvaj, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Člen nejvyšší rady Tálibánu (2009). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Nurzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427375

90)   Mohammad Hasan Rahmani (také znám jako Gud Mullah Mohammad Hassan).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Kandahár (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1963. Místo narození: a) oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) oblast Čóra, provincie Orúzgán, Afghánistán, c) oblast Čarčino, provincie Orúzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: místo pravé nohy má protézu. Člen nejvyšší rady Tálibánu (polovina roku 2013), v březnu roku 2010 byl náměstkem mully Mohammeda Omara. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Ašekzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Zemřel dne 9. února 2016. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427431

91)   Habibullah Reshad.

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: vedoucí oddělení vyšetřování, ministerstvo bezpečnosti (zpravodajství) za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1968–1973. Místo narození: oblast Vagház, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: zástupce vedoucího (zpravodajské jednotky) kvétské vojenské rady (2009). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678333

92)   Abdulhai Salek.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Órúzgán za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1965. Místo narození: vesnice Awlyatak, území Gardan Masjid, oblast Čaki Vardak, provincie Mejdán Vardak, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: údajně zemřel v roce 1999 v severním Afghánistánu. Příslušník kmene Vardak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678489

93)   Hamdullah Sunani (také znám jako Sanani).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: vedoucí Dar-ul-Efta (oddělení fatva) nejvyššího soudu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1923. Místo narození: oblast Daj Čopan, provincie Zábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Další informace: v roce 2001 údajně zemřel. Byl příslušníkem kmene Kakar. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Funkce Hamdullaha Sunaniho jako vedoucího Dar-ul-Efta (oddělení fatva) spadala za vlády Tálibánu pod nejvyšší soud.

94)   Noor Mohammad Saqib.

Důvod zařazení na seznam: nejvyšší soudce nejvyššího soudu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: a) oblast Bagrámí, provincie Kábul, Afghánistán, b) území Tarakhel, oblast Deh Sabz, provincie Kábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: člen nejvyšší rady Tálibánu a vedoucí jeho náboženského výboru. Příslušník kmene Ahmadzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427560

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Noor Mohammad Saqib je členem vedení Tálibánu a vedoucí jeho náboženského výboru, který za vlády Tálibánu odpovídá za soudnictví.

95)   Ehsanullah Sarfida Hesamuddin Akhundzada (také znám jako a) Ehsanullah Sarfadi b) Ehsanullah Sarfida).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra pro bezpečnost (zpravodajské služby) za vlády Tálibánu. Datum narození: mezi lety 1962 a 1963 (přibližně). Místo narození: vesnice Khatak, oblast Gelan, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: poskytoval pomoc Tálibánu v podobě zbraní a finančních prostředků (polovina roku 2007). Údajně pobývá v oblasti Zálivu. Příslušník kmene Tarákí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427441

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ehsanullah Sarfida byl rovněž předsedou centrální banky Tálibánu. Později byl jmenován správcem provincií dobytých Tálibánem. Ehsanullah Sarfida byl členem vnitřní šúry Tálibánu.

Ehsanullah Sarfida byl spjat s al-Káidou a poskytoval podporu Tálibánu v podobě zbraní a finančních prostředků. V polovině roku 2007 velel v oblasti Mardža v provincii Hilmand, Afghánistán.

96)   Saduddin Sayyed (také znám jako a) Sadudin Sayed, b) Sadruddin).

Titul: a) maulavi, b) alhaj, c) mulla. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra práce a sociálních věcí za vlády Tálibánu, b) primátor města Kábulu za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: a) oblast Čaman, Pákistán, b) oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: poradce nejvyšší rady Tálibánu (polovina roku 2013). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Barakzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427433

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Saduddin Sayyed rovněž vykonával funkci náměstka ministra práce a sociálních věcí za vlády Tálibánu. Seznam OSN byl aktualizován dne 8. března 2001, aby tuto skutečnost zohlednil.

97)   Qari Abdul Wali Seddiqi.

Titul: qari. Důvod zařazení na seznam: třetí tajemník, generální konzulát Tálibánu v Péšaváru, Pákistán. Datum narození: v roce 1974. Místo narození: vesnice Zilzilay, oblast Ander, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000769 (afghánský cestovní pas vydaný dne 2.2.1997). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446036

98)   Abdul Wahed Shafiq.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: zástupce guvernéra provincie Kábul (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427520

99)   Said Ahmed Shahidkhel.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra školství za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně v roce 1975. Místo narození: vesnice Spandeh (Espandi 'Olya), oblast Andar, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: V červenci 2003 byl ve vazbě v Kábulu v Afghánistánu. V roce 2007 byl z vazby propuštěn. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Člen rady vedení Tálibánu (polovina roku 2013). Příslušník kmene Andar. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427378

100)   Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed (také znám jako a) Akhtar Mohammad Mansour Khan Muhammad, b) Akhtar Muhammad Mansoor, c) Akhtar Mohammad Mansoor, d) Naib Imam).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Důvod zařazení na seznam: ministr civilního letectví a dopravy za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1960, b) v roce 1966. Místo narození: vesnice Band-e-Timur, oblast Majnvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: SE-011697 (afghánský cestovní pas vydán dne 25. ledna 1988 v Kábulu, platnost skončila dne 23. února 2000). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: zapojen do pašování drog (2011), především přes Gerd-e-Jangal, Afghánistán. Aktivní v afghánských provinciích Chóst, Paktíja a Paktíka (květen 2007). Tálibánský „guvernér“ Kandaháru (květen 2007). Zástupce mully Abdula Ghaniho Baradara v nejvyšší radě Tálibánu (2009). Úředník Tálibánu odpovědný za čtyři jižní provincie Afghánistánu. Po uvěznění mully Badara v únoru roku 2010 dočasně odpovědný za nejvyšší radu Tálibánu. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Ishaqzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Údajně zabit v květnu roku 2016. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1494260

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed je významným členem vedení Tálibánu. V září roku 2006 byl repatriován do Afghánistánu poté, co byl zadržen v Pákistánu. Je zapojen do obchodování s drogami a od května roku 2007 působí v provinciích Chóst, Paktíja a Paktíka v Afghánistánu. Od května roku 2007 byl rovněž guvernérem Tálibánu v provincii Kandahár.

Byl aktivně zapojen do protivládní činnosti, zejména náborem jednotlivců pro Tálibán, aby bojovali proti afghánské vládě a mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám.

V polovině roku 2009 byl Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed místopředsedou nejvyšší šúry Tálibánu. Vykonává funkci člena vedoucí rady Tálibánu a byl určen vedoucím pro vojenské záležitosti tálibánské rady Gerdi Jangal a posléze v březnu 2010 jmenován náměstkem Mohammeda Omara. V roce 2010 byl Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed přímo odpovědný za činnost Tálibánu ve čtyřech provinciích jižního Afghánistánu a začátkem roku 2010 byl jmenován předsedou civilní šúry Tálibánu. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed byl zástupcem mully Abdula Ghaniho Baradara Abdula Ahmada Turka v nejvyšší radě Tálibánu (2009). Po uvěznění mully Badara v únoru roku 2010 byl dočasně odpovědný za nejvyšší radu Tálibánu.

101)   Shamsuddin (také znám jako Pahlawan Shamsuddin).

Titul: a) maulavi, b) qari. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Vardak (Mejdán), Afghánistán, za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: oblast Kešim, provincie Badachšán, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427518

102)   Shams Ur-Rahman Abdul Zahir (také znám jako a) Shamsurrahman, b) Shams-u-Rahman, c) Shamsurrahman Abdurahman, d) Shams ur-Rahman Sher Alam).

Titul: a) mulla, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra zemědělství za vlády Tálibánu. Datum narození: v roce 1969. Místo narození: vesnice Waka Uzbin, oblast Sarobi, provincie Kábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: a) 2132370 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)), b) 812673 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Zapojen do obchodování s drogami. příslušník kmene Ghilzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4707215.

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

V červnu roku 2007 byl Shams ur-Rahman Sher Alam členem Tálibánu odpovědným za provincii Kábul. Byl odpovědný za vojenské operace Tálibánu v Kábulu a jeho okolí a byl zapojen do mnoha útoků. Zapojen do obchodování s drogami.

103)   Abdul Ghafar Shinwari.

Titul: hadži. Důvod zařazení na seznam: třetí tajemník, generální konzulát Tálibánu v Karáčí, Pákistán. Datum narození: 29.3.1965. Místo narození: provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000763 (vydaný dne 9.1.1997). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Sáfí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446032

104)   Mohammad Sarwar Siddiqmal Mohammad Masood (také znám jako Mohammad Sarwar Siddiqmal).

Důvod zařazení na seznam: třetí tajemník, velvyslanectví Tálibánu, Islámábád, Pákistán. Datum narození: v roce 1963. Místo narození: oblast Džani Chel, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: 19657 (afghánský průkaz totožnosti (tazkira)). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Příslušník kmene Mangal. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665692

105)   Sher Mohammad Abbas Stanekzai Padshah Khan.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: a) náměstek ministra zdravotnictví za vlády Tálibánu, b) náměstek ministra zahraničních věcí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1963. Místo narození: Qala-e-Abbas, území Šáh Mazar, oblast Barakí Barak, provincie Lógar, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427421

106)   Ahmad Taha Khalid Abdul Qadir.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Paktíja (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1963. Místo narození: a) provincie Nangarhár, Afghánistán, b) provincie Chóst, Afghánistán, c) vesnice Siddiq Khel, oblast Naka, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Člen Tálibánu odpovědný za provincii Nangarhár (2011). Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Zadrán. Osoba úzce spojená se Sirajudinem Jallaloudinem Haqqanim. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 1. června 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427521

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Na konci roku 2001 Taha vykonával za vlády Tálibánu rovněž funkci guvernéra provincie Kúnar. Byl za Tálibán odpovědný za provincii Vardak (září 2009). Člen Tálibánu odpovědný za provincii Nangarhár (2011). Blízký spolupracovník Sirajudina Jallaloudina Haqqaniho.

107)   Abdul Raqib Takhari.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: ministr pro repatriaci za vlády Tálibánu. Datum narození: v letech 1968–1973. Místo narození: vesnice Zardalu Darra, oblast Kalafgan, provincie Tachár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: člen nejvyšší rady Tálibánu odpovědný za provincie Tachár a Badachšán (prosinec 2009). Je potvrzeno, že byl dne 17. února zabit v Péšaváru v Pákistánu a pohřben v provincii Tachár, Afghánistán. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678374

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Raqib Takhari byl členem nejvyšší rady Tálibánu odpovědným za provincie Tachár a Badachšán (prosinec 2009).

108)   Walijan.

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: guvernér provincie Džúzdžán (Afghánistán) za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: a) Kvéta, Pákistán, b) provincie Nímróz, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: člen šúry Tálibánu v Gerd-e-Jangal a vůdce talibánského výboru vězňů a uprchlíků. Příslušník kmene Ishaqzáí. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427434

109)   Nazirullah Hanafi Waliullah (také znám jako Nazirullah Aanafi Waliullah).

Titul: a) maulavi, b) hadži. Důvod zařazení na seznam: obchodní atašé na velvyslanectví Tálibánu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: v roce 1962. Místo narození: oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 000912 (afghánský cestovní pas vydaný dne 30.6.1998). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem.

Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446026

110)   Abdul-Haq Wassiq (také znám jako a) Abdul-Haq Wasseq, b) Abdul Haq Wasiq).

Titul: maulavi. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra pro bezpečnost (zpravodajské služby) za vlády Tálibánu. Datum narození: a) přibližně v roce 1975, b) v roce 1971. Místo narození: vesnice Gharib, oblast Chugjaní, provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Katar. Datum označení ze strany OSN: 31.1.2001.

Další informace: Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427442

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul-Haq Wassiq je spojencem Gulbbudina Hekmatyara. Za vlády Tálibánu zastával postupně funkce místního velitele v provinciích Nímróz a Kandahár. Poté se stal zástupcem generálního ředitele zpravodajské služby a byl podřízen Qari Ahmadullahovi. V této pozici odpovídal za udržování vztahů se zahraničními bojovníky al-Káidy a za jejich výcvikové tábory v Afghánistánu. Byl rovněž znám pro své represivní způsoby potlačování odpůrců Tálibánu v jižním Afghánistánu.

111)   Mohammad Jawad Waziri.

Důvod zařazení na seznam: odbor OSN, ministerstvo zahraničních věcí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1960. Místo narození: a) oblast Džaghatu, provincie Mejdán Vardak, Afghánistán, b) oblast Šarána, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 23.2.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Vazír. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 23. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678350

112)   Abdul Rahman Zahed (také znám jako Abdul Rehman Zahid).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: náměstek ministra zahraničí za vlády Tálibánu. Datum narození: přibližně 1963. Místo narození: oblast Charvár, provincie Lógar, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 21. července 2010. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678501

113)   Mohammad Zahid (také znám jako a) Jan Agha Ahmadzai b) Zahid Ahmadzai).

Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: třetí tajemník, velvyslanectví Tálibánu, Islámábád, Pákistán. Datum narození: v roce 1971. Místo narození: provincie Lógar, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: D 001206 (vydaný dne 17.7.2000). Datum označení ze strany OSN: 25.1.2001.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 29. července 2010. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1446039

114)   Faizullah Khan Noorzai (také znám jako a) Haji Faizullah Noor, b) Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan, c) Hajji Faizullah Khan Noorzai; Haji Faizuulah Khan Norezai; Haji Faizullah Khan; Haji Fiazullah, d) Haji Faizullah Noori, e) Haji Pazullah Noorzai, f) Haji Mullah Faizullah).

Titul: hadži. Adresa: a) Boghra Road, vesnice Miralzei, Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, b) Kalay Rangin, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum narození: a) v roce 1966, b) v roce 1961, c) mezi lety 1968 a 1970, d) v roce 1962. Místo narození: a) Lowy Kariz, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, b) Kadanay, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, c) Čaman, provincie Balúčistán, Pákistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 4.10.2011.

Další informace: Významný poskytovatel finančních prostředků Tálibánu. V polovině května dodával zbraně, střelivo, výbušniny a lékařské vybavení bojovníkům Tálibánu a získával finanční prostředky pro Tálibán a poskytoval jeho bojovníkům výcvik v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. V minulosti organizoval a financoval operace Tálibánu v provincii Kandahár, Afghánistán. V roce 2010 podnikal cesty do Dubaje ve Spojených arabských emirátech a do Japonska, kde vlastnil podniky. Je příslušníkem kmene Nurzáí, části Miralzáí. Bratr Malika Noorzaie. Otec se jmenuje Akhtar Mohammed (také znám jako Haji Mira Khan). Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678606

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan byl významným poskytovatelem finančních prostředků Tálibánu, s jehož pomocí vedoucí představitelé Tálibánu investovali finanční prostředky. Shromáždil více než 100 000 USD pro Tálibán od dárců z oblasti Zálivu a v roce 2009 věnoval část vlastních peněz. Rovněž finančně podporoval velitele Tálibánu v provincii Kandahár a poskytl finanční prostředky na pomoc při výcviku bojovníků Tálibánu a al-Káidy, kteří měli provádět útoky na koaliční a afghánské vojenské jednotky. Od poloviny roku 2005 Faizullah organizoval a financoval operace Tálibánu v provincii Kandahár, Afghánistán. Vedle finanční podpory napomáhal Faizullah i jiným způsobem při výcviku a operacích Tálibánu. Od poloviny roku 2009 dodával zbraně, střelivo, výbušniny a lékařské vybavení bojovníkům Tálibánu z jižního Afghánistánu. V polovině roku 2008 zajistil Faizullah ubytování sebevražedným bombovým atentátníkům Tálibánu a jejich přesun z Pákistánu do Afghánistánu. Faizullah rovněž dodával Tálibánu protiletadlové rakety, napomáhal při přesunu bojovníků Tálibánu v provincii Hilmand, Afghánistán, podporoval sebevražedné bombové operace Tálibánu a poskytl radiopřijímače a vozidla členům Tálibánu v Pákistánu.

Od poloviny roku 2009 provozoval Faizullah madrasu (náboženskou školu) v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem, kde byly získány desítky tisíc dolarů pro Tálibán. Prostory Faizullahovy madrasy byly využívány pro výcvik bojovníků Tálibánu v sestavování a používání improvizovaných výbušných zařízení (IED). Od konce roku 2007 byla Faizullahova madrasa užívána k výcviku bojovníků al-Káidy, kteří byli později vysláni do provincie Kandahár, Afghánistán.

V roce 2010 Faizullah provozoval kanceláře a pravděpodobně vlastnil majetek včetně hotelů v Dubaji ve Spojených arabských emirátech. Faizullah pravidelně cestoval do Dubaje a Japonska společně se svým bratrem Malikem Noorzaiem s cílem dovážet automobily, díly pro automobily a oděvní výrobky. Od počátku roku 2006 vlastnil Faizullah podniky v Dubaji a v Japonsku.

115)   Malik Noorzai (také znám jako a) Hajji Malik Noorzai, b) Hajji Malak Noorzai, c) Haji Malek Noorzai, d) Haji Maluk, e) Haji Aminullah, f) Allah Muhammad).

Titul: hadži. Důvod zařazení na seznam: poskytovatel finančních prostředků Tálibánu. Adresa: a) Boghra Road, vesnice Miralzei, Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, b) Kalay Rangin, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum narození: a) 1957, b) 1960, c)1. ledna 1963. Místo narození: a) pohraniční město Chaman, Pákistán, b) Pishin, provincie Balúčistán, Pákistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: pákistánský pas č. FA0157612 vystavený dne 23. července 2009; platnost do 22. července 2014, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušen, vystaven na jméno Allah Muhammad. Národní identifikační číslo: pákistánské národní identifikační číslo 54201-247561-5, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušeno. Datum označení ze strany OSN: 4.10.2011.

Další informace: poskytovatel finančních prostředků Tálibánu. Vlastní podniky v Japonsku a často cestuje do Dubaje ve Spojených arabských emirátech a do Japonska. V roce 2009 podporoval činnost Tálibánu, včetně náboru a poskytování logistické podpory. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Nurzáí. Bratr Faizullaha Khana Noorzaie. Otec se jmenuje Haji Akhtar Muhammad. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4670985

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Malik Noorzai je obchodník usazený v Pákistánu, jenž poskytuje finanční podporu Tálibánu. Malik a jeho bratr Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan investovali miliony dolarů do různých podniků pro Tálibán. Na sklonku roku 2008 se zástupci Tálibánu obrátili na Malika jako obchodníka, s jehož pomocí by mohli investovat finanční prostředky Tálibánu. Nejméně od roku 2005 Malik Noorzai rovněž osobně podpořil Tálibán desítkami tisíc dolarů a poskytl mu několik set tisíc dolarů, z nichž část byla shromážděna od dárců z oblasti Zálivu a z Pákistánu a část byly jeho vlastní peníze. Vedl rovněž účet v rámci systému hawala v Pákistánu, na nějž byly připsány desítky tisíc dolarů převáděných z oblasti Zálivu vždy v intervalu několika měsíců na podporu činnosti Tálibánu. Podporoval rovněž činnost Tálibánu. V roce 2009 sloužil Malik Noorzai již 16 let jako hlavní správce madrasy (náboženské školy) v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem, jež byla Tálibánem používána k indoktrinaci a výcviku nováčků. Mimo jiné poskytl finanční prostředky na podporu madrasy. Společně se svým bratrem byl rovněž zapojen do uskladnění vozidel určených pro sebevražedné bombové operace Tálibánu a napomáhal při přesunech bojovníků Tálibánu v provincii Hilmand, Afghánistán. Vlastní podniky v Japonsku a často navštěvuje z obchodních důvodů Dubaj a Japonsko. Již v roce 2005 vlastnil v Afghánistánu podnik na dovoz vozidel, který dovážel vozidla z Dubaje a Japonska. Dováží automobily, díly pro automobily a oděvní výrobky z Dubaje a Japonska pro své podniky, do nichž investovali dva velitelé Tálibánu. V polovině roku 2010 Malik Noorzai společně se svým bratrem zabezpečili navrácení stovek nákladových kontejnerů v údajné hodnotě milionů dolarů, které pákistánské úřady začátkem roku zabavily, neboť se domnívaly, že příjemci jsou napojeni na teroristy.

116)   Abdul Aziz Abbasin (také znám jako Abdul Aziz Mahsud).

Datum narození: v roce 1969. Místo narození: vesnice Sheykhan, území Pirkowti, oblast Orgún, provincie Paktíka, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 4.10.2011.

Další informace: významný velitel sítě Haqqani pod vedením Sirajuddina Jallaloudina Haqqaniho. Stínový guvernér Tálibánu v oblasti Orgún, provincie Paktíka, Afghánistán (začátek roku 2010). Provozoval výcvikový tábor pro bojovníky jiných národností v afghánské provincii Paktíka. Podílel se na přepravě zbraní do Afghánistánu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4639645

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Aziz Abbasin je významným velitelem sítě Haqqani, což je skupina ozbrojenců spřízněná s Tálibánem, která operuje ze základny ve východním Afghánistánu a Severním Vazíristánu ve federálně spravovaných kmenových územích Pákistánu. K začátku roku 2010 byl Abbasin podřízený Sirajuddinu Haqqanimu, který jej jmenoval stínovým guvernérem Tálibánu v oblasti Orgún v afghánské provincii Paktíka. Abbasin velí skupině bojovníků Tálibánu a napomáhal provozovat výcvikový tábor pro zahraniční bojovníky umístěný v provincii Paktíka. Podílel se rovněž na přepadech vozidel s dodávkami pro afghánské vládní síly a na přepravě zbraní do Afghánistánu.

117)   Ahmad Zia Agha (také znám jako a) Zia Agha b) Noor Ahmad c) Noor Ahmed d) Sia Agha Sayeed).

Titul: hadži. Datum narození: v roce 1974. Místo narození: oblast Majnvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 6.1.2012.

Další informace: Vysoký představitel Tálibánu odpovědný za vojenské a finanční otázky (2011). Vůdce vojenské rady Tálibánu (2010). V letech 2008 a 2009 spravoval finance Tálibánu a rozděloval peníze velitelům Tálibánu v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4653034

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ahmad Zia Agha je vyšší představitel Tálibánu odpovědný za vojenské a finanční otázky. V roce 2010 byl Ahmad Zia Agha vůdcem vojenské šúry (rady) Tálibánu, která řídila vojenské operace Tálibánu v západním Afghánistánu. V roce 2009 spravoval Ahmad Zia Agha finance Tálibánu a rozděloval peníze velitelům Tálibánu. V rámci svých finančních povinností převedl Ahmad Zia Agha desítky tisíc dolarů stínovým guvernérům Tálibánu v provinciích; pokladník tálibánské šúry rovněž Ahmadu Ziovi Aghovi poskytl statisíce dolarů na financování operací za použití improvizovaného výbušného zařízení. V roce 2008 se Ahmad Zia Agha podílel na rozdělování finančních prostředků velitelům Tálibánu v Afghánistánu a převáděl peníze osobám spojeným s Tálibánem a působícím mimo Afghánistán. Usnadňoval rovněž komunikaci.

118)   Fazl Rabi (také znám jako a) Fazl Rabbi, b) Fazal Rabi, c) Faisal Rabbi).

Důvod zařazení na seznam: vyšší úředník v provincii Kúnar za vlády Tálibánu. Datum narození: a) v roce 1972, b) v roce 1975. Místo narození: a) oblast Kohe Safi, provincie Parván, Afghánistán, b) provincie Kápísá, Afghánistán, c) provincie Nangarhár, Afghánistán, d) provincie Kábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 6.1.2012.

Další informace: Zastupuje síť Haqqani, která má základnu v pohraničních oblastech Afghánistánu a Pákistánu, a poskytuje jí finanční a logistickou podporu. Člen finanční rady Tálibánu. Jménem Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho, Jalaluddina Haqqaniho, sítě Haqqani a Tálibánu cestoval do zahraničí, aby získával finanční prostředky. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678547

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Fazl Rabi poskytuje finanční a logistickou podporu síti Haqqani, což je skupina ozbrojenců spojená s Tálibánem, která operuje z pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Rabi podnikal cesty do zahraničí, aby pro síť Haqqani získal peníze, a pomáhal rovněž získávat finanční prostředky pro vojenskou činnost Tálibánu. V únoru 2009 odcestoval Rabi do Dubaje ve Spojených arabských emirátech, aby jménem čelného představitele sítě Haqqani Sirajuddina Haqqaniho získal finanční prostředky a vedl jednání. Rabi rovněž cestoval do zemí Zálivu za účelem získání finančních prostředků pro patriarchu sítě Haqqani. Rabi je také členem finanční šúry Tálibánu a přiděloval finanční prostředky velitelům a úředníkům Tálibánu.

Podílel se na vysílání sebevražedných atentátníků do Afghánistánu a koordinoval vztahy sítě Haqqani s dalšími militantními skupinami. V době, kdy za vlády Tálibánu působil Rabi jako přední představitel Tálibánu v provincii Kúnar, byl zapojen do vývozu nelegálních omamných látek z Afghánistánu. Po pádu Tálibánu koncem roku 2001 Rabi uprchl do pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem.

119)   Mohammad Aman Akhund (také znám jako a) Mohammed Aman, b) Mullah Mohammed Oman, c) Mullah Mohammad Aman Ustad Noorzai, d) Mullah Mad Aman Ustad Noorzai, e) Sanaullah).

Datum narození: v roce 1970. Místo narození: vesnice Bande Tumur, oblast Majnvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 6.1.2012.

Další informace: V roce 2011 významný člen Tálibánu pověřený finančními úkoly včetně získávání finančních prostředků jménem vedení. Poskytoval logistickou podporu operacím Tálibánu a zajišťoval převádění zisku z obchodování s drogami na nákup zbraní. Působil jako tajemník vůdce Tálibánu mully Mohammeda Omara a jako jeho vyslanec na zasedáních Tálibánu na úrovni vyšších představitelů. Rovněž spojován s Gulem Aghou Ishakzaiem. Člen užšího okruhu kolem mully Mohammeda Omara za vlády Tálibánu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4665005

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammad Aman Akhund je významný člen Tálibánu, který vykonává úkoly související s financemi; působil jako tajemník vůdce Tálibánu mully Mohammeda Omara. Na začátku roku 2010 Aman Akhund a Gul Agha Ishakzai, vedoucí finanční komise Tálibánu, získali v zemích Zálivu pro vojenské vedení Tálibánu více než 300 000 dolarů. Aman Akhund se zúčastnil zasedání Tálibánu na úrovni vyšších představitelů, na nichž předával ústní a písemné zprávy od mully Omara.

Aman Akhund rovněž poskytoval logistickou podporu operacím Tálibánu a podílel se na shromažďování příjmů z obchodu s drogami za účelem nákupu zbraní pro Tálibán. Za vlády Tálibánu byl Aman Akhund členem šúry mully Omara.

120)   Ahmed Jan Wazir Akhtar Mohammad (také znám jako a) Ahmed Jan Kuchi, b) Ahmed Jan Zadran).

Důvod zařazení na seznam: úředník ministerstva financí za vlády Tálibánu. Datum narození: v roce 1963. Místo narození: vesnice Barlach, oblast Qareh Bagh, provincie Ghazní, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 6.1.2012.

Další informace: klíčový velitel sítě Haqqani, která má základnu v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Působí jako zástupce, mluvčí a poradce významného představitele sítě Haqqani Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho. Spolupracuje s nejvyšší radou Tálibánu. Podnikal cesty do zahraničí. Spolupracuje s veliteli Tálibánu v provincii Ghazní v Afghánistánu a dodává jim peníze, zbraně, komunikační prostředky a zásoby. Údajně zemřel v roce 2013. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4678368

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ahmed Jan Wazir je klíčovým velitelem sítě Haqqani – skupiny ozbrojenců spojené s Tálibánem, která operuje z pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Jedná jako zástupce, poradce a mluvčí vysoce postaveného vůdce sítě Haqqani Sirajuddina Haqqaniho a vede schůzky jménem sítě Haqqani. Koncem roku 2010 navštívil spolu s vysoce postavenými členy sítě Haqqani oblast Zálivu.

Ahmed Jan Wazir zastupuje síť Haqqani v šúře Tálibánu a působí jako prostředník mezi sítí Haqqani a Tálibánem v provincii Ghazní, Afghánistán. V roce 2008 jmenovali ozbrojenci Tálibánu a al-Káidy Ahmeda Jana Wazira velitelem Tálibánu v provincii Ghazní. Poskytuje ostatním velitelům Tálibánu v provincii Ghazní finanční prostředky a zásoby, včetně zbraní a komunikačních zařízení. Za vlády Tálibánu byl zaměstnancem ministerstva financí.

121)   Abdul Samad Achekzai (také znám jako a) Abdul Samad).

Datum narození: v roce 1970. Místo narození: Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 2.3.2012.

Další informace: významný člen Tálibánu odpovědný za výrobu improvizovaných výbušných zařízení. Zapojen do náborů a nasazení sebevražedných bombových atentátníků k provádění útoků v Afghánistánu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4652670

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Samad Achekzai je významný člen Tálibánu podílející se na výrobě improvizovaných výbušných zařízení (IED) a na řízení podpůrné sítě Tálibánu zaměřené na IED. Samad odpovídal (polovina roku 2010) za nákup a skladování komponentů IED, výrobu rozbušek a výcvik související s IED na podporu bojovníků Tálibánu v západním a jižním Afghánistánu.

Podílel se rovněž na útocích v Afghánistánu vedených jménem Tálibánu. Začátkem roku 2011 připravoval Samad s jedním členem Tálibánu vraždu velitele afghánské pohraniční policie a za tímto účelem najal sebevražedného atentátníka. V té době Samad vyslal do Afghánistánu pět sebevražedných atentátníků, aby provedli útoky na mezinárodní bezpečnostní podpůrné síly a afghánské orgány. Začátkem roku 2010 vyslal Samad pět sebevražedných atentátníků Tálibánu do Kandaháru, aby tam zaútočili na afghánské orgány.

122)   Bakht Gul (také znám jako a) Bakhta Gul, b) Bakht Gul Bahar, c) Shuqib).

Datum narození: v roce 1980. Místo narození: vesnice Aki, oblast Zadrán, provincie Paktíja, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Adresa: Miram Šáh, správní jednotka Severní Vazíristán, federálně spravované kmenové oblasti, Pákistán. Datum označení ze strany OSN: 27.6.2012.

Další informace: asistent Badruddina Haqqaniho (zemřel) pověřený agendou komunikace. Koordinuje také pohyb Haqqaniho povstalců, zahraničních bojovníků a zbraní v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Zadrán. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4721045

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Bakht Gul je přinejmenším od roku 2009, kdy byl v Afghánistánu zatčen jeho předchůdce, klíčovou osobou zajišťující komunikaci sítě Haqqani. V polovině roku 2011 Gul nadále podléhal přímo Badruddinu Haqqanimu (zemřel), čelnému představiteli sítě Haqqani, a vystupoval jako prostředník pro ty, kdo jej chtěli kontaktovat. Je odpovědný mimo jiné za předávání zpráv od velitelů v Afghánistánu vysoce postaveným představitelům sítě Haqqani, členům Tálibánu odpovědným za mediální oblast a oficiálním sdělovacím prostředkům v Afghánistánu. Gul rovněž spolupracuje s představiteli sítě Haqqani, včetně Badruddina Haqqaniho, s cílem koordinovat pohyb povstalců, zahraničních bojovníků a zbraní sítě Haqqani v afghánsko-pákistánské hraniční oblasti a ve východním Afghánistánu. Gul zajišťoval předávání operačních rozkazů od Badruddina Haqqaniho bojovníkům v Afghánistánu (2010). Koncem roku 2009 Gul distribuoval peníze mezi nižší velitele sítě Haqqani, když cestoval mezi Miram Šáh a Afghánistánem.

123)   Abdul Satar Abdul Manan (také znám jako a) Haji Abdul Sattar Barakzai b) Haji Abdul Satar c) Haji Satar Barakzai d) Abdulasattar).

Titul: hadži. Datum narození: v roce 1964. Místo narození: a) vesnice Mirmandaw, oblast Nahr-e Saraj, provincie Hilmand, Afghánistán, b) vesnice Mirmadaw, oblast Gerešk, provincie Hilmand, Afghánistán, c) Qilla Abdullah, provincie Balúčistán, Pákistán. Číslo pasu: AM5421691 (pákistánský pas, platnost do 11. srpna 2013). Národní identifikační číslo: a) pákistánské národní identifikační číslo 5420250161699, b) afghánské národní identifikační číslo 585629. Adresa: a) Kachray Road, Paštúnabád, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, b) Nasrullah Khan Chowk, oblast Paštúnabád, provincie Balúčistán, Pákistán, c) Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, d) Abdul Satar Food Shop, Ayno Mina 0093, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 29.6.2012.

Další informace: Spoluvlastník společnosti zabývající se převody peněz Haji Khairullah Haji Sattar; spojen také s Khairullahem Barakzaiem. Příslušník kmene Barakzáí. Jméno otce: Hajji 'Abd-al-Manaf. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4998005

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Satar Abdul Manan je spoluvlastníkem a provozovatelem společnosti zabývající se převody peněz Haji Khairullah Haji Sattar. Satar a Khairullah Barakzai Khudai Nazar společně vlastní a provozují systém hawala (neformální systém převodu peněz) známý jako HKHS po celém Afghánistánu, Pákistánu a v Dubaji a řídí pobočku HKHS v afghánsko-pákistánské hraniční oblasti. Koncem roku 2009 byli Satar a Khairullah v HKHS rovnocennými partnery. Satar HKHS založil a zákazníci začali využívat služeb HKHS částečně i proto, že Satar a Khairullah byla známá jména. Satar věnoval tisíce dolarů Tálibánu, aby podpořil jeho činnost v Afghánistánu, a poskytoval Tálibánu finanční prostředky s využitím svého systému hawala. Satar poskytoval finanční pomoc Tálibánu (2010) a je možné, že jeden velitel Tálibánu a jeho spolupracovníci převedli prostřednictvím Satara tisíce dolarů na podporu povstání. Koncem roku 2009 Satar poskytoval zázemí vedoucím představitelům Tálibánu, poskytl desetitisíce dolarů, aby podpořil boj Tálibánu proti koaličním silám v Marjahu (oblast Nad'Ali, provincie Hilmand, Afghánistán), a pomohl dopravit členy Tálibánu do Marjahu. V roce 2008 shromažďovali Satar a Khairullah finanční prostředky od dárců a distribuovali je Tálibánu prostřednictvím svého systému hawala.

124)   Khairullah Barakzai Khudai Nazar (také znám jako a) Haji Khairullah, b) Haji Khair Ullah, c) Haji Kheirullah, d) Haji Karimullah, e) Haji Khair Mohammad).

Titul: hadži. Důvod zařazení na seznam: spoluvlastník společnosti Haji Khairullah Haji Sattar zabývající se převody peněz. Datum narození: v roce 1965. Místo narození: a) vesnice Zumbaleh, oblast Nahr-e Saraj, provincie Hilmand, Afghánistán, b) vesnice Mirmadaw, oblast Gerešk, provincie Hilmand, Afghánistán, c) Qilla Abdullah, provincie Balúčistán, Pákistán. Číslo pasu: BP4199631 (pákistánský pas, platnost do 25. června 2014, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušen). Národní identifikační číslo: pákistánské národní identifikační číslo 5440005229635, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušeno. Adresa: Abdul Manan Chowk, Paštúnabád, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán. Datum označení ze strany OSN: 29.6.2012

Další informace: Spoluvlastník společnosti zabývající se převody peněz Haji Khairullah Haji Sattar (TAe.010)); spojen rovněž s Abdulem Sattarem Abdulem Mananem. Příslušník kmene Barakzáí. Jméno otce: Haji Khudai Nazar. Další jméno otce: Nazar Mohammad. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/4722167

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Khairullah Barakzai Khudai Nazar je spoluvlastníkem a provozovatelem společnosti zabývající se převody peněz Haji Khairullah Haji Sattar. Koncem roku 2009 byli Khairullah a Abdul Satar Abdul Manan v HKHS rovnocennými partnery. Společně provozovali systém hawala známý jako HKHS po celém Afghánistánu, Pákistánu a v Dubaji a řídili pobočku HKHS v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Na začátku roku 2010 byl Khairullah vedoucím pobočky HKHS v Kábulu. V roce 2010 byl Khairullah hawaladarem (příjemcem hotovosti v rámci systému hawala) pro čelné představitele Tálibánu a poskytoval Tálibánu finanční pomoc. Khairullah spolu se svým obchodním partnerem Satarem poskytli Tálibánu tisíce dolarů na podporu činnosti Tálibánu v Afghánistánu. V roce 2008 shromažďovali Khairullah a Satar finanční prostředky od dárců a distribuovali je Tálibánu prostřednictvím svého systému hawala.

125)   Abdul Rauf Zakir (také znám jako Qari Zakir).

Titul: Qari. Datum narození: mezi lety 1969 a 1971. Místo narození: provincie Kábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 5.11.2012.

Další informace: velitel sebevražedných operací prováděných pro síť Haqqani pod vedením Sirajuddina Jallaloudinea Haqqaniho; odpovědný za všechny operace v provinciích Kábul, Tachár, Kundúz a Baghlán. Dohlíží na výcvik sebevražedných útočníků a vydává pokyny ohledně výroby improvizovaných výbušných zařízení (IED). Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5039797

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Abdul Rauf Zakir je velitelem sebevražedných operací prováděných pro síť Haqqani a velitelem odpovědným za všechny operace v afghánských provinciích Kábul, Tachár, Kundúz a Baghlán. Zakir se přibližně v roce 2008 obrátil na vůdce sítě Haqqani Sirajuddina Haqqaniho se žádostí o poskytnutí finanční pomoci oplátkou za rozšíření vlivu a operací sítě Haqqani do severního Afghánistánu a stal se spolehlivým spolupracovníkem a důvěrníkem Sirajuddina.

Jako velitel sebevražedných operací odpovídá Zakir za výcvik nováčků. V rámci jeho programu je výcvik nových členů zaměřen na ruční palné zbraně a těžké zbraně a na výrobu základních improvizovaných výbušných zařízení (IED).

Zakir byl zapojen do mnoha závažných sebevražedných útoků sítě Haqqani a je částečně odpovědný za některá z konečných rozhodnutí ohledně toho, zda provést rozsáhlé útoky naplánované místními veliteli na oblastní úrovni. K útokům, k jejichž provedení byly použity osoby vybrané z výcvikového programu Zakira, patří například útok na hotel Intercontinental v Kábulu z června 2011, při němž bylo zabito jedenáct civilistů a dva afghánští policisté, a útok na velvyslanectví USA v Kábulu spáchaný v září 2011, který si vyžádal život šestnácti Afghánců, včetně nejméně šesti dětí.

126)   Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim (také znám jako a) Muhammad Qasim, b) Abdul Salam).

Titul: hadži. Datum narození: mezi lety 1975 a 1976. Místo narození: a) vesnice Minar, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán, b) vesnice Darweshan, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Národní identifikační číslo: a) afghánský průkaz totožnosti (tazkira) číslo 57388 vydaný v oblasti Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán, b) rezidenční průkaz číslo 665, Ayno Maina, provincie Kandahár, Afghánistán. Adresa: a) Wesh, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, b) Safaar Bazaar, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán, c) místnost č. 33, 5. patro, Sarafi Market, Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 21.11.2012.

Další informace: majitel společnosti Rahat Ltd. Zapojen do dodávek zbraní Tálibánu, včetně improvizovaných výbušných zařízení (IED). Zatčen v roce 2012 a k lednu 2013 ve vazbě v Afghánistánu. Spojen s Rahat Ltd. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5041285

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim je majitelem společnosti Rahat Ltd., která má pobočky v Afghánistánu, Pákistánu a Íránu a podílí se na financování a usnadňování povstání Tálibánu.

Čelní představitelé Tálibánu se s Quasimem a vedoucími poboček Rahat Ltd. osobně setkali. Navštěvovali rovněž pobočky Rahat Ltd. a využívali služeb Qasima za účelem příjmu, uložení a odesílání finančních prostředků na podporu svých povstaleckých operací na území Afghánistánu a činností Tálibánu k získání finančních prostředků prostřednictvím obchodu s omamnými látkami. Během jednoho setkání s čelnými představiteli Tálibánu v roce 2011 prokázal Qasim vědomou spoluúčast při správě finančních prostředků Tálibánu prostřednictvím poboček Rahat Ltd. v Afghánistánu a Pákistánu. Qasim byl osobně napojen na povstalecké velitele Tálibánu na území Afghánistánu a na sítě zajišťující dodávky zbraní včetně improvizovaných výbušných zařízení (IED).

Qasim využíval Rahat Ltd. k poskytování finančních služeb pro vlastní i cizí sítě obchodující s omamnými látkami, které se nacházejí v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem a jsou spjaty s Tálibánem.

127)   Ahmed Shah Noorzai Obaidullah (také znám jako a) Mullah Ahmed Shah Noorzai, b) Haji Ahmad Shah, c) Haji Mullah Ahmad Shah, d) Maulawi Ahmed Shah, e) Mullah Mohammed Shah).

Titul: a) mulla, b) maulavi. Důvod zařazení na seznam: Poskytoval finanční služby Ghulovi Agha Ishakzaimu a dalším příslušníkům Tálibánu v provincii Hilmand. Datum narození: a)1. ledna 1985, b) 1981. Místo narození: Kvéta, Pákistán. Číslo pasu: pákistánský pas č. NC5140251 vystavený dne 23. října 2009; platnost do 22. října 2014, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušen. Národní identifikační číslo: číslo pákistánského průkazu totožnosti 54401-2288025-9, s účinností od roku 2013 oficiálně zrušeno. Adresa: Kvéta, Pákistán. Datum zařazení na seznam OSN: 26.2.2013.

Další informace: Vlastní a provozuje společnost Roshan Money Exchange. Poskytoval finanční služby Ghulovi Agha Ishakzaimu a dalším příslušníkům Tálibánu v provincii Hilmand. Používá i titul maulavi. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5278407

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Ahmed Shah Noorzai Obaidullah vlastní a provozuje společnost Roshan Money Exchange, která poskytuje finanční, materiální či technologickou podporu nebo další finanční a jiné služby Tálibánu nebo na jeho podporu. Společnost Roshan Money Exchange ukládá a převádí finanční prostředky na podporu vojenských operací Tálibánu a aktivit Tálibánu v rámci afghánského obchodu s omamnými látkami. V roce 2011 byla společnost Roshan Money Exchange jedním z hlavních poskytovatelů finančních služeb (systém hawala) využívaných představiteli Tálibánu v afghánské provincii Hilmand.

Ahmed Shah poskytoval v rámci uvedeného systému hawala po řadu let služby vedoucím představitelům Tálibánu v provincii Hilmand, přičemž v roce 2011 byl považován za spolehlivého poskytovatele finančních služeb pro Tálibán. Na počátku roku 2012 Tálibán Ahmedu Shahovi nařídil převést finanční částky do několika provozoven systému hawala v Laškar Gáh (provincie Hilmand), ze kterých pak vysoký velitel Tálibánu přiděloval finanční prostředky.

Na konci roku 2011 Ahmed Shah zkonsolidoval stovky tisíc amerických dolarů, které pak předal finanční komisi Tálibánu, a rovněž převedl stovky tisíc amerických dolarů pro Tálibán a pro jeho vysoké velitele. Rovněž na konci roku 2011 byla Ahmedovi Shahovi prostřednictvím jeho pobočky provozující systém hawala v pákistánské Kvétě převedena ve prospěch Tálibánu částka, která byla použita k nákupu hnojiva a součástek improvizovaných nástražných výbušných zařízení, včetně baterií a rozbuškové šňůry. V polovině roku 2011 předseda finanční komise Tálibánu pověřil Ahmeda Shaha, aby do systému společnosti Roshan Money Exchange uložil několik milionů amerických dolarů určených Tálibánu. Gul Agha vysvětlil, že v okamžiku, kdy bude třeba provést převod peněžní částky, oznámí Ahmedovi Shahovi jméno příjemce z řad příslušníků Tálibánu.

Ahmed Shah poté prostřednictvím systému hawala požadované finanční prostředky poskytne. Od poloviny roku 2010 Ahmed Shah převáděl mezi Pákistánem a Afghánistánem peníze pro velitele Tálibánu a obchodníky s narkotiky. Kromě těchto zprostředkovatelských činností Ahmed Shah v roce 2011 Tálibánu rovněž daroval vysoké, blíže neurčené peněžní částky.

128)   Adam Khan Achekzai (také znám jako a) Maulavi Adam Khan, b) Maulavi Adam).

Titul: maulavi. Datum narození: a) 1970, b) 1972, c) 1971, d) 1973, e) 1974, f) 1975. Místo narození: provincie Kandahár, Afghánistán. Adresa: Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán. Státní příslušnost: Pákistán. Datum zařazení na seznam OSN: 16.4.2013.

Další informace: Výrobce a zprostředkovatel improvizovaných výbušných zařízení pro Tálibán. Člen Tálibánu odpovědný za provincii Bádghís v Afghánistánu (polovina roku 2010). Bývalý člen Tálibánu odpovědný za provincie Sar-e Pol a Samangán, Afghánistán. Jako vojenský velitel Tálibánu v provincii Kandahár v Afghánistánu se podílel na organizování sebevražedných útoků v sousedních provinciích. Spojen s Abdulem Samadem Achekzaiem. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5304878

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Adam Khan Achekzai je výrobcem improvizovaných výbušných zařízení a zprostředkovatelem pro Tálibán. V roce 2012 Adam za účelem podpory Tálibánu vyráběl improvizovaná výbušná zařízení a zaškolil přibližně 150 osob, aby tato zařízení uměly vyrábět. Koncem roku 2010 byl Adam vojenským velitelem Tálibánu odpovědným za výrobu improvizovaných výbušných zařízení a vest sebevražedných atentátníků. Adam byl zástupcem zprostředkovatele Tálibánu v oblasti improvizovaných výbušných zařízení Abdula Samada Achekzaiho a jakožto zástupce Samada koordinoval získávání zboží pro danou síť.

Kromě svých úkolů v oblasti zprostředkovávání improvizovaných výbušných zařízení plnil Adam jiné vůdčí úlohy pro Tálibán. V polovině roku 2010 byl Adam jmenován velitelem Tálibánu pro afghánskou provincii Bádghís. Adam je rovněž bývalým velitelem Tálibánu pro afghánské provincie Sar-e Pol a Samangán. Jako vojenský velitel Tálibánu v afghánské provincii Kandahár se Adam podílel na organizování sebevražedných útoků v sousedních provinciích.

129)   Rahmatullah Shah Nawaz.

Titul: Alhaj. Funkce: není k dispozici. Datum narození: a) 1981 b) 1982. Místo narození: Shadal (varianta Shadaal) Bazaar, oblast Ačin, provincie Nangarhár, Afghánistán. Dostatečně spolehlivá přezdívka: a) Qari Rahmat (dříve uváděn jako) b) Kari Rahmat. Nedostatečně spolehlivá přezdívka: není k dispozici. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: není k dispozici. Národní identifikační číslo: není k dispozici. Adresa: a) vesnice Kamkai, oblast Ačin, provincie Nangarhár, Afghánistán b) vesnice Kamkai, oblast Ačin, provincie Nangarhár, Afghánistán c) vesnice Surkhel, oblast Ačin, provincie Nangarhár, Afghánistán d) vesnice Batan, oblast Ačin, provincie Nangarhár, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 21.8.2014.

Další informace: Fyzický popis: barva očí: hnědá, barva vlasů: černá, váha: 77–81 kg, výška: 178 cm, krátký až středně dlouhý černý plnovous, krátké černé vlasy. Příslušník kmene Šinvárí, části Sepahí. Velitel Tálibánu přinejmenším od února 2010. Od dubna 2015 vybírá jménem Tálibánu daně a úplatky. Spolupracuje s příslušníky Tálibánu v provincii Nangarhár v Afghánistánu, poskytuje jim informace a vedení a zajišťuje jim bydlení a zbraně; pokládá improvizovaná výbušná zařízení a provádí útoky proti mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám (ISAF) a afghánským jednotkám. Je zapojen do obchodování s drogami a ve vesnici Abdulkhel v oblasti Ačin v afghánské provincii Nangarhár provozuje laboratoř na výrobu heroinu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5810480

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Qari Rahmat je velitelem Tálibánu přinejmenším od února 2010. Na počátku roku 2013 sloužil jako velitel Tálibánu v regionu Shadaal Bazaar v oblasti Ačin, v afghánské provincii Nangarhár. Řídil činnost přibližně 300 příslušníků Tálibánu v oblasti Ačin, poskytoval jim operační vedení a dodával zbraně. Na konci roku 2012 vedl Qari Rahmat útok na afghánské síly v oblasti Kot v afghánské provincii Nangarhár. V polovině roku 2012 sloužil pod stínovým oblastním velitelem Tálibánu pro oblast Ačin v afghánské provincii Nangarhár. Během této doby působil jako zprostředkovatel pro Tálibán, který pokládal improvizovaná výbušná zařízení a prováděl útoky proti mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám (ISAF) a afghánským jednotkám.

Qari Rahmat rovněž vybírá daně a úplatky jménem Tálibánu. Vybíral jménem Tálibánu daně od obchodníků s drogami sídlícími v regionu Shadaal Bazaar v oblasti Ačin, v provincii Nangarhár (začátek roku 2013). Odpovídal za výběr daní od obchodníků s drogami pro Tálibán (polovina roku 2012).

Qari Rahmat poskytuje Tálibánu zpravodajské informace. Poskytoval svým nadřízeným příslušníkům Tálibánu informace o činnostech afghánských vládních činitelů a afghánských bezpečnostních sil v oblasti Ačin v provincii Nangarhár (začátek roku 2013). Pro Tálibán shromažďoval zpravodajské informace od zaměstnanců afghánské vlády (polovina roku 2012) a rovněž vedl vyšetřování s cílem odhalit pro Tálibán informátory sil ISAF a afghánské vlády.

Qari Rahmat rovněž poskytoval smrtící vybavení, bydlení a vedení bojovníkům Tálibánu. Poskytoval Tálibánu ruční protitankové granátomety, lehké kulomety PKM a útočné pušky AK-47 (konec roku 2012). Ve své ubytovně rovněž poskytoval přístřeší bojovníkům Tálibánu a dále jim během uvedeného období poskytoval taktické vedení. Koncem roku 2011 měl ubytovnu v oblasti Ačin, v níž často pobývali příslušníci Tálibánu.

130)   Qari Saifullah Tokhi (také znám jako a) Qari Saifullah, b) Qari Saifullah Al Tokhi, c) Saifullah Tokhi, d) Qari Sahab).

Titul: qari. Adresa: Oblast Čhalo Bavárí, město Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán. Datum narození: přibližně v roce 1964. Místo narození: Vesnice Daraz, oblast Džaldak va Tarnak, provincie Zábul, Afghánistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 19.3.2014.

Další informace: Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Stínový zástupce guvernéra Tálibánu a operační velitel v provincii Zábul v Afghánistánu, odpovědný za pokládání improvizovaných výbušných zařízení a organizování sebevražedných útoků. Fyzický popis: výška: 180 cm; hmotnost: přibližně 90 kg; postava: sportovní; barva očí: hnědá; barva vlasů: rusá; pleť: středně hnědá. Charakteristické fyzické znaky: velký kulatý obličej, plnovous, z důvodu plastové protézy namísto levé dolní končetiny při chůzi kulhá. Etnický původ: paštúnského původu; příslušník kmene Tóčii (případně psáno: Torchi), části Barkozáí (případně psáno: Bakorzáí,

Image 4
), klanu Kišta Barkorzáí (Dolní Barkorzáí). Rodinný stav: ženatý. Jméno otce: Agha Mohammad. Jméno bratra: Humdullah. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5778692

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Qari Saifullah Tokhi je stínovým zástupcem guvernéra Tálibánu a velitelem operací ve východní provincii Zábul v Afghánistánu. Přímo velí dvěma skupinám přibližně 50 bojovníků Tálibánu a velel velitelům Tálibánu v provincii Zábul. Tyto skupiny využívá k organizování teroristických činností namířených proti vládě Islámské republiky Afghánistán a koaličním silám ve východní provincii Zábul. Kromě toho vydával příkazy svým podřízeným, kteří prováděli útoky pomocí improvizovaných výbušných zařízení, lehkých střelných zbraní a raket v provincii Zábul.

Dne 2. prosince 2012 v noci zahynuli v oblasti Qalat v afghánské provincii Zábul tři bojovníci Tálibánu, kteří byli přistiženi při umísťování improvizovaných výbušných zařízení a z tohoto důvodu zabiti. O všech třech bylo známo, že patří k lidem Qariho Saifullaha Tokhiho.

Dne 14. ledna 2012 napadlo šest povstalců Tálibánu podléhajících Qarimu Saifullahu Tokhimu konvoj mezinárodních bezpečnostních podpůrných sil (ISAF). K útoku povstalců Tálibánu na konvoj, při němž byly použity ruční protitankové granátomety, došlo v blízkosti vesnice Abdul Haq Kalay v oblasti Tarnak va Džaldak.

Dva sebevražední bomboví atentátníci pod vedením velitele Tálibánu Qariho Saifullaha Tokhiho plánovali útoky na 28. září 2011. Jeden sebevražedný bombový atentátník plánoval zaútočit na provinční rekonstrukční tým v oblasti Qalat v provincii Zábul. Druhý hodlal zaútočit na základnu ISAF v oblasti Šachdžoj. V době od 29. září do 1. října 2011 plánovali sebevražední bomboví atentátníci útoky na základny koaličních sil.

Dne 20. dubna 2011 varoval Tálibán pod vedením Qariho Saifullaha Tokhiho provozovatele místních mobilních telefonních sítí, aby v provincii Zábul ukončili poskytování svých služeb. Tálibán hrozil, že pokud v souladu s jeho pokynem poskytování služeb neukončí, zničí jejich antény podél silnic v provincii Zábul. Dne 25. listopadu 2010 nařídil Qari Saifullah Tokhi jednomu z velitelů Tálibánu a stínovému zástupci guvernéra Tálibánu v oblasti Atghar v provincii Zábul převézt do města Qalat, které je hlavním městem této provincie, lehké zbraně. Součástí zásilky bylo přibližně 25 pušek Kalašnikov, 10 kulometů, pět ručních protitankových granátometů a 20 granátů. Sebevražední bomboví atentátníci chtěli tyto zbraně použít proti silám ISAF a afghánským národním bezpečnostním silám, přičemž konkrétním cílem byla druhá afghánská národní armádní brigáda a policejní ústředí.

131)   Yahya Haqqani (také znám jako a) Yaya b) Qari Sahab).

Adresa: Haqqaniho madrasa v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Datum narození: a) 1982 b) 1978. Státní příslušnost: Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.7.2014.

Další informace: vysoce postavený člen sítě Haqqani. Úzce zapojen do vojenských, finančních a propagandistických činností skupiny. Zraněná noha. Jméno otce: Hajji Meyawar Khan (zemřel). Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807173

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Yahya Haqqani je vysoce postaveným příslušníkem sítě Haqqani (HQN), který je úzce zapojen do vojenských, finančních a propagandistických činností skupiny. V nepřítomnosti nejvyšších vůdců Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho (švagr Yahyi Haqqaniho), Badruddina Haqqaniho (zemřel, dříve uveden na seznamu) a Khalila Haqqaniho působí jako faktický vůdce skupiny. Yahya Haqqani rovněž převzal funkci logistika HQN a zprostředkovává financování pro velitele sítě Haqqani, včetně podřízeného člena dnes již mrtvého velitele HQN Sangina Zadrana Shera Mohammada a velitele sebevražedných operací HQN Abdula Raufa Zakira. Yahya Haqqani rovněž působí jako arabský tlumočník a kurýr Sirajuddina Jallaloudine Haqqaniho.

Provádí významnou zprostředkovací činnost na podporu útoků HQN a další činnosti. Na počátku roku 2013 také zprostředkoval financování pro bojovníky HQN. V téže době dále koordinoval převoz dodávek ze Spojených arabských emirátů pro vysoce postaveného vůdce HQN Khalila Haqqaniho. V roce 2012 koordinoval distribuci improvizovaných výbušných zařízení a komunikačního vybavení a dohlížel rovněž na přípravy útoku HQN na předsunutou operační základnu (FOB) koaličních sil v provincii Lógar v Afghánistánu, ke kterému došlo dne 7. srpna 2012 a při kterém bylo zraněno třináct osob včetně jedenácti afghánských civilistů. Yahya Haqqani pravděpodobně předem věděl o útoku na hotel Intercontinental v Kábulu v Afghánistánu, k němuž došlo v červnu roku 2011 a který řídili Sirajuddin Haqqani a Badruddin Haqqani. Při útoku zahynulo osmnáct osob a dvanáct jich bylo zraněno. Od roku 2011 předával Yahya Haqqani finanční prostředky od Sirajuddina Haqqaniho velitelům operací HQN.

Někdy působí jako styčná osoba mezi HQN a organizací al-Káida (AQ), přičemž s al-Káidou udržuje vazby přinejmenším od poloviny roku 2009. V této pozici poskytuje příslušníkům organizace al-Káida v daném regionu finanční prostředky na osobní výdaje. Působil jako hlavní styčná osoba mezi HQN a zahraničními bojovníky, včetně Arabů, Uzbeků a Čečenců (polovina roku 2009).

Kromě toho rovněž realizoval a řídil mediální a propagandistické činnosti HQN a Tálibánu. Od počátku roku 2012 se Yahya Haqqani obvykle scházel se Sirajuddinem Haqqanim za účelem konečného schválení propagandistických videonahrávek Tálibánu, které sám pořídil. Podílí se na mediálních činnostech HQN, a to přinejmenším od roku 2009, kdy v madrase HQN vybudoval mediální studio, ve kterém sestříhává videonahrávky od bojovníků v Afghánistánu. Na konci roku 2011 obdržel od Sirajuddina Haqqaniho nebo jednoho z jeho zástupců finanční prostředky na pokrytí nákladů HQN v mediální oblasti.

Od počátku roku 2012 dvakrát měsíčně, někdy v doprovodu Saidullaha Jana, cestoval na setkání s dnes již mrtvým finančním zástupcem sítě HQN Nasiruddinem Haqqanim.

132)   Saidullah Jan (také znám jako Abid Khan).

Datum narození: v roce 1982. Místo narození: oblast Gijan, provincie Paktíka, Afghánistán. Datum označení ze strany OSN: 31.7.2014.

Další informace: vysoce postavený člen sítě Haqqani (HQN) (2013). Poskytoval kritickou zprostředkovatelskou podporu řidičům a vozidlům přepravujícím munici pro HQN. Zapojen rovněž do náborových činností skupiny (2011). Jméno otce: Bakhta Jan. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807179

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Saidullah Jan je od roku 2013 vysoce postaveným členem sítě Haqqani (HQN), který občas rovněž působí jako zástupce HQN, velitel HQN pro Severní zónu Afghánistánu a klíčový logistický koordinátor HQN.

Koncem roku 2013 poskytoval kritickou zprostředkovatelskou podporu řidičům a vozidlům přepravujícím munici pro HQN. Koncem roku 2011 se rovněž podílel na náborových činnostech skupiny a prováděl vyhodnocení přinejmenším jednoho náboru HQN.

Na konci roku 2013 navštívil Saidullah Jan oblast Zálivu v doprovodu Khalila Ahmeda Haqqaniho a Fazla Rabiho, kteří zajišťují finanční prostředky pro HQN, a dalších příslušníků HQN včetně jednoho podporovatele útoků. V roce 2010 podnikl cestu do oblasti Zálivu spolu se skupinou vůdců HQN, včetně dnes již mrtvého představitele HQN Ahmeda Jana Wazira Akhtara Mohammada.

Koncem roku 2013 získal podle zpráv důvěru příslušníků organizace al-Káida coby blízký spolupracovník HQN, který pomůže vyřešit jakýkoli problém, včetně zatčení. Od počátku roku 2012 někdy spolu s Yahyou Haqqanim cestoval na setkání s dnes již mrtvým finančním zástupcem sítě HQN Nasiruddinem Haqqanim.

133)   Muhammad Omar Zadran (také znám jako Mohammad-Omar Jadran).

Titul: a) maulavi, b) mulla. Datum narození: v roce 1958. Místo narození: vesnice Sultan Kheyl, oblast Spera, provincie Chóst, Afghánistán. Adresa: pohraniční oblast mezi Afghánistánem a Pákistánem. Datum označení ze strany OSN: 31.7.2014.

Další informace: Vůdce sítě Haqqani (HQN) velící skupině více než 100 ozbrojenců působících v provincii Chóst v Afghánistánu (2013). Zapojen do přípravy útoků proti afghánským a mezinárodním silám v Afghánistánu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5807181

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Muhammad Omar Zadran (Omar) je jedním z vůdců sítě Haqqani (HQN), který od roku 2013 velí skupině více než 100 ozbrojenců působících v provincii Chóst v Afghánistánu. Omar Zadran sloužil jako stínový oblastní guvernér HQN a od roku 2005 jako velitel pod vůdcem HQN Sirajuddinem Jallaloudinem Haqqanim a přinejmenším od roku 2006 plánuje nebo je pověřen plánováním útoků jménem sítě HQN. Spolupracoval s Tálibánem; v roce 2010 byl členem Tálibánské šúry (rady), kterou Tálibán zřídil za účelem projednávání otázek týkajících se logistiky pro povstalce, potřeb, výcviku a úkolů pro velitele a rozmístění teroristických buněk v jihovýchodním Afghánistánu. V roce 2010 rovněž přijímal pokyny od Sirajuddina Haqqaniho.

Podílel se na přípravách a plánování útoků proti afghánským občanům, afghánské vládě a koaličním silám v Afghánistánu jménem HQN i jménem Tálibánu. Na počátku roku 2013 odpovídal Omar Zadran za pašování výbušnin do Afghánistánu. V roce 2012 se spolu s desítkami dalších příslušníků sítě HQN podílel na útoku proti základně koaličních sil, při kterém bylo použito improvizované výbušné zařízení uložené ve vozidle, a byl zapojen do plánování útoků proti vojákům v provincii Paktíja v Afghánistánu. Od roku 2011 byl zapojen do plánování sebevražedných útoků. V roce 2010 byl velitelem HQN pověřen únosem a vraždou místních afghánských státních příslušníků, kteří pracovali pro koaliční síly v afghánských provinciích Chóst, Paktíja, Paktíka a Baghlán.

V roce 2010 se Omar Zadran a další vůdci ozbrojenců v regionu dohodli, že zintenzivní útoky proti afghánské vládě a koaličním silám, obsadí a budou kontrolovat různé oblasti, naruší volby do národního shromáždění a činnosti v oblasti silniční výstavby a budou provádět nábory místní mládeže.

134)   Abdul Basir Noorzai (také znám jako a) Haji Abdul Basir, b) Haji 'Abd Al-Basir, c) Haji Basir Noorzai, d) Abdul Baseer, e) Abdul Basir).

Titul: hadži. Adresa: Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán. Datum narození: a) 1965, b) 1960, c) 1963. Místo narození: provincie Balúčistán, Pákistán. Státní příslušnost: Afghánistán. Číslo pasu: Číslo pákistánského pasu AA3829182. Národní identifikační číslo: pákistánské národní identifikační číslo 5420124679187. Datum označení ze strany OSN: 27.3.2015

Další informace: majitel společnosti Haji Basir and Zarjmil Company Hawala, která poskytuje finanční služby Tálibánu v regionu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5858164

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Haji Abdul Basir (Basir) vlastní a provozuje společnost Haji Basir and Zarjmil Company Hawala. Basir měl pravomoc rozdělovat Tálibánu finanční prostředky a v průběhu několika uplynulých let poskytl příslušníkům Tálibánu v regionu prostřednictvím svého systému hawala tisíce dolarů. Basir financoval prostřednictvím svého systému hawala činnosti Tálibánu, převáděl finanční prostředky starším Tálibánu a zprostředkovával cesty informátorů tohoto hnutí.

V roce 2012 byl Basir považován za hlavního směnárníka pro čelné představitelé Tálibánu. V roce 2010 Basir rovněž žádal Pákistánce a Afghánce žijící v Japonsku, Spojených arabských emirátech a Singapuru o dary pro Tálibán.

135)   Torek Agha (také znám jako a) Sayed Mohammed Hashan, b) Torak Agha, c) Toriq Agha, d) Toriq Agha Sayed).

Titul: hadži. Adresa: Paštúnabád, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán. Datum narození: a) 1960 b) 1962 c) přibližně v roce 1965. Místo narození: a) provincie Kandahár, Afghánistán b) Pishin, provincie Balúčistán, Pákistán. Národní identifikační číslo: pákistánské národní identifikační číslo 5430312277059 (podvodně získané a již zrušené vládou Pákistánu). Datum označení ze strany OSN: 2.11.2015.

Další informace: klíčový velitel vojenské rady Tálibánu zapojený do získávání finančních prostředků od dárců ze států Zálivu. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – Interpolu. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5905294

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Jako čelný představitel Tálibánu koncem roku 2014 byl Torek Agha (Torek) členem tálibánské kvétské šúry, regionálního orgánu, který řídí aktivity Tálibánu v jižním a západním Afghánistánu a který se podílel na získávání finančních prostředků od dárců ze států Zálivu.

Koncem roku 2014 byl Torek členem skupiny odpovědné za operace vedení Tálibánu související se strategickým plánováním a logistikou a působil rovněž jako klíčový velitel a člen vojenské rady Tálibánu a schvaloval a podporoval vojenské operace Tálibánu. Vojenská rada Tálibánu je jednou ze tří velitelských rad, jejímž úkolem je dohlížet na operace Tálibánu a schvalovat jmenování vojenských velitelů Tálibánu.

V průběhu let se Torek podílel na schvalování atentátů na celou řadu afghánských vládních úředníků a kmenových náčelníků. Již začátkem roku 2012 byl kromě toho jedním ze čtyř vyšších velitelů Tálibánu, kteří schválili použití nezjištěného chemického prášku k zabití vysokých afghánských vládních činitelů.

Poté, co od jednoho čelného představitele Tálibánu obdržel v polovině roku 2011 pokyn, aby během ramadánu odcestoval do Saúdské Arábie s cílem zajistit vnější financování, Torek spolu s několika dalšími členy tálibánské kvétské šúry vybrali v roce 2012 mully, aby odcestovali do Saúdské Arábie a dalších arabských zemí s cílem získat pro Tálibán finanční dary od afghánských obchodníků a pašeráků. Začátkem roku 2012 obdržel Torek finanční dar od neznámého arabského dárce s pokynem, aby peníze předal stínovému guvernérovi Tálibánu v afghánské provincii Orúzgán k zajištění operací souvisejících s vraždami.

V roce 2010 Torek pro Tálibán shromáždil částku ve výši přibližně 4 milionů dolarů od dárců ze států Zálivu, jejíž převážnou část poskytl svému kolegovi Gulovi Aghovi Ishakzáíumu (Gulovi Aghovi), čelnému představiteli Tálibánu odpovědnému za získávání finančních prostředků. Částky a zdroje četných převodů k zajištění finančních prostředků pro Tálibán, které Torek ve prospěch Gula Aghy provedl v roce 2010, byly tyto: 1 milion dolarů od spřízněných osob ze Saúdské Arábie; 2 miliony dolarů od dárců z Kataru, Spojených arabských emirátů a Saúdské Arábie a 600 000 dolarů od různých arabských dárců, které byly získány během návštěvy Kataru uskutečněné za tímto účelem.

Koncem roku 2009 disponoval Torek částkou 2 miliony dolarů od nezjištěných dárců z Kataru a Saúdské Arábie, která byla určena pro pokladníka tálibánské kvétské šúry. Podstatné darované částky, které během ramadánu Torek pro tálibánskou kvétskou šúru shromáždil, byly uloženy v nezjištěných pákistánských bankách a byly pod kontrolou hlavního pokladníka Tálibánu.

V polovině roku 2006 přidělil Torek bojovníky Tálibánu několika operačním velitelům Tálibánu. Byl jedním z hlavních spojovacích článků mezi vedením Tálibánu a skupinami arabských bojovníků přicházejících do Pákistánu a Afghánistánu s cílem bojovat proti mezinárodním bezpečnostním podpůrným silám (ISAF).

B.   Subjekty a jiné skupiny a podniky spojené s Tálibánem

1)   Haji Khairullah Haji Sattar money exchange (společnost zabývající se převody peněz) (také známa jako a) Haji Khairullah-Haji Sattar Sarafi, b) Haji Khairullah and Abdul Sattar and Company c) Haji Khairullah Money Exchange d) Haji Khair Ullah Money Service e) Haji Salam Hawala f) Haji Hakim Hawala g) Haji Alim Hawala h) Sarafi-yi Haji Khairullah Haji Satar Haji Esmatullah).

Adresa: a) (pobočka 1: i) Chohar Mir Road, tržnice Kandahari Bazaar, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, ii) místnost č. 1, Abdul Sattar Plaza, Hafiz Saleem Street, Munsafi Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, iii) obchod č. 3, Dr. Bano Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, iv) iv) kancelář č. 3, poblíž Fatima Jinnah Road, Dr. Bano Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, v) Kachara Road, Nasrullah Khan Chowk, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, vi) Wazir Mohammad Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán), b) (pobočka 2: Péšavár, provincie Chajbar Paštúnchwá, Pákistán), c) (pobočka 3: Moishah Chowk Road, Láhaur, provincie Paňdžáb, Pákistán), d) (pobočka 4: Karáčí, provincie Sindh, Pákistán), e) (pobočka 5: i) Larran Road 2, Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, ii) tržnice Chaman Central Bazaar, Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán), f) (pobočka: 6: obchod č. 237, tržnice Shah Zada Market (také známa jako Sarai Shahzada), oblast Puli Chistí, policejní okrsek 1, Kábul, Afghánistán, telefon: +93-202-103386; +93-202-101714; 0202-104748, mobilní telefon: +93-797-059059, +93-702-222222,; e-mail: helmand_exchange_msp@yahoo.com), g) (pobočka 7: i) obchody č. 21 a 22, 2. patro, Kandahar City Sarafi Market, město Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán, ii) New Sarafi Market, 2. patro, Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán, iii) Safi Market, Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán), h) (pobočka 8: město Gerešk, oblast Nahr-e Saradž, provincie Hilmand, Afghánistán), i) (pobočka 9: i) tržnice Lashkar Gah Bazaar, Laškar Gáh, oblast Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán, ii) tržnice Haji Ghulam Nabi Market, 2. patro, oblast Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán), j) (pobočka 10: i) místnosti č. 196–197, 3. patro, tržnice Khorasan Market, Herát, provincie Herát, Afghánistán, ii) tržnice Khorasan Market, Shahre Naw, oblast 5, Herát, provincie Herát, Afghánistán), k) (pobočka 11: i) tržnice Sarafi Market, oblast Zarandž, provincie Nímróz, Afghánistán, ii) tržnice Ansari Market, 2. patro, provincie Nímróz, Afghánistán), l) (pobočka 12: tržnice Sarafi Market, Wesh, oblast Spin Boldak, Afghánistán), m) (pobočka 13: tržnice Sarafi Market, Fárah, Afghánistán), n) (pobočka 14: Dubaj, Spojené arabské emiráty) o) (pobočka 15: Zahedan, Írán), p) (pobočka 16: Zabol, Írán). Datum označení ze strany OSN: 29.6.2012.

Další informace: pákistánské národní daňové číslo: 1774308; pákistánské národní daňové číslo: 0980338; pákistánské národní daňové číslo: 3187777; afghánské číslo licence pro poskytovatele finančních služeb: 044. Společnost zabývající se převody peněz Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange využívali v roce 2011 čelní představitelé Tálibánu pro převody finančních prostředků velitelům Tálibánu pro účely financování bojovníků a operací v Afghánistánu.

Společnost spojená se jmény Abdula Sattara Abdula Manana a Khairullaha Barakzáíe Khudaie Nazara. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5235593

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Spoluvlastníky společnosti Haji Khairullah Haji Sattar (HKHS) jsou Abdul Satar Abdul Manan a Khairullah Barakzai Khudai Nazar. Satar a Khairullah společně provozovali společnosti zabývající se převody peněz po celém Afghánistánu, Pákistánu a v Dubaji ve Spojených arabských emirátech. Čelní představitelé Tálibánu využívali HKHS k distribuci finančních prostředků stínovým guvernérům a velitelům Tálibánu a k přijímání finančních prostředků s využitím systému hawala (neformální systém převodu peněz) pro potřeby Tálibánu. Čelní představitelé Tálibánu využívali v roce 2011 HKHS k převodům peněz velitelům Tálibánu v Afghánistánu. Koncem roku 2011 byly prostřednictvím pobočky HKHS v Laškar Gáh (provincie Hilmand, Afghánistán) zaslány finanční prostředky stínovému guvernérovi Tálibánu v provincii Hilmand. V polovině roku 2011 využil jeden z velitelů Tálibánu pobočku HKHS v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem k financování bojovníků a operací v Afghánistánu. Tálibán ukládal v této pobočce HKHS každý měsíc značnou částku v hotovosti a velitelé Tálibánu měli poté přístup k finančním prostředkům z kterékoli pobočky HKHS. V roce 2010 využívali členové Tálibánu HKHS k převodům peněz do systému hawala v Afghánistánu, kde měli k těmto finančním prostředkům přístup operační velitelé. Koncem roku 2009 dohlížel manažer pobočky HKHS v Laškar Gáh na pohyb finančních prostředků Tálibánu prostřednictvím HKHS.

2)   Roshan Money Exchange (společnost zabývající se převody peněz) (také známa jako a) Roshan Sarafi, b) Roshan Trading Company, c) Rushaan Trading Company, d) Roshan Shirkat, e) Maulawi Ahmed Shah Hawala, f) Mullah Ahmed Shah Hawala, g) Haji Ahmad Shah Hawala, h) Ahmad Shah Hawala).

Adresa: a) (pobočka 1: i) obchod č. 1584, Furqan (nebo Fahr Khan) Center, Chalhor Mal Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, ii) byt číslo 4, Furqan Center, Jamaluddin Afghani Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, iii) kancelář č. 4, 2. patro, budova Muslim Plaza, Doctor Banu Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, iv) Cholmon Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, v) Munsafi Road, Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán, vi) obchod č. 1, 1. patro, Kadari Place, Abdul Samad Khan Street (poblíž Fatima Jena Road), Kvéta, provincie Balúčistán, Pákistán) b) (pobočka 2: i) tržnice Safar Bazaar, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán, ii) hlavní tržnice (Main Bazaar), Safar, provincie Hilmand, Afghánistán) c) (pobočka 3: i) tržnice Haji Ghulam Nabi Market, Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán, ii) Money Exchange Market, Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán, iii) tržnice Lashkar Gah Bazaar, provincie Hilmand, Afghánistán) d) (pobočka 4: Hazar Joft, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán) e) (pobočka 5: tržnice Ismat Bazaar, oblast Mardžah, provincie Hilmand, Afghánistán) e) (pobočka 6: Zaranj, provincie Nímróz, Afghánistán) g) (pobočka 7: i) místnost č. 8, 4. patro, tržnice Sarafi Market, oblast č. 1, Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán, ii) obchod č. 25, 5. patro, tržnice Sarafi Market, Kandahár, oblast Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán) h) (pobočka 8: Lakri, provincie Hilmand, Afghánistán) i) (pobočka 9: Gerd-e-Jangal, oblast Čaghí, provincie Balúčistán, Pákistán) j) (pobočka 10: Čaghí, oblast Čaghí, provincie Balúčistán, Pákistán) k) (pobočka 11: tržnice Aziz Market, před bankou Azizi Bank, Waish Border, oblast Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán). Datum označení ze strany OSN: 29.6.2012.

Další informace: Společnost Roshan Money Exchange ukládá a převádí finanční prostředky na podporu vojenských operací Tálibánu a obchodu s omamnými látkami v Afghánistánu. Jejím majitelem je Ahmed Shah Noorzai Obaidullah. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282182

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Společnost Roshan Money Exchange (RMX) ukládá a převádí finanční prostředky na podporu vojenských operací Tálibánu a aktivit Tálibánu v rámci afghánského obchodu s omamnými látkami. RMX je jedním z hlavních provozovatelů systému hawala (neformální systém převodu peněz) využívaný v roce 2011 představiteli Tálibánu v provincii Hilmand. V roce 2011 vyzvedl jeden vyšší představitel Tálibánu v jedné pobočce RMX v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem statisíce dolarů s cílem předat je stínovým guvernérům Tálibánu v provinciích. Stínový guvernér Tálibánu v provincii Hilmand zaslal RMX pro účely financování jarní ofenzivy Tálibánu v roce 2011 statisíce dolarů. Rovněž v roce 2011 obdržel jeden člen Tálibánu z RMX desítky tisíc dolarů na podporu vojenských operací. Jedna pobočka RMX v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem také měla v držení desítky tisíc dolarů, které byly určeny jednomu veliteli Tálibánu. Jménem stínového guvernéra Tálibánu v provincii Hilmand využil v roce 2010 jeden člen Tálibánu RMX k zaslání tisíců dolarů do pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Pobočku RMX v Laškar Gáh (provincie Hilmand) využil Tálibán k převodu finančních prostředků pro účely místních operací. V roce 2011 převedl jeden z nižších velitelů Tálibánu desítky tisíc dolarů veliteli Tálibánu prostřednictvím pobočky RMX v Laškar Gáh. Do pobočky RMX v Laškar Gáh zaslal Tálibán finanční prostředky rovněž v roce 2010, aby byly distribuovány velitelům Tálibánu. Rovněž v roce 2010 využil RMX jeden člen Tálibánu, aby jménem stínového guvernéra Tálibánu v provincii Hilmand zaslal desítky tisíc dolarů do provincií Hilmand a Herát (Afghánistán). V roce 2009 vyzvedl jeden vyšší představitel Tálibánu v jedné pobočce RMX v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem statisíce dolarů pro účely financování vojenských operací Tálibánu v Afghánistánu.

Peníze zaslané do RMX pocházely z Íránu. V roce 2008 využil RMX jeden z vedoucích představitelů Tálibánu k převodu desítek tisíc dolarů z Pákistánu do Afghánistánu. Tálibán rovněž využívá RMX k usnadnění svých aktivit v rámci afghánského obchodu s omamnými látkami. Od roku 2011 převedli představitelé Tálibánu, včetně stínového guvernéra v provincii Hilmand, statisíce dolarů z jedné pobočky RMX v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem do systému hawala v Afghánistánu pro účely nákupu omamných látek jménem představitelů Tálibánu. Rovněž v roce 2011 uložil jeden představitel Tálibánu velitelům Tálibánu v provincii Hilmand, aby prostřednictvím RMX převedli výnosy z obchodu s opiem. Jeden oblastní představitel Tálibánu převedl tisíce dolarů z oblasti Mardžah (provincie Hilmand, Afghánistán) do jedné pobočky RMX v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem.

3)   Haqqani Network (síť Haqqani) (také známa jako HQN).

Datum označení ze strany OSN: 5.11.2012.

Další informace: Síť sdružující bojovníky Tálibánu v pohraničních oblastech mezi afghánskou provincií Chóst a pákistánskou správní jednotkou Severní Vazíristán. Síť založil Jalaluddin Haqqani a v současnosti v jejím čele stojí jeho syn Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. Členy sítě jsou i další osoby zařazené na seznam OSN: Nasiruddin Haqqani, Sangeen Zadran Sher Mohammad, Abdul Aziz Abbasin, Fazl Rabi, Ahmed Jan Wazir, Bakht Gul, Abdul Rauf Zakir. Odpovědná za sebevražedné útoky a cílené atentáty, jakož i za únosy v Kábulu a v dalších provinciích Afghánistánu. Napojená na organizace al-Káida, Islámské hnutí Uzbekistánu, Tehrik-e Taliban Pakistan, Lashkar I Jhangvi a Jaish-IMohammed. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282012

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Síť Haqqani vznikla v souvislosti s konfliktem v Afghánistánu koncem 70. let minulého století. V polovině 80. let Jalaluddin Haqqani, zakladatel sítě Haqqani, navázal úzký vztah s vůdcem al-Káidy Usámou bin Ládinem (zemřel). Jalaluddin se v roce 1995 zapojil do hnutí Tálibán, ponechal si však svoji základnu moci podél hranice mezi Afghánistánem a Pákistánem. Po pádu Tálibánu v roce 2001 převzal nad sítí Haqqani kontrolu Jalaluddinův syn Sirajuddin Haqqani a od té doby vede tuto skupinu do čela povstalecké činnosti v Afghánistánu.

Síť Haqqani je odpovědná za řadu velmi závažných útoků, které byly v Afghánistánu provedeny. V lednu 2008 vtrhli příslušníci sítě Haqqani do hotelu Serena v Kábulu, kde zabili osm lidí. V lednu 2010 stála síť Haqqani za koordinovaným útokem na klíčové vládní budovy v Kábulu, který si vyžádal pět mrtvých a sedmdesát zraněných. V červnu 2011 zaútočili příslušníci sítě na kábulský hotel Intercontinental, přičemž při tomto útoku zahynulo 11 afghánských civilistů a dva afghánští policisté. Síť Haqqani byla rovněž odpovědná za útok na velvyslanectví USA a velitelství mezinárodních bezpečnostních podpůrných sil (ISAF) v Kábulu, k němuž došlo v září 2011. Během útoku, který trval 19 hodin, bylo zabito šestnáct Afghánců, včetně nejméně šesti dětí. Skupina stála rovněž za koordinovanými útoky provedenými dne 15. dubna 2012 v Kábulu a třech dalších afghánských městech, které trvaly 18 hodin a vyžádaly si život nejméně jedenácti příslušníků afghánských bezpečnostních sil a čtyř civilistů.

Síť Haqqani se rovněž podílela na řadě únosů a spolupracovala s Tálibánem a dalšími militantními organizacemi v Afghánistánu.

4)   Rahat Ltd. (také známa jako a) Rahat Trading Company, b) Haji Muhammad Qasim Sarafi, c) New Chagai Trading, d) Musa Kalim Hawala).

Adresa: a) pobočka 1: místnost č. 33, 5. patro, tržnice Sarafi Market, město Kandahár, provincie Kandahár, Afghánistán, b) pobočka 2: obchod č. 4, banka Azizi Bank, tržnice Haji Muhammad Isa Market, Wesh, Spin Boldak, provincie Kandahár, Afghánistán, c) pobočka 3: tržnice Safaar Bazaar, oblast Garmsir, provincie Hilmand, Afghánistán, d) pobočka 4: Laškar Gáh, provincie Hilmand, Afghánistán, e) pobočka 5: oblast Gerešk, provincie Hilmand, Afghánistán, f) pobočka 6: oblast Zarandž, provincie Nímróz, Afghánistán, g) pobočka 7: i) ulice Dr Barno Road, Kvéta, Pákistán, ii) náměstí Haji Mohammed Plaza, ulice Tol Aram Road, blízko ulice Jamaluddin Afghani Road, Kvéta, Pákistán, iii) tržnice Kandahari Bazaar, Kvéta, Pákistán, h) pobočka 8: Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, i) pobočka 9: tržnice Chaghi Bazaar, Čaghí, provincie Balúčistán, Pákistán, j) pobočka 10: Záhedán, okres Zábol, Írán. Datum označení ze strany OSN: 21.11.2012.

Další informace: Společnost Rahat Ltd. využívali čelní představitelé Tálibánu pro převod finančních prostředků pocházejících od vnějších dárců a z obchodu s omamnými látkami a určených k financování činnosti Tálibánu v letech 2011 a 2012. Jejím majitelem je Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim. Je s ní spojen rovněž Mohammad Naim Barich Khudaidad. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5282195

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Rahat Ltd. je sítí hawala, již vlastní Mohammed Qasim Mir Wali Khudai Rahim a která má pobočky v Afghánistánu, Pákistánu a Íránu a podílí se na financování a usnadňování povstání Tálibánu.

V roce 2011 a 2012 čelní představitelé Tálibánu pravidelně používali jednotlivé pobočky Rahat Ltd. k ukládání a převodu finančních prostředků pocházejících od vnějších dárců a z obchodu s omamnými látkami.

To konkrétně mimo jiné zahrnuje poskytnutí podstatných finančních částek stínovému provinčnímu guvernérovi Tálibánu legalizovaných prostřednictvím Rahat Ltd. Několikrát během roku 2011 a 2012 dohlíželi čelní představitelé Tálibánu na převody a transakce prováděné prostřednictvím Rahat Ltd, které se týkaly statisíců amerických dolarů získaných ze zemí Zálivu a Íránu a určených k financování povstalecké činnosti Tálibánu.

Čelní představitelé Tálibánu osobně jednali s vedoucími poboček Rahat Ltd. a tyto pobočky navštěvovali a používali Rahat Ltd. za účelem příjmu, uložení a odesílání finančních prostředků na podporu povstaleckých operací na území Afghánistánu. Stínový guvernér Tálibánu v afghánské provincii Hilmand Mohammad Naim Barich, také znám jako mulla Naim Barich, poskytl v nedávné době prostřednictvím Rahat Ltd. finanční prostředky podřízeným velitelům pro účely plánování a provádění povstaleckých operací v jižním Afghánistánu. Tyto operace přímo ohrožují mír, stabilitu a bezpečnost Afghánistánu.

Rahat Ltd. poskytuje finanční služby sítím obchodujícím s omamnými látkami, které se nacházejí v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem a jsou spjaty s Tálibánem, a to prostřednictvím přímého zapojení vedoucích svých poboček do obchodu s omamnými látkami a jejich úzkých kontaktů s čelnými představiteli sítí obchodujících s těmito látkami.

5)   Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (také známa jako a) Haji Bashir and Zarjmil Hawala Company, b) Haji Abdul Basir and Zar Jameel Hawala, c) Haji Basir Hawala d) Haji Baseer Hawala, e) Haji Abdul Basir Exchange Shop, f) Haji Basir and Zarjamil Currency Exchange, g) Haji Zar Jamil, Haji Abdul Baseer Money Changer).

Adresa: a) pobočka 1: tržnice Sanatan (příp. Sanatin) Bazaar, Sanatan Bazaar Street, poblíž Trench (nebo Tranch) Road, Chaman, provincie Balúčistán, Pákistán, b) pobočka 2: Kvéta, Pákistán. c) pobočka 3: Láhaur, Pákistán, d) pobočka 4: Péšavár, Pákistán, e) pobočka 5: Karáčí, Pákistán, f) pobočka 6: Islámábád, Pákistán, g) pobočka 7: provincie Kandahár, Afghánistán, h) pobočka 8: provincie Herát, Afghánistán, i) pobočka 9: provincie Hilmand, Afghánistán, j) pobočka 10: Dubaj, Spojené arabské emiráty, k) pobočka 11: Írán. Datum označení ze strany OSN: 27.3.2015.

Další informace: Poskytovatel finančních služeb, jehož prostřednictvím převádějí čelní představitelé Tálibánu finanční prostředky velitelům Tálibánu v regionu. Vlastníkem je Abdul Basir Noorzai. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5858170

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Společnost Haji Basir and Zarjmil Company Hawala byla zařazena na seznam dne 27. března 2015 podle bodu 2 rezoluce Rady bezpečnosti č. 2160 (2014) za „účast na financování, plánování, podpoře, přípravě nebo páchání činů nebo činností“ označených osob a jiných jednotlivců, skupin, podniků a subjektů, které spolu s Tálibánem představují hrozbu pro mír, stabilitu a bezpečnost Afghánistánu, „ve spojení s nimi, pod jejich jménem, jejich jménem nebo na jejich podporu“ a za „jakýkoli jiný způsob podpory jejich činů nebo činností“.

Další informace:

Společnost Haji Basir and Zarjmil Company Hawala (Basir Zarjmil Hawala) v Chamanu, provincii Balúčistán, Pákistánu vlastní Abdul Basir Noorzai. Rozděluje finanční prostředky příslušníkům Tálibánu v regionu. Čelní představitelé Tálibánu v regionu raději převádí finanční prostředky velitelům Tálibánu prostřednictvím společnosti Basir Zarjmil Hawala a společnosti Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange.

V roce 2013 rozdělila společnost Basir Zarjmil Hawala velitelům Tálibánu v regionu tisíce dolarů, a usnadnila tak financování operací Tálibánu. V roce 2012 provedla společnost Basir Zarjmil Hawala pro Tálibán transakce související se zbraněmi a dalšími provozními výdaji v řádu tisíců dolarů.


9.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 63/177


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/417

ze dne 7. března 2017,

kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/247 o ochranných opatřeních v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v určitých členských státech

(oznámeno pod číslem C(2017) 1614)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/247 (3) bylo přijato v návaznosti na ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5 v hospodářstvích s chovem drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí v Bulharsku, České republice, Německu, Řecku, Francii, Chorvatsku, Itálii, Maďarsku, Rakousku, Polsku, Rumunsku, na Slovensku, ve Švédsku a Spojeném království (dále jen „dotčené členské státy“) a na vymezení ochranných pásem a pásem dozoru příslušnými orgány dotčených členských států v souladu se směrnicí Rady 2005/94/ES (4).

(2)

Prováděcí rozhodnutí (EU) 2017/247 stanoví, že ochranná pásma a pásma dozoru, která dotčené členské státy vymezí v souladu se směrnicí 2005/94/ES, mají zahrnovat přinejmenším oblasti uvedené jako ochranná pásma a pásma dozoru v příloze uvedeného prováděcího rozhodnutí.

(3)

Od data přijetí prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/247 oznámily Bulharsko, Česká republika, Německo, Řecko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Maďarsko, Polsko, Rumunsko, Slovensko a Spojené království Komisi další ohniska influenzy ptáků podtypu H5 v hospodářstvích mimo oblasti uvedené v příloze zmíněného prováděcího rozhodnutí, kde se chová drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, a přijaly nezbytná opatření požadovaná podle směrnice 2005/94/ES, včetně vymezení ochranných pásem a pásem dozoru kolem těchto nových ohnisek.

(4)

Rovněž Španělsko nyní oznámilo Komisi ohniska influenzy ptáků podtypu H5 v hospodářstvích na svém území, kde se chová drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, a přijalo nezbytná opatření požadovaná podle směrnice 2005/94/ES, včetně vymezení ochranných pásem a pásem dozoru kolem těchto ohnisek. Uvedený členský stát není v současnosti v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/247 uveden.

(5)

Pásma dozoru v souladu se směrnicí 2005/94/ES v souvislosti s potvrzenými ohnisky v České republice a na Slovensku dále vymezilo Rakousko a také Bulharsko vymezilo pásmo dozoru v souvislosti s ohniskem v Rumunsku. Polsko rovněž vymezilo pásmo dozoru v souvislosti s ohnisky nákazy v České republice.

(6)

Komise opatření, jež Bulharsko, Česká republika, Německo, Řecko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Maďarsko, Rakousko, Polsko, Rumunsko, Slovensko a Spojené království v souladu se směrnicí 2005/94/ES přijaly, ve všech případech prozkoumala a přesvědčila se, že hranice ochranných pásem a pásem dozoru, které vymezily příslušné orgány uvedených členských států, jsou v dostatečné vzdálenosti od jakéhokoli hospodářství, kde bylo ohnisko vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5 potvrzeno.

(7)

Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a kladení neopodstatněných překážek obchodu ze strany třetích zemí, je nutné na úrovni Unie a ve spolupráci s Bulharskem, Českou republikou, Německem, Řeckem, Španělskem, Francií, Chorvatskem, Itálií, Maďarskem, Rakouskem, Polskem, Rumunskem, Slovenskem a Spojeným královstvím urychleně popsat nová ochranná pásma a pásma dozoru vymezená v těchto členských státech v souladu se směrnicí 2005/94/ES. Oblasti uvedené pro tyto členské státy v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/247 by proto měly být změněny.

(8)

Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/247 by měla být za účelem aktualizace regionalizace na úrovni Unie změněna tak, aby zahrnovala nová ochranná pásma a pásma dozoru vymezená v souladu se směrnicí 2005/94/ES a dobu trvání omezení, která mají být v těchto pásmech uplatňována.

(9)

Prováděcí rozhodnutí (EU) 2017/247 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(10)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/247 se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 7. března 2017.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13.

(2)   Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.

(3)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/247 ze dne 9. února 2017 o ochranných opatřeních v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v určitých členských státech (Úř. věst. L 36, 11.2.2017, s. 62).

(4)  Směrnice Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16).


PŘÍLOHA

Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2017/247 se mění takto:

1)

Část A se mění takto:

a)

položky pro Bulharsko, Českou republiku, Německo a Řecko se nahrazují tímto:

„Členský stát: Bulharsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

HASKOVO

Municipality of Stambolovo

Balkan

16.3.2017

KARDZHALI

Municipality of Kardzhali

Krin

Tatkovo

Zvinitsa

16.3.2017

Členský stát: Česká republika

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

646164 Hoštice u Volyně, 704636 Nišovice, 646181 Přechovice, 784958 Volyně, 784966 Zechovice, 704521 Němětice – jihovýchodní část katastrálního území, přičemž severozápadní hranici území tvoří vodní tok Peklov k soutoku s Volyňkou a dále na sever vodní tok Volyňka, 704539 Nihošovice – jižní část katastrálního území, přičemž severní hranici tvoří vodní tok potok Peklov

8.3.2017

682438 Kateřinky u Liberce, 682039 Liberec, 682161 Nové Pavlovice, 673650 Radčice u Krásné Studánky, 682314 Rochlice u Liberce, 682446 Rudolfov, 682144 Ruprechtice, 682209 Růžodol I, 682179 Staré Pavlovice, 682390 Starý Harcov, 785644 Vratislavice nad Nisou

10.3.2017

617954 Ctětín – severní část katastrálního území vymezená silnicí č. 33770, 622605 České Lhotice, 622613 Hodonín u Nasavrk, 701637 Nasavrky, 709395 Ochoz u Nasavrk, 724009 Podlíšťany, 764680 Švihov, 724025 Vížky a 797839 Žumberk – jižní část katastrálního území vymezená vodním tokem Ležák

10.3.2017

607533 Borek u Dačic, 624403 Dačice, 604381 Dobrohošť, 651770 Hradišťko u Dačic, 651788 Chlumec u Dačic, 718734 Urbaneč; 604372 Bílkov – jihovýchodní část katastru, přičemž hranici na severozápadě tvoří potok Vápovka

21.3.2017

671908 Bohy, 671924 Brodeslavy, 615722 Bujesily, 654531 Hlince, 648973 Hřešihlavy, 671941 Rakolusky, 770884 Třímany, 787027 Všehrdy u Kralovic

16.3.2017

Dětmarovice (625965), Doubrava u Orlové (631167), Horní Lutyně (712531) – západní hranici katastrálního území tvoří ul. 17. listopadu a ul. Dětmarovická, Karviná-Doly (664103) – jižní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 59, Ostravská, Koukolná (625973) – severní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 67, Orlová (712361) – západní hranici katastrálního území tvoří ul. Doktora Miroslava Tyrše, ul. Františka Palackého a ul. Hořovského, Staré Město u Karviné (664197)

21.3.2017

602744 Bečkov, 602752 Bernartice, 602761 Královec, 602779 Křenov u Žacléře, 602787 Lampertice, 793094, Zlatá Olešnice

17.3.2017

Členský stát: Německo

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

BADEN-WÜRTTEMBERG

Landkreis Karlsruhe

Gemarkung Eggenstein

24.3.2017

Stadtkreis Karlsruhe

Nach Norden begrenzt durch die Stadtgrenze

Ortsteile Neureut, Nordweststadt, Nordstadt und Hardtwaldsiedlung nach Osten begrenzt durch die L604 in Verlängerung die Grabener Allee, die Rintheimer Querallee, die Linkenheimer Allee bis zum Adenauerring diesen Entlang bis zur Moltkestr.

Nach Süden begrenzt durch die Moltkestr., in Verlängerung die Siemensallee, die Eggensteiner Str. nach Süden bis zur Rheinbrückenstr. dann nach Norden die Rheinbergstr. übergehend in die Jakob-Dörr-Str. in Verlängerung dieser Richtung Raffinerie übergehend bis zur Dea-Scholven-Str. bis zum Rhein

Nach Westen begrenzt durch den Rhein

24.3.2017

BAYERN

Landkreis Straubing-Bogen

Gemeinde Geiselhöring, Ortsteile Geiselhöring, Greißing, Haagmühl, Haindling, Haindlingberg, Helmbrechting, Kolbach, Kraburg, Lohmühle, Schelmenloh, Schieglmühle, Dettenkofen, Großaich, Hart, Hirschling, Sallach und Weingarten

11.3.2017

Landkreis Kitzingen

Gemeinde Schwarzach am Main, Ortsteile Düllstadt, Schwarzach am Main, Gerlachshausen, Schwarzenau, Hörblach, Stadtschwarzach, Münsterschwarzach

Gemeinde Kleinlangheim Ortsteile Haidt, Stephansberg

16.3.2017

BRANDENBURG

Landkreis Märkisch-Oderland

ab südlichem Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch, die Dorfstr. querend, in südlicher Richtung, weiter bis zum „Seeweg“, diesen folgend bis südl. Abzweig

Feldweg vor dem „Judensee“, die „Alt Mahlischer Dorfstr.“ querend, entlang dem westl. Ufer „Pechsee“ in Verbindung mit zu den westl. Ufern „Kleiner Bartelsee“, „Großer Bartelsee“ bis zur „E.-Thälmann-Str.“ (K 6401), dieser folgend durch Döbberin (Lietzener Weg) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesen

folgend bis zur L 37, dieser folgend durch Döbberin („Lietzener Weg“) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesem folgend bis zur L 37, dieser folgend bis Höhe nördl. Ufer „Burgsee“, diesem folgend bis zum südl. Ufer „Mühlenteich“ in Verbindung zur Kreuzung „A.-Bebel-Str.“/„Str. der Republik der Ortschaft Falkenhagen“, der „A.-Bebel-Str.“ folgend in Verbindung zum Falkenhagener Weg (zwischen Lietzen und Regenmantel), diesen querend bis zur südwestl. Gemeindegrenze von Lietzen, dieser folgend über die westl. und nördl. Gemeindegrenze von Lietzen bis zum süd-westl. Ortseingang der Ortschaft Dolgelin, weiter der Dorfstr. Richtung Neu Mahlisch folgend durch die Ortschaft Neu Mahlisch bis zum südl. Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch

9.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

in nördl. Richtung in Höhe nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz weiter über Acker bis zum „Alten Damm“, diesen querend bis zum westl. Ortsausgang der Ortschaft Eichwerder, die L33 in Eichwerder querend über Acker bis zur „Volzine“, diese querend über Acker westl. von „Bochows Loo“s bis zur Str. „Am Anger“ in Höhe östl. Ortseingang der Ortschaft Bliesdorf, weiter östl. von Bliesdorf über Acker bis zur B167 in Höhe Kreuzung „Bliesdorfer Str.“, von dort weiter über Acker bis zur L33/Querung „Bliesdorfer Fließ“, weiter in westl. Richtung über Acker bis zum Gewässer westl. von „Landhof“, dem östl. Ufer des Gewässers folgend bis

zur anschließenden Waldkante, der westl. Waldkante folgend bis Kreuzung Altgaul/K6436, weiter in nord-östl. Richtung, die B167 querend, bis zum „Landgraben“ südl. von Neugaul, diesen querend über die „Wriezener Alte Oder“ bis zum „Alten Deich“, diesem folgend bis zur südl. Grenze von Mädewitz („Bad“), weiter südl. von Mädewitz bis zum nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz

11.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

ab Bahnhof Gorgast der Alten Oder in südl. Richtung folgend bis Anschluss „Stromweg“, diesem folgend zum Anschluss L 331, dieser folgend bis zum Anschluss B 112, dieser folgend bis Höhe Hathenower Nebengraben, diesem folgend bis Anschluss „Eichenweg“, diesem folgend bis zur „Str. des Friedens“ der Ortschaft Sachsendorf, dieser in südwestl. Richtung folgend bis zum Anschluss „Ernst-Thälmann-Str.“ über „Dorfplatz“ zur „Seelower Str.“, dieser folgend durch Hackenow bis zum Anschluss B1, der B1 bis zum Birkengraben folgend, abbiegend in den Feldweg am Birkengraben in nördlicher Richtung bis zur Bahnstrecke, dieser in östlicher Richtung folgend bis zur „Seelower Straße“ der Ortschaft Golzow, dieser folgend bis zum Anschluss Bahnhofstr. L 331, weiter in nördlicher Richtung bis zur L 33, dieser folgend bis Neuhof, von dort weiter in den Feldweg Richtung „Ernst-Thälmann-Str.“ der Ortschaft Gorgast bis zum Bahnhof

11.3.2017

MECKLENBURG-VORPOMMERN

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Kröpelin

Groß Siemen

Klein Siemen

Schmadebeck

Einhusen

Altenhagen

In Gemeinde Satow

Lüningshagen

Rederank

In der Gemeinde Retschow

Retschow

9.3.2017

NIEDERSACHSEN

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Vordersten Thüle von der Einmündung der Straße Im Paarberger Wald auf die Thüler Straße (B72) entlang der Thüler Straße nach Norden bis zur Straße Tegeler Tange, entlang dieser bis zum Querdamm, diesem in südwestlicher Richtung folgend bis zur Straße Am Haferberg, dieser nach Nordosten folgend bis zur Georg-Hoes-Straße, von dort in südwestliche Richtung bis zur Thüler Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße in südöstlicher Richtung bis zur Robert-Glaß-Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Glaßdorfer Straße, entlang der Glaßdorfer Straße und der Bahnlinie nach Südosten bis zum Varrelbuscher Graben II, entlang dem Varrelbuscher Graben II in südlicher Richtung bis zur Petersfelder Straße, dieser nach Südwesten folgend bis zur Straße Zum Verwuld, von dort in westliche Richtung bis zur Friesoyther Straße in Petersfeld, der Friesoyther Straße nach Süden folgend bis zum Drei-Brücken-Weg, entlang diesem bis zum nördlichen Waldrand Gietzhöhe, weiter nach Westen entlang des nördlichen Waldrandes sowie des Weges Große Tredde bis zum Wöstenweg, diesem nach Süden folgend bis zum Augustendorfer Weg, diesem sowie der Dwergter Straße nach Norden folgend bis zum Bernhardsweg, entlang des Bernhardswegs bis zur Thülsfelder Straße, dieser nach Nordwesten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße nach Norden bis zur Straße Zum Herrensand, dieser sowie der Straße Am Herrensand nach Westen folgend bis zur Mittelthüler Straße, entlang der Mittelthüler Straße und dem Markhauser Weg nach Osten bis zum Wasserzug Igelriede, entlang der Igelriede und der Soeste nach Norden bis zum Grundstück Im Paarberger Wald 2, von dort nach Nordosten bis zum Ausgangspunkt.

20.3.2017

NORDRHEIN-WESTFALEN

Kreis Paderborn

Im Norden:

Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh ab Vennstraße bis zur Westerloher Straße

Im Osten:

Westerloher Straße ab Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh bis Giptenweg, Giptenweg ab Einmündung Westerloher Straße bis Grafhörster Weg, Grafhörster Weg ab Einmündung Giptenweg bis Entenweg, Entenweg ab Einmündung Grafhörster Weg bis Klosweg, Klosweg ab Einmündung Entenweg bis Einmündung Hoppenmeer, Hoppenmeer ab Klosweg bis Brockweg, Brockweg bis zur Einmündung in die Rietberger Straße (B64), Rietberger Straße (B64) ab Einmündung Brockweg bis Einmündung der Straße Am Sporkhof, Verlängerung der Straße Am Sporkhof ab Einmündung in die Rietberger Straße bis Norhagener Straße, Norhagener Straße ab Einmündung der Verlängerung der Straße Am Sporkhof bis Einmündung des Verbindungsweges mit der Straße Brinkweg, Brinkweg ab Einmündung des Verbindungsweges mit der Nordhagener Straße bis zur Einmündung der Straße Verbindungsweg, Verbindungsweg ab Einmündung der Nordhagener Straße bis zur Einmündung Obernheideweg, Obernheideweg ab Einmündung Verbindungsweg bis zur Einmündung Rohlingsweg, Rohlingsweg ab Einmündung Obernheideweg bis zur Kreuzung mit dem Haustenbach

Im Süden:

Haustenbach ab Kreuzung mit dem Rohlingsweg bis zur Kreuzung mit dem Brückenweg

Im Westen:

Brückenweg ab Kreuzung mit dem Haustenbach in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlenheider Straße, Verbindungsweg zwischen Brückenweg und Mühlenheider Straße in westlicher Richtung bis zur Kreuzung mit dem Entwässerungsgraben, dem Entwässerungsgraben in nord-westlicher Richtung folgend bis zur Kreuzung mit der Mühlenheider Straße, Mühlenheider Straße in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges mit der Mastholter Straße, Verbindungsweg zwischen Mühlenheider Straße und Mastholter Straße bis zur Mastholter Straße, Mastholter Straße ab Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlenheider Straße bis zur Einmündung Moorlake, Moorlaake ab Mastholter Straße bis Vennegosse, Vennegosse ab Moorlake bis Randweg, Randweg ab Einmündung Vennegosse bis Einmündung Vennstraße, Vennstraße ab Randweg bis zur Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh

8.3.2017

Kreis Gütersloh

Mastholter See westliche Kreisgrenze zu Paderborn, nördlich bis „Haselhorststraße“, westliche Richtung bis „Alte Landstraße“, nördliche Richtung bis auf „Rietberger Straße“, nördliche Richtung bis auf „Löfkenfeld“, nord-/westliche Richtung auf „Glüpkerheide“, nördliche Richtung auf „Triftstraße“, östliche Richtung am Hauptkanal entlang bis auf „Mastholter Straße“, dann nördliche Richtung über Umgehungsstraße, östlich in die „Industriestraße“ bis auf „Delbrücker Straße“ nördliche Richtung, östliche Richtung in „Bruchstraße“, nord-östliche Richtung auf „Torfweg“, entlang am Markengraben in östliche Richtung bis auf „Im Thüle“ südliche Richtung bis zur Ems (Kreisgrenze Paderborn)

8.3.2017

THÜRINGEN

Landkreis Greiz

Teichwitz

Clodra

Steinsdorf, nur die Wohnbebauung am Kuhberg

Neuhof

Gräfenbrück

Weida, Wohnbebauung zwischen Greizer Straße ab Einmündung Turmstraße bis zur „Fortuna“ und Teichwitz

Nattermühle

Dittersdorf

Horngrund

Neudörfel

Hohenölsen

Wittchendorf

Wildetaube

Lunzig

Loitsch

Kauern, an der Talsperre Hohenleuben

14.3.2017

Landkreis Sömmerda

Stadt Sömmerda mit den Ortsteilen Orlishausen und Frohndorf

20.3.2017

Členský stát: Řecko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

The municipal district of Nestani and the entire wider area of Nestani in the municipality of Tripoli, regional unit of Arkadia, defined as follows:

 

in the north up to the point which lies at a latitude of 37.634891 and a longitude of 22.452786

 

in the south up to the point which lies at a latitude of 37.582105 and a longitude of 22.451462

 

in the east up to the point which lies at a latitude of 37.609236 and a longitude of 22.480079 and

 

in the west up to the point which lies at a latitude of 37.57074 and a longitude of 22.3796

9.3.2017

The municipal districts of Pelargos and Antigonos in the regional unit of Florina

9.3.2017“

b)

mezi položky pro Řecko a Francii se vkládá nová položka pro Španělsko, která zní:

„Členský stát: Španělsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

In the province of Girona the municipalities of

Saus Camallera Llampaies

Colomers

Fontanilles

Garrigoles

Gualta

Jafre

Parlavà

Serra De Darò

Ullà

Ullestret

Vilopriu

Sant Aniol De Finestres

Bescanó

Salt

Sant Gregori

Sant Jordi Desvalls

Sant Marti de Llémena

Viladesens

Amer

Anglès

La Cellera De Ter

Osor

Sant Julia Del Llor I Bonmati

Llanars

Vilallonga De Ter

23.3.2017

In the province of Barcelona the municipalities of

Canovelles

L'ametlla Del Vallès

Lliça D'amunt

Santa Eulàlia De Ronçana

23.3.2017“

c)

položka pro Francii, Itálii, Maďarsko, Polsko, Rumunsko a Slovensko se nahrazuje tímto:

„Členský stát: Francie

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

Les communes suivantes dans le département de HAUTE-GARONNE

BOULOGNE-SUR-GESSE

LUNAX

MONDILHAN

MONTBERNARD

PEGUILHAN

13.3.2017

Les communes suivantes dans le département du GERS

ARROUEDE

AUSSOS

BEZUES-BAJON

CABAS-LOUMASSES

ESCLASSAN-LABASTIDE

LABARTHE

LALANNE-ARQUE

LOURTIES-MONBRUN

MANENT-MONTANE

MASSEUBE

PANASSAC

SABAILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-BLANCARD

SIMORRE

TOURNAN

13.3.2017

AIGNAN

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

AUX-AUSSAT

AVERON-BERGELLE

BARCELONNE-DU-GERS

BARCUGNAN

BARRAN

BARS

BAZUGUES

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BERNEDE

BETOUS

BLOUSSON-SERIAN

BOURROUILLAN

BOUZON-GELLENAVE

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU-D'ANGLES

CASTELNAVET

CASTEX

CASTEX-D'ARMAGNAC

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

CAUPENNE-D'ARMAGNAC

CLERMONT-POUYGUILLES

CORNEILLAN

CRAVENCERES

CUELAS

DEMU

DUFFORT

EAUZE

ESPAS

ESTANG

ESTIPOUY

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAAS

LABARTHETE

LABEJAN

LAGARDE-HACHAN

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LANNE-SOUBIRAN

LANNEMAIGNAN

LANNUX

LAUJUZAN

LE BROUILH-MONBERT

LE HOUGA

LELIN-LAPUJOLLE

LOUBEDAT

LOUBERSAN

LOUSSOUS-DEBAT

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANAS-BASTANOUS

MANCIET

MARSEILLAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON-LAGUIAN

MAUPAS

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONGUILHEM

MONLEZUN

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MONPARDIAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTESQUIOU

MORMES

MOUCHES

NOGARO

PALLANNE

PERCHEDE

PONSAMPERE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYDRAGUIN

POUYLEBON

PRENERON

PROJAN

REANS

RICOURT

RIGUEPEU

RISCLE

SABAZAN

SADEILLAN

SAINT-ARAILLES

SAINT-CHRISTAUD

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-JUSTIN

SAINT-MARTIN

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MAUR

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINT-MONT

SAINT-OST

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SAINTE-DODE

SALLES-D'ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SARRAGUZANSAUVIAC

SEAILLES

SEGOS

SION

SORBETS

TARSAC

TERMES-D'ARMAGNAC

TILLAC

TOUJOUSE

TRONCENS

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

VIOZAN

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département des HAUTES-PYRENEES

IBOS

OROIX

SERON

8.3.2017

BORDES

CLARAC

COUSSAN

GONEZ

GOUDON

HOURC

LASLADES

LHEZ

MARQUERIE

MOULEDOUS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

POUYASTRUC

SINZOS

SOUYEAUX

TOURNA

13.3.2017

ANTIN

BERNADETS-DEBAT

BONNEFONT

BOUILH-DEVANT

CAMPUZAN

ESTAMPURES

FONTRAILLES

FRECHEDE

GALAN

GALEZ

GAUSSAN

GUIZERIX

HAGEDET

LALANNE-TRIE

LAPEYRE

LARROQUE

LASCAZERES

LIBAROS

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MADIRAN

MAZEROLLES

MONLONG

OSMETS

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

RECURT

SABARROS

SADOURNIN

SENTOUS

SOUBLECAUSE

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VIDOUZE

VILLEMBITS

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département des LANDES

AIRE-SUR-L'ADOUR

AMOU

ARBOUCAVE

ARGELOS

ARSAGUE

ARTASSENX

AUBAGNAN

AUDIGNON

AUDON

AURIS

BAHUS-SOUBIRAN

BAIGTS

BANOS

BAS-MAUCO

BASCONS

BASSERCLES

BASTENNES

BATS

BEGAAR

BELUS

BENESSE-LES-DAX

BENQUET

BERGOUEY

BEYRIES

BORDERES-ET-LAMENSANS

BOUGUE

BOURDALAT

BRASSEMPOUY

BRETAGNE-DE-MARSAN

BUANES

CAGNOTTE

CAMPAGNE

CANDRESSE

CARCARES-SAINTE-CROIX

CARCEN-PONSON

CASSEN

CASTANDET

CASTEL-SARRAZIN

CASTELNAU-CHALOSSE

CASTELNAU-TURSAN

CASTELNER

CAUNA

CAUPENNE

CAZERES-SUR-L'ADOUR

CLASSUN

CLEDES

CLERMONT

COUDURES

DOAZIT

DONZACQ

DUHORT-BACHEN

DUMES

ESTIBEAUX

EUGENIE-LES-BAINS

EYRES-MONCUBE

FARGUES

GAAS

GAMARDE-LES-BAINS

GARREY

GAUJACQ

GEAUNE

GIBRET

GOOS

GOUBERA

GOUSSE

GOUTS

GRENADE-SUR-L'ADOUR

HABAS

HAURIET

HAUT-MAUCO

HERM

HEUGAS

HINX

HONTANX

HORSARRIEU

LABASTIDE-D'ARMAGNAC

LABATUT

LACAJUNTE

LAGLORIEUSE

LAHOSSE

LAMOTHE

LARBEY

LARRIVIERE-SAINT-SAVIN

LATRILLE

LAUREDE

LAURET

LE FRECHE

LE LEUY

LE VIGNAU

LESGOR

LOUER

LOURQUEN

LUSSAGNET

MAGESQ

MANT

MAURIES

MAURRIN

MAYLIS

MEILHAN

MIMBASTE

MIRAMONT-SENSACQ

MISSON

MONGET

MONSEGUR

MONTAUT

MONTEGUT

MONFORT-EN-CHALOSSE

MONTGAILLARD

MONTSOUE

MOUSCARDES

MUGRON

NARROSSE

NERBIS

NOUSSE

ONARD

ORTHEVIELLE

OSSAGES

OUSEE-UZAN

OZOURT

PAYROS-CAZAUTETS

PECORADE

PREQUIE

PEYRE

PEYREHORADE

PHILONDENX

PIMBO

POMAREZ

PONTONX-SUR-L'ADOUR

POUDENX

POUILLON

POYANNE

POYARTIN

PRECHACQ_LES_BAINS

PUJO-LE-PLAN

PUYOL-CAZALETRENUNG

RIVIERE-SAAS-ET-GOURBY

SAINT-AGNET

SAINT-AUBIN

SAINT-CRICQ-CHALOSSE

SAINT-CRICQ-VILLENEUVE

SAINT-GEIN

SAINT-GEOURS-D'AURIBAT

SAINT-GEOURS-DE-MAREMNE

SAINT-JEAN-DE-LIER

SAINT-LON-LES-MINES

SAINT-LOUBOUER

SAINT-MAURICE-SUR-ADOUR

SAINT-PANDELON

SAINT-PAUL-LES-DAX

SAINT-PERDON

SAINT-SEVER

SAINT-VINCENT-DE-PAUL

SAINT-YAGUEN

SAMADET

SARRAZIET

SARRON

SERRES-GASTON

SAUBUSSE

SAUGNAC-ET-CAMBRAN

SERRES-GASTON

SOLFERINO

SORBETS

SORT-EN-CHALOSSE

SOUPROSSE

TARTAS

THETIEU

TILH

TOULOUZETTE

URGONS

VICQ-D'AURIBAT

VIELLE-TURSAN

YGOSSE-SAINT-SATURNIN

YZOSSE

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département des PYRENEES-ATLANTIQUES

AAST

BARZUN

ESPOEY

GER

GOMER

HOURS

LIVRON

LUCGARIER

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

8.3.2017

ARGELOS

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

ASTIS

AUGA

AURIAC

BALIRACQ-MAUMUSSON

BENESSE_MAREMNE

BASSIlLON-VAUZE

BETRACQ

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

BUROSSE-MENDOUSSE

CAPBRETON

CARRERE

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

CLARACQ

CORBERE-ABERES

COSLEDAA-LUBE-BOAST

COUBLUCQ

CROUSEILLES

DIUSSE

GARLIN

LABEYRIE

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LASSERRE

LEMBEYE

LEME

LUC-ARMAU

MALAUSSANNE

MASCARAAS-HARON

MERACQ

MIOSSENS-LANUSSE

MONCAUP

MONCLA

MONPEZAT

MOUHOUS

ORX

PORTET

POULIACQ

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SAMSONS-LION

SAULT-DE-NAVAILLES

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ

TADOUSSE-USSAU

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

THEZE

VIGNES

VIVEN

20.3.2017

Les communes suivantes dans le département du LOT-ET-GARONNE

CANCON

LOUGRATTE

MONBAHUS

MONVIEL

MOULINET

PUCH-D'AGENAIS

RAZIMET

SAINT-MAURICE-DE-LESTAPEL

VILLEFRANCHE-DU-QUEYRAN

20.3.2017

Členský stát: Itálie

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

Comune di Cavriana (MN): a est di SP18, Cascina Primavera e Cascina Sternera

Comune di Pozzolengo (MN): a sud-est di torrente Redone e cascina Vagriolo

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, a sud di via Zigagnolo, di SP19, a sud-ovest di Cascina La Valle, di Monte Casale, di Cascina Marchino e di Campuzzo

13.3.2017

Comune di Gazzo Veronese (VR): a sud di via Frassino, via Olmo Maccari, via Dante, via Frescà, via Bocche, via Belvedere, Piazza Pradelle, via Rossini, a est di via San Pietro, via Piazza, via Chiesone, a sud via Selici, a est SP79

Comune di Ostiglia (MN): a nord di SP80, SP482

Comune di Casaleone (VR): a ovest del fiume Tregnone

14.3.2017

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, SP20, a est e a sud di SP19, a sud di Cascina Marchino e di Zona Campuzzo e Centrale termoelettrica

Comune di Pozzolengo (BS): a sud SP106, via Martiti Pozzolenghesi, a ovest e a sud di via Sirmione, a est di Località Mondotella, a sud-est di SP13

Comune di Cavriana (MN): a est di SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, a nord –est della SP12, a nord di via Monte Pagano, strada Colli

20.3.2017

Comune di Monzambano (MN)

Comune di Volta Mantovana (MN): a nord dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a ovest del Monte Magrino

20.3.2017

Členský stát: Maďarsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

Bács-Kiskun és Tolna megyének az N46.254465, E18.963625 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe

14.3.2017

Somogy megyének az N46.2391 és az E17.5382 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

10.3.2017

Jász-Nagykun-Szolnok megyének az N47.45979 és az E20.61417 és az N47.44069 és az E 20.61595 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

20.3.2017

Členský stát: Polsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14 w miejscowości Koszęcin linia granicy biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 18, 23 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym skręca w kierunku wschodnim i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 17, 22, 23. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie od skrzyżowania ulicy Platynowej z drogą polną, przy posesji nr 3B w miejscowości Dzierżów. Następnie linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku południowo – wschodnim, po łuku, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą między posesjami nr 23 i 25 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy dalej biegnie w tym samym kierunku, do drogi gminnej 001321F, przy posesji nr 89 w miejscowości Bolemin, po czym zmienia kierunek na południowy i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1397F, do punktu przesunięcia oddziału leśnego nr 49, 50, 72, 73 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy biegnie w kierunki zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 55, 78, 79 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym zmienia kierunek na północno-zachodni, omija od północy miejscowość Rudnica i biegnie do skrzyżowania drogi kolejowej z ulicą Lubuską w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 32, 33, 39 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 173, 201, 202, po czym dalej w kierunku północnym, przecinając rzekę Wartę, biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 142/4, 142/5 w miejscowości Chwałowice. Po czym dalej na północ do skrzyżowania dróg gminnych nr 000416F i 000414F, a następnie zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do punktu początkowego, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, przecinając rzekę Noteć, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 9, 11/1, 11/2 w miejscowości Stare Polichno. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1401F z drogą prowadzącą do posesji nr 13 w miejscowości Małe Polichno. Dalej linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, po łuku, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 20, 21, 48, 49 (Nadleśnictwo Karwin), po czym załamuje się i biegnie w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 112, 113, 146, 147 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 336, 288, 289 w miejscowości Gościnowo, po czym biegnie dalej w tym samym kierunku, po łuku, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 202, 194/6, 195/7 w miejscowości Warcin. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę do skrzyżowania drogi gminnej nr 001328F z droga prowadzącą do posesji nr 85, 83a, 83 w miejscowości Borek, po czym zmienia kierunek na północny, i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 212, 213, 200 w miejscowości Santok, po czym biegnie, przecinając rzekę Wartę i drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, granica obszaru biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 13, 14, 20, 21 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na południowy i biegnie po łuku, przecinając drogę krajową nr 22 oraz drogę powiatową nr 1395F między posesjami nr 6 i 4 w miejscowości Białobłocie, do skrzyżowania dróg na wysokości posesji nr 44 w miejscowości Białobłocie. Następnie linia granicy załamuje się i dalej biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę krajową nr 22, drogę powiatową nr 1397F, Kanał Kiełpiński, omijając od strony północnej zabudowania miejscowości Kiełpin, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 77, 78 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno-zachodnim do punktu przecięcia działki katastralnej nr 77/1, 88/1, 80 w miejscowości Łąków. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północny i biegnie, przecinając Kanał Bema, rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000414F z drogą prowadzącą do posesji nr 80 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy biegnie po łuku dalej w kierunku północnym, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1393F z drogą przebiegającą obok posesji nr 75 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie, przecinając rzekę Wartę, w kierunku północno-wschodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 310, 299, 205 w miejscowości Ulim przy drodze gminnej nr 001349F. Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na kierunek wschodni i biegnie do skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, linia granicy obszaru biegnie po łuku w kierunku południowo-wschodnim, do skrzyżowania drogi gminnej nr 001320F z drogą prowadzącą do drogi gminnej nr 001318F.

Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku południowym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1397F z drogą gminną nr 001318F. Następnie, po łuku, linia granicy biegnie omijając od strony zachodniej większość zabudowań miejscowości Orzelec, do punktu przecięcia nr 101, 102, 123, 124 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy załamuje się i biegnie dalej w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 221, 222, 253, 254 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę krajową nr 22, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 115, 116, 138, 139 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14A w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku północnym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą powiatową nr 1397F w miejscowości Płonica. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północno-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą do posesji nr 48 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, skąd rozpoczęto opis.

7.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: z miejscowości Golędzinów drogą gminną do miejscowości Wilczyn. Z Wilczyna drogą wojewódzką 340 do miejscowości Trzebnica; od wschodu: z miejscowości Kryniczno drogą krajową nr 5 do miejscowości Wisznia Mała do (terenów podmokłych) – rzeczka Ława, następnie wzdłuż rzeczki i następnie drogą gminną do miejscowości Pierwoszów (Miłocin) i dalej wzdłuż torów kolejowych do miejscowości Trzebnica; od strony południowej: z miejscowości Szewce przez miejscowość Rogoż do Kryniczna drogą gminną; od strony zachodniej: od miejscowości Golędzinów droga nr 342 poprzez miejscowości Pęgów, Zajączków do miejscowości Szewce.

7.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od południowego zachodu: od drogi krajowej nr S8 na zachód do granicy lasu, wschodnią granicą lasu na północ, po granicy lasu do drogi krajowej nr 25, włączając przysiółek Katiusza na południe drogą DK 25 i granicą lasu na wschód do drogi krajowej nr S8, przekraczając drogę krajową nr S8 w kierunku wschodnim włączając miejscowość Cieśle do torów kolejowych, torami kolejowymi na południe do drogi powiatowej Bogusławice-Oleśnica, tą drogą do miasta Oleśnica do ulicy Warszawskiej na zachód. Ulicą Warszawską w Oleśnicy do ulicy Boguszyckiej, ulicą Boguszycką, drogą powiatową na Boguszyce, włączając miejscowość Boguszyce w kierunku północnym do drogi krajowej nr S8. W obszarze zapowietrzonym znajdują się następujące miejscowości: Sokołowice, Cieśle, Spalice.

7.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ul. 28 grudnia w Stęszewie, przez działkę nr 60/5 dalej przez Jezioro Dębno, łukiem do początku działki nr 279, dalej przez działkę nr 281 do ul. Powstańców Wielkopolskich, w Dębienku, przez działkę nr 374/4, łukiem do działki nr 376, dalej do ul. Podgórnej i Czereśniowej w Dębnie, przez posesję nr 5 przy ul. Czereśniowej, dalej ukosem do ul. Nowej do działki nr 71/5, łukiem do ul. Generała Sikorskiego przez działkę nr 227/1, po łuku przez las do działki nr 414/2, przez działkę nr 438/2; od wschodu: od działki nr 438/2 łukiem przez pola i za miejscowością Trzebaw przecinając działkę nr 77/1, przechodząc przez ul. Kościelną i dalej przez ul. Mosińską łukiem przez las, przez działkę nr 407, przez działkę nr 218, przechodząc za miejscowością Łódź, przez działkę nr 392, przez Jezioro Dymaczewskie, przecinając drogę nr 306, na działce nr 292; od południa: od drogi nr 306, przez ul. Podgórną na działce nr 252/3, wzdłuż działki nr 225, przez pola miejscowości Będlewo, przecinając łukiem do drogi nr 5 Poznań – Wrocław; od zachodu: od drogi 5, przy działce nr 466 – łukiem przez las, przez działkę nr 463, przecinając ul. Twardowską w Zamysłowie, przez działki nr 385/2, 342/2, łukiem do ul. Moderskiej przez działkę nr 340/3, łukiem przez pola i działkę nr 158/2, przecinając ul. Grodziską przez działki nr 116/5 i 117/5, dalej łukiem przez działki nr 118/2, 87/11, 80/4 i dalej łukiem przez działkę nr 76/5, przecinając ul. Sadową na wysokości działki nr 33/4 i dalej łukiem przez ul. Bukowską wzdłuż działki nr 56/4, wzdłuż działki nr 218/2 i dalej wzdłuż 295/5 przecinając ul. Kanałową i dochodząc do Jeziora Dębno.

7.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od północy na wschód: od kładki przy drodze krajowej nr 941 przez rzekę przy przystanku autobusowym Ustroń-Spółdzielnia wzdłuż drogi na Krzywaniec do skrzyżowania z ulicą Bernadka i dalej wzdłuż tej ulicy. Następnie wzdłuż żółtego szlaku turystycznego pieszego do granicy lasu na wzgórzu Żarnowiec. Od wschodu: wzdłuż drogi leśnej do skrzyżowania z żółtym szlakiem turystycznym pieszym w kierunku południowym do jej skrzyżowania z ulicą Źródlaną. Następnie wzdłuż ulic Leczniczej, Ubocznej, Szpitalnej i Grażyńskiego do ronda im. Grażyńskiego. Od południa: z ronda im. Grażyńskiego idąc ulicą 3-go Maja do ulicy Partyzantów i po przejściu przez drogę krajową nr 941 ulicą Jelenica do przysiółka Kympa. Od zachodu: od przysiółka Kympa wzdłuż granicy lasu do potoku Czantoria i dalej wzdłuż potoku w kierunku północnym i dalej wzdłuż łączącego się z nim potoku Radoń, aż do drogi Godziszów – Bładnice Górne. Od północy: drogą lokalną do skrzyżowania z ulicą Bładnicką, a następnie ulicami Szkolną i Wiejską w kierunku drogi krajowej nr 941.

7.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: od granicy państwa z Republiką Federalną Niemiec od wiaduktu kolejowego Zgorzelec Ujazd wzdłuż torów przebiegających przez Zgorzelec (linia kolejowa łącząca Zgorzelec Ujazd – Lubań) przecinająca ulice: Powstańców Śląskich, Łużycka, Andersa, Cmentarna przy obwodnicy Zgorzelca. Od wschodu: linia kolejowa relacji Zgorzelec – Lubań ciągnąca się na wschód w odległości około 800 m od miejscowości Jerzmanki, prowadząca następnie do wiaduktu nad drogą łączącą Studniska Dolne ze Studniskami Górnymi, następnie od wiaduktu drogą na zachód do Studnisk Dolnych. Od południa: ze Studnisk Dolnych drogą do Kunowa, następnie z Kunowa drogą przy zabudowaniach nr 22 w kierunku Małej Wsi Dolnej do zabudowań nr 8 i 9 w Małej Wsi Dolnej, następnie drogą gminną z Małej Wsi Dolnej w kierunku Zgorzelca do skrzyżowania drogi Kunów-Koźmin i następnie na zachód do drogi nr 352 do Koźmina. Od zachodu: następnie drogą nr 352 do skrzyżowania z drogą nr 355, od tego skrzyżowania na zachód drogą polną koło elektrowni wiatrowych w kierunku Osieka Łużyckiego, następnie na północ drogą do Koźlic i wzdłuż rzeki Nysa Łużycka (granica państwa), do kolejowego przejścia granicznego Zgorzelec – Goerlitz. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości: Tylice, Zgorzelec Ujazd, Koźlice, Osiek Łużycki, Kunów, Koźmin, Studniska Dolne.

9.3.2017

W województwie podlaskim, obszar ograniczony, od północy – wzdłuż północnej granicy miejscowości Krypno Kościelne łukiem w kierunku południowo – wschodnim do drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda przecinając drogę od zachodniej strony miejscowości Ruda; od wschodu – od drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda wzdłuż linii prostej w kierunku południowym po wschodniej stronie brzegów rzeki Jaskranki do północnej granicy miejscowości Góra; od południa – od północnej granicy miejscowości Góra łukiem w kierunku północno – zachodnim do drogi nr 671 przecinając drogę na południe od miejscowości Zygmunty; od zachodu – od drogi nr 671 w linii prostej w kierunku północnym do wschodniej granicy miejscowości Długołęka i następnie w kierunku wschodnim do miejscowości Krypno Kościelne.

15.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działek nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ewidencyjnej nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki nr 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki numer posesji nr 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

15.3.2017

W województwie mazowieckim, w powiecie białobrzeskim, w gminie Promna miejscowości: Promna, Adamów, Biejkowska Wola, Falęcice, Falęcice Wola, Góry, Falęcice Parcela, Kolonia Promna, Stansławów.

16.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony od strony północnej: od punktu na drodze przy posesji nr 91 Biskupice Zabaryczne na działce ewidencyjnej. nr 395 (obręb ewidencyjny Biskupice Zabaryczne) linia obszaru biegnie po łuku w kierunku wschodnim do punktu na drodze na granicy powiatów ostrzeszowskiego i ostrowskiego przy działce ewidencyjnej nr 64 przy posesji nr 135 Biskupice Zabaryczne i dalej przez punkt na drodze przy działce ewidencyjnej nr 55 między posesjami nr 132 a 133 (Biskupice Zabaryczne) do punktu na drodze przy granicy działek nr 12 i 13 (obręb ewidencyjny Kaliszkowice Ołobockie), a następnie po łuku do punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie). Od strony wschodniej: od punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie) linia obszaru biegnie w kierunku południowym do punktu na drodze przy granicy działek nr 136 i 137 obręb Kaliszkowice Kaliskie i dalej do punktu na drodze przy posesji nr 134 (Kaliszkowice Kaliskie), a następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 przy na granicy lasu z działką ewidencyjną nr 265/2 (obręb ewidencyjny Przedborów), dalej łukiem do punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) przy granicy z lasem.

Od strony południowej: od punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) po łuku w kierunku zachodnim do punktu na skrzyżowaniu dróg powiatowej z gminną przy posesjach nr 66 i 66A (Komorów), następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 w km 7+700 przy granicy działek ewidencyjnych 805 i 807 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) i dalej do punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie).

Od strony zachodniej: od punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) po łuku w kierunku północnym przez punkt na drodze powiatowej przy posesji nr 120 (Kotłów) do punktu na drodze przy posesji nr 7 (Stara Wieś powiat ostrowski) i dalej po łuku do punktu początkowego.

16.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działki nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ewidencyjna nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki nr 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki numer posesji nr 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

17.3.2017

W województwie kujawsko-pomorskim, obszar ograniczony, od wschodu – wzdłuż wschodniej granicy miejscowości Bródzki, do drogi krajowej nr 62 łączącej Kruszwicę z Radziejowem; od południa – od drogi krajowej nr 62 w kierunku zachodnim przez Jezioro Gopło do drogi łączącej Baranowo z miejscowością Kruszwica; od południowego zachodu – od drogi powiatowej łączącej Kruszwicę z miejscowością Baranowo dalej wzdłuż południowo – zachodnich granic miejscowość Łagiewniki do skrzyżowania z drogą krajową nr 62, następnie wzdłuż zachodniej granicy miejscowości Kobylniki w kierunku północnym do Jeziora Gopło; od północy – od Jeziora Gopło w kierunku wschodnim do drogi łączącej Kruszwicę z Łojewem, dalej wzdłuż południowej granicy miejscowości Karczyn, dalej w kierunku południowo-wschodnim do miejscowości Bródzki.

16.3.2017

W województwie lubuskim, obszar ograniczony, od północy od przecięcia linii energetycznej z granicą gminy Kożuchów, dalej na południowy – wschód wzdłuż linii energetycznej przecinając drogę nr 297 do przecięcia linii energetycznej z nieczynną linią kolejową Kożuchów – Nowa Sól, dalej w linii prostej na południe do rozwidlenia dróg Czciradz- Kożuchów Sokołów, następnie na południowy – zachód wyłączając wieś Czciradz do przecięcia z drogą nr 283 i dalej w linii prostej na południowy – zachód do drogi nr 297 wzdłuż granicy miasta Kożuchów (wyłączając wieś Podbrzezie Górne) przecinając drogę nr 296, potem w kierunku północno – zachodnim do skrzyżowania dróg Mirocin Górny – Bulin – Kożuchów, następnie w linii prostej w kierunku północnym do drogi nr 283, potem na północny-wschód obejmując wieś Słocina w obszarze zapowietrzonym od strony północnej. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości położone w gminie Kożuchów: Kożuchów, Podbrzezie Dolne, Słocina.

17.3.2017

Členský stát: Rumunsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

Municipiul GIURGIU, judeţul GIURGIU.

Localitatea CETATEA, comuna Fratesti, judeţul GIURGIU.

Localitatea REMUS, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea OINACU, comuna Oinacu, judeţul GIURGIU.

Localitatea FRATESTI, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

10.3.2017

Localitatea ALMALAU, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

14.3.2017

Localitatea Sulina, comuna Sulina, judeţul Tulcea.

14.3.2017

Localitatea FURNICOSI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea MIHAESTI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea RUDENI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA BRADULUI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea DRAGHICI, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA POPII, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea PRIBOAIA, comuna BALILESTI, județul Arges.

24.3.2017

Členský stát: Slovensko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

Okres Malacky

Obce:

Vysoká pri Morave

11.3.2017“

d)

položka pro Spojené království se nahrazuje tímto:

„Členský stát: Spojené království

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2005/94/ES

The area of the parts of Lancashire County (ADNS code 00151 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.9325 and W2.9503

7.3.2017

Those parts of Suffolk and Norfolk County (ADNS code 00162 and 00154 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.3669 and E0.9819

11.3.2017

Those parts of Northumberland County (ADNS code 00169 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.6625 and E2.5069

18.3.2017“

2)

Část B se mění takto:

a)

položky pro Bulharsko, Českou republiku, Německo a Řecko se nahrazují tímto:

„Členský stát: Bulharsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

PLOVDIV

Municipality of Rakovski:

Momino selo

Rakovski

Stryama

14.3.2017

Municipality of Brezovo:

Choba

Brezovo

Padarsko

Streltzi

Sarnegor

Drangovo

Varben

Zlatosel

Zelenikovo

Brezovo

Choba

Boretz

Babek

Zelenikavo

Rozovets

Turkmen

14.3.2017

Municipality of Brezovo:

Otetz Kirilovo

6.3.2017 – 14.3.2017

Municipality of Kaloyanovo:

Otetz Paisievo

Razhevo Konare

Gorna Mahala

Pesnopoy

Ivan Vazovo

Chernozemen

Razhevo

Glavatar

Dalgo pole

Zhitnitsa

Duvanlii

14.3.2017

Municipality of Kaloyanovo:

Begovo

Suhozem

6.3.2017 – 14.3.2017

Municipality of Hisarya

Chernichevo

14.3.2017

STARA ZAGORA

Municipality of Bratya Daskalovi:

Saedinenie

Pravoslav

Bratya Daskolovi

Gorno Belevo

Kolyu Marinovo

Dolno Novo selo

Malko Dryanovo

Naydenovo

Sarnavets

Slavyani

14.3.2017

Municipality of Bratya Daskalovi:

Veren

Malak dol

Markovo

Medovo

Golyam dol

1.3.2017 – 9.3.2017

Municipality of Chirpan:

Sredno gradishte

Izvorovo

Zlatna livada

Spasowo

Stoyan Zaimovo

14.3.2017

HASKOVO

Municipality of Haskovo:

Klokotnitza

9.3.2017

Municipality of Mineralni bani:

Susam

Tatarevo

9.3.2017

Municipality of Dimitrovgrad:

Gorski izvor

1.3.2017 – 9.3.2017

Municipality of Dimitrovgrad:

Kasnakovo

Dobrich

Krum

Svetlina

Bodrovo

Varbitza

Skobelevo

Yabalkovo

Velikan

9.3.2017

Municipality of Stambolovo

Balkan

17.3.2017 – 25.3.2017

Municipality of Haskovo

Golemantsi

Dolno golemantsi

Maslonowo

Gorno voivodino

Folno voivodino

Mandra

Orlovo

Gabrovo

25.3.2017

DOBRICH

Municipality of Shabla:

Smin

Chernomortzi

1.3.2017 – 9.3.2017

Municipality of Shabla:

Vaklino

Durankulak

Zahari Stoyanovo

Staevtzi

Tvardizta

9.3.2017

Municipality of Kavarna:

Bilo

9.3.2017

KARDZHALI

Municipality of Kardzhali

Chiflik

Bashtino

Murgovo

Madrets

Perperek

Kokiche

Gorna polyana

Svatbare

Kaloyantsi

Gorna krepost

Folna krepost

Chereshitsa

Most

Chernyovtsi

Dobrinovo

Maistorovo

Dolishte

Konevo

Miladinovo

Byala polyana

Strahil voivode

Sestrinsko

Rudina

25.3.2017

Municipality of Kardzhali

Krin

Tatkovo

Zvinitsa

17.3.2017 – 25.3.2017

SILISTRA

Municipalty of Silistra

city of Silistra

Balgarka

Borovo

Sratsimir

Babuk

Tsenovich

Kalipetrovo

23.3.2017

Členský stát: Česká republika

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

Biskoupky na Moravě (604755), Bohutice (606677), Čučice (624373), Dobelice (626821), Dobřínsko (627917), Dolní Kounice (629286), Hlína u Ivančic (639184), Hrubšice (648639), Jezeřany (659428), Maršovice (659436), Kadov (661961), Kratochvilka (644133), Kubšice (676888), Lesonice u Moravského Krumlova (680249), Moravské Bránice (698890), Miroslavské Knínice (695394), Neslovice (703729), Nové Bránice (706043), Olbramovice u Moravského Krumlova (709930), Padochov (717371), Petrovice u Moravského Krumlova (720178), Polánka u Moravského Krumlova (725064), Silůvky (747815), Trboušany (768057), Zbýšov u Oslavan (792110), Babice u Rosic (600709), Branišovice (609374), Cvrčovice u Pohořelic (618152), Čermákovice (619698), Dolní Dubčany (628956), Džbánice (634310), Horní Dubňany (642843), Míšovice (645699), Jamolice (656674), Ketkovice (664855), Kupařovice (677582), Loděnice u Moravského Krumlova (686344), Lukovany (689041), Malešovice (690872), Mělčany u Ivančic (692786, Miroslav (695378), Našiměřice (701661), Němčičky (703052), Omice (711195), Ořechov (712612), Pravlov (733016), Radostice u Brna (738310), Rosice u Brna (741221), Rybníky na Moravě (744026), Senorady (747530), Skalice u Znojma (747947), Střelice u Brna (757438), Suchohrdly u Miroslavi (759210), Šumice (764248), Tetčice (766861), Tulešice (771449), Vémyslice (779971), Zakřany (790478), Zastávka (791113), Vedrovice (777536), Zábrdovice u Vedrovic (798754)

10.3.2017

Němčice u Ivančic (655813), Alexovice (655821), Budkovice (615595), Ivančice (655724), Kounické Předměstí (655741), Letkovice (655830), Moravský Krumlov (699128), Nová Ves u Oslovan (705659), Rokytná (699225), Oslavany (713180), Řeznovice (745421)

2.3.2017 – 10.3.2017

Bavory (601209), Dobré Pole (627259), Dolní Věstonice (630331), Horní Věstonice (644579), Ivaň (655708), Nová Ves u Pohořelic (705667), Novosedly na Moravě (706973), Perná (719242), Březí u Mikulova (613908), Jevišovka (659363), Klentnice (666149), Litobratřice (685356), Nový Přerov (707864), Pavlov u Dolních Věstonic (718394), Pohořelice nad Jihlavou (724866), Popice (725757), Pouzdřany (726729), Přibice (735311), Strachotín (755893), Troskotovice (768553), Vlasatice (783307) a Vranovice nad Svratkou (785512)

10.3.2017

Brod nad Dyjí (612642), Dolní Dunajovice (628964), Drnholec (632520), části katastrálního území Mušov (700401) a Pasohlávky (718220), přičemž východní hranice území tvoří silnice E461

2.3.2017 – 10.3.2017

600032 Adamov u Českých Budějovic, 607746 Borovany, 702056 Borovnice u Českých Budějovic, 622281 České Budějovice 5, 622320 Dobrá Voda u Českých Budějovic, 685143 Dolní Miletín, 630586 Domanín u Třeboně, 702064 Doubravice u Nedabyle, 633534 Dubičné, 769371 Dvorec u Třebče, 702072 Heřmaň u Českých Budějovic, 639192 Hlincová Hora, 785679 Hlinsko u Vráta, 607754 Hluboká u Borovan, 685151 Horní Miletín, 793914 Hvozdec u Lišova, 780880 Jedovary, 660141 Jílovice u Trhových Svinů, 743461 Jivno, 662208 Kaliště u Českých Budějovic, 667773 Kojákovice, 668753 Komařice, 667781 Kramolín u Kojákovic, 783242 Lhota u Vlachnovic, 682829 Libín, 685178 Lišov, 756571 Lomec, 697125 Mladošovice, 702102 Nedabyle, 702111 Nová Ves u Českých Budějovic, 780898 Ostrolovský Újezd, 780901 Otěvěk, 668761 Pašinovice, 719935, Petrovice u Borovan, 768430 Radostice u Trocnova, 780910 Rankov u Trhových Svinů, 743470 Rudolfov u Českých Budějovic, 752835 Spolí u Ledenic, 753131 Srubec, 754331 Staré Hodějovice, 756598 Strážkovice, 758035 Střížov nad Malší, 763489 Štěpánovice u Českých Budějovic, 768448 Trocnov, 769398 Třebeč, 662216 Třebotovice, 741621 Vidov, 783251 Vlachnovice, 793922 Vlkovice, 785687 Vráto, 607771 Vrcov, 793931 Zvíkov u Lišova

11.3.2017

679798 Ledenice, 791628 Ohrazení, 750441 Slavošovice u Lišova, 662224 Zaliny, 791644 Zborov

3.3.2017 – 11.3.2017

601179 Bavorov, 766836 Běleč, 636657 Blanice, 633186 Borčice, 615579 Budkov u Husince, 764167 Buk pod Boubínem, 623776 Čichtice, 629294 Dachov, 629308 Dolní Kožlí, 633194 Dub u Prachatic, 633208 Dubská Lhota, 633216 Dvorec u Dubu, 679518 Dvory u Lažišť, 636665 Hájek u Bavorova, 629316 Horní Kožlí, 789135 Horní Záblatí, 649694 Horouty, 647608 Hracholusky u Prachatic, 649708 Husinec, 679526 Chlístov u Lažišť, 633224 Javornice u Dubu, 732737 Kahov, 764175 Kosmo, 672319 Krajníčko, 679534 Kratušín, 679542 Lažiště, 737615 Libotyně, 737623 Lštění u Radhostic, 604577 Měkynec, 629324 Mojkov, 704636 Nišovice, 732745 Oseky, 651711 Pěčnov, 732630 Prachatice, 757110 Protivec, 737631 Radhostice, 789160 Saladín, 732753 Stádla, 732711 Staré Prachatice, 757128 Strunkovice nad Blanicí, 759970 Svatá Maří, 757136 Svojnice, 757144 Šipoun, 763918 Štítkov, 764205 Šumavské Hoštice, 679551 Švihov u Lažišť, 766852 Těšovice u Prachatic, 601195 Tourov, 759988, 773328 Uhřice u Vlachova Březí, 672327 Útěšov, 782670 Vitějovice, 794678 Vojslavice u Žárovné, 732761 Volovice, 649716 Výrov u Husince, 789178 Záblatí u Prachatic, 679569 Zábrdí u Lažišť, 792284 Zdenice, 794686 Žárovná, 701718 Žernovice, 757152 Žíchovec

10.3.2017

651702 Chlumany, 652326 Chocholatá Lhota, 633241 Lipovice, 772071 Újezdec u Tvrzic, 783293 Vlachovo Březí

2.3.2017 – 10.3.2017

609277 Brandýs nad Orlicí, 622630 České Libchavy, 712108 Dobrá Voda u Orlického Podhůří, 627861 Dobříkov, 642975 Dolní Jelení, 633933 Dvořisko, 643327 Horní Libchavy, 651974 Choceň v jižní části vymezené hranicí silnic č. 312 a 317, 653101 Chotěšiny, 658197 Jehnědí, 790737 Kosořín, 687031 Loučky, 723894 Němčí, 633941 Nořín, 717053 Oucmanice, 721824 Plchovice, 721859 Plchůvky, 712141 Rviště, 627879 Rzy, 712159 Říčky u Orlického Podhůří, 746487 Seč u Brandýsa nad Orlicí, 749681 Slatina u Vysokého Mýta, 752444 Sopotnice, 753165 Sruby, 758761 Sudislav nad Orlicí, 758906 Sudslava, 707601 Svatý Jiří, 767263 Tisová u Vysokého Mýta v severní části vymezené spojnicí vedenou mezi hranicí katastrálních území 790745 Zálší u Chocně a 785211 Vračovice a ulicí Kpt. Poplera ve Vysokém Mýtě, 723908 Turov, 773948 Újezd u Chocně, 778630 Velká Skrovnice, 784231 Voděrady u Českých Heřmanic, 785211 Vračovice, 788228 Vysoké Mýto v severní části vymezené vodním tokem řeky Loučná, 790745 Zálší u Chocně, 790958 Zámrsk a 791024 Zářecká Lhota; 607614 Borohrádek, 623539 Číčová, 631426 Doudleby nad Orlicí, 651206 Chleny, 670197 Kostelec nad Orlicí, 670332 Kostelecká Lhota, 651222 Krchleby u Kostelce nad Orlicí, 681539 Lhoty u Potštejhna, 619787 Malá Čermná nad Orlicí, 693201 Merklovice, 681547 Polom u Potštejna, 726508 Potštejn, 681555 Proruby u Potštejna, 651249 Svídnice u Kostelce nad Orlicí, 607622 Šachov u Borohrádku, 776785 Vamberk, 619795, Velká Čermná nad Orlicí, 651257 Vrbice u Kostelce nad Orlicí, 631442 Vyhnánov, 790915 Záměl, 792268 Zdelov

10.3.2017

603236 Běstovice, 748510 Bošín u Chocně, 638269 Hemže, 651974 Choceň v severní části vymezené hranicí silnic č. 312 a 317, 668036 Koldín, 699837 Mostek nad Orlicí, 701645 Nasavrky u Chocně a 748528 Skořenice; 607819 Borovnice u Potštejna, 670359 Kostelecké Horky, 607843 Rájec

2.3.2017 – 10.3.2017

601128 Bašť, 608076 Bořanovice, 609048 Brandýs nad Labem, 609773 Brázdim, 617172 Byšice, 703656 Byškovice, 708976 Čenkov, 669059 Konětopy, 669644 Korycany, 675806 Křenek, 680931 Lhota u Dřís, 703621 Libiš, 617199 Liblice, 691437 Malý Újezd, 791008 Martinov, 703567 Neratovice, 708828 Obříství, 717550 Panenské Břežany, 725218 Polerady u Prahy, 734209 Předboj, 746673 Sedlec u Líbeznic, 609170 Stará Boleslav, 758892 Sudovo Hlavno, 771261 Tuhaň, 777960 Veliká Ves u Prahy, 666785 Záboří u Kel, 609226 Zápy, 731552 Miškovice, 731528 Třeboradice

10.3.2017

705403 Čakovičky, 703664 Lobkovice, 705411 Nová Ves u Prahy

2.3.2017 – 10.3.2017

602868 Beroun – ohraničení dálnicí D5, 669024 Bítov u Koněprus, 615137 Bubovice, 620351 Černolice, 620386 Černošice, 623946 Čisovice, 627810 Dobřichovice, 627968 Dobříš – jižní hranici území tvoří cyklostezska č. 308, 748994 Hodyně u Skuhrova, 645737 Hostim u Berouna, 652989 Choteč u Prahy, 652997 Chýnice, 603091 Jarov u Berouna, 660175 Jíloviště, 627828 Karlík, 666343 Klínec, 669032 Koněprusy, 693006 Korno, 671967 Kozolupy, 676942 Kuchař, 678759 Kytín, 685054 Líšnice u Prahy, 685267 Liteň, 686328 Loděnice u Berouna, 689246 Lužce, 693014 Měňany, 693863 Mezouň, 697621 Mníšek pod Brdy, 703842 Nesvačily u Berouna, 708062 Nučice u Rudné – ohraničení dálnicí D5 a ku Loděnice, 723363 Podbrdy, 740195 Roblín, 697630 Rymaně, 745804 Řitka, 749010 Skuhrov pod Brdy, 752983 Srbsko u Karlštejna, 697648 Stříbrná Lhota, 759244 Suchomasty – silnice 11537, 760269 Svatý Jan pod Skalou, 764825 Tachlovice, 766917 Tetín u Berouna, 693022 Tobolka, 768324 Trněný Újezd, 770396 Třebotov, 782246 Vinařice u Suchomast, 783200 Vižina, 784982 Vonoklasy, 785717 Vráž u Berouna, 787272 Všenory, 787299 Všeradice, 788449 Vysoký Újezd u Berouna

10.3.2017

85232 Běleč u Litně, 663719 Budňany, 638901 Hlásná Třebaň, 680761 Lety u Dobřichovic, 699306 Mořina, 699322 Mořinka, 663743 Poučník, 745375 Řevnice, 760790 Svinaře, 789593 Zadní Třebaň

2.3.2017 – 10.3.2017

601870 Bělčice, 756822 Bořice u Mirotic, 695483 Boudy, 605212 Blatenka, 789291 Bratronice, 618781 Čečelovice, 619060 Čekanice, 631248 Doubravice u Strakonic, 631558 Drahenický Málkov, 636533 Hajany u Blatné, 700495 Holušice u Mužetic, 644765 Hornosín, 645796 Hostišovice, 651494 Chlum u Blatné,775754 Chobot, 654108 Chrášťovice, 756831 Jarotice, 605221 Jindřichovice u Blatenky, 661929 Kadov u Blatné, 667579 Kocelovice, 724408 Kožlí u Čížové, 700835 Kožlí u Myštic, 740586 Láz u Radomyšle, 605239 Lažánky, 631256 Lažany u Doubravice, 738212 Leskovice u Radomyšle, 686247 Lnáře, 661937 Lnářský Málkov, 686549 Lom u Blatné, 695491 Lučkovice, 619078 Milčice u Čekanic, 686557 Míreč, 695505 Mirotice, 661945 Mračov, 700509 Mužetice, 700851 Myštice, 631264 Nahošín, 645818 Podruhlí, 725111 Pole, 617601 Radobytce, 740594 Rojice, 746894 Sedlice u Blatné, 756849 Stráž u Mirotic, 756857 Strážovice u Mirotic, 762768 Škvořetice, 766976 Tchořovice, 770175 Třebohostice, 775771 Uzenice, 775789 Uzeničky, 700894 Vahlovice, 712931 Velká Turná, 661953 Vrbno, 700908 Výšice, 789313 Záboří u Blatné, 791288 Závišín u Bělčic; 748005 Skaličany – severní část katastru po jižní hranici tvořenou silnicí 1735

10.3.2017

605247 Blatná, 616401 Buzice, 689726 Hněvkov u Mačkova, 689734 Mačkov, 746886 Němčice u Sedlice, 762750 Pacelice 748005, 603457 Bezdědovice; 748005 Skaličany – jižní část katastru po severní hranici tvořenou silnicí 1735.

2.3.2017 – 10.3.2017

Antošovice (600393), Bartovice (715085), Darkov (664014), Dolní Lutyně (629731) – jižní hranici katastrálního území tvoří ul. Stará cesta a ul. Neradská a železniční trať Dolní Lutyně – Dětmarovice, Dolní Marklovice (720321), Dolní Suchá (637777), Doubrava u Orlové (631167) – severozápadní hranici katastrálního území tvoří vodní tok Mlýnka, Heřmanice (714691), Horní Suchá (644404), Hrušov (714917), Karviná-Doly (664103), Karviná-město (663824), Koblov (667366), Kopytov (707139), Koukolná (625973), Lazy u Orlové (712434), Michálkovice (714747), Muglinov (714941), Nový Bohumín (707031), Orlová (712361) – severní hranici katastrálního území tvoří odbočka z ul. 17. listopadu k rybníku Stará Cihelna, ul. Bezručova, ul. Doktora Miroslava Tyrše a ul. Obroky, Petrovice u Karviné (720356), Petřvald u Karviné (720488), Poruba u Orlové (712493) – severní hranice katastrálního území vede od rybníku Kout po železniční trať, potokem Struska, ul. Sezská a ul. Rajčula po ul. Obroky, Prostřední Suchá (637742), Prstná (720364), Pudlov (736716), Radvanice (715018), Ráj (663981), Rychvald (744441) – východní hranici katastrálního území tvoří ul. Bohumínská a severní hranici katastrálního území tvoří ul. Orlovská, Skřečoň (748871), Slezská Ostrava (714828), Staré Město u Karviné (664197), Starý Bohumín (754897), Stonava (755630), Šenov u Ostravy (762342) – jižní hranici katastrálního území tvoří ul. Těšínská, Šilheřovice (762474) – západní hranici katastrálního území tvoří ul. Sokolská a severní ul. Dolní, Šumbark (637734), Věřňovice (780359), Vrbice nad Odrou (785971), Záblatí u Bohumína (789216), Závada nad Olší (720372)

11.3.2017

Dětmarovice (625965), Dolní Lutyně (629731) – severní hranici katastrálního území tvoří ul. Stará cesta a ul. Neradská a železniční trať Dolní Lutyně – Dětmarovice, Doubrava u Orlové (631167) – jihovýchodní hranici katastrálního území tvoří vodní tok Mlýnka, Horní Lutyně (712531), Orlová (712361) – jižní hranici katastrálního území tvoří odbočka z ul. 17. listopadu k rybníku Stará Cihelna, ul. Bezručova, ul. Doktora Miroslava Tyrše a ul. Obroky, Poruba u Orlové (712493) – jižní hranice katastrálního území vede od rybníku Kout po železniční trať, potokem Struska, ul. Sezská a ul. Rajčula po ul. Obroky, Rychvald (744441) – západní hranici katastrálního území tvoří ul. Bohumínská a jižní hranici katastrálního území tvoří ul. Orlovská

3.3.2017 – 11.3.2017

747017 Bílá u Sedla, 660647 Buk u Jindřichova Hradce, 623865 Číměř, 624861 Děbolín, 623873 Dobrá Voda u Číměře, 629456 Dolní Lhota u Stráže nad Nežárkou, 643653 Dolní Pěna, 630144 Dolní Skrýchov, 637513 Hatín, 643661 Horní Pěna, 660701 Horní Žďár u Jindřichova Hradce, 645583 Hospříz, 705004 Hradiště u Nové Bystřice, 645591 Hrutkov, 660523 Jindřichův Hradec, 740331 Jindřiš, 645605 Kačlehy, 747025 Lhota u Sedla, 683221 Libořezy, 624870 Matná, 695351 Mirochov, 697583 Mníšek, 708046 Nový Vojířov, 716502 Otín u Jindřichova Hradce, 720992 Pístina, 721565 Plavsko, 660698 Políkno u Jindřichova Hradce, 637530 Polště, 623881 Potočná u Číměře, 735663 Příbraz, 738689 Radouňka, 739758 Ratiboř u Jindřichova Hradce, 741183 Roseč, 747033 Sedlo u Číměře, 637548 Stajka, 756377 Stráž nad Nežárkou;

severní část katastrálního území 643670 Malíkov nad Nežárkou ohraničená na jihu směrem od západu na východ tohoto katastrálního území následovně:

 

od hranice s katastrálním územím 630438 Dolní Žďár u Lásenice silnicí č. 0343 až za první obydlí č.p. 48 obce Malíkov nad Nežárkou

 

dále polní cestou tvořící příjezdovou cestu vedoucí směrem na jih k zemědělskému areálu končící u parcely č. 2426, která vede kolem výše zmíněného zemědělského areálu na jihozápad a dále se stáčí na jihovýchod a navazuje dále na parcelu č. 2441 na jihovýchodně od zemědělského areálu;

 

dále pokračuje hranice jako polní cesta na jihu podél obce Malíkov nad Nežárkou až po obydlí č.p. 13, tato polní cesta je tvořená parcelami č. 2627, 2625, 2622, 2624, 2626, 2628, 2630, 2632, 2633, 2634, 2635, 2636, 2637, 2638, 2639, 2640, 2641, 2642, 2643, 2645, 2646, 2647, 2648, 2649, 2650, 2652, 2653, 2654, 2655;

 

na poslední parcelu polní cesty č. 2655 navazuje neznačená pozemní komunikace vedoucí od obce Nová Ves do obce Malíkov nad Nežárkou, a to podél obydlí č.p. 13 směrem na náves a dále až na hranici s katastrálním územím 643661 Horní Pěna.

12.3.2017

630438 Dolní Žďár u Lásenice, 629464 Dvorce u Stráže nad Nežárkou, 630446 Horní Lhota u Lásenice, 679160 Lásenice, 705527 Nová Ves u Sedla, 787531 Vydří;

jižní část katastrálního území 643670 Malíkov nad Nežárkou ohraničená na severu směrem od západu na východ tohoto katastrálního území následovně:

 

od hranice s katastrálním územím 630438 Dolní Žďár u Lásenice silnicí č. 0343 až za první obydlí č.p. 48 obce Malíkov nad Nežárkou;

 

dále polní cestou tvořící příjezdovou cestu vedoucí směrem na jih k zemědělskému areálu končící u parcely č. 2426, která vede kolem výše zmíněného zemědělského areálu na jihozápad a dále se stáčí na jihovýchod a navazuje dále na parcelu č. 2441 na jihovýchodně od zemědělského areálu;

 

dále pokračuje hranice jako polní cesta na jihu podél obce Malíkov nad Nežárkou až po obydlí č.p. 13, tato polní cesta je tvořená parcelami č. 2627, 2625, 2622, 2624, 2626, 2628, 2630, 2632, 2633, 2634, 2635, 2636, 2637, 2638, 2639, 2640, 2641, 2642, 2643, 2645, 2646, 2647, 2648, 2649, 2650, 2652, 2653, 2654, 2655;

 

na poslední parcelu polní cesty č. 2655 navazuje neznačená pozemní komunikace vedoucí od obce Nová Ves do obce Malíkov nad Nežárkou, a to podél obydlí č.p. 13 směrem na náves a dále až na hranici s katastrálním územím 643661 Horní Pěna.

4.3.2017 – 12.3.2017

653811 Andělská Hora u Chrastavy, 601365 Bedřichov u Jablonce nad Nisou, 603881 Bílá u Českého Dubu, 626660 Dlouhý Most, 653829 Dolní Chrastava, 632694 Druzcov, 697591 Fojtka, 631094 Hluboká u Liberce, 640344 Hodkovice nad Mohelkou, 653837 Horní Chrastava, 656992 Hraničná nad Nisou, 653845 Chrastava I, 653853 Chrastava II, 655970 Jablonec nad Nisou, 657000 Janov nad Nisou, 742457 Janův Důl, 733229 Javorník u Českého Dubu, 626686 Javorník u Dlouhého Mostu, 658588 Jeřmanice, 682438 Kateřinky u Liberce, 673641 Krásná Studánka, 675474 Kryštofovo Údolí, 676501 Křižany, 785628 Kunratice u Liberce, 657018 Loučná nad Nisou, 656127 Lukášov, 689823 Machnín, 762504 Minkovice, 705586 Mlýnice, 697605 Mníšek u Liberce, 697796 Modlibohov, 656135 Mšeno nad Nisou, 705594 Nová Ves u Chrastavy, 675482 Novina u Liberce, 710016 Oldřichov v Hájích, 604631 Panenská Hůrka, 719641 Petrašovice, 631108 Pilínkov, 733211 Proseč nad Nisou, 733245 Proseč pod Ještědem, 673650 Radčice u Krásné Studánky, 738085 Rádlo, 762512 Rašovka, 742465 Rozstání pod Ještědem, 682446 Rudolfov, 682144 Ruprechtice, 656101 Rýnovice, 697800 Sobákov, 697818 Starý Dub, 682390 Starý Harcov, 756393 Stráž nad Nisou, 756407 Svárov u Liberce, 760579 Světlá pod Ještědem, 762521 Šimonovice, 603902 Vlčetín u Bílé, 785644 Vratislavice nad Nisou, 640361 Záskalí

12.3.2017

682268 Dolní Hanychov, 631086 Doubí u Liberce, 682233 Františkov u Liberce, 682462 Horní Hanychov, 682250 Horní Růžodol, 682489 Horní Suchá u Liberce, 682241 Janův Důl u Liberce, 682497 Karlinky, 682039 Liberec, 682161 Nové Pavlovice, 682471 Ostašov u Liberce, 682314 Rochlice u Liberce, 682209 Růžodol I, 682179 Staré Pavlovice, 780472 Vesec u Liberce

4.3.2017 – 12.3.2017

702919 Alberovice, 602655 Bernartice u Dolních Kralovic, 786993 Bezděkov u Dolních Kralovic, 607932 Borovsko, 613495 Brzotice, 620165 Černičí, 625426 Děkanovice – východní hranici tvoří silnice č. 11232, 629332 Dolní Kralovice – východní hranici území tvoří Tomický potok a Želivka, 762415 Dolní Rápotice, 633836 Dunice, 702927 Kačerov, 676411 Křivsoudov, 629341 Libčice u Dolních Kralovic, 686492 Loket u Dolních Kralovic, 702935 Němčice u Dolních Kralovic, 756971 Strojetice, 758469 Studený, 762423 Šetějovice, 767727 Tomice u Dolních Kralovic – východní hranici tvoří silnice č. 11232 a č. 13020, 787019 Všebořice u Dolních Kralovic, 629383 Zahrádčice, 762431 Žibřidovice; 672076 Bohumilice u Kožlí, 606936 Bojiště, 607061 Bolechov, 640077 Budeč nad Želivkou, 623717 Číhovice, 740012 Dobrá Voda Lipnická, 768782 Dobrovítova Lhota, 640085 Habrovčice, 640093 Hněvkovice u Ledče nad Sázavou, 640638 Hojanovice, 641537 Holušice, 790192 Horní Paseka, 648493 Hroznětice, 711349 Chlovy, 640107 Chotěměřice, 655490 Chýstovice, 692131 Chyšná, 675644 Jiřičky, 662241 Kaliště, 662810 Kamenná Lhota, 667242 Koberovice, 670758 Košetice, 606944 Kouty u Bojiště, 672084 Kožlí, 675652 Křelovice u Pelhřimova, 679712 Ledeč nad Sázavou, 681270 Lhotice, 681342 Lhotka u Humpolce, 782840 Lískovice, 641545 Lísky u Holušic, 686395 Lohenice, 692140 Martinice u Onšova, 681288 Miletín u Humpolce, 606952 Mstislavice, 747548 Nečice, 640115 Nová Ves u Dolních Kralovic, 711357 Onšov, 723819 Podivice, 607070 Poříčí u Bolechova, 733156 Proseč u Humpolce, 740021 Rejčkov, 672092 Sechov, 747564 Senožaty, 692158 Skoranovice, 752819 Speřice, 747572 Syrov, 711365 Těškovice u Onšova, 771431 Tukleky, 606961 Veliká, 782858 Vitice u Humpolce, 784621 Vojslavice nad Želivkou, 640131 Zahájí u Hněvkovic

12.3.2017

605514 Blažejovice, 625426 Děkanovice – západní hranici tvoří silnice č. 11232, 629332 Dolní Kralovice – západní hranici území tvoří Tomický potok a Želivka, 692123 Martinice u Dolních Kralovic, 751375 Snět, 767727 Tomice u Dolních Kralovic – západní hranici tvoří silnice č. 11232 a č. 13020, 605522 Vítonice u Blažejovic, 629375 Vraždovy Lhotice; 645150 Hořice u Humpolce, 659495 Ježov nad Želivkou, 721051 Píšť u Humpolce, 721069 Vranice u Humpolce

4.3.2017 – 12.3.2017

706191 Byňov, 622711 České Velenice, 636827 Halámky, 647888 Hranice u Nových Hradů, 648060 Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí, 706230 Mýtiny, 706248 Nakolice, 706256 Nové Hrady, 788864 Obora u Vyšného, 739375 Rapšach, 759147 Suchdol nad Lužnicí, 706264 Štiptoň, 771937 Tušť, 706281 Veveří u Nových Hradů

15.3.2017

633925 Dvory nad Lužnicí, 705730 Krabonoš, 705756 Nová Ves nad Lužnicí, 788872 Vyšné

7.3.2017 – 15.3.2017

609048 Brandýs nad Labem, 609773 Brázdim, 705403 Čakovičky, 618772 Čečelice, 658481 Dehtáry, 632937 Dřevčice u Brandýsa nad Labem, 633119 Dřísy, 638960 Hlavenec, 646385 Hovorčovice, 767344 Chrást u Tišic, 658499 Jenštejn, 661031 Jiřice u Kostelce nad Labem, 708020 Káraný, 667854 Kojetice u Prahy, 667919 Kojovice, 669059 Konětopy, 670511 Kostelní Hlavno, 767352 Kozly u Tišic, 767859 Lázně Toušeň, 682667 Líbeznice, 703664 Lobkovice, 693448 Měšice u Prahy, 703672 Mlékojedy u Neratovic, 700118 Mratín, 792764 Mstětice, 717100 Nedomice, 703567 Neratovice, 705411 Nová Ves u Prahy, 708038 Nový Vestec, 609234 Ostrov u Brandýsa nad Labem, 748366 Otradovice, 717118 Ovčáry u Dřís, 724149 Podolanka, 609251 Popovice u Brandýsa nad Labem, 735302 Přezletice, 736376 Přívory, 738247 Radonice u Prahy, 670189 Rudeč, 748382 Skorkov, 750751 Sluhy, 752169 Sojovice, 609170 Stará Boleslav, 609269 Stránka u Brandýsa nad Labem, 758892 Sudovo Hlavno, 792772 Svémyslice, 767361 Tišice, 771856 Tuřice, 777757 Veleň, 787485 Všetaty, 609226 Zápy, 792764 Mstětice, 792781 Zeleneč, 793345, Zlonín; Miškovice 731552, Třeboradice 731528

13.3.2017

607517 Borek nad Labem, 670171 Kostelec nad Labem, 675806 Křenek, 680931 Lhota u Dřís, 791008 Martinov, 725218 Polerady u Prahy, 791016 Záryby;

5.3.2017 – 13.3.2017

601934 Běleč nad Orlicí – západní hranici území tvoří silnice č. 298, 607045 Bolehošť, 618624 Častolovice, 623351 Čestice u Častolovic, 623539 Číčová, 710377 Hoděčín, 618632 Hřibiny, 659479 Ježkovice, 670197 Kostelec nad Orlicí, 670332 Kostelecká Lhota, 769410 Krňovice, 676365 Křivice, 679666 Ledce, 769665 Libel, 683591 Lično, 683949 Lípa nad Orlicí – jižní hranici území tvoří silnice č. 11, 619787 Malá Čermná nad Orlicí, 710385 Olešnice u Rychnova nad Kněžnou, 683604 Ostašovice, 720135 Petrovice nad Orlicí, 683612 Radostovice u Lična, 739553 Rašovice u Týniště nad Orlicí, 761818 Synkov, 607622 Šachov u Borohrádku, 769444 Štěnkov, 769452 Třebechovice pod Orebem, 772429 Týniště nad Orlicí – jižní hranici území tvoří silnice č. 11, 619795 Velká Čermná nad Orlicí, 618667 Velká Ledská, 787540 Vyhnanice u Voděrad, 792268 Zdelov; 601942 Bělečko, 642975 Dolní Jelení, 641146 Holice v Čechách, 642983 Horní Jelení, 644013 Horní Ředice, 655384 Chvojenec, 716332 Ostřetín, 722898 Poběžovice u Holic – jižní část katastrálního území vymezená silnicí č. 3055 spojující obce Borohrádek a Vysoké Chvojno, 778052 Veliny a 788210 Vysoké Chvojno

14.3.2017

600172 Albrechtice nad Orlicí, 607614 Borohrádek, 683949 Lípa nad Orlicí – severní hranici území tvoří silnice č. 11, 600199 Nová Ves u Albrechtic, 772429 Týniště nad Orlicí – severní hranici území tvoří silnice č. 11, 795224 Žďár nad Orlicí, 722898 Poběžovice u Holic – severní část katastrálního území vymezená silnicí č. 3055 spojující obce Borohrádek a Vysoké Chvojno

6.3.2017 – 14.3.2017

606375 Bohumilice v Čechách, 772054 Bohunice u Tvrzic, 608513 Bošice, 608530 Budilov, 616273 Bušanovice, 619612 Čepřovice, 704628 Černětice, 623296 Čestice, 624217 Čkyně, 632261 Dobrš, 624225 Dolany u Čkyně, 616281 Dolní Nakvasovice, 631345 Doubravice u Volyně, 726923 Drachkov u Strakonic, 632864 Dřešín, 632872 Dřešínek, 645541 Hodějov, 616290 Horní Nakvasovice, 624241 Horosedly u Čkyně, 645559 Hoslovice, 608548 Hradčany u Čkyně, 632899 Chvalšovice, 774111 Jetišov, 660710 Jinín, 660973 Jiřetice u Čepřovic, 734454 Kakovice u Volyně, 738581 Kapsova Lhota, 660981 Koječín u Čepřovic, 673145 Kraselov, 701165 Krušlov 677671 Kuřimany, 678201 Kváskovice, 624250 Lčovice, 752495 Libětice, 685381 Litochovice u Volyně, 726931 Makarov, 690724 Malenice, 734462 Marčovice, 646172 Milejovice, 759937 Milíkovice, 695092 Miloňovice, 673170 Mladotice u Kraselova, 700436 Mutěnice u Strakonic, 701173 Nahořany u Čkyně, 701840 Nebřehovice, 702951 Němčice u Volyně, 685399 Neuslužice, 755923 Nové Strakonice, 623318 Nuzín, 717649 Paračov, 631353 Počátky u Volyně, 726940 Pracejovice, 624276 Předenice u Čkyně, 755931 Přední Ptákovice, 757161 Přední Zborovice, 734471 Předslavice, 704644 Račí u Nišovic, 623326 Radešov u Čestic, 774120 Radkovice, 738590 Radošovice u Strakonic, 747637 Setěchovice, 678210 Skály u Kváskovic, 752509 Smiradice, 752517 Sousedovice, 784940 Starov, 757179 Strunkovice nad Volyňkou, 631361 Střídka, 685402 Střítež u Volyně, 695114 Sudkovice, 759945 Svaryšov, 645567 Škrobočov, 774138 Švejcarova Lhota, 660728 Třešovice, 772062 Tvrzice, 772071 Újezdec u Tvrzic, 774146 Úlehle, 734489 Úlehle u Předslavic, 701181 Vacovice, 734497 Všechlapy u Volyně, 701858 Zadní Ptákovice, 789798 Zahorčice u Volyně, 790656 Zálezly u Čkyně, 660736 Zorkovice

17.3.2017

646164 Hoštice u Volyně, 704636 Nišovice, 646181 Přechovice, 784958 Volyně, 784966 Zechovice, 704521 Němětice – jihovýchodní část katastrálního území, přičemž severozápadní hranici území tvoří vodní tok Peklov k soutoku s Volyňkou a dále na sever vodní tok Volyňka, 704539 Nihošovice – jižní část katastrálního území, přičemž severní hranici tvoří vodní tok potok Peklov

9.3.2017 – 17.3.2017

625981 Albrechtice u Frýdlantu, 653811 Andělská Hora u Chrastavy, 601365 Bedřichov u Jablonce nad Nisou, 626660 Dlouhý Most, 682268 Dolní Hanychov, 653829 Dolní Chrastava, 631086 Doubí u Liberce, 697591 Fojtka, 682233 Františkov u Liberce, 631094 Hluboká u Liberce, 682462 Horní Hanychov, 653837 Horní Chrastava, 688223 Horní Maxov, 682250 Horní Růžodol, 682489 Horní Suchá u Liberce, 656992 Hraničná nad Nisou, 653845 Chrastava I, 653853 Chrastava II, 655970 Jablonec nad Nisou, 656038 Jablonecké Paseky, 657000 Janov nad Nisou, 682241 Janův Důl u Liberce, 626686 Javorník u Dlouhého Mostu, 658588 Jeřmanice, 688240 Jindřichov nad Nisou, 661538 Josefův Důl u Jablonce nad Nisou, 682497 Karlinky, 661546 Karlov u Josefova Dolu, 673641 Krásná Studánka, 675474 Kryštofovo Údolí, 785628 Kunratice u Liberce, 657018 Loučná nad Nisou, 688258 Lučany nad Nisou, 656127 Lukášov, 689823 Machnín, 762504 Minkovice, 705586 Mlýnice, 697605 Mníšek u Liberce, 656135 Mšeno nad Nisou, 705594 Nová Ves u Chrastavy, 675482 Novina u Liberce, 710016 Oldřichov v Hájích, 682471 Ostašov u Liberce, 631108 Pilínkov, 733211 Proseč nad Nisou, 733245 Proseč pod Ještědem, 738085 Rádlo, 762512 Rašovka, 656101 Rýnovice, 756393 Stráž nad Nisou, 756407 Svárov u Liberce, 760579 Světlá pod Ještědem, 762521 Šimonovice, 780472 Vesec u Liberce

19.3.2017

682438 Kateřinky u Liberce, 682039 Liberec, 682161 Nové Pavlovice, 673650 Radčice u Krásné Studánky, 682314 Rochlice u Liberce, 682446 Rudolfov, 682144 Ruprechtice, 682209 Růžodol I, 682179 Staré Pavlovice, 682390 Starý Harcov, 785644 Vratislavice nad Nisou

11.3.2017 – 19.3.2017

777358 Babákov, 604895 Bítovany, 606839 Bojanov, 617954 Ctětín – jižní část katastrálního území vymezená silnicí č. 33770, 697036 Čejkovice u Mladoňovic, 697044 Deblov, 641120 Dolní Holetín, 787868 Dřevíkov, 695891 Havlovice u Miřetic, 641979 Hlína, 768073 Hluboká u Trhové Kamenice, 641138 Holetín, 641987 Horka u Chrudimi, 606847 Horní Bezděkov u Bojanova, 642517 Horní Bradlo, 671461 Hrbokov, 653799 Chrast, 654299 Chrudim – jižní část katastrálního území vymezená silnicemi č. 34017, č. 340 a č. 34022, 671479 Kovářov u Seče, 673692 Krásné, 683141 Křižanovice, 749788 Kunčí, 767298 Kvasín, 682942 Libkov u Nasavrk, 683159 Liboměřice, 683167 Licibořice, 642533 Lipka, 785857 Louka u Vrbatova Kostelce, 688908 Lukavice, 695921 Miřetice u Nasavrk, 787876 Možděnice, 683175 Nové Lhotice, 712086 Orel, 697079 Petříkovice u Mladoňovic, 697087 Pohled u Mladoňovic, 673706 Polánka, 746452 Prosíčka u Seče, 777366 Příkrakov, 737151 Rabštejnská Lhota, 768111 Rohozná u Trhové Kamenice, 787884 Rváčov u Hlinska, 749796 Slatiňany, 642002 Smrček u Žumberku, 737160 Smrkový Týnec, 639397 Srní u Hlinska, 760706 Svídnice u Slatiňan, 787906 Svobodné Hamry, 749800 Škrovád, 767310 Tisovec, 642550 Travná u Horního Bradla, 768120 Trhová Kamenice, 760714 Trpišov, 777374 Včelákov, 642568 Velká Střítež, 712094 Vlčnov u Chrudimi, 785865 Vrbatův Kostelec, 688924 Výsonín, 790362 Zaječice u Chrudimi, 698385 Zbyhněvice a 797839 Žumberk – severní část katastrálního území vymezená vodním tokem Ležák

19.3.2017

617954 Ctětín – severní část katastrálního území vymezená silnicí č. 33770, 622605 České Lhotice, 622613 Hodonín u Nasavrk, 701637 Nasavrky, 709395 Ochoz u Nasavrk, 724009 Podlíšťany, 764680 Švihov, 724025 Vížky a 797839 Žumberk – jižní část katastrálního území vymezená vodním tokem Ležák

11.3.2017 – 19.3.2017

Český Puncov (771082), Dolní Lištná (771091), Horní Lištná (771066), Kojkovice u Třince (771074), Nýdek (708186), Vendryně (780014)

20.3.2017

600873 Báňovice, 615455 Budíškovice, 617865 Cizkrajov, 621064 Červený Hrádek u Dačic, 623105 Český Rudolec, 617873 Dolní Bolíkov, 623113 Dolní Bolíkov-Nová Ves, 798827 Dolní Bolíkov-Rubašov, 629847 Dolní Němčice, 617881 Holešice u Cizkrajova, 644030 Horní Slatina, 629855 Hostkovice u Dolních Němčic, 649074 Hříšice, 621072 Jersice, 670553 Kostelní Vydří, 718718 Lidéřovice, 684325 Lipolec, 691411 Malý Pěčín, 769681 Manešovice, 691763 Markvarec, 750352 Mutišov, 617890 Mutná, 706116 Nové Dvory, 713384 Ostojkovice, 718726 Peč, 670561 Prostřední Vydří, 738069 Radlice u Volfířova, 744816 Řečice, 754323 Staré Hobzí, 784915 Šach, 769690 Třebětice u Dačic, 779695 Velký Pěčín, 780391 Vesce u Dačic, 750379 Vlastkovec, 784184 Vnorovice, 784923 Volfířov; 604372 Bílkov – severozápadní část katastru, přičemž hranici na jihovýchodě tvoří potok Vápovka; 620131 Černíč, 620149 Myslůvka, 620157 Slaviboř, 630357 Dolní Vilímeč, 643581 Horní Myslová, 652946 Chotěbudice, 658227 Jemnice, 687197 Louka u Jemnice, 717495 Panenská, 670537 Kostelní Myslová, 700541 Mysletice, 717487 Pálovice, 737984 Radkov u Telče, 755869 Strachoňovice, 700568 Zadní Vydří

30.3.2017

607533 Borek u Dačic, 624403 Dačice, 604381 Dobrohošť, 651770 Hradišťko u Dačic, 651788 Chlumec u Dačic, 718734 Urbaneč; 604372 Bílkov – jihovýchodní část katastru, přičemž hranici na severozápadě tvoří potok Vápovka

22.3.2017 – 30.3.2017

746347 Biskoupky, 671916 Borek u Kozojed, 615099 Břízsko, 632961 Buček, 624021 Čivice, 632970 Černíkovice u Dřevce, 627771 Dobříč, 629146 Dolní Hradiště, 632988 Dřevec, 632996 Hedčany, 639443 Hlohovice, 639451 Hlohovičky, 654540 Holovousy, 633003 Hodyně u Dřevce, 724068 Hradiště nad Berounkou, 651524 Chlum nad Berounkou, 681351 Chockov, 777587 Chomle, 654558 Chříč, 661589 Kaceřov, 662402 Kamenec u Radnic, 665347 Kladruby u Radnic, 667650 Kočín u Kralovic, 669318 Kopidlo, 669687 Koryta, 671932 Kozojedy u Kralovic, 672068 Kožlany, 672645 Kralovice u Rakovníka, 679810 Lednice, 654566 Lhota u Chříče, 681369 Lhotka u Radnic, 682993 Liblín, 697290 Mlečice, 639460 Mostiště u Hlohovic, 703087 Němčovice, 710253 Olešná u Radnic, 724076 Podmokly nad Berounkou, 732958 Prašný Újezd, 738107 Radnice u Rokycan, 615102 Robčice, 654574 Slatina u Chříče, 654582 Studená u Chříče, 639478 Svinná u Hlohovic, 766453 Terešov, 738123 Újezd u Svatého Kříže, 777609 Vejvanov, 787698 Výrov u Kralovic, 793973 Zvíkovec; 614874 Břežany u Rakovníka, 623962 Čistá u Rakovníka, 697915 Kostelík, 672360 Krakovec u Rakovníka – severní hranici území tvoří soustava vodních toků: Krakovský potok, Šípský potok a Rousínovský potok, 762601 Milíčov, 697923 Modřejovice, 762610 Šípy

25.3.2017

671908 Bohy, 671924 Brodeslavy, 615722 Bujesily, 654531 Hlince, 648973 Hřešihlavy, 671941 Rakolusky, 770884 Třímany, 787027 Všehrdy u Kralovic

17.3.2017 – 25.3.2017

Albrechtice u Českého Těšína (600121), Bartovice (715085), Bludovice (637696), Darkov (664014), Dolní Lutyně (629731), Dolní Marklovice (720321), Dolní Suchá (637777), Dolní Těrlicko (766607) – vyjma jižní části katastrálního území za Těrlickou přehradou, Havířov-město (637556), Heřmanice (714691), Horní Lutyně (712531) – východní hranici katastrálního území tvoří ul. 17. listopadu a ul. Dětmarovická, Horní Suchá (644404), Karviná-Doly (664103) – severní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 59, Ostravská, Karviná-město (663824), Koukolná (625973) – jižní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 67, Lazy u Orlové (712434), Louky nad Olší (687308), Michálkovice (714747), Nový Bohumín (707031), Orlová (712361) – východní hranici katastrálního území tvoří ul. Doktora Miroslava Tyrše, ul. Františka Palackého a ul. Hořovského, Petrovice u Karviné (720356), Petřvald u Karviné (720488), Poruba u Orlové (712493), Prostřední Suchá (637742), Prstná (720364), Radvanice (715018), Ráj (663981), Rychvald (744441), Skřečoň (748871), Staré Město u Karviné (664197), Stonava (755630), Šenov u Ostravy (762342) – vyjma jižní částí katastrálního území za ul. Těšínská, Šumbark (637734), Věřňovice (780359), Vrbice nad Odrou (785971), Záblatí u Bohumína (789216), Závada nad Olší (720372)

30.3.2017

Dětmarovice (625965), Doubrava u Orlové (631167), Horní Lutyně (712531) – západní hranici katastrálního území tvoří ul. 17. listopadu a ul. Dětmarovická, Karviná-Doly (664103) – jižní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 59, Ostravská, Koukolná (625973) – severní hranici katastrálního území tvoří silnice č. 67, Orlová (712361) – západní hranici katastrálního území tvoří ul. Doktora Miroslava Tyrše, ul. Františka Palackého a ul. Hořovského, Staré Město u Karviné (664197)

22.3.2017 – 30.3.2017

600598 Babí, 681229 Bezděkov u Trutnova, 794180 Bobr, 794198 Černá Voda u Žacléře, 784869 Debrné, 600059 Dolní Adršpach, 643441 Dolní Albeřice, 643459 Dolní Lysečiny, 769134 Dolní Staré Město, 657042 Hodkovice u Trutnova, 600067 Horní Adršpach, 643467 Horní Albeřice, 643483 Horní Maršov – západní hranici území tvoří vodní tok Úpa a Lysečínský potok, 769151 Horní Staré Město, 783765 Hrádeček, 654922 Chvaleč, 696790 Kalná Voda, 681237 Lhota u Trutnova, 681873 Libeč, 792675 Libná, 691721 Markoušovice, 696803 Mladé Buky, 654931 Petříkovice u Trutnova, 769223 Poříčí u Trutnova, 794228 Prkenný Důl, 794236 Rýchory, 696811 Sklenářovice, 738841 Slavětín u Radvanic, 643513 Suchý Důl v Krkonoších, 769029 Trutnov, 794252 Vernířovice, 784877 Voletiny, 794244 Žacléř

26.3.2017

602744 Bečkov, 602752 Bernartice, 602761 Královec, 602779 Křenov u Žacléře, 602787 Lampertice, 793094, Zlatá Olešnice

18.3.2017 – 26.3.2017

Členský stát: Německo

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

BADEN-WÜRTTEMBERG

Landkreis Karlsruhe

Gemarkung Leopoldshafen

Gemarkung Linkenheim-Hochstetten

Gemarkung Stutensee-Blankenloch

Gemarkung Stutensee-Büchig

Gemarkung Stutensee-Friedrichstal

Gemarkung Stutensee-Staffort

Gemarkung Stutensee-Spöck südlich der L558

Gemarkung Weingarten westlich der A5

17.3.2017

Stadtkreis Karlsruhe

Stadtteile Waldstadt und Hagsfeld, südlich der Stadtgrenze, östlich der Grabener Allee und westlich der A5

Stadtteil Oststadt, westlich der A5

Alle Stadteile südlich des Adenauer Rings, der Moltkestraße, in Verlängerung der Siemensallee, Reinmuthstraße, über Rheinbrückenstraße bis Rheinbergstraße, ab dort südlich der

Jakob-Dörr-Straße in Verlängerung dieser Richtung Raffinerie übergehend in Dea-Scholven-Str. bis zum Rhein.

Nach Westen und Süden begrenzt durch die Stadtgrenzen.

Nach Osten begrenzt durch die A5

17.3.2017

BAYERN

Landkreis Regensburg

Gemeinde Wenzenbach, Ortsteile Birkenhof, Brunnhöfl, Forstacker, Fußenberg, Grabenbach, Grafenhofen, Haslach, Hauzenstein, Irlbach, Kufberg, Lehen, Probstberg, Schnaitterhof, Schönberg, Steinbügl, Unterlindhof, Wasenstetten, Wenzenbach, Ziegenhof, Birkmühle, Ehrenberg, Grünthal, Hopfengarten, Lettenthal, Roith, Sandhof, Strohberg, Thanhausen, Tradl, Zeitlhof

Gemeinde Deuerling, Ortsteil Am Bahnhof

Markt Nittendorf, Ortsteile Arzweg, Etterzhausen, Glockensiedlung, Hardt, Kühschlag, Logenburg, Nittendorf, Obereinbuch, Undorf, Untereinbuch, Grafenried, Penk, Pollenried, Schönhofen, Zeiler

Gemeinde Brunn, Ortsteile Babetsberg, Eglsee, Frauenberg, Konstein, Münchsried

Markt Lappersdorf, Ortsteile Geiersberg, Kaulhausen, Knieschlag, Unterkaulhausen, Schwaighausen.

Gemeinde Pielenhofen, Ortsteile Berghof (bei Pielenhofen), Distelhausen, Pielenhofen, Zieglhof, Unterfreiung, Oberfreiung, Dettenhofen, Reinhardsleiten, Aignhof, Reinhardshofen, Rohrdorf

Gemeinde Wolfsegg, Ortsteile Biersackschlag, Grabenhäuser, Käfersdorf, Krippersberg, Maisthal, Sachsenhofen, Hermannstetten, Sillen, Stetten, Teufelschlag, Wall, Wolfsegg, Oel, Hohenwarth

Gemeinde Sinzing, Ortsteile Bruckdorf, Eilsbrunn, Kuhblöß, Minoritenhof, Oberalling, Riegling, Unteralling, Alling, Hart, Kunstmühle, Sinzing, Steg, Vogelsang, Waldhäusl, Waltenhofen

Gemeinde Holzheim a. Forst, Ortsteile Brunoder, Widlthal, Dornau, Hubhof, Unterbrunn, Bubach A. Forst, Geisenthal, Haslach, Irnhüll, Oedenholz, Trischlberg

Gemeinde Pettendorf, Ortsteile Deckelstein, Ebenwies, Eibrunn, Eichenbrunn, Günzenried, Hummelberg, Kneiting, Mariaort, Ried (bei Eibrunn), Ried (bei Endorf), Hinterberg

Markt Laaber, Ortsteile Endlfeld, Polzhausen, Schaggenhofen, Waldetzenberg, Weißenkirchen

Gemeinde Pentling, Ortsteile Hölkering, Großberg (bei Regensburg), Oberirading, Pentling, Fohlenhof, Unterirading, Weichslmühle, Schwalbennest

Gemeinde Duggendorf, Ortsteile Judenberg, Judenbergtal, Kleinduggendorf, Schwarzhöfe, Weihergut, Zündergut

Markt Regenstauf, Ortsteile Anglhof, Heilinghausen, Hinterberg, Kleinanglhof, Medersbach, Richterskeller, Hirschling, Gibacht, Kreuth, Marienthal, Neuried, Schwaighof, Süssenbach, Birkenzant, Brennthal, Buchenlohe, Eitlbrunn, Epfenthau, Ferneichlberg, Fidelhof, Ganglhof, Geiersberg, Gfangen, Irlbründl, Kleinramspau, Kühthal, Linglhof, Maad, Medersbach, Preischlgut, Preßgrund, Ramspau, Regenstauf, Ruith, Schanzlohe, Schneitweg, Schnepfenberg, Spindlhof, Süßberg, Wasa, Wieden, Edlhausen, Asing, Brunnhaus, Diesenbach, Dirnberg, Eichlberg, Ellmau, Forstberg, Frauenberg, Fronau, Grub, Hagenau, Hochstraß, Hohenwarth, Holz, Karlstein, Kerm, Kleeberg, Kohlstatt, Kürnberg, Lindach, Loch, Mettenbach, Münchsried, Oberhaslach, Oberhof, Oberhub, Reingrub, Reiterberg, Schönleiten, Stadel, Steinsberg, Unterhaslach, Unterhub, Wöhrhof, Neuhaus

Gemeinde Barbing, Ortsteil Barbing

Gemeinde Bernhardswald, Ortsteile Apprant Bachhöfe, Bernhardswald, Ebenpaint, Elendbaumgarten, Elendbleschen, Hohenroith, Kamillenhof, Kürn, Lammelhöfl, Lieberg, Löchl, Oberharm, Oberhohenroith, Oberlipplgütl, Pillmannsberg, Rothenhofstatt, Schlaghof, Schneckenreuth, Siedlung Bernhardswald, Unterharm, Unterlipplgütl, Ziegelhäusl, Gambach, Grabenhof, Finsing, Högelstein, Plessenberg, Seibersdorf, Steinrinnen, Thalhof, Weg, Wieshof, Wiesmühl, Thonseigen

Markt Donaustauf, Ortsteile Donaustauf, Reiflding, Sankt Salvator, Walhalla

Gemeinde Sinzing, Ortsteile Kleinprüfening, Marienhöhe

Gemeinde Tegernheim, Ortsteile Tegernheim, Tegernheim am Weinberg, Sender Keilberg

12.3.2017

Landkreis Regensburg

Gemeinde Pettendorf, Ortsteile Pettendorf, Adlersberg, Aichahof, Reifenthal, Schwetzendorf, Urtlhof, Haselhof, Neudorf

Markt Lappersdorf, Ortsteile Gewald, Hainsacker, Harreshof, Kareth, Landlhof, Lorenzen; Neubaiern, Rehthal, Rodau, Schinderwies, Schwerdnermühle, Steinhof, Stettwies, Tremmelhausen, Tremmelhauserhöhe; Ziegelhütte, Lappersdorf, Altenried, Aschach, Baiern, Einhausen, Hönighausen, Oppersdorf, Pielmühle, Schwärz, Hohensand, Benhof

Gemeinde Wenzenbach, Ortsteile Abbachhof, Oberackerhof, Unterackerhof, Gonnersdorf, Hölzlhof, Jägerberg, Thanhof, Thurnhof,

Gemeinde Zeitlarn, Ortsteile: Penthof, Regendorf, Riesen, Sandheim, Zeitlberg, Kunstmühle, Laub, Mühlhof, Neuhof, Zeitlarn

4.3.2017 – 12.3.2017

Landkreis Regensburg

Gemeinde Holzheim a. Forst, Ortsteil Traidenloh

Markt Kallmünz, Gemeindeteile Schirndorf, Fischbach

15.3.2017

Landkreis Regensburg

Gemeinde Aufhausen, Ortsteile Hellkofen, Irnkofen, Niederhinkofen, Petzkofen, Schlappmühle, Aufhausen, Gansbach, Haid, Mittermühle, Neumühle, Ziegelstadel

Gemeinde Mötzing, Ortsteile Dengling, Mötzing, Oberhaimbuch, Schafhöfen, Unterhaimbuch, Schönach

Gemeinde Riekofen, Ortsteile Oberehring, Riekofen, Unterehring, Bruckhof, Hartham

Markt Schierling, Ortsteil Inkofen

Gemeinde Sünching, Ortsteile Annahof, Sünching, Haidenkofen, Hardt

20.3.2017

Stadt Regensburg

Beginn ist der Schnittpunkt zwischen dem östlichen Ende der Herbert-Quandt-Allee und der Stadtgrenze. Im Weiteren der Herbert-Quandt-Allee folgend bis zur Einmündung Max-Planck-Str. /B15. Der Max-Planck-Str. /B15 in südliche Richtung bis zur Stadtgrenze folgend. Ab hier der Stadtgrenze im Uhrzeigersinn folgend, bis diese wieder den Anfangspunkt erreicht.

12.3.2017

Stadt Regensburg

Anfangspunkt im Süden ist der Beginn der B16 nach der Ausfahrt A 93 „Regensburg-Nord“ an der Stadtgrenze. Entlang der B16 Richtung Osten bis zur Unterführung „Am Mühlberg“. Der Straße am „Am Mühlberg“ in südl. richtung folgend bis zur Kreuzung Chamer Str. Von hier dem Verlauf folgender Str. folgend: Chamerstr. – Ostpreußenstr. – mecklenburger Str. – berliner Str. – Argonnenstr. – Vogesenstr. – Wutzlhofen in Verlängerung bis zum Kreuzungspunkt mit der Pilsen-Allee. Der Pilsen-Allee in nördlicher Richtung bis zum Schulterschluss mitb der Stadtgrenze folgend. Ab hier der Stadtgrenze gegen den Uhrzeiger folgen, bis diese wieder den Anfangspunkt erreicht.

Anfangspunkt ist die Kreuzung Auf der Winzerer Höhe- Wehrlochweg. Im Weiteren dem Wehrlochweg-Maximilian-Aschenauer-Straße folgend bis zur B8. Der B8 am nördlichen Rand in westlicher Richtung bis zur Stadtgrenze folgend. Ab hier der Stadtgrenze in nord-östlicher Richtung folgend, bis Anfangspunkt wieder erreicht

4.3.2017 – 12.3.2017

Landkreis Schwandorf

Stadt Teublitz, Stadtteile Loisnitz, Köblitz, Richthof

Stadt Burglengenfeld, Stadtteile Burglengenfeld, Armensee, Augustenhof, Birkhof, Bubenhof, Dexhof, Dirnau, Eichlhof, Engelhof, Greßthal, Greinhof, Haugshöhe, Höchensee, Hub, Hof, Kai, Karlsberg, Kastenhof, Katzenhüll, Kirchenbuch, Kriesthal Lamplhof, Lanzenried, Machtlwies, Mauthof, Meilerhof, Mossendorf, Mühlberg, Niederhof, Pilsheim, Oberbuch, Plattenhof, Pistlwies, Pöpplhof, Pottenstetten, Rammertshof, Rödlhof, Saaß, Schlag, See, Straß, Untersdorf, Wasenhütte, Weiherhof, Wölland, Witzlarn, Ziegelhütte

Stadt Maxhütte-Haidhof, Stadtteile Maxhütte, Haidhof, Almenhof, Almenhöhe, Berghof, Binkenhof, Birkenhöhe, Birkenzell, Blattenhof, Brücklhof, Brunheim, Deglhof, Eichelberg, Engelbrunn, Harberhof, Fürsthof, Ibenthann, Kappl, Katzheim, Kreilnberg, Leonberg, Lintermühle, Meßnerskreith, Neukappl, Pirkensee, Pfaltermühle, Stadlhof, Steinhof, Strieglhof, Schwarzhof, Ponholz, Rappenbügl, Rohrhof, Roßbach, Roding, Roßbergeröd, Verau, Winkerling, Ziegelhütte

Stadt Nittenau, Stadtteile Bachbügl, Nittenau, Brunn, Eichlgütl, Fischbach, Geiseck, Gunt, Haiderhöf, Hammerhäng, Harthöfl, Hengersbach, Hof, Hofer Mühle, Lohbügl, Mühlenthal, Nerping, Neuöbau, Ödgarten, Rumelsölden, Spandelhof, Spitalhaus, Vorderkohlstetten, Weinting, Eckartsreuth, Königshof, Königsreuth, Überfuhr, Reuting, Stefling, Weißenhof

Stadt Schwandorf, Stadtteile Schwandorf, Altenried, Auhof, Bubach, Büchelkühn, Bürgerlhof, Dachelhofen, Doblergut, Ettmannsdorf, Gögglbach, Hartenricht, Höflarn, Kager, Kapflhof, Klardorf, Krainhof, Naabeck, Naabsiegenhofen, Nattermoos, Neukirchen, Neuried, Niederhof, Scheckenberg, Spielberg, Stegen, Striessendorf, Unterweiherhaus, Waltenhof, Wiefelsdorf, Wöllmannsbach, Zielheim, Ziegelhütte

Gemeinde Steinberg am See, Gemeindeteile Steinberg am See, Haid, Hirmerhaus, Oder, Oberweiherhaus, Waldheim

Gemeinde Wackersdorf, Gemeindeteile Alberndorf, Heselbach, Imstetten, Irlach

15.3.2017

Landkreis Schwandorf

Stadt Teublitz, Stadtteile Teublitz, Bömmerlschlag, Forschlacke, Kremplschlag, Kuntsdorf, Münchshofen, Oberhof, Premberg, Stocka, Weiherdorf, Frauenhof, Katzdorf, Saltendorf, Glashütte

Stadt Maxhütte-Haidhof, Stadtteil Lehenhaus

Stadt Schwandorf, Stadtteil Strengleiten

7.3.2017 – 15.3.2017

Landkreis Amberg-Sulzbach

Gemeinde Schmidmühlen, Ortsteil Eglsee

15.3.2017

Landkreis Straubing-Bogen

Gemeinde Atting, Ortsteile Atting und Oberatting

Gemeinde Feldkirchen, Ortsteile Au, Bärnzahn, Gundhöring, Hierlbach, Hirschkofen und Neufang

Gemeinde Geiselhöring, Ortsteile Antenring, Dungerfalter, Englhof, Frauenhofen, Frey, Gaishauben, Gallhofen, Gingkofen, Grollhof, Groß, Gunting, Haderbsach, Hainsbach, Illbach, Kaltenbrunn, Kleinaich, Kleinpönning, Kleinpullach, Kleinwissing, Königswinkl, Langhof, Malchesing, Oberharthausen, Oberholzen, Oberndorf, Pönning, Pullach, Reisberg, Tuffing, Wallkofen, Weidmühle und Wissing

Gemeinde Laberweinting, Ortsteile Allkofen, Arnkofen, Aumühle, Brech, Eitting, Franken, Grafentraubach, Haader, Habelsbach, Haimelkofen, Hart, Hinterbach, Hofkirchen, Klause, Kreuth, Laberweinting, Neuhofen, Obergallhofen, Obergraßlfing, Ödwiesen, Osterham, Poschenhof, Reichermühle, Reuth, Ruhstorf, Schloh, Untergraßlfing, Weichs und Zeißlhof

Gemeinde Leiblfing, Ortsteile Dirschkirn, Eschlbach, Eschlspitz, Großklöpfach, Haid bei Leiblfing, Haid bei Metting, Haidersberg, Hausmetting, Kapitelholz, Kleinklöpfach, Kornbach, Kriegsstadel, Metting, Schwimmbach, Saulbach, Siffelbrunn und Wackerstall

Gemeinde Mallersdorf-Pfaffenberg, Ortsteile Seethal, Steinkirchen und Upfkofen

Gemeinde Perkam, Ortsteile Bernloh, Perkam, Pilling, Pillinger-Mühle, Radldorf, Thalkirchen und Veitsberg

Gemeinde Rain, die Ortsteile Bergstorf, Dürnhart, Rain und Wiesendorf

20.3.2017

Stadt Straubing

Ortsteile Kay und Ringenberg

20.3.2017

Landkreis Dingolfing-Landau

In der Gemeinde Mengkofen, die Ortsteile Brunnholz Frauenthal (bei Geiselhöring), Haberdorn, Huchelwies, Leppersberg, Martinsbuch, Oberbibelsbach, Sommeracker, Unterneiger, Kirchlehen bei Leiblfing, Lueg bei Martinsbuch

20.3.2017

Landkreis Straubing-Bogen

Gemeinde Geiselhöring, die Ortsteile Geiselhöring, Greißing, Haagmühl, Haindling, Haindlingberg, Helmbrechting, Kolbach, Kraburg, Lohmühle, Schelmenloh, Schieglmühle, Dettenkofen, Großaich, Hart, Hirschling, Sallach und Weingarten

12.3.2017 – 20.3.2017

Landkreis Kitzingen

Gemeinde Kleinlangheim Ortsteile Atzhausen, Kleinlangheim

Gemeinde Albertshofen

Gemeinde Buchbrunn

Gemeinde Castell

Gemeinde Dettelbach Ortsteile Dettelbach, Dettelbach/Bhf, Brück, Bibergau, Effeldorf, Euerfeld, Mainsondheim, Neuses am Berg, Neusetz, Schernau, Schnepfenbach

Gemeinde Großlangheim Ortsteil Großlangheim

Stadt Kitzingen Ortsteile Kitzingen, Hoheim,Repperndorf, Sickershausen

Gemeinde Mainbernheim Ortsteil Mainbernheim

Gemeinde Mainstockheim Ortsteil Mainstockheim

Gemeinde Nordheim am Main Ortsteil Nordheim am Main

Gemeinde Prichsenstadt Ortsteile Järkendorf, Laub, Prichsenstadt, Stadelschwarzach, Neuses am Sand

Gemeinde Rödelsee Ortsteile Fröhstockheim, Rödelsee, Schloss Schwanberg

Gemeinde Rüdenhausen Ortsteile Rüdenhausen mit Mühlen

Gemeinde Sommerach Ortsteil Sommerach

Gemeinde Volkach Ortsteile Volkach, Astheim, Dimbach, Eichfeld, Elgersheim, Escherndorf, Fahr, Gaibach, Hallburg, Köhler, Krautheim, Obervolkach, Rimbach, Vogelsburg

Gemeinde Wiesenbronn Ortsteil Wiesenbronn

Gemeinde Wiesentheid Ortsteile Feuerbach, Geesdorf, Reupelsdorf, Wiesentheid

25.3.2017

Landkreis Kitzingen

Gemeinde Schwarzach am Main, Ortsteile Düllstadt, Schwarzach am Main, Gerlachshausen, Schwarzenau, Hörblach, Stadtschwarzach, Münsterschwarzach

Gemeinde Kleinlangheim Ortsteile Haidt, Stephansberg

17.3.2017 – 25.3.2017

Landkreis Schweinfurt

Gemeinde Lülsfeld, Gemeindeteil Lülsfeld

25.3.2017

Landkreis Würzburg

Gemeinde Prosselsheim, Ortsteile Prosselsheim und Seligenstadt (Gut) und Gebietsteile wie beschrieben:

Beginnend südwestlich des Ortes Seligenstadt (Gut) der Eisenbahnlinie folgend und der Strasse Richtung Seilgendstadt Bahnhof, dann der Straße St 2260 bis zum Ortsanfang von Prosselsheim; am Ortsanfang von Prosselsheim 150m der Bahnlinie folgend zurück Richtung Seligenstadt bis zum Feldweg; diesen folgend Richtung Verbindungsstraße Wü 3 von Oberpleichfeld Richtung Prosselsheim; dieser Kreisstraße Wü 3 bis zum Ortsanfang Prosselsheim folgend; am Ortsanfang von Prosselsheim der Bahnlinie folgend bis zur Staatsstraße 2270; von der Staatsstraße 2070 entlang des Wirtschaftsweges Richtung der Weinberge bis Gemeindegrenze Prosselsheim

Gemeinde Eisenheim, Ortsteil Kaltenhausen und Schiffmühle (Untereisenheim) und Gemeindegebietsteile in Richtung Main wie beschrieben:

Dem Wirtschaftsweg durch die südlich von Untereisenhein liegenden Weinberge folgend bis zur zur südwestlichen Ortsgrenze von Untereisenheim; dort entlang der südlichen Ortsgrenze von Untereisenheim bis zur Kreuzung der Verbindungsstrassen Dipbach durch Untereisenheim mit der Kreisstraße Wü 57 nach Obereisenheim; über diese Kreisstrasse direkt zum Mainufer bis zur Landkreisgrenze; diese Landkreisgrenze am Mainufer entlang Richtung Obereisenheim; vor Obereisenheim entlang der Landkreisgrenze über den Main auf die Ostuferseite des Maines; Umfassung des Gebietsteiles entlang des nördlichen verlaufenden Waldrandes des Auholz unter Umfassung des Sees bei der Schiffsmühle (Obereisenheim) und der nördlichen Begrenzung zum Mainufer

25.3.2017

BRANDENBURG

Landkreis Märkisch-Oderland

In östlicher Richtung durch die „Oder“ /Bundesdeutsche Deutsche Staatsgrenze, ab „Oder“ in Höhe Lebuser Busch vom Oderdeich in südlicher Richtung über „Zum Busch“, „Neue Lindenstr.“, „Birnenallee“ auf die B 112 über den Kreisel der Ortschaft Lebus zum Anschluss B 167, dieser folgend bis zum Abzweig E.-Thälmann-Str. Niederjesar, dieser folgend über die Dorfstr. folgend durch Alt Mahlisch, über den „Seeweg“, der nordöstl. Gemeindegrenze von Lietzen bis zum Tuchnitzgraben, diesem folgend bis zum „Großen See“, dem östl. Ufer des Großen See's folgend in Verbindung zum östl. Ufer des „Halbe See“, in Verbindung nord-östl. Ufer des „Weinbergsee“ in Verbindung zur B 1, dieser folgend über die nord-östl. Umgehungsstr. Von Seelow bis zum Pflaumenweg Seelow, diesem folgend in nördlicher Richtung bis zur Bahnstrecke, dieser folgend bis zur B 167, dieser folgend durch die Ortschaft Gusow bis zur Abbiegung E.-Thälmann-Str., dieser folgend bis zur „Alten Oder“, dieser in nördl. Richtung folgend über Ausbau Gusower Loose bis zum „Tergelgraben“ in Verbindung zur „Bastaer Str.“, dieser folgend bis zur Hauptstr./ L 33, der Ortschaft Wollup, dieser folgend bis zur „Kienitzer Str.“, dieser folgend bis „Sophienthaler Str.“, dieser folgend bis zum „Jesargraben“, diesem folgend bis zum Oderdeich.

11.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

Ab Kreisgrenze „Märkisch-Oderland“/„Landkreis Oder-Spree“ in Höhe der westl. Ortsbegrenzung „Elisenhof“ der Stadt Müncheberg entlang der westl. Waldkante „Talheide“ über die B1 in Verbindung zur westl. Waldkante „Rohrfichten“, in Verbindung zum „Trebnitzer Weg“ (zwischen Müncheberg und Trebnitz), diesem folgend bis zur L 36, diese querend auf den „Parkweg“ des Ortes Trebnitz, diesen

folgend bis zur nordwestl. und nördl. Waldkante „Jungfernheide“, der westl. Waldkante „Hinterheide“ folgend bis zur Bahnverbindung der Bahnstrecke Berlin-Cüstrin, dieser folgend bis Bahnhof Alt Rosenthal, weiter der „Bahnhofstr.“ in nördl. Richtung folgend, weiter auf den Waldweg zwischen Alt Rosenthal und Platkow bis zur Waldkreuzung, dem Waldweg von Gusow nach Seelow in süd-östl. Richtung folgend, die „Hauptstr.“ der Ortschaft Gusow/ B 167 querend in den „Gusower Weg“ Richtung Werbig, diesem folgend bis zur Bahnstrecke Frankfurt /0.- Eberswalde, dieser folgend bis zur „Alten Oder“, dieser folgend bis zur B1, Km 9.0 (Ortsausgang Seelow in westlicher Richtung), der B1 folgend bis Abzweig Hackenow, der Seelower Str. durch Hackenow folgend bis zum „Hackenow-Sachsendorfer-Grenzgraben“, diesem folgend bis zum Feldweg Richtung Sachsendorfer Loose, weiter über die „Sachsendorfer Str.“ /L 332 entlang der westl. Gemeindegrenze der Gemarkung Podelzig bis Höhe Feldweg Mallnow-Podelzig, diesem in Richtung Mallnow folgend bis zur „Mallnower Dorfstr.“, dieser in östl. Richtung folgend bis Abzweig „Schönfließer Weg“, diesem folgend bis zur B 167, diese querend weiter auf dem „Schönfließer Weg“ bis Bahn, der Bahnlinie folgend bis zur Kreisgrenze „Märkisch-Oderland/ Stadt Frankfurt (Oder)“, der südlichen Kreisgrenze von „Märkisch-Oderland“ folgend bis Kreisgrenze „Märkisch-Oderland“/„Landkreis Oder-Spree“

18.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

ab südlichem Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch, die Dorfstr. querend, in südlicher Richtung, weiter bis zum „Seeweg“, diesen folgend bis südl. Abzweig Feldweg vor dem „Judensee“, die „Alt Mahlischer Dorfstr.“ querend, entlang dem westl. Ufer „Pechsee“ in Verbindung mit zu den westl. Ufern „Kleiner Bartelsee“, „Großer Bartelsee“ bis zur „E.-Thälmann-Str.“ (K 6401), dieser folgend durch Döbberin (Lietzener Weg) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesen folgend bis zur L 37, dieser folgend durch Döbberin („Lietzener Weg“) bis Abzweig Waldweg Richtung Falkenhagen, diesem folgend bis zur L 37, dieser folgend bis Höhe nördl. Ufer „Burgsee“, diesem folgend bis zum südl. Ufer „Mühlenteich“ in Verbindung zur Kreuzung „A.-Bebel-Str.“/„Str. der Republik der Ortschaft Falkenhagen“, der „A.-Bebel-Str.“ folgend in Verbindung zum Falkenhagener Weg (zwischen Lietzen und Regenmantel), diesen querend bis zur südwestl. Gemeindegrenze von Lietzen, dieser folgend über die westl. und nördl. Gemeindegrenze von Lietzen bis zum süd-westl. Ortseingang der Ortschaft Dolgelin, weiter der Dorfstr. Richtung Neu Mahlisch folgend durch die Ortschaft Neu Mahlisch bis zum südl. Ortseingang der Ortschaft Neu Mahlisch

9.3.2017 – 18.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

in nord-östl. Richtung in Höhe nord-westl. Gemeindegrenze von Oderaue südl. entlang der Oder bis zum Anschluss der Str. L34/Güstebieser Loose, dieser folgend bis Anschluss „Neulewin-Neubarnimer Grenzgraben“, diesem folgend bis zur Str. K 6408/„Neubarnimer Dorfstr.“, dieser folgend durch Neubarnim – „Neubarnimer Ausbau“ Richtung Klein Neuendorf bis zur L 33/„Wriezener Str.“, von dort aus der süd-östl. Gemeindegrenze von Neutrebbin folgend, weiter bis zur „Neutrebbiner Str.“, weiter über Weg „Wiesen“ bis zum „Quappendorfer Kanal“, diesem in westl. Richtung folgend bis zum „Kietzer See“, dem östl. und südl. Ufer folgend bis zur B 167, diese querend auf die L 34/Karlsdorf, diese folgend durch Ringenwalde bis Reichenberg – Kreuzung „Mittelstr.“, weiter bis zur K6414/„Reichenberger Str.“ zur Ortschaft Ihlow, in Ihlow auf die „Reichenower Str.“, in Verbindung zum westl. Waldgebiet von Ihlow, der östlichen Waldkante folgend bis zur L 33, dieser in nördl. Richtung folgend bis zum „Mögliner Weg“, diesem in nördl. Richtung folgend bis zur Ortschaft Sternebeck/Harnekop, Kreuzung L 35/Hauptstr., dieser in nördl. Richtung folgend bis zum östl. Ufer des Sternebecker See's, weiter entlang der östl. Waldkante der „Harnekoper Heide“ bis zur L 35, dieser in nördl. Richtung bis Anschluss B 158 folgend, der B 158 in nördl. Richtung durch Bad Freienwalde folgend bis zur Querung „Wriezener Alte Oder“, dieser nördl. folgend über die „Stille Oder“, dem „Laufgraben“ bis zur Oder in Höhe nord-westl. Gemeindegrenze von „Oderaue“

20.3.2017

Landkreis Märkisch-Oderland

in nördl. Richtung in Höhe nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz weiter über Acker bis zum „Alten Damm“, diesen querend bis zum westl. Ortsausgang der Ortschaft Eichwerder, die L33 in Eichwerder querend über Acker bis zur „Volzine“, diese querend über Acker westl. von „Bochows Loos“ bis zur Str. „Am Anger“ in Höhe östl. Ortseingang der Ortschaft Bliesdorf, weiter östl. von Bliesdorf über Acker bis zur B167 in Höhe Kreuzung „Bliesdorfer Str.“, von dort weiter über Acker bis zur L33/Querung „Bliesdorfer Fließ“, weiter in westl. Richtung über Acker bis zum Gewässer westl. von „Landhof“, dem östl. Ufer des Gewässers folgend bis zur anschließenden Waldkante, der westl. Waldkante folgend bis Kreuzung Altgaul/K6436, weiter in nord-östl. Richtung, die B167 querend, bis zum „Landgraben“ südl. von Neugaul, diesen querend über die „Wriezener Alte Oder“ bis zum „Alten Deich“, diesem folgend bis zur südl. Grenze von Mädewitz („Bad“), weiter südl. von Mädewitz bis zum nördl. Ortseingang von Neu Mädewitz

11.3.2017 – 20.3.2017

Landkreis Ostprignitz-Ruppin

das Gebiet der Gemeinde Heiligengrabe sowie der Stadt Wittstock – in folgenden Grenzen:

Im Norden beginnend nördlich von Blesendorf an der Kreisgrenze zur Prignitz (am Schnittpunkt der Weges zwischen Blesendorf und Ellershagen Ausbau mit der Kreisgrenze)

der Kreisgrenze folgend bis zur Kreuzung des Weges von Ellershagen Ausbau und Ackerfelde südlich von Ackerfelde dem Weg nach Osten Richtung Wernikow folgend,

kurz vor Wernikow nach Süden abknickend bis zur Kreisstraße K6824

von diesem Punkt an der K6824 in direkter Linie nach Südosten bis zur A19

weiter in direkter Linie nach Südosten bis zur Schnittpunkt der Verbindungsstraße zwischen Friesenhof und Biesen

in direkter Linie nach Osten bis zur Dosse

der Dosse nach Süden folgend bis zum Zusammenfluss von Glinze und Dosse

der Dosse am Ostufer weiter nach Süden folgend, die Scharferberger Mühle ostseitig passierend, bis in Höhe der Scharfenberger Ziegelei

von der Dosse nach Südwesten in direkter Linie bis zur A24 östlich in Höhe von Karstedthof

von der A 24 in direkter Linie nach Südwesten bis zum Abzweig Christdorf auf der L14

weiter in direkter Linie nach Südwesten bis zum Ufer des Königsberger Sees

am Nordufer des Königsberger Sees entlang bis zum Westufer

weiter nach Westen in direkter Linie bis zur Kreisgrenze zur Prignitz

südlich des „Torfloches“ wieder bis zur Kreisgrenze und dieser weiter folgend bis zur Jäglitz

der Jäglitz nach Westen folgend bis zum Schnittpunkt mit der Kreisgrenze zur Prignitz

weiter in direkter Linie nach Nordwesten bis zum Schnittpunkt der L145 mit der Kreisgrenze zur Prignitz

der Kreisgrenze nach Norden folgend bis zum Ausgangspunkt nördlich von Blesendorf

13.3.2017

Landkreis Ostprignitz-Ruppin

ausschließlich das Gebiet der Gemeinde Heiligengrabe – in folgenden Grenzen:

im Westen beginnend am Schnittpunkt der Kreisgrenze zum Landkreis Prignitz und der B189 und von dort nach Nordosten der Kreisgrenze folgend bis zum Schnittpunkt der Bahnverbindung Pritzwalk/Wittstock

von dort in direkter Linie nach Nordosten bis zur Verbindungsstraße zwischen Wilmersdorf und Bahn-Haltestation „Heiligengrabe“

der Kreisgrenze zur Prignitz nach Norden bis zur A 24 folgend

der A 24 entlang nach Südosten bis zur Abfahrt Heiligengrabe

weiter ein Stück auf der B189 nach Westen bis zum Abzweig Liebenthal

Liebenthal westlich passierend nach Süden entlang der Jäglitz bis zur L145

weiter nach Westen bis Ortseingang Blandikow

nach Süden entlang der Wohnbebauung dem Blandikower Fließ folgend

weiter Richtung Westen entlang der Waldkante bis zur L 145

durch den Wald in direkter Linie nach Nordwesten bis zur Prignitzer Kreisgrenze

der Kreisgrenze nach Norden bis zum Ausgangspunkt folgend

4.3.2017 – 13.3.2017

Landkreis Oder-Spree

Im Norden und Osten beginnt das Beobachtungsgebiet für den Landkreis Oder-Spree an der Kreisgrenze zu Märkisch Oderland.

Im Süden wird das Beobachtungsgebiet begrenzt durch den Waldweg entlang der Waldkante Sieversdorfer Heide von Sieversdorf nach Petersdorf, vor dem Ortseingang Petersdorf durch den Waldweg zur Madlitzer Mühle, weiter durch den Waldweg nach Wilmersdorf Vorwerk zwischen Madlitzer See und Petersdorfer See und weiter durch den Waldweg nach Hasenfelde.

Im Westen wird das Beobachtungsgebiet begrenzt durch den Waldweg von Heinersdorf in Richtung Friedrichshof, beginnend in Höhe der Abzweigung von der Landstrasse L 36 nach Tempelberg.

Das Beobachtungsgebiet schließt folgende Gemeinden, Ortsteile, Teilorte und Wohnstätten ein:

Sieversdorf, einschließlich Ausbau, Alt Madlitz, einschließlich Vorwerk, Madlitzer Mühle, Wilmersdorf, einschließlich Vorwerk, Arensdorf, Hasenfelde, Heinersdorf, Fritzfelde und Behlendorf

18.3.2017

Landkreis Oberspreewald-Lausitz

Stadt Senftenberg, der Ortsteil Hosena

Gemeinde Hohenbocka

Gemeinde Grünewald einschließlich Gemeindeteil Sella

10.3.2017

MECKLENBURG-VORPOMMERN

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Grammendorf

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Gransebieth

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Glewitz die Ortsteile

Langenfelde

Glewitz

Zarnekow

Voigtsdorf

Turow

Strelow

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Wendisch-Baggendorf die Ortsteile

Wendisch-Baggendorf

Bassin

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Splietsdorf der Ortsteil

Vorland-Ausbau

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Gremersdorf-Buchholz die Ortsteile

Gremersdorf

Angerode

Pöglitz

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Tribsees

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Drechow der Ortsteil

Krakow

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

in der Gemeinde Bad Sülze der Ortsteil

Bad Sülze – Ausbau

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Tribsees

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Drechow der Ortsteil

Krakow

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

in der Gemeinde Bad Sülze der Ortsteil

Bad Sülze – Ausbau

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

In der Gemeinde Lindholz die Ortsteile

Langsdorf

Böhlendorf

Breesen

Nütschow

Tangrim

Carlsthal

10.3.2017

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Deyelsdorf

2.3.2017 – 10.3.2017

Landkreis Mecklenurgische Seenplatte

In der Stadt Dargun im Ortsteil

Stubbendorf die Gebiete Klein Methling und Groß Methling

10.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Behren-Lübchin die Ortsteile

Behren-Lübchin

Wasdow

Alt Quitzenow

Neu Quitzenow

Bobbin

Bäbelitz

10.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Warbelstadt Gnoien die Ortsteile

Eschenhörn

Warbelow

10.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Kröpelin

Kröpelin

Boldenshagen

Brusow

-Detershagen

Diedrichshagen

Hanshagen,

Hundehagen

Jennewitz,

Klein Nienhagen

Parchow Ausbau

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Satow

Satow

Anna Luisenhof

Berendshagen

Clausdorf

Dolglas

Gerdshagen,

Gorow

Hanstorf

Groß Nienhagen

Hastorf

Heiligenhagen

Hohen Luckow

Horst

Klein Bölkow

Konow

Miekenhagen

Püschow

Pustohl

Radegast

Reinshagen

Steinhagen

Rosenhagen

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Dad Doberan

Bad Doberan

Althof

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Cariner Land

Bolland

Kamin

Krempin

Ravensberg

Alt Karin

Danneborth

Moitin

Neu Karin

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Biendorf

Parchow

Sandhagen

Uhlenbrook

Westenbrügge

Hof Jörnstorf

Jörnstorf-Dorf

Gersdorf

Körchow

Lehnenhof

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Hohenfelde

Hohenfelde

Ivendorf

Neu Hohenfelde

Nienhagen-

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Reddelich

Reddelich

Brodhagen

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Retschow

Fulgenkoppel

Glashagen

Quellental

Stülow

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Steffenshagen

Nieder Steffenshagen

Ober Steffenshagen

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Bartenshagen-Parkentin

Hütten

Neuhof

Bollbrücke

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Jügenshagen

Jürgenshagen

Wokrent

18.3.2017

Landkreis Rostock

In der Gemeinde Kröpelin

Groß Siemen

Klein Siemen

Schmadebeck

Einhusen

Altenhagen

In Gemeinde Satow

Lüningshagen

Rederank

In der Gemeinde Retschow

Retschow

9.3.2017 – 18.3.2017

Landkreis Nordwestmecklenburg

In der Gemeinde Passee

Passee

Höltingsdorf

Neu Poorstorf

Alt Poorstorf

18.3.2017

NIEDERSACHSEN

Landkreis Cloppenburg

Von Neuscharrel entlang Apfelbaumsweg, Wiesenweg und Marka bis zur B72, weiter in nördlicher Richtung entlang des östlichen Randes des Gewerbegebiets bis zum Nordrand des Langenstraßer Moores, weiter in östlicher Richtung entlang Nordfehnerdamm Graben bis zur Straße Am Friesoyther Kanal, weiter entlang Knapper Weg, Späte Graben und Soeste bis zur Schwaneburger Straße, entlang dieser nach Südosten bis Höhe Schwaneburger Straße 71, dann entlang des Grabens in nordöstlicher Richtung bis zur Straße In den Wösten, entlang dieser nach Süden und Straße An der Mehrenkamper Schule, Über dem Mehrenkamp und Pappelstraße bis zur Barßeler Straße, entlang dieser und Kastanienweg, Zum Kellerdamm, Altenoyther Ringstraße, Buchweizendamm, Barmweg, Wolfstanger Damm, Riege-Wolfstange, Steinbergsweg, Overlaher Straße, Am Vehnemoor, Wittenbergsdamm, Georg-Schumacher-Straße, Korsorsstraße, Hülsberger Straße, Oldenburger Weg, Hauptstraße in Petersdorf, Moorstraße, Am Streek und Peterstraße bis zur Vehne. Entlang dieser bis zum Schuldamm in Garrel. Entlang Schuldamm, Schnappen, Jagdweg, Weißdornweg und Beverbrucher Straße bis zur Großen Aue. Entlang dieser bis Tweeler Straße, Kellerhöher Straße, Weidenweg, Fladderweg bis zur Gemeindegrenze. Entlang dieser nach Süden bis zur Südgrenze des Flugplatzes Varrelbusch, von dort nach Westen bis Lilienthalstraße, entlang dieser und Flugplatzweg, Langes Land, Garreler Straße in Varrelbusch, Wesselei, Am Stockskamp, Ambührener Weg, Stalfördener Feld, Varrelbuscher Straße, Waldstraße, Stedingsmühler Straße, Wilke-Steding-Straße und Kirchstraße in Molbergen, Peheimer Straße bis Molberger Doosekanal, weiter entlang Grönheimer Schloot, Ermker Damm, Hegeler Damm, Hunteburger Weg, Feldstraße, Kleines Feld, Feldstraße, Neuenwinkel und Vreesner Straße bis zur Kreisgrenze an der Marka. Entlang der Kreisgrenze bis Straße Zum Wiesengrund. Weiter entlang Gehlenberger Graben, entlang dem Feldweg bis zur Kreuzung Hauptstraße/Neuscharreler Straße in Gehlenberg. Entlang Neuscharreler Straße, Gehlenberger Straße, Hauptstraße in Neuscharrel bis zum Ausgangspunkt am Apfelbaumsweg.

8.3.2017

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Vordersten Thüle beim Landhaus Pollmeyer von der Thüler Straße (B72) in nordöstliche Richtung, weiter über Ziegeldamm bis zum Querdamm, dann entlang diesem in südöstliche Richtung bis zur Glaßdorfer Straße, dieser in nordöstlicher Richtung folgend bis zur Gemeindegrenze, entlang dieser nach Süden bis zur Thülsfelder Talsperre, von dort aus weiter entlang der Gemeindegrenze in südwestlicher Richtung bis zur Straße Zum Langenberg, entlang dieser und der Straße Franz-sin-Damm nach Nordwesten bis zur westlichen Waldgrenze Herrensand, entlang der westlichen Waldgrenze in nördliche Richtung bis zur Mittelthüler Straße, entlang dieser nach Südwesten bis zum Goldentangsweg, diesem nach Norden folgend bis zur Vorderthüler Straße, dieser, dem Kalvestanger Damm, der Pehmertanger Straße und der Straße Zum Pehmertanger Weg nach Norden folgend bis zur Soeste, der Soeste in südöstlicher Richtung folgend bis zum Landhaus Pollmeyer, von dort in nordöstliche Richtung bis zum Ausgangspunkt.

28.2.2017 – 8.3.2017

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Altenoythe von der Altenoyther Straße über Riege-Wolfstange nach Nordosten bis zum Steinbergsweg, diesem in südöstlicher Richtung folgend bis zur Overlaher Straße, von dort nach Norden bis zur Straße Am Vehnemoor, dieser nach Südosten folgend bis zur Korsorsstraße, entlang der Korsorsstraße nach Nordosten bis zum Lutzweg, diesem nach Südosten folgend bis zur Hauptstraße, entlang der Hauptstraße nach Südwesten bis zum Wasserzug Vehne, diesem folgend bis zur Nikolausstraße, entlang der Nikolausstraße nach Südosten bis zur Oldenburger Straße in Nikolausdorf, weiter nach Süden entlang der Südstraße und der Straße Zur Staatsweide bis zum Wasserzug Vehne, diesem nach Süden folgend bis zum Wasserzug in Höhe des Grundstückes Plaggenweg 15, diesem Wasserzug nach Westen folgend bis zum Plaggenweg, von dort nach Süden bis zur Straße Wellensdamm, diesem nach Westen folgend sowie entlang der Gemeindegrenze bis zum Heideweg, von dort in südlicher Richtung bis zum Christkindchenweg, dem Christkindchenweg nach Südwesten folgend bis zur Friesoyther Straße, dieser nach Norden folgend bis zum Grundstück Friesoyther Straße 129, von dort in westlicher Richtung entlang der nördlichen Waldgrenze der Bührener Tannen und der Ambührener Tannen bis zur Resthauser Straße, dieser nach Norden folgend bis zum Ambührener Weg, diesem nach Süden folgend bis zur Molberger Straße in Schmertheim, entlang der Molberger Straße, der Cloppenburger Straße und der Peheimer Straße nach Westen bis zur Westerfeldstraße, dieser und der Fasanenstraße nach Südwesten folgend bis zum Peheimer Damm, dem Peheimer Damm und dem Ermker Damm nach Nordwesten folgend bis zur Straße Kaspelhauk in Peheim, dieser nach Westen folgend bis zur Linderner Straße, dann entlang der Linderner Straße nach Norden bis zur Vreesner Straße, dieser nach Westen folgend bis zur Straße Am Hasseford, dieser und der Bischofsbrücker Straße nach Norden folgend bis zur Straße Zum Hünengrab, von dort nach Westen bis zum Wasserzug Marka, entlang der Marka und der Kreisgrenze bis zum Delschloot, von dort entlang der nördlichen Waldgrenze Langenberg nach Nordosten bis zur Herzogstraße, dieser nach Norden folgend bis zur Straße Altenend, dann nach Westen bis zum Wasserzug Delschloot, diesem und dem Wasserzug Marka nach Nord folgend bis zur Neuscharreler Allee, entlang dieser und der Neuscharreler Straße nach Osten bis zum Birkhahnweg, diesem nach Norden folgend bis zur Sedelsberger Straße (B72), entlang dieser und der Dr. Niermann-Straße nach Osten bis zur Barßeler Straße, entlang dieser nach Norden bis zu Straße Neuland, entlang der Straße Neuland und In den Kämpen nach Nordosten bis zur Vitusstraße, entlang dieser und der Straße Waterhörn nach Osten bis zum Ausgangpunkt an der Altenoyther Straße.

29.3.2017

Landkreis Cloppenburg

Im Norden in Vordersten Thüle von der Einmündung der Straße Im Paarberger Wald auf die Thüler Straße (B72) entlang der Thüler Straße nach Norden bis zur Straße Tegeler Tange, entlang dieser bis zum Querdamm, diesem in südwestlicher Richtung folgend bis zur Straße Am Haferberg, dieser nach Nordosten folgend bis zur Georg-Hoes-Straße, von dort in südwestliche Richtung bis zur Thüler Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße in südöstlicher Richtung bis zur Robert-Glaß-Straße, dieser nach Nordosten folgend bis zur Glaßdorfer Straße, entlang der Glaßdorfer Straße und der Bahnlinie nach Südosten bis zum Varrelbuscher Graben II, entlang dem Varrelbuscher Graben II in südlicher Richtung bis zur Petersfelder Straße, dieser nach Südwesten folgend bis zur Straße Zum Verwuld, von dort in westliche Richtung bis zur Friesoyther Straße in Petersfeld, der Friesoyther Straße nach Süden folgend bis zum Drei-Brücken-Weg, entlang diesem bis zum nördlichen Waldrand Gietzhöhe, weiter nach Westen entlang des nördlichen Waldrandes sowie des Weges Große Tredde bis zum Wöstenweg, diesem nach Süden folgend bis zum Augustendorfer Weg, diesem sowie der Dwergter Straße nach Norden folgend bis zum Bernhardsweg, entlang des Bernhardswegs bis zur Thülsfelder Straße, dieser nach Nordwesten folgend bis zur Dorfstraße, entlang der Dorfstraße nach Norden bis zur Straße Zum Herrensand, dieser sowie der Straße Am Herrensand nach Westen folgend bis zur Mittelthüler Straße, entlang der Mittelthüler Straße und dem Markhauser Weg nach Osten bis zum Wasserzug Igelriede, entlang der Igelriede und der Soeste nach Norden bis zum Grundstück Im Paarberger Wald 2, von dort nach Nordosten bis zum Ausgangspunkt.

21.3.2017 – 29.3.2017

NORDHREIN-WESTFALEN

Kreis Paderborn

Im Westen und Norden:

Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh von dem Zusammentreffen mit der Kreisgrenze Soest am Boker Kanal bis zur Kaunitzer Straße in Delbrück

Im Osten:

Kaunitzer Straße in Delbrück ab Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh südlich bis zur Ems, Verlauf der Ems ab Kaunitzer Straße bis Hossengrund, Hossengrund ab Ems bis zur Einmündung Krukenhorst, Krukenhorst ab Einmündung Hossengrund bis Postweg, Postweg bis Einmündung Hohes Feld, Hohes Feld bis Steinhorster Straße, Steinhorster Straße ab Einmündung Hohes Feld bis Heideweg, Heideweg ab Steinhorster Straße bis Osterloher Straße, Osterloher Straße ab Einmündung Heideweg bis Einmündung Auf der Bache, Auf der Bache bis Einmündung Horsthöfe, Horsthöfe ab Einmündung Auf der Bache bis Hövelhofer Straße, Hövelhofer Straße ab Einmündung Horsthöfe bis Einmündung Am Lohberg, Am Lohberg bis Bühlenbrink, Am Bühlenbrink bis zum Verbindungsweg mit der Wasserwerkstraße, Verbindungsweg zwischen Am Bühlenbrink und Wasserwerkstraße, im weiteren Verlauf dem Verbindungsweg zwischen Wasserwerkstraße und Linnenstraße folgend, Linnenstraße ab Einmündung des Verbindungsweges zur Wasserwerkstraße bis zur Paderborner Straße (B64), Paderborner Straße (B64) ab Einmündung Linnenstraße bis Einmündung Buddenbruch, Buddenbruch ab Paderborner Straße (B64) bis Lesterweg, Lesterweg ab Einmündung Buddenbruch bis Graf-Meeveldt-Straße, Graf-Meerveldt-Straße ab Einmündung Buddenbruch bis zur Kreuzung mit der Überlandleitung östliche von Anreppen, der Überlandleitung in südlicher Richtung folgend bis zur Lippe, Lippe ab der Kreuzung mit der Überlandleitung bei Anreppen in westlicher Richtung bis Bentfelder Straße, Bentfelder Straße ab Kreuzung mit der Lippe bis Einmündung Holzweg, Holzweg in südlicher Richtung bis Naturschutzgebiet Gunnewiesen, dem Verlauf des Verbindungsweges zwischen dem Holzweg und dem Gunneweg an der nord-westlichen Grenze des Naturschutzgebietes Gunnewiesen folgend bis zum Gunneweg, im weiteren Verlauf dem Gunneweg in süd-westlicher Richtung folgend bis zur Thüler Straße, Thüler Straße ab Einmündung Gunneweg bis zur Einmündung Bleichstraße, Bleichstraße ab Thüler Straße bis Einmündung Zum Rauschfeld, Zum Rauschfeld bis Westernstraße, Westernstraße ab Einmündung Zum Rauschfeld bis Boker Damm, Boker Damm ab Einmündung Westernstraße bis Einmündung Molkenbergstraße, Molkenbergstraße ab Boker Damm bis Einmündung Furt, Furt zwischen Molkenbergstraße und Am Holz, Am Holz ab Einmündung Furt bis Krewetstraße, Krewetstraße ab Furt bis Kläranlage in Verne, Verlängerung der nord-westlichen Grenze des Kläranlagengeländes in Verne durch das Naturschutzgebiet Hederauen bis zur gegenüberliegenden Einmündung der Teichstraße in die Straße Hedertal

Im Süden:

Hedertal ab Einmündung Teichstraße bis Holser Heide, Holser Heide ab Hedertal bis zur Kreuzung mit der Straße Zur Hederaue, Zur Hederaue Kreuzung mit Holser Heide bis ab Holser Heide bis Am Flüth, Am Flüth bis Delbrücker Straße, Delbrücker Straße ab Einmündung Am Flüth in südlicher Richtung bis Kreisgrenze Paderborn-Soest, Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Soest ab Delbrücker Straße bis zum Zusammentreffen mit der Kreisgrenze Gütersloh am Boker Kanal

17.3.2017

Kreis Paderborn

Im Norden:

Verlauf der Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh ab Vennstraße bis zur Westerloher Straße

Im Osten:

Westerloher Straße ab Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh bis Giptenweg, Giptenweg ab Einmündung Westerloher Straße bis Grafhörster Weg, Grafhörster Weg ab Einmündung Giptenweg bis Entenweg, Entenweg ab Einmündung Grafhörster Weg bis Klosweg, Klosweg ab Einmündung En-tenweg bis Einmündung Hoppenmeer, Hoppenmeer ab Klosweg bis Brockweg, Brockweg bis zur Einmündung in die Rietberger Straße (B64), Rietberger Straße (B64) ab Einmündung Brockweg bis Einmündung der Straße Am Sporkhof, Verlängerung der Straße Am Sporkhof ab Einmündung in die Rietberger Straße bis Norhagener Straße, Norhagener Straße ab Einmündung der Verlängerung der Straße Am Sporkhof bis Einmündung des Verbindungsweges mit der Straße Brinkweg, Brinkweg ab Einmündung des Verbindungsweges mit der Nordhagener Straße bis zur Einmündung der Straße Verbindungsweg, Verbindungsweg ab Einmündung der Nordhagener Straße bis zur Einmündung Obernheideweg, Obernheideweg ab Einmündung Verbindungsweg bis zur Einmündung Rohlingsweg, Rohlingsweg ab Einmündung Obernheideweg bis zur Kreuzung mit dem Haustenbach

Im Süden:

Haustenbach ab Kreuzung mit dem Rohlingsweg bis zur Kreuzung mit dem Brückenweg

Im Westen:

Brückenweg ab Kreuzung mit dem Haustenbach in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlenheider Straße, Verbindungsweg zwischen Brückenweg und Müh-lenheider Straße in westlicher Richtung bis zur Kreuzung mit dem Entwässerungsgraben, dem Entwässerungsgraben in nord-westlicher Richtung folgend bis zur Kreuzung mit der Mühlenheider Straße, Mühlenheider Straße in nördlicher Richtung bis zur Einmündung des Verbindungsweges mit der Mastholter Straße, Verbindungsweg zwischen Mühlenheider Straße und Mastholter Straße bis zur Mastholter Straße, Mastholter Straße ab Einmündung des Verbindungsweges zur Mühlen-heider Straße bis zur Einmündung Moorlake, Moorlaake ab Mastholter Straße bis Vennegosse, Vennegosse ab Moorlake bis Randweg, Randweg ab Einmündung Vennegosse bis Einmündung Vennstraße, Vennstraße ab Randweg bis zur Kreisgrenze Paderborn-Gütersloh

9.3.2017 – 17.3.2017

Kreis Gütersloh

Kreisgrenze Soest/Gütersloh, „Glenne/Bornefeldstraße“, westlich der Gemeindegrenze, nördlich bis auf „Bergstraße/Glennestraße“, Bergstraße nördlich über Stukendamm, westlich „Ackfelder Straße“, nördlich „Wadersloher Straße“, westlich „Rennekämper Weg“, nord-/östlich auf „Rennefelder Weg“, nördlich „Alte Stromberger Straße“, westlich „Stromberger Straße“, nördlich „Lippentruper Straße“, nord-/östlich auf „Höchtestraße“, nördlich auf „Mühlenstraße“, östlich auf „Batenhorster Straße“, nördlich dem Eusternbach folgen bis „Lippstädter Straße“, nördlich der stillgelegten Bahnschienen entlang bis „Beckumer Straße“, östlich bis zum Eusternbach, nördlich dem Eusternbach folgen bis zur Ems, östlich bis B 61, östlich auf „B 64/Rietberger Straße“, nördlich entlang des Waldstücks am „Patersweg“ bis auf „Neuenkirchener Straße“, östlich bis „Heideweg“, dann nördlich Richtung bis auf „Kapellenstraße“ (östlicher Feldweg), nördlich bis „Varenseller Straße“, dieser östlich folgen, nord-/östlich dem Ölbach bis auf „Plümers Weg“ folgen, „Gütersloher Straße“ ost-/südlich Richtung bis Ölbach, dem Ölbach nord-/östlich folgen bis „Klosterweg“, ost-/südliche Richtung über „Wortstraße“ bis „Haßmannstraße“, östlich bis auf „Varenseller Straße“, nördlich bis auf „Westfalenweg“, östlich über Kiwittshof bis auf „Eiserstraße“, südliche Richtung bis „Bogenstraße“, bis auf „Schlingweg“, östlich über „Reckerdamm“ bis auf „Frickenweg“ ost-/südliche Richtung bis auf „Bornholter Straße“, östliche Richtung folgen bis „Wapelweg“, südlich bis Kettelhoit, südlich Feldweg bis „Neuenkirchener Straße“, südlich auf „Schulstraße“, südlich „Höwelstraße“, östlich auf dem Feldweg bis zum „Landweg“, südlich bis zum Sennebach, östlich dem Bach bis „Delbrücker Straße“, südlich „Kaunitzer Straße“ bis auf die Ems/Kreisgrenze zu Paderborn

17.3.2017

Kreis Gütersloh

Mastholter See westliche Kreisgrenze zu Paderborn, nördlich bis „Haselhorststraße“, westliche Richtung bis „Alte Landstraße“, nördliche Richtung bis auf „Rietberger Straße“, nördliche Richtung bis auf „Löfkenfeld“, nord-/westliche Richtung auf „Glüpkerheide“, nördliche Richtung auf „Triftstraße“, östliche Richtung am Hauptkanal entlang bis auf „Mastholter Straße“, dann nördliche Richtung über Umgehungsstraße, östlich in die „Industriestraße“ bis auf „Delbrücker Straße“ nördliche Richtung, östliche Richtung in „Bruchstraße“, nord-östliche Richtung auf „Torfweg“, entlang am Markengraben in östliche Richtung bis auf „Im Thüle“ südliche Richtung bis zur Ems (Kreisgrenze Paderborn)

9.3.2017 – 17.3.2017

Kreis Soest

Bornefeldstraße in östlicher Richtung der Kreisgrenze folgend bis Geseker Bach, Geseker Bach in westlicher Richtung bis Störmeder Bach, Störmeder Bach bis Höhe Bruchweg, in westlicher Richtung dem Bruchweg fol-gend bis Brandenbaumer Weg, Brandenbaumer Weg bis Corveyer Straße, Corveyer Straße in südlicher Rich-tung bis An der Raute, An der Raute bis Mönninghauser Straße, Mönninghauser Straße bis Am Lämmerbach, Am Lämmerbach bis Wacholderweg, Wacholderweg bis Paderborner Straße, Paderborner Straße bis Salzkotter Straße, Salzkotter Straße bis Knappstraße, Knappstraße bis In den Amtswiesen, In den Amtswiesen bis Lip-pestraße, Lippestraße bis B55, B55 in nördlicher Richtung bis Boker Kanal, Boker Kanal in westlicher Richtung bis Wiedenbrücker Straße, Wiedenbrücker Straße bis Quellenstraße, Quellenstraße bis Parkstraße, Parkstraße bis Bornefeldstraße, Bornefeldstraße in westlicher Richtung bis Kreisgrenze

17.3.2017

RHEINLAND-PFALZ

Landkreis Germersheim

Gemarkung Maximiliansau

Gemarkung Wörth

Gemarkung Hagenbach

Gemarkung Jockgrim

Gemarkung Rheinzabern

Gemarkung Leimersheim

Gemarkung Neupotz

17.3.2017

SACHSEN

Landkreis Nordsachsen

Die Gemeinde Rackwitz mit allen Ortsteilen

Die Große Kreisstadt Schkeuditz mit den Ortsteilen Freiroda, Gerbisdorf, Glesien, Hayna, Kursdorf, Radefeld, Schkeuditz mit den Stadtlagen östlich der S8 sowie nördlich der Weißen Elster und Wolteritz

Die Gemeinde Wiedemar mit den Ortsteilen Grebehna, Lissa, Quering und Zwochau

Die Große Kreisstadt Delitzsch mit den Ortsteilen Beerendorf, Beerendorf-Ost, Brodau, Delitzsch, Döberitz, Selben, Zschepen

Die Gemeinde Schönwökau mit den Ortsteilen Boyda, Brinnins, Gollmenz, Hohenroda, Luckowehna, Mocherwitz, Wölkau

Die Gemeinde Jesewitz mit den Ortsteilen Liemehna (außer Ortslage Zschettgauer Straße )

Die Gemeinde Krostitz mit allen Ortsteilen

Die Stadt Taucha mit den Ortsteilen Cradefeld, Graßdorf, Merkwitz, Pönitz, Seegeritz und Taucha mit den Ortslagen westlich B 87

10.3.2017

Landkreis Nordsachsen

Gemeinde Rackwitz mit den Ortsteilen Biesen, Kreuma, Lemsel, Podelwitz, Rackwitz sowie Zschortau mit der Ortslage entlang des Straßenverlaufs S 7 von B184 ausgehend bis zum Ortseingang Biesen

Gemeinde Krostitz mit den Ortsteilen Hohenossig, Kletzen, Zschölkau

Große Kreisstadt Schkeuditz mit dem Ortsteil Wolteritz

2.3.2017 – 10.3.2017

Landkreis Bautzen

Stadt Bernsdorf mit dem Ortsteil Heide

Stadt Lauta mit allen Ortsteilen (mit Ausnahme des Ortsteils Laubusch)

Stadt Hoyerwerda mit den Ortsteilen Schwarzkollm und Bröthen-Michalken

Stadt Wittichenau mit dem Ortsteil Dubring

Gemeinde Oßling (mit Ausnahme des Ortsteils Trado mit Neu Trado)

Stadt Kamenz mit dem Ortsteil Bernbruch

Gemeinde Schönteichen mit den Ortsteilen Biehla, Brauna (Gebiet nördlich der Königsbrücker Straße), Cunnersdorf, Hausdorf, Liebenau, Schönbach

Gemeinde Schwepnitz mit den Ortsteilen Bulleritz, Cosel, Grüngräbchen, Schwepnitz (mit Ausnahme des Gewer-beparks)

Gemeinde Neukirch mit dem Ortsteil Gottschdorf (Gebiet östlich der Neukircher Straße und des Bachweges)

10.3.2017

Landkreis Bautzen

Stadt Bernsdorf mit den Ortsteilen Straßgräbchen und Wiednitz (mit Ausnahme von Heide)

2.3.2017 – 10.3.2017

Landkreis Görlitz

Leuba Grenze über B 99 auf „Am Dorfteich“ – Verbindungsstraße Leuba-Kiesdorf auf S 128 nach Schönau-Berzdorf – abbiegen auf K 8403 – in Friedersdorf auf „Neue Straße“ – von Ortsstraße auf S 111 – abbiegend auf obere Ortsstraße – Verbindungsstraße nach Markersdorf – Straße am Mühlberg bis Kirchstraße – auf B 6 – von Mittelstraße Luftlinie über Feld und Wiese vorbei an Waldstück und Gewässer – auf Verbindungsstraße Girbigsdorf-Königshain – auf Königshainer Weg über Feld – Verbindungsweg der Windräder – folgend über Bahnverbindung Görlitz-Cottbus nach Ludwigsdorf – am Mühlgraben entlang Richtung Neiße – Landesgrenze bis Leuba

18.3.2017

THÜRINGEN

Landkreis Greiz

In der Verwaltungsgemeinschaft Wünschendorf die

Gemeinde Endschütz mit dem Ortsteil Jährig und dem Ortsteil Letzendorf

Gemeinde Gauern

Gemeinde Hilbersdorf ohne Ortsteil Rußdorf

Gemeinde Linda mit dem Ortsteil Pohlen

Gemeinde Seelingstädt mit dem Ortsteil Friedmanndorf und dem Ortsteil Zwirtzschen

Gemeinde Wünschendorf mit den Ortsteilen Cronschwitz, Meilitz, Mildenfurth, Mosen, Pösneck, Untitz, Veitsberg, Zossen, Zschorta

Stadt Weida mit den Ortsteilen Liebsdorf, Schömberg, Steinsdorf, Schüptitz

Gemeinde Berga mit den Ortsteilen Albersdorf, Clodra, Dittersdorf, Zickra, Eula, Kleinkundorf, Markersdorf, Obergeißendorf, Untergeißendorf, Tschirma, Wolfersdorf, Großdraxdorf, Wernsdorf, Rüßdorf

Gemeinde Harth-Pöllnitz mit den Ortsteilen Birkigt, Burkersdorf, Forstwolfersdorf, Frießnitz, Grochwitz, Köckritz, Köfeln, Neundorf, Niederpöllnitz, Nonnendorf, Rohna,

Gemeinde Zeulenroda-Triebes mit den Ortsteilen Triebes, Mehla, Kranich, Merkendorf, Dörtendorf, Piesigitz, Niederböhmersdorf

Gemeinde Weißendorf

Stadt Auma-Weidatal mit den Ortschaften Göhren-Döhlen mit den Ortsteilen Döhlen, Göhren, Staitz, Wiebelsdorf mit den Ortsteilen Pfersdorf, Wöhlsdorf

Gemeinde Langenwetzendorf mit Pertelsmühle und den Ortsteilen Lunzig, Hain, Hainsberg, Kauern, Neuärgernis, Göttendorf, Naitschau, Zoghaus, Hirschbach, Nitschareuth

Stadt Greiz mit den Ortsteilen Gommla und Silberloch

Gemeinde Neumühle

Gemeinde Mohlsdorf-Teichwolframsdorf mit den Ortsteilen Zahderlehde, Sorge-Settendorf, Kleinreinsdorf

23.3.2017

Landkreis Greiz

Teichwitz

Clodra

Steinsdorf, nur die Wohnbebauung am Kuhberg

Neuhof

Gräfenbrück

Weida, Wohnbebauung zwischen Greizer Straße ab Einmündung Turmstraße bis zur „Fortuna“ und Teichwitz

Nattermühle

Dittersdorf

Horngrund

Neudörfel

Hohenölsen

Wittchendorf

Wildetaube

Lunzig

Loitsch

Kauern, an der Talsperre Hohenleuben

14.3.2017 – 23.3.2017

Landkreis Sömmerda

Gemeinden Altenbeichlingen, Bachstedt, Battgendorf, Backleben, Beichlingen, Dielsdorf, Dermsdorf, Eckstedt, Ellersleben, Griefstedt, Großbrembach, Großmonra, Großneuhausen, Großrudestedt, Kleinbrembach, Kleinneuhausen, Kleinrudestedt, Kölleda und Kölleda-Kiebitzhöhe, Kranichborn, Leubingen, Markvippach, Olbersleben, Ostramondra, Rohrborn, Schallenburg, Scherndorf, Scherndorf-Schönstedter Hof, Schillingstedt, Schloßvippach, Stadt Sömmerda, Gemeinden Sprötau, Stödten, Tunzenhausen, Vogelsberg, Waltersdorf, Wenigensömmern, Weißensee

29.3.2017

Landkreis Sömmerda

Stadt Sömmerda mit den Ortsteilen Orlishausen und Frohndorf

21.3.2017 – 29.3.2017

Členský stát: Řecko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

(a)

The municipal unit of Tripoli and the following local communities in the municipality of Tripoli, regional unit of Arkadia: Kapsia, Nestani, Loukas, Zevgolatio, Agios Konstantinos, Pelagos, Merkovouni, Skopi, Perthori, Sangas and Artemisio;

(b)

the settlements of Aria and Tourniki and the local community of Karya in the municipality of Argos-Mykines, regional unit of Argolida;

(c)

the municipal districts of Amindeo, Sotiras, Vegora, Levea, Filotas, Manakios, Pyrgoi, Farangio and Agios Panteleimonas;

(d)

the municipal districts of Komnina, Mesovouno, Koroni, Perdikkas, Pentavriso and Parchario.

18.3.2017

The municipal district of Nestani and the entire wider area of Nestani in the municipality of Tripoli, regional unit of Arkadia, defined as follows:

 

in the north up to the point which lies at a latitude of 37.634891 and a longitude of 22.452786

 

in the south up to the point which lies at a latitude of 37.582105 and a longitude of 22.451462

 

in the east up to the point which lies at a latitude of 37.609236 and a longitude of 22.480079 and

 

in the west up to the point which lies at a latitude of 37.57074 and a longitude of 22.3796

10.3.2017 – 18.3.2017

The municipal districts of Pelargos and Antigonos in the regional unit of Florina.

10.3.2017 – 18.3.2017“

b)

mezi položky pro Řecko a Francii se vkládá položka pro Španělsko, která zní:

„Členský stát: Španělsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

In the province of Girona the municipalities of

Bàscara

Garrigàs

Palau De Santa Eulàlia

Sant Miquel De Fluvià

Sant Mori

Torroella De Fluvià

Ventalló

Viladamat

Vilaür

Albons

Bellcaire D'empordà

Corçà

Cruïlles, Monells I Sant Sadurní De L'heura

Foixà

Forallac

La Bisbal D'empordà

La Pera

La Tallada D'empordà

Palau-Sator

Pals

Rupià

Torrent

Torroella De Montgrí

Ultramort

Verges

Palol de Revardit

Sant Miquel De Campmajor

Vilademuls

Les Planes D'hostoles

Mieres

Sant Feliu De Pallerols

Aiguaviva

Bordils

Canet D'adri

Celrà

Cervià De Ter

Flaçà

Juià

Llambilles

Fornells De La Selva

Girona

Quart

Sant Joan De Mollet

Sant Julià de Ramis

Sant Martí Vell

Sarrià De Ter

Vilablareix

Brunyola

Riudellots de la Selva

Santa Coloma De Farners

Susqueda

Vilobí D'onyar

Camprodon

Molló

Ogassa

Pardines

Sant Joan De Les Abadesses

Sant Pau De Seguries

Setcases

Madremanya

1.4.2017

In the province of Barcelona the municipalities of

Palau-Solità I Plegamans

Sentmenat

Bigues I Riells

Caldes De Montbui

Cànoves I Samalús

Cardedeu

Granollers

La Garriga

La Roca Del Vallès

Les Franqueses Del Vallès

Lliçà D'avall

Mollet Del Vallès

Montmeló

Montornès Del Vallès

Parets Del Vallès

Sant Feliu De Codines

Vilanova Del Vallès

1.4.2017

In the province of Girona the municipalities of

Saus Camallera Llampaies

Colomers

Fontanilles

Garrigoles

Gualta

Jafre

Parlavà

Serra De Darò

Ullà

Ullestret

Vilopriu

Sant Aniol De Finestres

Bescanó

Salt

Sant Gregori

Sant Jordi Desvalls

Sant Marti de Llémena

Viladesens

Amer

Anglès

La Cellera De Ter

Osor

Sant Julia Del Llor I Bonmati

Llanars

Vilallonga De Ter

24.3.2017 – 1.4.2017

In the province of Barcelona the municipalities of

Canovelles

L'ametlla Del Vallès

Lliça D'amunt

Santa Eulàlia De Ronçana

24.3.2017 – 1.4.2017“

c)

položky pro Francii, Chorvatsko, Itálii, Maďarsko, Rakousko, Polsko, Rumunsko a Slovensko se nahrazují tímto:

„Členský stát: Francie

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

Les communes suivantes dans le département de l'AVEYRON

NAJAC

SAINT-ANDRE-DE-NAJAC

8.3.2017

Les communes suivantes dans le département des DEUX-SEVRES

AZAY-LE-BRULE

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

CHERVEUX

CLAVE

COURS

ECHIRE

EXIREUIL

FRANCOIS

GERMOND-ROUVRE

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CRECHE

LES GROSEILLERS

MAZIERES-EN-GATINE

PAMPLIE

SAINT-GELAIS

SAINT-GEORGES-DE-NOISNE

SAINT-LIN

SAINT-MAIXENT-L'ECOLE

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PARDOUX

SAINTE-OUENNE

SAIVRES

SURIN

VERRUYES

18.3.2017

AIFFRES

BEAUVOIR-SUR-NIORT

BESSINES

BRULAIN

CHAURAY

FORS

FRONTENAY-ROHAN-ROHAN

GRANZAY-GRIPT

JUSCORPS

LA FOYE-MONJAULT

LES FOSSES

MARIGNY

MOUGON

NIORT

PRAHECQ

SAINT-MARTIN-DE-BERNEGOUE

SAINT-ROMANS-DES-CHAMPS

SAINT-SYMPHORIEN

SAINTE-BLANDINE

VOUILLE

8.3.2017

AUGE

LA CHAPELLE-BATON

SAINT-CHRISTOPHE-SUR-ROC

9.3.2017 – 18.3.2017

Les communes suivantes dans le département du GERS

ARMENTIEUX

ARMOUS-ET-CAU

AUCH

AUJAN-MOURNEDE

AYZIEU

BASCOUS

BASSOUES

BAZIAN

BEAUMARCHES

BEAUMONT

BECCAS

BERAUT

BETPLAN

BIRAN

BOUCAGNERES

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAILLAVET

CALLIAN

CANNET

CASSAIGNE

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CAZAUBON

CAZAUX-D'ANGLES

CAZAUX-VILLECOMTAL

CAZENEUVE

CONDOM

COULOUME-MONDEBAT

COURRENSAN

COURTIES

DURBAN

ESTAMPES

FOURCES

GALIAX

GONDRIN

GOUX

HAGET

IZOTGES

JU-BELLOC

JUILLAC

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LAGARDERE

LAGRAULET-DU-GERS

LANNEPAX

LAREE

LARRESSINGLE

LARROQUE-SUR-L'OSSE

LASSERADE

LASSERAN

LASSEUBE-PROPRE

LAURAET

LAVERAET

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUSLITGES

LUPIAC

MAIGNAUT-TAUZIA

MALABAT

MANSENCOME

MARAMBAT

MARCIAC

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MASCARAS

MONCLAR

MONLAUR-BERNET

MONTEGUT-ARROS

MOUCHAN

MOUREDE

NOULENS

ORBESSAN

ORDAN-LARROQUE

PANJAS

PEYRUSSE-GRANDE

PEYRUSSE-VIEILLE

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RAMOUZENS

ROQUEBRUNE

ROQUES

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-JEAN-LE-COMTAL

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SANSAN

SCIEURAC-ET-FLOURES

SEMBOUES

TASQUE

TIESTE-URAGNOUX

TOURDUN

TUDELLE

VALENCE-SUR-BAISE

VIC-FEZENSAC

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

29.3.2017

BELLEGARDE

BETCAVE-AGUIN

CADEILLAN

CHELAN

ESPAON

FAGET-ABBATIAL

GARRAVET

GAUJAC

GAUJAN

LAMAGUERE

LOMBEZ

MEILHAN

MONBARDON

MONCORNEIL-GRAZAN

MONFERRAN-PLAVES

MONGAUSY

MONT-D'ASTARAC

MONTADET

MONTAMAT

MONTIES

ORNEZAN

PELLEFIGUE

POUY-LOUBRIN

SAINT-ELIX

SAINT-MARTIN-GIMOIS

SAINT-SOULAN

SAMARAN

SARAMON

SARCOS

SAUVETERRE

SEISSAN

SEMEZIES-CACHAN

SERE

TACHOIRES

VILLEFRANCHE

22.3.2017

ARROUEDE

AUSSOS

BEZUES-BAJON

CABAS-LOUMASSES

ESCLASSAN-LABASTIDE

LABARTHE

LALANNE-ARQUE

LOURTIES-MONBRUN

MANENT-MONTANE

MASSEUBE

PANASSAC

SABAILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-BLANCARD

SIMORRE

TOURNAN

14.3.2017 – 22.3.2017

AIGNAN

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

AUX-AUSSAT

AVERON-BERGELLE

BARCELONNE-DU-GERS

BARCUGNAN

BARRAN

BARS

BAZUGUES

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BERNEDE

BETOUS

BLOUSSON-SERIAN

BOURROUILLAN

BOUZON-GELLENAVE

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU-D'ANGLES

CASTELNAVET

CASTEX

CASTEX-D'ARMAGNAC

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

CAUPENNE-D'ARMAGNAC

CLERMONT-POUYGUILLES

CORNEILLAN

CRAVENCERES

CUELAS

DEMU

DUFFORT

EAUZE

ESPAS

ESTANG

ESTIPOUY

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAAS

LABARTHETE

LABEJAN

LAGARDE-HACHAN

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LANNE-SOUBIRAN

LANNEMAIGNAN

LANNUX

LAUJUZAN

LE BROUILH-MONBERT

LE HOUGA

LELIN-LAPUJOLLE

LOUBEDAT

LOUBERSAN

LOUSSOUS-DEBAT

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANAS-BASTANOUS

MANCIET

MARSEILLAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON-LAGUIAN

MAUPAS

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONGUILHEM

MONLEZUN

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MONPARDIAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTESQUIOU

MORMES

MOUCHES

NOGARO

PALLANNE

PERCHEDE

PONSAMPERE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYDRAGUIN

POUYLEBON

PRENERON

PROJAN

REANS

RICOURT

RIGUEPEU

RISCLE

SABAZAN

SADEILLAN

SAINT-ARAILLES

SAINT-CHRISTAUD

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-JUSTIN

SAINT-MARTIN

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MAUR

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINT-MONT

SAINT-OST

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SAINTE-DODE

SALLES-D'ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SARRAGUZAN

SAUVIAC

SEAILLES

SEGOS

SION

SORBETS

TARSAC

TERMES-D'ARMAGNAC

TILLAC

TOUJOUSE

TRONCENS

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

VIOZAN

21.3.2017 – 29.3.2017

ANSAN

AUGNAX

BAJONNETTE

BIVES

BLANQUEFORT

CRASTES

ESTRAMIAC

HOMPS

LABRIHE

MANSEMPUY

MARAVAT

MAUVEZIN

MONFORT

PUYCASQUIER

SAINT-ANTONIN

SAINT-BRES

SAINT-GEORGES

SAINT-ORENS

SAINT-SAUVY

SAINTE-GEMME

SAINTE-MARIE

SARRANT

SEREMPUY

SOLOMIAC

TAYBOSC

TOUGET

TOURRENQUETS

8.3.2017

Les communes suivantes dans le département des HAUTE-GARONNE

BALESTA

BOUDRAC

CAZARIL-TAMBOURES

LECUSSAN

VILLENEUVE-LECUSSAN

29.3.2017

ANAN

BLAJAN

BOISSEDE

CASSAGNABERE-TOURNAS

CASTERA-VIGNOLES

CHARLAS

CIADOUX

ESCANECRABE

ESPARRON

GENSAC-DE-BOULOGNE

L'ISLE-EN-DODON

LESPUGUE

LILHAC

MARTISSERIE

MIRAMBEAU

MOLAS

MONTESQUIEU-GUITTAUT

MONTGAILLARD-SUR-SAVE

MONTMAURIN

NENIGAN

PUYMAURIN

SAINT-FERREOL-DE-COMMINGES

SAINT-LARY-BOUJEAN

SAINT-LAURENT

SAINT-PE-DELBOSC

SALERM

SAMAN

22.3.2017

BOULOGNE-SUR-GESSE

LUNAX

MONDILHAN

MONTBERNARD

PEGUILHAN

14.3.2017 – 22.3.2017

Les communes suivantes dans le département des HAUTES-PYRENEES

ALLIER

ANGOS

ARIES-ESPENAN

ARTAGNAN

ARTIGUEMY

AUREILHAN

AURENSAN

BARBAZAN-DEBAT

BARBAZAN-DESSUS

BAZET

BAZILLAC

BEGOLE

BERNAC-DEBAT

BERNAC-DESSUS

BAZET

BAZILLAC

BEGOLE

BERNAC-DEBAT

BERNAC-DESSUS

BETBEZE

BONNEMAZON

BOULIN

BOURS

CAHARET

CALAVANTE

CAMALES

CASTERA-LANUSSE

CASTERETS

CASTILLON

CHELLE-SPOU

CHIS

CIEUTAT

DEVEZE

DOURS

ESCONDEAUX

FRECHOU-FRECHET

GOURGUE

HITTE

LALANNE

LANESPEDE

LANSAC

LESPOUEY

LIAC

LIZOS

LUC

LUTILHOUS

MARSAC

MASCARAS

MAUVEZIN

MERILHEU

MONTGAILLARD

MONTIGNAC

OLEAC-DEBAT

ORIGNAC

ORLEIX

PERE

PUJO

RICAUD

SABALOS

SALLES-ADOUR

SARIAC-MAGNOAC

SARNIGUET

SARRIAC-BIGORRE

SARROUILLES

SEGALAS

SEMEAC

SOUES

THERMES-MAGNOAC

TOSTAT

UGNOUAS

VIC-EN-BIGORRE

VIELLE-ADOUR

VILLENAVE-PRES-MARSAC

22.3.2017

ANDREST

AZEREIX

BORDERES-SUR-L'ECHEZ

ESCAUNETS

GARDERES

GAYAN

JUILLAN

LAGARDE

LAMARQUE-PONTACQ

LANNE

LOUEY

LUQUET

ODOS

OSSUN

OURSBELILLE

PINTAC

SAINT-LEZER

SANOUS

SIARROUY

TALAZAC

TARASTEIX

TARBES

18.3.2017

ANSOST

ARNE

AUBAREDE

AURIEBAT

BARBACHEN

BARTHE

BAZORDAN

BERNADETS-DESSUS

BETPOUY

BONREPOS

BOUILH-PEREUILH

BUGARD

BURG

BUZON

CABANAC

CAIXON

CAMPISTROUS

CASTELBAJAC

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

CASTELVIEILH

CASTERA-LOU

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHELLE-DEBAT

CIZOS

CLARENS

COLLONGUES

ESTIRAC

GENSAC

HACHAN

HERES

HOUEYDETS

JACQUE

LABATUT-RIVIERE

LACASSAGNE

LAFITOLE

LAHITTE-TOUPIERE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LANNEMEZAN

LARAN

LARREULE

MASSALES

LESCURRY

LOUIT

MANSAN

MARSEILLAN

MAUBOURGUET

MINGOT

MONFAUCON

MONLEON-MAGNOAC

MONTASTRUC

MOUMOULOUS

MUN

NOUILHAN

ORGAN

ORIEUX

PEYRET-SAINT-ANDRE

PEYRIGUERE

PEYRUN

RABASTENS-DE-BIGORRE

REJAUMONT

SAINT-LANNE

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SAUVETERRE

SENAC

SERE-RUSTAING

SOMBRUN

SOREAC

TAJAN

THUY

TOURNOUS-DEVANT

UGLAS

VIEUZOS

VILLEFRANQUE

VILLENAVE-PRES-BEARN

29.3.2017

IBOS

OROIX

SERON

9.3.2017 – 18.3.2017

ANTIN

BERNADETS-DEBAT

BONNEFONT

BOUILH-DEVANT

CAMPUZAN

ESTAMPURES

FONTRAILLES

FRECHEDE

GALAN

GALEZ

GAUSSAN

GUIZERIX

HAGEDET

LALANNE-TRIE

LAPEYRE

LARROQUE

LASCAZERES

LIBAROS

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MADIRAN

MAZEROLLES

MONLONG

OSMETS

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

RECURT

SABARROS

SADOURNIN

SENTOUS

SOUBLECAUSE

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VIFOUZE

VILLEMBITS

21.3.2017 – 29.3.2017

BORDES

CLARAC

COUSSAN

GONEZ

GOUDON

HOURC

LASLADES

LHEZ

MARQUERIE

MOULEDOUS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

POUYASTRUC

SINZOS

SOUYEAUX

TOURNAY

14.3.2017 – 22.3.2017

Les communes suivantes dans le département des LANDES

ANGOUME

ANGRESSE

ARENGOSSE

ARJUZANX

ARTHEZ-D'ARMAGNAC

AZUR

BETBEZER-D'ARMAGNAC

BEYLONGUE

BIAUDOS

BONNEGARDE

BOOS

CAMPET-ET-LAMOLERE

CASTAIGNOS-SOUSLENS

CASTETS

CAUNEILLE

CAZALIS

DAX

ESCOURCE

GAILLERES

GAREIN

GARROSSE

GELOUX

HAGETMAU

JOSSE

LABASTIDE-CHALOSSE

LABENNE

LACQUY

LACRABE

LAGLORIEUSE

LAGRANGE

LALUQUE

LEON

LUGLON

MARPAPS

MAUVEZIN-D'ARMAGNAC

MAZEROLLES

MEES

MOMUY

MONT-DE-MARSAN

MORCENX

MORGANX

NASSIET

OEYRELUY

ONDRES

ONESSE-LAHARIE

ORIST

PARLEBOSCQ

PEY

PORT-DE-LANNERION-DES-LANDES

SABRES

SAINT-AVIT

SAINT-BARTHELEMY

SAINT-CRICQ-DU-GAVE

SAINT-ETIENNE-D'ORTHE

SAINT-JEAN-DE-MARSACQ

SAINT-JULIEN-D'ARMAGNAC

SAINT-JUSTIN

SAINT-MARTIN-D'ONEY

SAINT-MARTIN-DE-HINX

SAINT-MARTIN-DE-SEIGNANX

SAINT-PIERRE-DU-MONT

SAINT-VINCENT-DE-TYROSSE

SAINTE-COLOMBE

SAINTE-FOY

SAINTE-MARIE-DE-GOSSE

SAUBION

SAUBRIGUES

SERRESLOUS-ET-ARRIBANS

SEIGNOSSE

SEYRESSE

SINDERES

SIEST

SOORTS-HOSSEGOR

SORDE-L'ABBAYE

SOUSTONS

TALLER

TERCIS-LES-BAINS

TOSSE

UCHACQ-ET-PARENTIS

VILLENAVE

VILLENEUVE-DE-MARSAN

29.3.2017

AIRE-SUR-L'ADOUR

AMOU

ARBOUCAVE

ARGELOS

ARSAGUE

ARTASSENX

AUBAGNAN

AUDIGNON

AUDON

AURICE

BAHUS-SOUBIRAN

BAIGTS

BANOS

BAS-MAUCO

BASCONS

BASSERCLES

BASTENNES

BATS

BEGAAR

BELUS

BENESSE-LES-DAX

BENQUET

BERGOUEY

BEYRIES

BORDERES-ET-LAMENSANS

BOUGUE

BOURDALAT

BRASSEMPOUY

BRETAGNE-DE-MARSAN

BUANES

CAGNOTTE

CAMPAGNE

CANDRESSE

CARCARES-SAINTE-CROIX

CARCEN-PONSON

CASSEN

CASTANDET

CASTEL-SARRAZIN

CASTELNAU-CHALOSSE

CASTELNAU-TURSAN

CASTELNER

CAUNA

CAUPENNE

CAZERES-SUR-L'ADOUR

CLASSUN

CLEDES

CLERMONT

COUDURES

DOAZIT

DONZACQ

DUHORT-BACHEN

DUMES

ESTIBEAUX

EUGENIE-LES-BAINS

EYRES-MONCUBE

FARGUES

GAAS

GAMARDE-LES-BAINS

GARREY

GAUJACQ

GEAUNE

GIBRET

GOOS

GOURBERA

GOUSSE

GOUTS

GRENADE-SUR-L'ADOUR

HABAS

HAURIET

HAUT-MAUCO

HERM

HEUGAS

HINX

HONTANX

HORSARRIEU

LABASTIDE-D'ARMAGNAC

LABATUT

LACAJUNTE

LAGLORIEUSE

LAHOSSE

LAMOTHE

LARBEY

LARRIVIERE-SAINT-SAVIN

LATRILLE

LAUREDE

LAURET

LE FRECHE

LE LEUY

LE VIGNAU

LESGOR

LOUER

LOURQUEN

LUSSAGNET

MAGESCQ

MANT

MAURIES

MAURRIN

MAYLIS

MEILHAN

MIMBASTE

MIRAMONT-SENSACQ

MISSON

MONGET

MONSEGUR

MONTAUT

MONTEGUT

MONTFORT-EN-CHALOSSE

MONTGAILLARD

MONTSOUE

MOUSCARDES

MUGRON

NARROSSE

NERBIS

NOUSSE

ONARD

ORTHEVIELLE

OSSAGES

OUSSE-SUZAN

OZOURT

PAYROS-CAZAUTETS

PECORADE

PERQUIE

PEYRE

PEYREHORADE

PHILONDENX

PIMBO

POMAREZ

PONTONX-SUR-L'ADOUR

POUDENX

POUILLON

POYANNE

POYARTIN

PRECHACQ-LES-BAINS

PUJO-LE-PLAN

PUYOL-CAZALET

RENUNG

RIVIERE-SAAS-ET-GOURBY

SAINT-AGNET

SAINT-AUBIN

SAINT-CRICQ-CHALOSSE

SAINT-CRICQ-VILLENEUVE

SAINT-GEIN

SAINT-GEOURS-D'AURIBAT

SAINT-GEOURS-DE-MAREMNE

SAINT-JEAN-DE-LIER

SAINT-LON-LES-MINES

SAINT-LOUBOUER

SAINT-MAURICE-SUR-ADOUR

SAINT-PANDELON

SAINT-PAUL-LES-DAX

SAINT-PERDON

SAINT-SEVER

SAINT-VINCENT-DE-PAUL

SAINT-YAGUEN

SAMADET

SARRAZIET

SARRON

SAUBUSSE

SAUGNAC-ET-CAMBRAN

SERRES-GASTON

SORBETS

SORT-EN-CHALOSSE

SOUPROSSE

TARTAS

TETHIEU

TILH

TOULOUZETTE

URGONS

VICQ-D'AURIBAT

VIELLE-TURSAN

YGOS-SAINT-SATURNIN

YZOSSE

21.3.2017 – 29.3.2017

Les communes suivantes dans le département du LOT-ET-GARONNE

AIGUILLON

AMBRUS

ANZEX

ARMILLAC

BEAUGAS

BOUDY-DE-BEAUREGARD

BOURGOUGNAGUE

BRUGNAC

BUZET-SUR-BAISE

CALONGES

CASSENEUIL

CASTELNAUD-DE-GRATECAMBE

CASTILLONNES

CAUBEYRES

COULX

DAMAZAN

DOUZAINS

FERRENSAC

LA REUNION

LA SAUVETAT-SUR-LEDE

LABASTIDE-CASTEL-AMOUROUX

LABRETONIE

LAGRUERE

LAPERCHE

LAUZUN

LAVERGNE

LE MAS-D'AGENAIS

LEYRITZ-MONCASSIN

MONCLAR

MONHEURT

MONTASTRUC

MONTAURIOL

MONTAUT

MONTIGNAC-DE-LAUZUN

NICOLE

PAILLOLES

PINEL-HAUTERIVE

SAINT-BARTHELEMY-D'AGENAIS

SAINT-COLOMB-DE-LAUZUN

SAINT-EUTROPE-DE-BORN

SAINT-LEGER

SAINT-LEON

SAINT-PASTOUR

SAINT-PIERRE-DE-BUZET

SAINTE-GEMME-MARTAILLAC

SEGALAS

SERIGNAC-PEBOUDOU

TOMBEBOEUF

TONNEINS

TOURTRES

VERTEUIL-D'AGENAIS

VILLEBRAMAR

VILLETON

29.3.2017

CANCON

LOUGRATTE

MONBAHUS

MONVIEL

MOULINET

PUCH-D'AGENAIS

RAZIMET

SAINT-MAURICE-DE-LESTAPEL

VILLEFRANCHE-DU-QUEYRAN

21.3.2017 – 29.3.2017

Les communes suivantes dans le département des PYRENEES-ATLANTIQUES

AAST

BARZUN

ESPOEY

GER

GOMER

HOURS

LIVRON

LUCGARIER

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

9.3.2017 – 18.3.2017

ABERE

ANOS

ANOYE

ARRICAU-BORDES

ARROSES

ARTHEZ-DE-BEARN

AUBIN

AUBOUS

AURIONS-IDERNES

AYDIE

BAIGTS-DE-BEARN

BALANSUN

BALEIX

BARINQUE

BALANSUN

BALEIX

BARDOS

BARINQUE

BELLOCQ

BENTAYOU-SEREE

BERENX

BERNADETS

BIDACHE

BONNUT

BOUILLON

BOURNOS

CABIDOS

CADILLON

CAME

CARRESSE-CASSABER

CASTERA-LOUBIX

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CAUBIOS-LOOS

CONCHEZ-DE-BEARN

DOUMY

ESCOUBES

ESCURES

FICHOUS-RIUMAYOU

GABASTON

GAROS

GAYON

GERDEREST

GEUS-D'ARZACQ

GUICHE

HAGETAUBIN

HASTINGUES

HIGUERES-SOUYE

LABATUT

LACADEE

LAHONTAN

LALONGUE

LAMAYOU

LARREULE

LEREN

LESPIELLE

LONCON

LOUVIGNY

LUCARRE

LUSSAGNET-LUSSON

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAUCOR

MAURE

MESPLEDE

MIALOS

MOMAS

MOMY

MONASSUT-AUDIRACQ

MONSEGUR

MONT-DISSE

MONTAGUT

MONTARDON

MORLANNE

NAVAILLES-ANGOS

OEYREGAVE

ORTHEZ

PEYRELONGUE-ABOS

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

POMPS

PONTIACQ-VIELLEPINTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SAINT-PE-DE-LEREN

SALIES-DE-BEARN

SALLES-MONGISCARD

SALLESPISSE

SAMES

SAUVAGNON

SEBY

SERRES-CASTET

SIMACOURBE

UZAN

VIALER

29.3.2017

ARGELOS

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

ASTIS

AUGA

AURIAC

BALIRACQ-MAUMUSSON

BASSILLON-VAUZE

BETRACQ

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

BUROSSE-MENDOUSSE

CARRERE

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

CLARACQ

CORBERE-ABERES

COSLEDAA-LUBE-BOAST

COUBLUCQ

CROUSEILLES

DIUSSE

GARLEDE-MONDEBAT

GARLIN

LABEYRIE

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LASSERRE

LEMBEYE

LEME

LUC-ARMAU

MALAUSSANNE

MASCARAAS-HARON

MERACQ

MIOSSENS-LANUSSE

MONCAUP

MONCLA

MONPEZAT

MOUHOUS

PORTET

POULIACQ

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SAMSONS-LION

SAULT-DE-NAVAILLES

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ

TADOUSSE-USSAU

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

THEZE

VIGNES

VIVEN

21.3.2017 – 29.3.2017

ANDOINS

ANGAIS

ARRIEN

ARTIGUELOUTAN

BAUDREIX

BEDEILLE

BENEJACQ

BEUSTE

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

CASTEIDE-DOAT

COARRAZE

ESLOURENTIES-DABAN

ESPECHEDE

LABATMALE

LAGOS

LESPOURCY

LIMENDOUS

LOMBIA

LOURENTIES

MIREPEIX

MONTANER

NOUSTY

PONTACQ

SAINT-VINCENT

SAUBOLE

SEDZE-MAUBECQ

SEDZERE

SOUMOULOU

UROST

18.3.2017

Les communes suivantes dans le département du TARN

ALMAYRAC

AMARENS

BLAYE-LES-MINES

BOURNAZEL

CAGNAC-LES-MINES

CARMAUX

CASTANET

COMBEFA

CORDES-SUR-CIEL

DONNAZAC

FRAUSSEILLES

ITZAC

JOUQUEVIEL

LABARTHE-BLEYS

LABASTIDE-GABAUSSE

LACAPELLE-SEGALAR

LAPARROUQUIAL

LE GARRIC

LE RIOLS

LE SEGUR

LES CABANNES

LIVERS-CAZELLES

LOUBERS

MAILHOC

MARNAVES

MILHARS

MILHAVET

MIRANDOL-BOURGNOUNAC

MONESTIES

MONTIRAT

MONTROSIER

MOULARES

MOUZIEYS-PANENS

NOAILLES

PAMPELONNE

ROSIERES

ROUSSAYROLLES

SAINT-BENOIT-DE-CARMAUX

SAINT-CHRISTOPHE

SAINT-JEAN-DE-MARCEL

SAINT-MARCEL-CAMPES

SAINT-MARTIN-LAGUEPIE

SAINTE-CROIX

SAINTE-GEMME

SALLES

SOUEL

TAIX

TANUS

TONNAC

TREVIEN

VALDERIES

VILLENEUVE-SUR-VERE

VINDRAC-ALAYRAC

VIRAC

8.3.2017

Les communes suivantes dans le département du TARN-ET-GARONNE

LAGUEPIE

MAUBEC

VAREN

VERFEIL

8.3.2017

Členský stát: Chorvatsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

Područje dijelova općine Tordinci, naselje Korog, općine Markšica naselja Gaboš, Ostrovo, Podrinje, Karadžićevo i Markušica, općine Jarmina naselje Jarmina, općine Trpinja naselja Bobota, Ćelije, Ludvinci i Pačetin, općine Nuštar naselja Cerić i Nuštar, općine Vinkovci naselje Vinkovci u Vukovarsko- srijemskoj županiji te područje dijelova općine Šodolovci naselja Silaš, Ada i Palača i općine Ernestinovo naselja Laslovo u Osječko- baranjskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa deset kilometra sa središtem na GPS koordinatama N45,3788; E18,7722

15.3.2017

Područje dijelova općine Tordinci, naselja Antin, Mlaka Antinska i Tordinci u Vukovarsko- srijemskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N45,3788; E18,7722

7.3.2017 – 15.3.2017

Členský stát: Itálie

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

Comune di Porto Viro: a sud di località Ca' Giustinian

Comune di Taglio di Po: a est di SS309, a nord di via Lombardia e via Trentino Alto Adige

Comune di Ariano nel Polesine: a est di SS309 e a nord-ovest dell'arrivo dell'idrovora Conca

Comune di Porto Tolle: a est di via Aldo Moro e di Via Po di Gnocca-SP83

Comune di Mesola: a nord di via Biverare

27.2.2017 – 7.3.2017

Comune di Porto Viro: a nord di località Ca' Giustinian

Comune di Taglio di Po: a ovest di SS309, a sud di via Lombardia e via Trentino Alto Adige

Comune di Ariano nel Polesine: a ovest di SS309 e a sud-est dell'arrivo dell'idrovora Conca

Comune di Porto Tolle: a ovest di via Aldo Moro e di Via Po' di Gnocca SP83

Comune di Corbola

Comune di Loreo

Comune di Rosolina

Comune di Mesola: a sud di via Biverare

Comune di Goro

7.3.2017

Comune di Sorbolo: a sud di Strada Certosino, Stradone Dell'Aia, Via della Mina, Strada del Ferrari

Comune di Brescello: a est della Strada provinciale SP62R e strada della Cisa

Comune di Mezzani: a ovest della Strada provinciale SP72

Comune di Parma, a est della Strada provinciale SP9, a nord della tangenziale di Parma (fino all'uscita n. 7) e della Strada statale SS9

Intero territorio dei comuni di:

Gattatico

Poviglio

Boretto

Brescello

Torrile

Colorno

Comune di Castelnovo di Sotto: a nord di via A. Alberici e a ovest di via Villafranca e a ovest di Strada Pescatora e di via Tolara

Comune di Campegine: a nord di Strada provinciale SP112 e a ovest di Strada Pescatora

12.3.2017

Comune di Viadana: a sud ovest di Via Ottoponti Bragagnina – Via Ottoponti Salina, a ovest di Via Ottoponti e dell'abitato di Salina

Comune di Casalmaggiore: a sud est di S.P. 343 R – Ponte Asolana e a sud di S.P. ex S.S. 420, a ovest di Case San Quirico, a sud di Case Sparse Quattro Case – Via Valle e a ovest di Via Manfrassina

12.3.2017

Comune di Volta Mantovana (MN): a sud dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Marmirolo (MN): a nord di Corte Cantagallo

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a est del Monte Magrino

Comune di Villafranca di Verona (VR): a ovest di via Carlo Poma, Via De Amicis, via Gorizia, via dei Dossi, SP24, SP54

Comune Sommacampagna (VR): a ovest via Cappello, strada Staffalo, golf club Verona

Comune di Sona (VR): a ovest di strada Località Casa Stefania, a sud di via Santini, a ovest di via Cason

Comune di Castelnuovo del Garda (VR): a ovest via Palazzina, via Crosara

Comune di Lazise (VR): a sud di Strada della Crosona, strada della Pelarola, a ovest di via Belvedere, a sud di via Marengo, a est di via Peschiera, a sud di strada del Capitel e strada dell'Orba

Comune di Peschiera del Garda (VR)

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a nord di SP106, a nord di via Zigagnolo, di SP19, a nord-est di Cascina La Valle, di Monte Casale, di Cascina Marchino e di Campuzzo

Comune di Sirmione (BS): a sud di via Brescia

Comune di Desenzano del Garda (BS): a sud di via Francesco Agello, via Giuseppe di Vittorio, sud-est di via Benedetto Croce, a est di Pratomaggiore, a sud di strada Località Montonale Basso, a sud di strada Località Conta e via San Pietro

Comune di Pozzolengo (BS): a nord-ovest di torrente Redone e cascina Vagriolo

Comune di Lonato del Garda (BS): a sud-est di via Centenaro, di via Castel Venzago, via Petra Pizzola

Comune di Solferino

Comune di Cavriana (MN): a sud-ovest di SP18, Cascina Primavera e Cascina Sternera

Comune di Medole (MN): a nord-est SPex SS236

Comune di Guidizzolo (MN): a nord-est di SPex SS236, a est di Guido Rossa, a nord di strada San Martino, a est di via Claudio Monteverdi, a nord di via Sant'Andrea, a est di strada Zanina, via Marchionale

22.3.2017

Comune di Volta Mantovana (MN): a nord dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Cavriana (MN): a est di SP18, Cascina Primavera e Cascina Sternera

Comune di Pozzolengo (MN): a sud-est di torrente Redone e cascina Vagriolo

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, a sud di via Zigagnolo, di SP19, a sud-ovest di Cascina La Valle, di Monte Casale, di Cascina Marchino e di Campuzzo

14.3.2017 – 22.3.2017

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a est del Monte Magrino, a nord Località Corte Teresa, a ovest SR 249, a nord di Località Cà Verte

Comune Sommacampagna (VR): a ovest di via Tre Ponti, a nord di Via Cimitero, via XXIV Maggio, a ovest via Ossario, a ovest Strada Staffalo

Comune di Castelnuovo del Garda (VR): a sud di SR11, a ovest di via 11 aprile 1848, via Renaldo, via Spagnoi, a sud via Fontanon e strada della Crosona

Comune di Sona (VR): a sud A4 e a ovest di Via Segradi, via Belvedere, via Celà

23.3.2017 – 29.3.2017

Comune di Volta Mantovana (MN): a sud dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Marmirolo (MN): a nord di Corte Cantagallo

Comune di Lazise (VR): a sud di Strada della Crosona, strada della Pelarola, a ovest di via Belvedere, a sud di via Marengo, a est di via Peschiera, a sud di strada del Capitel e strada dell'Orba

Comune di Peschiera del Garda (VR)

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a nord di SP106, SP20, a ovest e a nord di SP19, a nord di Cascina Marchino e di Zona Campuzzo e Centrale termoelettrica

Comune di Sirmione (BS)

Comune di Desenzano del Garda (BS): a est SP572 e SP567

Comune di Pozzolengo (BS): a nord SP106, via Martiri Pozzolenghesi, a est e a nord di via Sirmione, a ovest di Località Mondotella, a nord-ovest di SP13

Comune di Lonato del Garda (BS): a est della SP567, e via del Benaco

Comune di Castiglione delle Stiviere: a est di via Benaco, via Napoleone III, via Giuseppe Mazzini

Comune di Cavriana (MN): a ovest di SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, a sud-ovest della SP12, a sud di via Monte Pagano, strada Colli

Comune di Medole (MN): a est della SPex SS236, a sud-est di via Ca' Morino, via San Martino, a nord di via Pieve e via Matteotti, e a nord-est di via Guidizzolo

Comune di Solferino (MN)

Comune di Guidizzolo (MN)

29.3.2017

Comune di Ostiglia (MN): a sud di SP80, SP482,

Comune di Casaleone (VR): a est del fiume Tregnone

Comune di Gazzo Veronese (VR): a nord di via Frassino, via Olmo Maccari, via Dante, via Frescà, via Bocche, via Belvedere, Piazza Pradelle, via Rossini, a ovest di via San Pietro, via Piazza, via Chiesone, a nord via Selici, a ovest SP79

Comune di Legnago (VR): a ovest SP46, 46C

Comune di Cerea (VR): a sud della Ferrovia, via Barbugine, Via Campagnol e via Nuova

Comune di Concamarise (VR)

Comune di Sanguinetto (VR)

Comune di Salizzole (VR): a sud di via Castelletto, Località Albero e Alberetto, via Pezzamaia, via Visegna, a est di Cabellina, via Campagnol, a sud di via Capitello

Comune di Nogara (VR)

Comune di Sorgà (VR): a sud SP10

Comune di Villimpenta (MN)

Comune di Roccoferraro (MN): a est della SP30, SP33

Comune di Sustinente (MN)

Comune di Serravalle a Po (MN)

Comune di Quingentole (MN): a nord SP43

Comune di Pieve di Coriano (MN)

Comune di Revere (MN)

Comune di Borgofranco sul Po (MN): a ovest di via Brasile, a nord di via Arginino Bonizzo, via Arginino Masi

Comune di Melara (RO)

Comune di Bergantino (RO): a nord di via Guglielmo Oberdan, a ovest SP10, a nord SR482, a ovest di via Bugno

23.3.2017

Comune di Ostiglia (MN): a nord di SP80, SP482

Comune di Casaleone (VR): a ovest del fiume Tregnone

Comune di Gazzo Veronese (VR): a sud di via Frassino, via Olmo Maccari, via Dante, via Frescà, via Bocche, via Belvedere, Piazza Pradelle, via Rossini, a est di via San Pietro, via Piazza, via Chiesone, a sud via Selici, a est SP79

15.3.2017 – 23.3.2017

Comune di Ponti sul Mincio (MN): a sud di SP106, SP20, a est e a sud di SP19, a sud di Cascina Marchino e di Zona Campuzzo e Centrale termoelettrica

Comune di Pozzolengo (BS): a sud SP106, via Martiti Pozzolenghesi, a ovest e a sud di via Sirmione, a est di Località Mondotella, a sud-est di SP13

Comune di Cavriana (MN): a est di SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, a nord –est della SP12, a nord di via Monte Pagano, strada Colli

21.3.2017 – 29.3.2017

Comune di Monzambano (MN)

Comune di Volta Mantovana (MN): a nord dell'abitato di Bezzetti, Vinaldi e Pradetti

Comune di Valeggio sul Mincio (VR): a ovest del Monte Magrino

21.3.2017 – 29.3.2017

Členský stát: Maďarsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

Bács-Kiskun és Tolna megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott részén kívüli, az N46.254465, E18.963625 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei

23.3.2017

Bács-Kiskun és Tolna megyének az N46.254465, E18.963625 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

15.3.2017 – 23.3.2017

Veszprém megyének az N47.291639, E17.577593 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

14.3.2017

Veszprém megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott részén kívüli, az N47.291639, E17.577593 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei

5.3.2017 – 14.3.2017

Somogy megyének az megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott területen kívüli N46.2391 és az E17.5382 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei

19.3.2017

Somogy megyének az N46.2391 és az E17.5382 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

11.3.2017 – 19.3.2017

Jász-Nagykun-Szolnok és Heves megyének a védőkörzet vonatkozásában meghatározott területen kívüli, az N47.45979 és az E20.61417 és az N47.44069 és az E 20.61595 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei, valamint Kisköre közigazgatási területének a Jászsági-főcsatornától délre eső része

29.3.2017

Jász-Nagykun-Szolnok megyének az N47.45979 és az E20.61417 és az N47.44069 és az E 20.61595 GPS koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei

21.3.2017 – 29.3.2017

Členský stát: Rakousko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

Katastralgemeinden der Marktgemeinde Brand-Nagelberg

KG Nagelberg

KG Steinbach

Stadtgemeinde Gmünd

Katastralgemeinden der Marktgemeinden Großdietmanns

KG Dietmanns

KG Ehrendorf

KG Eichberg

KG Höhenberg

KG Reinpolz

KG Unterlembach

KG Wielands

Katastralgemeinden der Gemeinde Unserfrau-Altweitra

Altweitra

Heinrichs bei Weitra

Oberlembach

Pyhrabruck

KG Schagges

KG Unserfrau

Katastralgemeinde der Stadtgemeinde Weitra

KG Brühl

19.3.2017

Gemeinde Marchegg

Gemeinde Weiden an der March

20.3.2017

Členský stát: Polsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

W województwie lubuskim: rozpoczynając od skrzyżowania drogi powiatowej nr 1414F z drogą polną przy posesji nr 46 w miejscowości Brzeźno granica obszaru biegnie w kierunku północno–wschodnim do skrzyżowania dróg powiatowych nr 1414F i 1419F. Następnie granica dalej biegnie w kierunku północno–wschodnim przez oddziały leśne nr 6, 5, 4 do punktu przecięcia obszaru leśnego nr 3, 4, 14, 15 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo-wschodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 37, 38, 87, 88 (Nadleśnictwo Bogdaniec). W tym miejscu granica zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 232, 233, 272, 273 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo-zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 388, 389 skraj lasu (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 279, 280, 348, 349 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Tutaj granica zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno–zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 143, 144, 191, 192 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 48, 49 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie biegnie w kierunku północno–wschodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1414F z drogą polną przy posesji nr 46 w miejscowości Brzeźno, gdzie kończy się opis

1.3.2017 – 9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu na moście na rzece Noteć w miejscowości Santok linia granicy obszaru biegnie w kierunku południowo-wschodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1401F z drogą prowadzącą do posesji nr 13 w miejscowości Nowe Polichno. W tym miejscu granica zmienia swój kierunek na południowy i biegnie przecinając drogi wojewódzkie nr 158 i 159, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 80, 81, 112, 113 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowo-zachodnim, przecinając drogę wojewódzką nr 159, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1352F z drogą prowadzącą do posesji nr 27 w miejscowości Dobrojewo. Dalej linia granicy biegnie w kierunku południowo-zachodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1351F z drogą prowadzącą do posesji nr 12 i 13 w miejscowości Gościnowo. W tym miejscu linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno-zachodnim, przecinając rzekę Wartę, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 8, 9, 14, 15 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym biegnie w kierunku północnym, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1398F z drogą prowadzącą do posesji nr 78 w miejscowości Borek. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym, do 66-go kilometra na rzece Warta, gdzie zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie wzdłuż rzeki Warty. Następnie linia granicy przebiega wzdłuż dolnego biegu rzeki Noteć do mostu, skąd rozpoczęto opis.

1.3.2017 – 9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia działek katastralnych nr 398, 397 w miejscowość Santok z działkami katastralnymi nr 88 i 81 w miejscowości Stare Polichno linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, po łuku, do przecięcia działek katastralnych nr 182, 202, 121/1 w miejscowości Nowe Polichno. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 158 z drogą wojewódzką nr 159, po czym lekko się załamuje i biegnie po łuku do punktu na drodze nr 159 na wysokości posesji nr 23 w miejscowości Dobrojewo. Następnie linia granicy biegnie wzdłuż drogi wojewódzkiej nr 159, do skrzyżowania tej drogi wojewódzkiej z drogą powiatową nr 1352F, po czym zmienia kierunek na południowo-zachodni, i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1351F z drogą gminną nr 004911F. Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 22, 23, 28, 29 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy zmienia swój kierunek na północny i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 8, 9, 14, 15 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym biegnie w tym samym kierunku, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 217/1 w miejscowości Górki z działką katastralną 250/3 w miejscowości Borek i działką katastralną nr 290 w miejscowości Ciecierzyce. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, po łuku, do przecięcia działek katastralnych nr 398, 397 w miejscowość Santok z działkami katastralnymi nr 88 i 81 w miejscowości Stare Polichno, skąd rozpoczęto opis.

1.3.2017 – 9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14 w miejscowości Koszęcin linia granicy biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 18, 23 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym skręca w kierunku wschodnim i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 17, 22, 23. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie od skrzyżowania ulicy Platynowej z drogą polną, przy posesji 3B w miejscowości Dzierżów. Następnie linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku południowo – wschodnim, po łuku, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą między posesjami nr 23 i 25 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy dalej biegnie w tym samym kierunku, do drogi gminnej 001321F, przy posesji nr 89 w miejscowości Bolemin, po czym zmienia kierunek na południowy i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1397F, do punktu przesunięcia oddziału leśnego nr 49, 50, 72, 73 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy biegnie w kierunki zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 55, 78, 79 (Nadleśnictwo Lubniewice), po czym zmienia kierunek na północno-zachodni, omija od północy miejscowość Rudnica, i biegnie do skrzyżowania drogi kolejowej z ulicą Lubuską w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 32, 33, 39 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 173, 201, 202, po czym dalej w kierunku północnym, przecinając rzekę Wartę, biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 142/4, 142/5 w miejscowości Chwałowice, po czym dalej na północ do skrzyżowania dróg gminnych nr 000416F i 000414F, a następnie zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do punktu początkowego, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 – 16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, przecinając rzekę Noteć, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 9, 11/1, 11/2 w miejscowości Stare Polichno. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1401F z drogą prowadzącą do posesji nr 13 w miejscowości Małe Polichno. Dalej linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, po łuku, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 20, 21, 48, 49 (Nadleśnictwo Karwin), po czym załamuje się i biegnie w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 112, 113, 146, 147 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie linia granicy biegnie w kierunku zachodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 336, 288, 289 w miejscowości Gościnowo, po czym biegnie dalej w tym samym kierunku, po łuku, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 202, 194/6, 195/7 w miejscowości Warcin. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę do skrzyżowania drogi gminnej nr 001328F z drogą prowadzącą do posesji 85, 83a, 83 w miejscowości Borek, po czym zmienia kierunek na północny, i biegnie do punktu przecięcia działki katastralnej nr 212, 213, 200 w miejscowości Santok, po czym biegnie, przecinając rzekę Wartę i drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 410, 405, 404 w miejscowości Santok, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 – 16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, granica obszaru biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 13, 14, 20, 21 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na południowy i biegnie po łuku, przecinając drogę krajową nr 22 oraz drogę powiatową nr 1395F między posesjami nr 6 i 4 w miejscowości Białobłocie, do skrzyżowania dróg na wysokości posesji nr 44 w miejscowości Białobłocie. Następnie linia granicy załamuje się i dalej biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę krajową nr 22, drogę powiatową nr 1397F, Kanał Kiełpiński, omijając od strony północnej zabudowania miejscowości Kiełpin, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 54, 77, 78 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku północno-zachodnim do punktu przecięcia działki katastralnej nr 77/1, 88/1, 80 w miejscowości Łąków. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północny i biegnie, przecinając Kanał Bema, rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000414F z drogą prowadzącą do posesji nr 80 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy biegnie po łuku dalej w kierunku północnym, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1393F z drogą przebiegającą obok posesji nr 75 w miejscowości Chwałowice. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie, przecinając rzekę Wartę, w kierunku północno-wschodnim, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 310, 299, 205 w miejscowości Ulim przy drodze gminnej nr 001349F. Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na kierunek wschodni i biegnie do skrzyżowania dróg gminnych nr 001343F i 001341F w miejscowości Ulim, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 – 16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, linia granicy obszaru biegnie po łuku w kierunku południowo-wschodnim, do skrzyżowania drogi gminnej nr 001320F z drogą prowadzącą do drogi gminnej nr 001318F.

Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku południowym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1397F z drogą gminną nr 001318F. Następnie, po łuku, linia granicy biegnie omijając od strony zachodniej większość zabudowań miejscowości Orzelec, do punktu przecięcia nr 101, 102, 123, 124 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy załamuje się i biegnie dalej w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 221, 222, 253, 254 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę krajową nr 22, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 115, 116, 138, 139 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą prowadzącą do posesji nr 14A w miejscowości Rudnica. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku północnym do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1282F z drogą powiatową nr 1397F w miejscowości Płonica. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północno-wschodni i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą do posesji nr 48 w miejscowości Krasowiec. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie do 52-go kilometra drogi wojewódzkiej nr 22 w miejscowości Krasowiec, skąd rozpoczęto opis.

8.3.2017 – 16.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od strony południowego zachodu: od drogi krajowej nr S8 na zachód do granicy lasu, wschodnią granicą lasu na północ, po granicy lasu do drogi krajowej nr 25, włączając przysiółek Katiusza na południe drogą krajowej nr 25 i granicą lasu na wschód do drogi krajowej nr S8, przekraczając drogę krajową nr S8 w kierunku wschodnim włączając miejscowość Cieśle do torów kolejowych, torami kolejowymi na południe do drogi powiatowej Bogusławice-Oleśnica, tą drogą do miasta Oleśnica do ulicy Warszawskiej na zachód. Ulicą Warszawską w Oleśnicy do Boguszyckiej, ulicą Boguszycką drogą powiatową na Boguszyce, włączając miejscowość Boguszyce w kierunku północnym do drogi krajowej nr S8. W obszarze zapowietrzonym znajdują się następujące miejscowości: Sokołowice, Cieśle, Spalice.

2.3.2017 – 10.3.2017

W województwie wielkopolskim obszar ograniczony od północy: od punktu na połączeniu działek ewidencyjnych o nr 225 i 240 w miejscowości Będlewo (droga powiatowa nr 431) biegnie dalej w kierunku północno wschodni wzdłuż działek o nr 240, 236, 235, 85, 18, 316, 318 (Jezioro Dymaczewskie), dalej na wschód wzdłuż działek nr 338, 2, 3/1, 7-9, 11-14, 345, 343, 349, 346, 361, 363, 364 do drogi powiatowej nr 431. Od wschodu: od drogi powiatowej nr 431 wzdłuż działek ewidencyjnych nr 138/30, 138/34, 218, 265/4, 330, 267, 134, 136, 135/2, 21/1, dalej Kanałem Szymanowo Grzybno do drogi Pecna-Bieczyny. Od południa: od przecięcia Kanału Szymanowo Grzybno z drogą Pecna-Bieczyny wzdłuż drogi na zachód do miejscowości Sierniki. Od zachodu: w miejscowości Sierniki od punktu na połączeniu działki nr 128 oraz 7070/1 na północ wzdłuż zachodniego brzegu działki nr 7070/1, 7066, 7063 do Kanału Mosińskiego, następnie wzdłuż zachodniego brzegi działek nr 245, 265, 254, 253, dalej na północny wschód wzdłuż działek nr 253, 241, 252, 259, 251, 247, 258, 232, 225 do połączenia z drogą powiatową nr 431.

25.2.2017 – 7.3.2017

W województwie wielkopolskim obszar ograniczony od północy: od punktu przy zbiegu dróg gminnych w Kaliszkowicach Kaliskich (powiat ostrzeszowski, gmina Mikstat) przy tablicy informacyjnej (przy działkach ewidencyjnych nr 856, 983, 462) linia obszaru biegnie w kierunku wschodnim po łuku do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 przed rondem w Grabowie nad Prosną koło transformatora w rejonie posesji nr 29 (Grabów – Pustkowie) i dalej po łuku w kierunku południowym do punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 przy posesji ul. Ostrzeszowska 6c, Grabów nad Prosną. Od wschodu: od punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 przy posesji ul. Ostrzeszowska 6c, Grabów nad Prosną w kierunku południowym po łuku do punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 w km 29+800 przez ul. Polną przy posesji nr 8a i Zagrodową przy posesji nr 8 w Książnicach. Od południa: od punktu na drodze wojewódzkiej nr 449 w km 29+800 po łuku do nieczynnej linii kolejowej przy zabudowaniach nr 195 Bukownica i dalej w kierunku zachodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr P5584 z drogą leśną (przy dz. ew. nr 557 i 559) i dalej po łuku do drogi powiatowej nr 5583 przy skrzyżowaniu z drogą gminną przy posesji nr 21 w miejscowości Przedborzów. Od zachodu: od punktu przy skrzyżowaniu drogi powiatowej nr 5583 z drogą gminną przy posesji nr 21 w miejscowości Przedborów w kierunku północnym po łuku do drogi wojewódzkiej nr 447 w km 12+700 i dalej do drogi powiatowej nr 5583 przy skrzyżowaniu z drogą dojazdową do posesji nr 63-65 (Kaliszkowice Kaliskie) i po łuku do punktu wyjściowego.

27.2.2017 – 7.3.2017

W województwie warmińsko-mazurskim obszar ograniczony od północy – północną granicą miejscowości Woryty; od wschodu – zachodnią granicą miejscowości Łajsy; od południa – północną linią brzegową jeziora Guzowy Piec; od zachodu – wschodnią granicą miejscowości Zdrojek

1.3.2017 – 9.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od północy: od skrzyżowania drogo krajowej nr 5 z drogą gminną prowadzącą do miejscowości Mienice do Mienic następnie drogą polną w kierunku Wilczyna i dalej wzdłuż granicy obszaru leśnego do miejscowości Wilczyn; z Wilczyna drogą gminną do Golędzinowa; od wschodu: z miejscowości Kryniczno droga krajową nr 5 do miejscowości Wisznia Mała do skrzyżowania drogo krajowej nr 5 z drogą gminną prowadzącą do miejscowości Mienice; od południa: z miejscowości Szewce przez miejscowość Rogoż do Kryniczna drogą gminną; od zachodu: od miejscowości Golędzinów droga nr 342 poprzez miejscowości Pęgów, Zajączków do miejscowości Szewce.

6.3.2017 – 14.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ul. 28 grudnia w Stęszewie, przez działkę nr 60/5 dalej przez Jezioro Dębno, łukiem do początku działki nr 279, dalej przez działkę nr 281 do ul. Powstańców Wielkopolskich, w Dębienku, przez działkę nr 374/4, łukiem do działki nr 376, dalej do ul. Podgórnej i Czereśniowej w Dębnie, przez posesję nr 5 przy ul. Czereśniowej, dalej ukosem do ul. Nowej do działki nr 71/5, łukiem do ul. Generała Sikorskiego przez działkę nr 227/1, po łuku przez las do działki nr 414/2, przez działkę nr 438/2; od wschodu: od działki nr 438/2 łukiem przez pola i za miejscowością Trzebaw przecinając działkę nr 77/1, przechodząc przez ul. Kościelną i dalej przez ul. Mosińską łukiem przez las, przez działkę nr 407, przez działkę nr 218, przechodząc za miejscowością Łódź, przez działkę nr 392, przez Jezioro Dymaczewskie, przecinając drogę nr 306, na działce nr 292; od południa: od drogi nr 306, przez ul. Podgórną na działce nr 252/3, wzdłuż działki nr 225, przez pola miejscowości Będlewo, przecinając łukiem do drogi nr 5 Poznań – Wrocław; od zachodu: od drogi 5, przy działce nr 466 – łukiem przez las, przez działkę nr 463, przecinając ul. Twardowską w Zamysłowie, przez działki nr 385/2, 342/2, łukiem do ul. Moderskiej przez działkę nr 340/3, łukiem przez pola i działkę nr 158/2, przecinając ul. Grodziską przez działki nr 116/5 i 117/5, dalej łukiem przez działki nr 118/2, 87/11, 80/4 i dalej łukiem przez działkę nr 76/5, przecinając ul. Sadową na wysokości działki nr 33/4 i dalej łukiem przez ul. Bukowską wzdłuż działki nr 56/4, wzdłuż działki nr 218/2 i dalej wzdłuż 295/5 przecinając ul. Kanałową i dochodząc do Jeziora Dębno.

6.3.2017 – 14.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od północy: z miejscowości Golędzinów drogą gminną do miejscowości Wilczyn. Z Wilczyna drogą nr 340 do miejscowości Trzebnica; od wschodu: z miejscowości Kryniczno drogą nr 5 do miejscowości Wisznia Mała do (terenów podmokłych) – rzeczka Ława, następnie wzdłuż rzeczki i następnie drogą gminną do miejscowości Pierwoszów (Miłocin) i dalej wzdłuż torów kolejowych do miejscowości Trzebnica; od strony południowej: z miejscowości Szewce przez miejscowość Rogoż do Kryniczna drogą gminną; od strony zachodniej: od miejscowości Golędzinów droga nr 342 poprzez miejscowości Pęgów, Zajączków do miejscowości Szewce.

8.3.2017 – 16.3.2017

W województwie dolnośląskim obszar ograniczony od południowego zachodu: od drogi nr S8 na zachód do granicy lasu, wschodnią granicą lasu na północ, po granicy lasu do drogi nr 25, włączając przysiółek Katiusza na południe drogą nr 25 i granicą lasu na wschód do drogi nr S8, przekraczając drogę nr S8 w kierunku wschodnim włączając miejscowość Cieśle do torów kolejowych, torami kolejowymi na południe do drogi powiatowej Bogusławice-Oleśnica, tą drogą do miasta Oleśnica do ulicy Warszawskiej na zachód. Ulicą Warszawską w Oleśnicy do ulicy Boguszyckiej, ulicą Boguszycką, drogą powiatową na Boguszyce, włączając miejscowość Boguszyce w kierunku północnym do drogi nr S8. W obszarze zapowietrzonym znajdują się następujące miejscowości: Sokołowice, Cieśle, Spalice.

8.3.2017 – 16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od strony północnej: wzdłuż północnej granicy ewidencyjnej wsi Chruszczobród, następnie południową granicą lasów państwowych do północnej granicy ewidencyjnej wsi Wysoka, dalej granicą tą do skrzyżowania z ulicą Leśną, wzdłuż ulicy Leśnej do skrzyżowania z drogą wojewódzką nr 796, następnie wzdłuż drogi nr 796 od skrzyżowania z ul. Ogrodową, wzdłuż ul. Ogrodowej do skrzyżowania z ul. Kościuszki, wzdłuż ul. Kościuszki do skrzyżowania z ul. Paderewskiego, następnie ul. Paderewskiego do wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Wysoka; od strony zachodniej: wzdłuż zachodniej granicy wsi Chruszczobród; od strony południowej: wzdłuż południowej granicy ewidencyjnej wsi Chruszczobród, następnie wzdłuż południowej granicy ewidencyjnej wsi Trzebyczka; od strony wschodniej: wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Wysoka, następnie wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Wiesiółka i dalej wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Trzebyczka.

5.3.2017 – 13.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ul. 28 grudnia w Stęszewie, przez działkę nr 60/5 dalej przez Jezioro Dębno, łukiem do początku działki nr 279, dalej przez działkę nr 281 do ul. Powstańców Wielkopolskich, w Dębienku, przez działkę nr 374/4, łukiem do działki nr 376, dalej do ul. Podgórnej i Czereśniowej w Dębnie, przez posesję nr 5 przy ul. Czereśniowej, dalej ukosem do ul. Nowej do działki nr 71/5, łukiem do ul. Generała Sikorskiego przez działkę nr 227/1, po łuku przez las do działki nr 414/2, przez działkę nr 438/2; od wschodu: od działki nr 438/2 łukiem przez pola i za miejscowością Trzebaw przecinając działkę nr 77/1, przechodząc przez ul. Kościelną i dalej przez ul. Mosińską łukiem przez las, przez działkę nr 407, przez działkę nr 218, przechodząc za miejscowością Łódź, przez działkę nr 392, przez Jezioro Dymaczewskie, przecinając drogę nr 306, na działce nr 292; od południa: od drogi nr 306, przez ul. Podgórną na działce nr 252/3, wzdłuż działki nr 225, przez pola miejscowości Będlewo, przecinając łukiem do drogi nr 5 Poznań – Wrocław; od zachodu: od drogi 5, przy działce nr 466 – łukiem przez las, przez działkę nr 463, przecinając ul. Twardowską w Zamysłowie, przez działki nr 385/2, 342/2, łukiem do ul. Moderskiej przez działkę nr 340/3, łukiem przez pola i działkę nr 158/2, przecinając ul. Grodziską przez działki nr 116/5 i 117/5, dalej łukiem przez działki nr 118/2, 87/11, 80/4 i dalej łukiem przez działkę nr 76/5, przecinając ul. Sadową na wysokości działki nr 33/4 i dalej łukiem przez ul. Bukowską wzdłuż działki nr 56/4, wzdłuż działki nr 218/2 i dalej wzdłuż 295/5 przecinając ul. Kanałową i dochodząc do Jeziora Dębno.

8.3.2017 – 16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od północy na wschód: od kładki przy drodze krajowej nr 941 przez rzekę przy przystanku autobusowym Ustroń-Spółdzielnia wzdłuż drogi na Krzywaniec do skrzyżowania z ulicą Bernadka i dalej wzdłuż tej ulicy. Następnie wzdłuż żółtego szlaku turystycznego pieszego do granicy lasu na wzgórzu Żarnowiec. Od wschodu: wzdłuż drogi leśnej do skrzyżowania z żółtym szlakiem turystycznym pieszym w kierunku południowym do jej skrzyżowania z ulicą Źródlaną. Następnie wzdłuż ulicy Leczniczej, Ubocznej, Szpitalnej i Grażyńskiego do ronda im. Grażyńskiego. Od południa: z ronda im. Grażyńskiego idąc ulicą 3-go Maja do ulicy Partyzantów i po przejściu przez drogę krajową nr 941 ulicą Jelenica do przysiółka Kympa. Od zachodu: od przysiółka Kympa wzdłuż granicy lasu do potoku Czantoria i dalej wzdłuż potoku w kierunku północnym i dalej wzdłuż łączącego się z nim potoku Radoń, aż do drogi Godziszów – Bładnice Górne. Od północy: droga lokalna do skrzyżowania z ulicą Bładnicką, a następnie ulicą Szkolną i Wiejską w kierunku drogi krajowej nr 941.

8.3.2017 – 16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: od granicy państwa z Republiką Federalną Niemiec od wiaduktu kolejowego Zgorzelec Ujazd wzdłuż torów przebiegających przez Zgorzelec (linia kolejowa łącząca Zgorzelec Ujazd – Lubań) przecinająca ulice: Powstańców Śląskich, Łużycka, Andersa, Cmentarna przy obwodnicy Zgorzelca. Od wschodu: linia kolejowa relacji Zgorzelec -Lubań ciągnąca się na wschód w odległości około 800 m od miejscowości Jerzmanki, prowadząca następnie do wiaduktu nad drogą łączącą Studniska Dolne ze Studniskami Górnymi, następnie od wiaduktu drogą na zachód do Studnisk Dolnych. Od południa: ze Studnisk Dolnych drogą do Kunowa, następnie z Kunowa drogą przy zabudowaniach nr 22 w kierunku Małej Wsi Dolnej do zabudowań nr 8 i 9 w Małej Wsi Dolnej, następnie drogą gminną z Małej Wsi Dolnej w kierunku Zgorzelca do skrzyżowania drogi Kunów-Koźmin i następnie na zachód do drogi 352 do Koźmina. Od zachodu: następnie drogą nr 352 do skrzyżowania z drogą nr 355, od tego skrzyżowania na zachód drogą polną koło elektrowni wiatrowych w kierunku Osieka Łużyckiego, następnie na północ drogą do Koźlic i wzdłuż rzeki Nysa Łużycka (granica państwa), do kolejowego przejścia granicznego Zgorzelec – Goerlitz. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości: Tylice, Zgorzelec Ujazd, Koźlice, Osiek Łużycki, Kunów, Koźmin, Studniska Dolne.

10.3.2017 – 18.3.2017

W województwie podlaskim, obszar ograniczony, od północy – wzdłuż północnej granicy miejscowości Krypno Kościelne łukiem w kierunku południowo – wschodnim do drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda przecinając drogę od zachodniej strony miejscowości Ruda; od wschodu – od drogi łączącej miejscowość Krypno Kościelne z miejscowością Ruda wzdłuż linii prostej w kierunku południowym po wschodniej stronie brzegów rzeki Jaskranki do północnej granicy miejscowości Góra; od południa – od północnej granicy miejscowości Góra łukiem w kierunku północno – zachodnim do drogi nr 671 przecinając drogę na południe od miejscowości Zygmunty; od zachodu – od drogi nr 671 w linii prostej w kierunku północnym do wschodniej granicy miejscowości Długołęka i następnie w kierunku wschodnim do miejscowości Krypno Kościelne.

16.3.2017 – 24.3.2017

W województwie wielkopolskim od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działek nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ew. nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki nr posesji 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

16.3.2017 – 24.3.2017

W województwie mazowieckim, w powiecie białobrzeskim w gminie Promna miejscowości: Promna, Adamów, Biejkowska Wola, Falęcice, Falęcice Wola, Góry, Falęcice Parcela, Kolonia Promna, Stansławów.

17.3.2017 – 25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od strony północnej: od punktu na drodze przy posesji nr 91 Biskupice Zabaryczne na działce ewidencyjnej. nr 395 (obręb ewidencyjny Biskupice Zabaryczne) linia obszaru biegnie po łuku w kierunku wschodnim do punktu na drodze na granicy powiatów ostrzeszowskiego i ostrowskiego przy działce ewidencyjnej nr 64 przy posesji nr 135 Biskupice Zabaryczne i dalej przez punkt na drodze przy działce ewidencyjnej nr 55 między posesjami nr 132 a 133 (Biskupice Zabaryczne) do punktu na drodze przy granicy działek nr 12 i 13 (obręb ewidencyjny Kaliszkowice Ołobockie), a następnie po łuku do punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie). Od strony wschodniej: od punktu na drodze przy granicy działek ewidencyjnych nr 410/1 i 410/11 przy posesji nr 62C (Kaliszkowice Ołobockie) linia obszaru biegnie w kierunku południowym do punktu na drodze przy granicy działek nr 136 i 137 obręb Kaliszkowice Kaliskie i dalej do punktu na drodze przy posesji nr 134 (Kaliszkowice Kaliskie), a następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 przy na granicy lasu z działką ewidencyjną nr 265/2 (obręb ewidencyjny Przedborów), dalej łukiem do punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) przy granicy z lasem.

Od strony południowej: od punktu na drodze przy granicy z działką ewidencyjną nr 89 (obręb ewidencyjny Komorów) po łuku w kierunku zachodnim do punktu na skrzyżowaniu dróg powiatowej z gminną przy posesjach nr 66 i 66A (Komorów), następnie do punktu na drodze wojewódzkiej nr 447 w km 7+700 przy granicy działek ewidencyjnych 805 i 807 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) i dalej do punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie).

Od strony zachodniej: od punktu przecięcia drogi w miejscowości Mikstat-Pustkowie z linią sieci gazowej biegnącej wzdłuż zachodniej granicy działki ewidencyjnej nr 981 (obręb ewidencyjny Mikstat-Pustkowie) po łuku w kierunku północnym przez punkt na drodze powiatowej przy posesji nr 120 (Kotłów) do punktu na drodze przy posesji nr 7 (Stara Wieś powiat ostrowski) i dalej po łuku do punktu początkowego.

17.3.2017 – 25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od posesji nr 57 we wsi Chojnik w kierunku południowo wschodnim do jazu na rzece Polska Woda koło jazu, który znajduje się na działce ewidencyjnej nr 346, następnie do drogi polnej na wysokości połowy działki ewidencyjnej nr 223 (Kuźnica Kącka, gmina Sośnie), dalej podążając na południe do granic powiatu ostrowskiego z ostrzeszowskim przy zbiegu granic działek nr 257, 258 oraz działki nr 2 w powiecie oleśnickim, następnie od granicy powiatu ostrowskiego na styku działki nr 307, 3/1 oraz 313, kolejno linia przebiega do zabudowań we wsi Kocina działka ewidencyjna nr 86, kolejno do skrzyżowania duktów leśnych na środku działki nr 282 (obręb Kocina), następnie do zabudowań we wsi Chojniki numer posesji nr 77A, działka ewidencyjna nr 742, dalej do punktu początkowego (Chojnik posesja nr 57).

18.3.2017 – 26.3.2017

W województwie kujawsko-pomorskim, obszar ograniczony, od wschodu – wzdłuż wschodniej granicy miejscowości Bródzki, do drogi krajowej nr 62 łączącej Kruszwicę z Radziejowem; od południa – od drogi krajowej nr 62 w kierunku zachodnim przez Jezioro Gopło do drogi łączącej Baranowo z miejscowością Kruszwica; od południowego zachodu – od drogi powiatowej łączącej Kruszwicę z miejscowością Baranowo dalej wzdłuż południowo – zachodnich granic miejscowość Łagiewniki do skrzyżowania z drogą krajową nr 62, następnie wzdłuż zachodniej granicy miejscowości Kobylniki w kierunku północnym do Jeziora Gopło; od północy – od Jeziora Gopło w kierunku wschodnim do drogi łączącej Kruszwicę z Łojewem, dalej wzdłuż południowej granicy miejscowości Karczyn, dalej w kierunku południowo-wschodnim do miejscowości Bródzki.

17.3.2017 – 25.3.2017

W województwie lubuskim, obszar ograniczony, od północy od przecięcia linii energetycznej z granicą gminy Kożuchów, dalej na południowy –wschód wzdłuż linii energetycznej przecinając drogę nr 297 do przecięcia linii energetycznej z nieczynną linią kolejową Kożuchów – Nowa Sól, dalej w linii prostej na południe do rozwidlenia dróg Czciradz- Kożuchów Sokołów, następnie na południowy – zachód wyłączając wieś Czciradz do przecięcia z drogą nr 283 i dalej w linii prostej na południowy – zachód do drogi nr 297 wzdłuż granicy miasta Kożuchów (wyłączając wieś Podbrzezie Górne) przecinając drogę nr 296, potem w kierunku północno – zachodnim do skrzyżowania dróg Mirocin Górny – Bulin – Kożuchów, następnie w linii prostej w kierunku północnym do drogi nr 283, potem na północny-wschód obejmując wieś Słocina w obszarze zapowietrzonym od strony północnej. W obszarze zapowietrzonym znajdują się miejscowości położone w gminie Kożuchów: Kożuchów, Podbrzezie Dolne, Słocina.

18.3.2017 – 26.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 275, 276 na północy (Nadleśnictwo Różańsko) granica obszaru biegnie w kierunku wschodnim do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1420F z drogą gminną między posesjami nr 29 i 95A w miejscowości Staw, następnie w kierunku południowo–wschodnim wzdłuż drogi powiatowej nr 1420F do skrzyżowania z drogą powiatową nr 1422F. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie wzdłuż drogi powiatowej nr 1422F w kierunku wschodnim do granicy powiatu gorzowskiego (województwo lubuskie) i powiatu myśliborskiego (województwo zachodniopomorskie). Następnie od północy linia granicy biegnie wzdłuż granicy powiatu gorzowskiego i myśliborskiego do punktu przecięcia na północy oddziału leśnego nr 462, 463 (Nadleśnictwo Różańsko). Tutaj granica zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 26, 27, 74, 75 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej granica biegnie w kierunku południowym wzdłuż granic oddziałów leśnych do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 261, 262, 303, 304 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo–zachodnim omijając od strony zachodniej miejscowość Marwice do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 585, 586, 589, 590 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej w kierunki południowo–zachodnim linia granicy omija od strony zachodniej miejscowość Racław i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 697, 698, 727, 728 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Następnie granica zmienia kierunek i biegnie w kierunku południowo–zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 736, 737, 764, 765 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej w kierunku zachodnim granica biegnie omijając od północy miejscowość Białcz do skrzyżowania ulicy Cementowej (droga powiatowa nr 1410F) z ulicą Jagodową w miejscowości Witnica. Następnie linia granicy zmienia kierunek i biegnie w kierunku północno–zachodnim omijając od północy miejscowość Witnica do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 411, 526, 527 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Dalej w kierunku północno–zachodnim linia granicy biegnie przecinając od południa Jezioro Wielkie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 366, 410 (Nadleśnictwo Bogdaniec, granica województwa lubuskiego i zachodniopomorskiego). Od tego punktu granica od zachodu biegnie wzdłuż granicy powiatu gorzowskiego i myśliborskiego do punku przecięcia oddziału leśnego nr 275, 276 na północy (Nadleśnictwo Różańsko), skąd rozpoczęto opis.

W województwie zachodniopomorskim: od wschodu granicę obszaru stanowi granica pomiędzy powiatem myśliborskim a powiatem gorzowskim w województwie lubuskim, od południa droga powiatowa nr 130 od granicy z powiatem gorzowskim do drogi gminnej łączącej Dolsk z Baranówkiem, od zachodu drogą łącząca drogę nr 130 z miejscowości Dolsk aż do duktu leśnego, duktem leśnym do rzeki Myśli, Myślą w kierunku północno-wschodnim, a następnie skrajem skraju lasu równolegle do drogi krajowej nr 23 aż do skraju lasu na przecięciu z drogą gminną biegnącą do drogi 23 do miejscowości Dolsk, od północy do tego przecięcia linią prostą biegnącą w kierunku zachodnim aż do granicy z powiatem gorzowskim. W obszarze znajdują się następujące miejscowości: Borne Dolska, Skrodno Turze w gminie Dębno.

9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynają od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 592, 591, 604, 605 (Nadleśnictwo Kłodawa) linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 657, 658, 672 (Nadleśnictwo Kłodawa), po czym biegnie w tym samym kierunku do miejsca przecięcia drogi powiatowej nr 1365F z przejazdem kolejowym linii kolejowej relacji Gorzów Wlkp.- Krzyż. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie do 2150-go kilometra rzeki Noteć. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 1, 28, 29 (Nadleśnictwo Karwin), po czym załamuje się i biegnie po łuku, w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 258, 259, 291, 292 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie, w dalszym ciągu w kierunku południowym, linia granicy biegnie po łuku, w kierunku do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 355, 356, 416, 417 (Nadleśnictwo Miedzychód). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-zachodni i biegnie wzdłuż granicy obszarów leśnych, przecinając drogę wojewódzką nr 159, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 363, 364, 424, 425 (Nadleśnictwo Międzychód). W tym miejscu linia granicy obszaru zmienia kierunek na zachodni, przecinając rzekę Wartę, drogę ekspresową S3 i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 164, 65, 176, 177 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i omijając jezioro Glinik od strony zachodniej biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1397 F z drogą gminną nr 001315F. Następnie linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie do skrzyżowania ulicy Łagodzińskiej z Ulicą Wędkarską w miejscowości Gorzów Wlkp. W tym miejscu linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku północnym, przecinając drogę ekspresową S3, ulicę Kobyligórską, rzekę Wartę, linie kolejową relacji Gorzów Wlkp. – Krzyż, do skrzyżowania ulicy Podmiejskiej i ulicy Partyzantów. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno wschodni i biegnie, omijając od strony południowej miejscowość Różanki, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 554, 555, 565, 566 (Nadleśnictwo Kłodawa). Następnie linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, przecinając jezioro Grzybno, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 592,591,604,605 (Nadleśnictwo Kłodawa), skąd rozpoczęto opis.

9.3.2017

W wojewodzie lubuskim rozpoczynając od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 554, 564, 565 (Nadleśnictwo Kłodawa) linia granicy biegnie w kierunku wschodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 388, 389, 392 (Nadleśnictwo Strzelce Krajeńskie). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowo-wschodni i biegnie, przecinając linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. – Krzyż, do punktu przecięcia działki katastralnej nr 106/1, 107/5, 112/2 w miejscowości Lipki Małe. Następnie linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie po łuku, przecinając drogę powiatową nr 1359F, mijając od strony zachodniej miejscowość Baranowice, przecinając drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 3, 4, 31, 32 (Nadleśnictwo Karwin). W tym miejscu linia granicy dalej biegnie w kierunku południowym, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 257, 258, 290, 291 (Nadleśnictwo Karwin), po czym dalej po łuku, w kierunku południowym, linia granicy biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 353, 354, 414, 415 (Nadleśnictwo Międzychód). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, do skrzyżowania drogi wojewódzkiej 159 i drogi wojewódzkiej 159, po czym zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia przedziału leśnego nr 141, 142, 185, 186 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny, i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą gminną nr 001315F, i biegnie dalej w tym samym kierunku, przecinając drogę ekspresową S3, linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. – Skwierzyna, do skrzyżowania ulicy Kobylogórskiej z ulicą Kujawską w miejscowości Gorzów Wlkp. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, przecinając Kanał Siedlicki, rzekę Wartę, linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. – Skwierzyna, do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 158 z ulicą Lawendową. Następnie, dalej w kierunku północno-wschodnim, linia granicy biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 554, 564, 565 (Nadleśnictwo Kłodawa), skąd rozpoczęto opis.

9.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od ronda Szczecińskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, po łuku, wzdłuż ulicy Myśliborskiej, do ronda Myśliborskiego, po czym wzdłuż Alei Konstytucji 3 Maja biegnie do skrzyżowania z ulicą Estkowskiego. Następnie, przecinając rzekę Wartę, biegnie w kierunku ronda Św. Jerzego. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do punktu ulicy Wylotowej przy posesji nr 109 (droga powiatowa nr 1398F). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, po łuku, do skrzyżowania drogi gminnej 001306F (ulica Brzozowa, Osiedle Poznańskie) z drogą nr 001417F prowadzącą do posesji nr 75. Następnie, biegnąc po łuku w kierunku południowym, linia granicy dociera do skrzyżowania ulicy Krupczyńskiej z drogą prowadzącą między posesjami nr 28 i 29 w miejscowości Deszczno. Następnie linia granicy biegnie w tym samym kierunku, przecinając linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. -Skwierzyna, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 32, 33, 45, 46 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 70, 71, 91, 92 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym biegnie w tym samym kierunku, po łuku, do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego nr 137, 138, 181, 182 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie, biegnąc dalej w tym samym kierunku, linia granicy dociera do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego nr 285, 286, 318, 319 (Nadleśnictwo Skwierzyna), po czym po łuku linia granicy dociera do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką 136, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 361, 362, 389, 390 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie do kolejnego punktu przecięcia oddziału leśnego, nr 323, 324, 372, 373 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny, i biegnie po łuku, przecinając drogę krajową nr 22, omijając od strony wschodniej miejscowość Krasnołęg, po czym przecina kanał Bema i biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1283F z drogą prowadzącą do posesji nr 22 w miejscowości Czartów. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym, po łuku, przecinając rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1391F z drogą prowadzącą do posesji nr 22 w miejscowości Podjenin. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, po łuku, do skrzyżowania drogi powiatowej nr 132 (ulica Mickiewicza) z ulicą Szkolną w miejscowości Bogdaniec. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północno-zachodnim do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 721, 722, 749, 750 (Nadleśnictwo Bogdaniec), po czym, dalej biegnąc po łuku w kierunku północno-wschodnim linia dociera do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 659, 660, 676 (Nadleśnictwo Bogdaniec). W tym miejscu linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i przecinając drogę ekspresową S3 biegnie w kierunku wschodnim do ronda Szczecińskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od punktu przecięcia oddziału leśnego nr 602, 603, 616, 617 (Nadleśnictwo Kłodawa), linia granicy biegnie w kierunku wschodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 393, 392, 389 (Nadleśnictwo Strzelce Krajeńskie), po czym biegnie dalej, przecinając linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. – Krzyż, do skrzyżowania ulicy Zamkowej z ulicą Kolejową w miejscowości Górki Noteckie. Dalej biegnąc w tym samym kierunku, po łuku, linia granicy przecina drogę powiatową nr 1365F i dociera do mostku na rzece Maślanka, który prowadzi do drogi na posesję nr 8 w miejscowości Górczyna. Następnie linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie, przecinając rzekę Noteć, kanał Goszczanowski, drogę wojewódzką nr 158, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 27, 28, 57, 58 (Nadleśnictwo Karwin). Następnie, biegnąc dalej po łuku w kierunku południowym, linia granicy dociera do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 217, 218, 281, 282 (Nadleśnictwo Międzychód), po czym zmienia swój kierunek na południowo-zachodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką nr 159, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 363, 364, 424, 425. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na zachodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 164, 165, 176, 1777 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Tutaj linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie do skrzyżowania ulicy Lipowej z ulicą Brzozowiecką w miejscowości Glinik, po czym dalej w tym samym kierunku, po łuku, linia granicy biegnie do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1395F z drogą prowadzącą do posesji nr 12, w miejscowości Maszewo. Następnie linia granicy biegnie po łuku w kierunku północnym, przecinając drogę ekspresową S3, do skrzyżowania ulicy Łagodzińskiej z ulicą Karnińską w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym do skrzyżowania ulicy Strażackiej z ulicą Wylotową w miejscowości Gorzów Wlkp., po czym zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. – Krzyż, do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 158 z drogą powiatową nr 1406F w miejscowości Wawrów. Następnie linia granicy biegnie dalej w tym samym kierunku, po łuku i dociera do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 553, 554, 563, 564 (Nadleśnictwo Kłodawa), po czym zmienia kierunek na wschodni i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1405F do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 602, 603, 616, 617 (Nadleśnictwo Kłodawa), skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od ronda Słowiańskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., granica obszaru biegnie w kierunku na wschód do skrzyżowania ulicy Borowskiego z ulicą Gen. Jarosława Dąbrowskiego w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku wschodnim, do ronda Santockiego w miejscowości Gorzów Wlkp., po czym dalej w tym samym kierunku (wschodnim) linia granicy biegnie do przejazdu kolejowego linii kolejowej relacji Gorzów Wlkp. – Krzyż, na wysokości posesji przy ulicy Południowej 298 w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na południowy, i przecinając rzekę Wartę, biegnie do skrzyżowania drogi gminnej nr 001438F z ulicą Chabrową w miejscowości Ciecierzyce. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku południowym, do skrzyżowania ulicy Łubinowej z ulicą Makową w miejscowości Deszczno. Następnie granica biegnie po łuku w kierunku południowym, przecinając drogę ekspresową S3, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 112, 113, 134, 135 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie w kierunku południowo-zachodnim, przecinając drogę krajową nr 24, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 319, 320, 355, 356 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku południowozachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 306, 307, 353, 356 (Nadleśnictwo Lubniewice). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na zachodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką nr 136 oraz drogę powiatową nr 1895F, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 318, 319, 366, 337 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na północno-zachodni i biegnie do skrzyżowania drogi krajowej nr 22 z drogą, która prowadzi do posesji nr 5 w miejscowości Łukomin. Następnie linia granicy biegnie dalej w kierunku północno-zachodnim, do skrzyżowania dróg powiatowych nr 1283F i 1293F. Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek i biegnie po łuku, w kierunku północnym, przecinając rzekę Wartę do skrzyżowania drogi powiatowej nr 1391F z drogą gminną nr 000409F w miejscowości Podjenin. Następnie linia granicy dalej biegnie w kierunku północnym do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 722, 723, 750, 751 (Nadleśnictwo Bogdaniec). Tutaj linia granicy zmienia swój kierunek na północno-wschodni i biegnie do skrzyżowania ulicy Odlewników z ulicą Stalową w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy zmienia swój kierunek na wschodni i biegnie, przecinając drogę wojewódzką nr 130, do ronda Słowiańskiego w miejscowości Gorzów Wlkp., skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie lubuskim: rozpoczynając od ronda Marcina Kasprzaka w Gorzowie Wlkp., linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, do skrzyżowania ulicy Wylotowej z ulicą Skrajną w miejscowości Gorzów Wlkp. Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowo-wschodnim, przecinając drogę powiatową nr 13899F, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 12, 19, 20 (Nadleśnictwo Karwin). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na południowy i biegnie po łuku i przecina drogę powiatową nr 1398F, omijaj miejscowość Brzozowiec od strony wschodniej, przecina linię kolejową relacji Gorzów Wlkp. – Skwierzyna, omija od strony zachodniej miejscowość Trzebiszewo, przecina drogę ekspresową S3 i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 172, 173, 199, 200 (Nadleśnictwo Skwierzyna). Następnie linia granicy biegnie w kierunku południowym, przecinając drogę krajową nr 24, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 344, 345, 386, 387 (Nadleśnictwo Skwierzyna). W tym miejscu linia granicy załamuje się i biegnie w kierunku południowo-zachodnim, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 588, 589, 615, 616 (Nadleśnictwo Skwierzyna), omijając od strony północnej miejscowość Osiecko, po czym zmienia kierunek na zachodni, omija od strony zachodniej miejscowość Lubniewice, Trzcińce i biegnie do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 454, 455, 478, 479 (Nadleśnictwo Lubniewice). Następnie linia granicy zmienia kierunek na północno-zachodni i biegnie, przecinając drogę powiatową nr 1278F, do punktu przecięcia oddziału leśnego nr 273, 275, 321, 322 (Nadleśnictwo Lubniewice). W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na północny i biegnie, przecinając drogę krajową nr 22, rzekę Wartę, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000414F z droga gminną nr 000495F. Następnie linia granicy biegnie w kierunku północnym, po łuku, do skrzyżowania drogi gminnej nr 000408F z droga prowadzącą do posesji nr 40 w miejscowości Jeniniec. Dalej, biegnąc po łuku w tym samym kierunku, linia granicy przecina drogę powiatową nr 1394F, po czym lekko zmienia kierunek na północno-wschodni i biegnie po łuku, przecinając drogę ekspresową S3, do skrzyżowania ulicy Dolnej z ulica Wiśniową w miejscowości Gorzów Wlkp. W tym miejscu linia granicy zmienia kierunek na wschodni i biegnie, przecinając rzekę Wartę, Kanał Ulgi, do ronda Marcina Kasprzaka, skąd rozpoczęto opis.

16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od strony zachodniej: na drodze nr S8 na skrzyżowaniu dróg Stępiń-Dobroszyce, na północ do drogi powiatowej Dobrzeń-Dobra, w kierunku północnym włączając miejscowość Dobra do drogi powiatowej Dobroszyce-Dobrzeń, w kierunku północnej do drogi wojewódzkiej nr 340, włączając miejscowość Strzelce w kierunku wschodnim po granicy żwirowni i lasu do miejscowości Miodary, włączając Miodary w kierunku wschodnim po granicy lasu do drogi leśnej, drogą leśną na północ do miejscowości Ostrowiną do drogą nr DK25, drogą nr DK 25 na północny wschód włączając miejscowość Ostrowina, następnie drogami lokalnymi w kierunku północnym do drogi nr S8, przecinając drogę nr S8 w kierunku północnym włączając miejscowość Dębowy Dwór, na północ granicą lasu włączając przysiółek Gutków drogą lokalną na północ do miejscowości Jemielna, włączając miejscowość Jemielna na północ polami do drogi powiatowej Wabienice – Stronia, następnie drogami polnymi na północny-zachód wyłączając miejscowość Gorzesław do miejscowości Strzałkowa, włączając miejscowość Strzałkowa do drogi powiatowej Bierutów-Solniki, następnie drogami polnymi na zachód do granicy lasu, północną granicą lasu w kierunku zachodnim włączając miejscowość Smolna, drogami polnymi z miejscowości Smolna do miejscowości Zimnica, włączając miejscowość Zimnica na zachód drogami polnymi do granicy lasu na skrzyżowaniu z drogą Piszkawa-Ligota Wielka, północno- wschodnią granicą lasu na zachód do miejscowości Nieciszów, włączając Nieciszów, z Nieciszowa drogą powiatową Nieciszów-Smardzów do drogi nr S8. W obszarze zagrożonym znajdują się następujące miejscowości: Dąbrowa, Jenkowice, Boguszyce, Dobra, Nowosiedlice, Dobroszyce, Strzelce, Nowica, Miodary, Brzezinka, Ostrowina, Ligota Polska, Poniatowice, Jemielna, Stronia, Zarzysko, Strzałkowa, Wszechświęte, Wyszogród, Nowoszyce, Solniki Wielkie, Bogusławice, Świerzna, Gręboszyce, Smolna, Zimnica, Ligota Wielka, Bystre, Nieciszów, Oleśnica, Smardzów.

10.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od ronda w Stęszewie (skrzyżowanie drogi krajowej nr 5 z drogą powiatową nr 306) wzdłuż droga krajową nr 5 w kierunku Poznania do północnej granicy miejscowości Rosnówko, następnie na skrzyżowaniu z drogą na Walerianowo w kierunku południowo-wschodnim wzdłuż działek nr 313/2, 292/1, 292/2, dalej w linii prostej do ul. Stromej w Puszczykowie (działka o nr 293), dalej wzdłuż ulic Studziennej, Sosnowej, Nowej, Powstańców Wielkopolskich, Bolesława Chrobrego, Mickiewicza do brzegu rzeki Warty; od wschodu: wzdłuż rzeki Warty do miejscowości Baranowo, następnie w kierunku zachodnim wzdłuż Kanału Szymanowo Grzybno do przecięcia z drogą Mosina-Żabno, dalej wzdłuż drogi do Żabna, z Żabna do Sulejewa i dalej do miejscowości Szołdry do drogi nr 310 w kierunku zachodnim do Borowa; od południa: wzdłuż drogi nr 310 na zachód do miejscowości Jasień, łukiem przez miejscowość Kawczyn do Roszkowa; od zachodu: od Roszkowa po łuku w kierunku północno-zachodnio do wschodniej granicy miejscowości Drożdżyce, następnie na północ do Modrza i dalej do Strykowa, potem łukiem w kierunku północnym do miejscowości Antoninek i dalej na północ do Wielkiej Wsi przecinając Jezioro Dymaczewskie do Rosnówka.

7.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od zbiegu ulic Lipowej i Południowej w Masanowie (powiat ostrowski) po łuku w kierunku wschodnim do drogi wojewódzkiej nr 450 w km 23+100 i dalej do punktu na moście na drodze wojewódzkiej nr 449 rzeka Łużyca. Następnie dalej w kierunku południowym do skrzyżowaniu ulic Kwiatowej i Grabowskiej w Kraszewicach; od wschodu: od skrzyżowania ulic Kwiatowej i Grabowskiej w Kraszewicach do skrzyżowania dróg gminnych w rejonie posesji Jaźwiny nr 3 (gmina Kraszewice) i dalej po łuku w kierunku południowym do drogi powiatowej nr P5587 przy posesji nr 30 w m. Dębicze, następnie przez rz. Prosnę do punktu na drodze w miejscowości Bobrowniki nr 28 przy przystanku autobusowym i następnie do drogi powiatowej przy posesji nr 63 Gruszków i dalej po łuku do zbiegu ulic Kępińskiej i Tokarskiej w Doruchowie; od południa: od zbiegu ulic Kępińskiej i Tokarskiej w Doruchowie w kierunku zachodnim po łuku przez nieczynną linię kolejową do drogi wojewódzkiej nr 449 w km 27+400 w m. Ostrzeszów-Pustkowie, dalej do drogi powiatowej nr P5574 przy posesji ul. Czereśniowa 21 w Potaśni i dalej przez linię kolejową i drogę gminną nr G-828030 przy posesji nr 13 w m. Marydół do drogi wojewódzkiej nr 447 w km 4+500; od zachodu: od drogi wojewódzkiej nr 447 w km 4+500 w kierunku północnym po łuku przez drogę na granicy powiatów ostrzeszowskiego i ostrowskiego (przy posesji nr 34 w miejscowości Mikstat-Pustkowie) biegnie dalej łukiem do skrzyżowania drogi powiatowej nr P5316 z ulicą Kościelną w Strzyżewie (powiat ostrowski) i dalej łukiem do punktu początkowego.

7.3.2017

W województwie warmińsko-mazurskim, obszar ograniczony, od północy: północną granicą miejscowości Wołowno, obszarem leśnym Nadleśnictwa Kudypy oraz północną linią brzegową jeziora Isąg; od zachodu: w kierunku południowo-zachodnim przechodzi przez oddziały leśne do wschodniego brzegu jeziora Czarne, dalej północną granicą miejscowości Kątno, wzdłuż wschodniego brzegu jeziora Szeląg Wielki do przesmyku pomiędzy jeziora Szeląg Wielki a Szeląg Mały, pomiędzy jeziorami Żabie i Motylek; od południa północną granicą miejscowości Elgnówko, poprzez północne granice administracyjne miejscowości Mycyny i Zezuty; od wschodu zachodnią granicą miejscowości Majdy i miejscowości Naterki, w kierunku północnozachodnim pomiędzy miejscowościami Warkały i Giedajty.

9.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: z Rościsławic do miejscowości Wielka Lipa. Z Wielkiej Lipy drogą wojewódzką nr 342 przez miejscowości Osolin, Brzeźno do skrzyżowania z drogą gminną na wysokości miejscowości Borówek. Następnie drogą gminą przez miejscowości Chodlewko, Jagoszyce, Krościna Mł. w kierunku Prusic do skrzyżowania drogi gminnej z drogą krajową nr 5. dalej wzdłuż drogi krajowej nr 5 do miasta Trzebnica DW; od wschodu: z miasta Trzebnica drogą powiatową do miejscowości Skarszyn. Dalej z miejscowości Skarszyn drogą gminną prowadzącą przez miejscowości Godzieszowa, Siedlec, Pasikurowice wraz z całym obszarem tych miejscowości, (powiat wrocławski) Cienin, Raków do Krzyżanowic; od południa: wzdłuż AOW do drogi nr 453 Wrocław – Skarszyn; od zachodu: od miejscowości Rościsławice do miejscowości Uraz drogą powiatową, z miejscowości Uraz wzdłuż rzeki Odra do ujścia rzeki Widawa w kierunku południowo-wschodnim do wiaduktu AOW.

14.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od miejscowości Podłoziny, wzdłuż autostrady A2, do miejscowości Głuchowo i dalej wzdłuż ul. Spacerowej na wysokości działki nr 1045/29, łukiem przez ul. Żwirową do nr 640/32, dalej łukiem do ul. Jeżynowej, przez działki nr 641/15, 641/19, dalej przez ul. Sadową obok posesji nr 19 przy ul Sadowej, łukiem do działki nr 695/3, dalej po polach, przez działkę nr 695/3 przecinając ul. Szreniawską w Wirach na wys. Działki nr 702/19, łukiem przez pola, działkę nr 719/4, dalej łukiem przez pola, przecinając drogę przy działce nr 737/25, dalej przez pola, lasy, działkę nr 794/2, do Puszczykowa; od wschodu: od Puszczykowa przez działki nr 32/2, 82/9, przez działkę nr 203/2 do ul. Klasztornej, przez działkę nr 202/3 do początku działki nr 262 i 265, przekraczając na działce nr 264 ul. Zapłaty, dalej do Puszczykowa przez ul. Wysoką przez działkę nr 2200, do działki nr 2154/4 przez ul. Ks. Posadzego do działki nr 583, dalej do ul. Akacjowej przy działce nr 741 w Puszczykowie, przez ul. Nową i działki nr 886 i 885, 890, do ul. Strażackiej, przez działkę nr 912 do ul. Magazynowej, przez działki nr 935 i 938/1 do ul. Powstańców Wielkopolskich w Puszczykowie oraz B. Chrobrego i dalej przez działkę nr 1176 do działek nr 1184, 1185 przecinając ul. M. Kopernika przez działki nr 1232 1231, wzdłuż ul. J. Żupańskiego, przez działkę nr 1271, przez działkę nr 1290, przez ul. Libelta i Gwarną, przez ul. Dworcową, wzdłuż ul. T. Kościuszki, przez działkę nr 678/12, przez lasy Puszczykowo – Niwka, przez ul. Jastrzębią, działkę nr700/1, przecinając ul. 3 Maja w Mosinie, łukiem przez lasy, przecinając drogę Mosina-Kórnik na wysokości działki nr 912, po łuku do działki nr 1274/5, i dalej przez miasto Mosina do działki nr 2009/8, przez działkę nr 1975/3, dalej po łuku działki nr 2119/1, dalej po łuku do działki nr 2503/2 i po łuku do końca działki nr 2768/17, przecinając działkę nr 426 w Krośnie, do końca działki nr 321/1 przez działkę nr 322/4, przez działkę nr 329 do Krosna; od południa: od miejscowości Krosno, działka nr 94/1 i wzdłuż działek nr 52/4, 461 do miejscowości Drużyna, dalej po łuku przez działkę nr 33/2, 30/1 (Drużyna) po łuku przez las (działka nr 88/2), do miejscowości Iłówiec, po łuku zachodnio – północnym za miejscowością Piotrowo Drugie do miejscowości Dębina; od zachodu: od miejscowości Dębina, w kierunku północnym, wzdłuż zachodnich granic miejscowości Bielawy, Zemsko do miejscowości Jeziorki, po łuku w kierunku północno- wschodnim do miejscowości Podłoziny.

14.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: droga gminna z Rościsławic do miejscowości Wielka Lipa. Z Wielkiej Lipy drogą wojewódzką nr 342 przez miejscowości Osolin, Brzeźno do skrzyżowania z drogą gminną na wysokości miejscowości Borówek. Następnie drogą gminą przez miejscowości Chodlewko, Jagoszyce, Krościna Mł. do Prusic. Następnie z Prusic drogą gminną do Kaszyc Wielkich, następnie do Domanowic, następnie do miejscowości Przyborów, następnie do miejscowości Ujeździec Wielki, następnie do miejscowości Biedaszków Wielki, następnie drogą gminną przez miejscowość Masłowiec do skrzyżowania z drogą krajową nr 15 na wysokości miejscowości Kuźniczysko i drogą krajową nr 15 do miejscowości Ligota Trzebnicka; od wschodu: od Ligoty Trzebnickiej przez Masłów, Kałowice i dalej drogą gminą do Suchej Wielkiej i do Zawoni następnie z Zawoni przez Tarnowiec, Skotniki, Piersno, Boleścin, Skarszyn i drogą Skarszyn-Łoziny do granicy powiatu. Od granicy powiatu do Łoziny i dalej z Łoziny drogą powiatową Łozina-Wrocław w kierunku Bąkowa i dalej do skrzyżowania z drogą Bukowina-Pasikurowice następnie w kierunku zachodnim łącznikiem do skrzyżowania z ulicą Parkową i dalej ul. Parkową do skrzyżowania z ulicą Słoneczną w miejscowości Pruszowice, dalej w kierunku zachodnim do kompleksu Rekreacyjnego „Cztery Stawy” i dalej w kierunku południowym drogą łączącą ośrodek rekreacyjny do wiaduktu na łączniku Długołęka; od południa: od łącznika Długołęka wzdłuż AOW do mostu Rędzińskiego i od mostu Rędzińskiego wzdłuż Odry do ujścia Widawy. Od ujścia rzeki Widawy wzdłuż do miejscowości Uraz następnie drogą Uraz – Rościsławice; od zachodu: od miejscowości Rościsławice do miejscowości Uraz drogą powiatową, z miejscowości Uraz wzdłuż rzeki Odra do ujścia rzeki Widawa w kierunku południowo-wschodnim do wiaduktu AOW.

16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od zachodu: na drodze nr S8 na skrzyżowaniu dróg Stępiń-Dobroszyce, na północ do drogi powiatowej Dobrzeń-Dobra, w kierunku północnym włączając miejscowość Dobra do drogi powiatowej Dobroszyce Dobrzeń, w kierunku północnym do drogi wojewódzkiej nr 340, włączając miejscowość Strzelce w kierunku wschodnim po granicy żwirowni i lasu do miejscowości Miodary, włączając Miodary w kierunku wschodnim po granicy lasu do drogi leśnej, drogą leśną na północ do miejscowości Ostrowina do drogi droho krajowej nr 25, drogą nr 25 na północny wschód włączając miejscowość Ostrowina, następnie drogami lokalnymi w kierunku północnym do drogo nr S8, przecinając drogę nr S8 w kierunku północnym włączając miejscowość Dębowy Dwór, na północ granicą lasu włączając przysiółek Gutków, drogą lokalną na północ do miejscowości Jemielna, włączając miejscowość Jemielna na północ polami do drogi powiatowej Wabienice-Stronia, następnie drogami polnymi na północny zachód wyłączając miejscowość Gorzesław do miejscowości Strzałkowa, włączając miejscowość Strzałkowa do drogi powiatowej Bierutów-Solniki, następnie drogami polnymi na zachód do granicy lasu, północną granicą lasu w kierunku zachodnim włączając miejscowość Smolna, drogami polnymi z miejscowości Smolna do miejscowości Zimnica, włączając miejscowość Zimnica na zachód drogami polnymi do granicy lasu na skrzyżowaniu z drogą Piszkawa-Ligota Wielka, północno- wschodnią granicą lasu na zachód do miejscowości Nieciszów, włączając Nieciszów, z Nieciszowa drogą powiatową Nieciszów-Smardzów do drogi nr S8. W obszarze zagrożonym znajdują się następujące miejscowości: Dąbrowa, Jenkowice, Boguszyce, Dobra, Nowosiedlice, Dobroszyce, Strzelce, Nowica, Miodary, Brzezinka, Ostrowina, Ligota Polska, Poniatowice, Jemielna, Stronia, Zarzysko, Strzałkowa, Wszechświęte, Wyszogród, Nowoszyce, Solniki Wielkie, Bogusławice, Świerzna, Gręboszyce, Smolna, Zimnica, Ligota Wielka, Bystre, Nieciszów, Oleśnica, Smardzów.

16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od strony północnej: od północno-zachodniej granicy powiatu zawierciańskiego, wzdłuż linii kolejowej Zawiercie-Tarnowskie Góry do zachodniej granicy ewidencyjnej wsi Kuźnica Masłońska, wzdłuż południowej granicy wsi Kuźnica Masłońska, aż do północnej granicy ewidencyjnej wsi Rokitno Szlacheckie; od strony wschodniej: wzdłuż wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Rokitno Szlacheckie do skrzyżowania drogi wojewódzkiej nr 790, wzdłuż drogi nr 790 do północno-wschodniej granicy ewidencyjnej wsi Niegowonice, następnie wzdłuż północnej granicy ewidencyjnej wsi Niegowoniczki do granicy powiatu zawierciańskiego z granicą m. Dąbrowa Górnicza; od strony południowej: od granicy powiatu zawierciańskiego z granicą m. Dąbrowa Górnicza wzdłuż kolejnych ulic w miejscowości Dąbrowa Górnicza: ul. Sztorcowa, ul. Żołnierska, ul. Łazy Błędowskie, ul. Wypaleniska, ul. Łaskowa, ul. Koksownicza, ul. Jodłowa, ul. Torowa, ul. Tworzeń, al. Piłsudskiego, ul. Parkowa, ul. Zakładowa; od strony zachodniej: od granicy powiatu zawierciańskiego, drogą krajową nr 78 w kierunku miasta Siewierz, następnie obwodnicą miasta Siewierz i drogą krajową nr E75 do skrzyżowania z ul. Kuźnica Podleśna w kierunku zbiornika wodnego Kuźnica Warężyńska, następnie zachodnim brzegiem zbiornika wodnego Kuźnica Warężyńska.

13.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od miejscowości Podłoziny, wzdłuż autostrady A2, do miejscowości Głuchowo i dalej wzdłuż ul. Spacerowej na wysokości działki nr 1045/29, łukiem przez ul. Żwirową do 640/32, dalej łukiem do ul. Jeżynowej, przez działki nr 641/15, 641/19, dalej przez ul. Sadową obok posesji nr 19 przy ul Sadowej, łukiem do działki nr 695/3, dalej po polach, przez działkę nr 695/3 przecinając ul. Szreniawską w Wirach na wysokości działki nr 702/19, łukiem przez pola, działkę nr 719/4, dalej łukiem przez pola, przecinając drogę przy działce nr 737/25, dalej przez pola, lasy, działkę nr 794/2, do Puszczykowa; od wschodu: od Puszczykowa przez działki nr 32/2, 82/9, przez działkę nr 203/2 do ul. Klasztornej, przez działkę 202/3 do początku działki nr 262 i 265, przekraczając na działce nr 264 ul. Zapłaty, dalej do Puszczykowa przez ul. Wysoką przez działkę nr 2200, do działki nr 2154/4 przez ul. Ks. Posadzego do działki nr 583, dalej do ul. Akacjowej przy działce nr 741 w Puszczykowie, przez ul. Nową i działki nr 886 i 885, 890, do ul. Strażackiej, przez działkę nr 912 do ul. Magazynowej, przez działki nr 935 i 938/1 do ul. Powstańców Wielkopolskich w Puszczykowie oraz B. Chrobrego i dalej przez działkę nr 1176 do działek nr 1184, 1185 przecinając ul. M. Kopernika przez działki nr 1232 1231, wzdłuż ul. J. Żupańskiego, przez działkę nr 1271, przez działkę nr 1290, przez ul. Libelta i Gwarną, przez ul. Dworcową, wzdłuż ul. T. Kościuszki, przez działkę nr 678/12, przez lasy Puszczykowo – Niwka, przez ul. Jastrzębią, działkę nr 700/1, przecinając ulicę 3 Maja w Mosinie, łukiem przez lasy, przecinając drogę Mosina-Kórnik na wysokości działki nr 912, po łuku do działki nr 1274/5, i dalej przez miasto Mosina do działki nr 2009/8, przez działkę nr 1975/3, dalej po łuku działki nr 2119/1, dalej po łuku do działki nr 2503/2 i po łuku do końca działki nr 2768/17, przecinając działkę nr 426 w Krośnie, do końca działki nr 321/1 przez działkę nr 322/4, przez działkę nr 329 do Krosna; od południa: od miejscowości Krosno, działka nr 94/1 i wzdłuż działek nr 52/4, 461 do miejscowości Drużyna, dalej po łuku przez działkę nr 33/2, 30/1 (Drużyna) po łuku przez las (działka nr 88/2), do miejscowości Iłówiec, po łuku zachodnio – północnym za miejscowością Piotrowo Drugie do miejscowości Dębina; od zachodu: od miejscowości Dębina, w kierunku północnym, wzdłuż zachodnich granic miejscowości Bielawy, Zemsko do miejscowości Jeziorki, po łuku w kierunku północno- wschodnim do miejscowości Podłoziny.

16.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od południa: od przecięcia ul. Jerzego Niemca w miejscowości Wisła z granicą Rzeczypospolitej Polskiej z Republiką Czeską i następnie wzdłuż tej granicy w kierunku północno-zachodnim, aż do przecięcia tej granicy z ul. Kojkowicką w miejscowości Puńców. Dalej ul. Kojkowicką w kierunku północnym do przecięcia z ul. Cieszyńską. Od zachodu: od przecięcia ul. Kojkowickiej z ul. Cieszyńską w kierunki zachodnim, dalej ul. Cieszyńską do skrzyżowania z ul. Puńcowską i dalej tą ulicą aż do skrzyżowania z ul. Dębową i ul. Jastrzębią. Następnie ul. Jastrzębią w mieście Cieszyn w kierunku północnym i następnie ul. Słowiczą do połączenia z ul. Ustrońską. Dalej w kierunku północno-zachodnim ul. Ustrońską do jej skrzyżowania z ul. Bielską i dalej tą ulicą w kierunku północno-wschodnim aż do ul. Dębowieckiej obejmując miejscowości Gumna i Kostkowice. Wzdłuż ul. Dębowieckiej do jej przejścia w ul. Cieszyńską w kierunku miejscowości Dębowiec do jej skrzyżowania z ul. Skoczowską i ul. Szkolną. Następnie ul. Skoczowską w kierunku wschodnim do brzegu stawów hodowlanych w Dębowcu i dalej wzdłuż południowo-wschodnich brzegów stawów hodowlanych położonych pomiędzy miejscowościami Dębowiec i Ochaby Małe, aż do ul. Simoradzkiej w miejscowości Ochaby Małe. Od północy: wzdłuż ul. Simoradzkiej do skrzyżowania z drogą krajową nr 81 i dalej tą drogą w kierunku południowym aż do przecięcia z północną granicą administracyjną miasta Skoczów. Dalej wzdłuż granicy administracyjnej miasta Skoczów w kierunku wschodnim do ul. Prezydenckiej. Następnie wzdłuż ul. Prezydenckiej do zachodniej granicy administracyjnej wsi Bielowicko i dalej w kierunku południowym wzdłuż wschodniej granicy powiatu cieszyńskiego do granicy lasu w okolicy Rezerwatu Dolina Łańskiego Potoku. Od wschodu: zachodnią granicą lasów od Rezerwatu Dolina Łańskiego Potoku w kierunku południowym do miejscowości Brenna obejmując tą miejscowość i dalej granicą lasu do wschodniej granicy administracyjnej miejscowości Ustroń. Następnie wzdłuż granicy administracyjnej miejscowości Ustroń w kierunku południowym, a dalej zachodnim do drogi nr 941. Wzdłuż drogi nr 941 w kierunku południowym do skrzyżowania z ul. Jawornik, a następnie tą drogą w kierunku zachodnim do skrzyżowania z ul. Jerzego Niemca.

16.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: miejscowość Żarka nad Nysą Łużycką drogą nr 351 w do miejscowości Lasów następnie drogą na Włosień przez Żarki Średnie do Żarskiej Wsi do drogi nr 94, od wschodu: przez drogę nr 94 drogą lokalną w kierunku z Żarskiej Wsi na Pokrzywnik (nad autostradą) do miejscowości Trójca do drogi nr 30 relacji Lubań-Zgorzelec w kierunku Gozdanin do granicy powiatu w kierunku Rudzicy i następnie do drogi nr 357, następnie drogą nr 358 przez Włosień do miejscowości Platerówka i z Platerówki drogą lokalną do Radzimowa. Od południa: z Radzimowa do skrzyżowania z drogą na Wielichów, z Wielichowa do skrzyżowania dróg w kierunku Stary Zawidów, drogą do Zawidowa, z Zawidowa wzdłuż granicy państwa z Republika Czeską do miejscowości Lutogniewice do skrzyżowania z drogą wojewódzką nr 352 relacji Zgorzelec-Bogatynia, przez miejscowość Krzewina do granicy państwa z Republiką Federalna Niemiec, od zachodu: granica państwa wzdłuż Nysy Łużyckiej.

18.3.2017

W województwie podlaskim, obszar ograniczony, od północy – od północnej granicy miejscowości Czechowizna łukiem w kierunku południowo – wschodnim do drogi nr 671 przecinając drogę na wysokości północnej granicy miejscowości Knyszyn, następnie w kierunku południowym do wschodniej granicy miejscowości Chraboły; od wschodu – od wschodniej granicy miejscowości Chraboły w linii prostej w kierunku południowym do drogi nr 65 przecinając drogę na wysokości południowej granicy miejscowości Kozińce i następnie w kierunku południowym do zachodniej granicy miejscowości Gniła, następnie łukiem w kierunku południowym przecinając drogę pomiędzy miejscowościami Rybaki i Jaworówka, następnie po zachodniej stronie miejscowości Jaworówka w linii prostej do północnej granicy miejscowości Złotoria; od południa – od północnej granicy miejscowości Złotoria w linii prostej w kierunku zachodnim do miejscowości Sawino i wzdłuż jej południowej granicy do drogi nr 671 przecinając drogę na wysokości Odkrywkowego Zakładu Górniczego w Tykocinie; od zachodu – od Odkrywkowego Zakładu Górniczego w Tykocinie w linii prostej w kierunku północno – zachodnim do miejscowości Pentowo i wzdłuż jej zachodniej granicy w kierunku północnym, wzdłuż zachodniego brzegu rzeki Nereśl, do miejscowości Łaziuki, następnie wzdłuż zachodniej granicy tej miejscowości drogą do miejscowości Żuki i następnie wzdłuż jej zachodniej granicy drogą leśną w kierunku północnym do rzeki Nereśl, następnie wzdłuż zachodniego brzegu rzeki przez miejscowość Stare Bajki do północnej granicy miejscowości Boguszewo, następnie w linii prostej w kierunku wschodnim do drogi nr 65 przecinając drogę na wysokości miejscowości Czechowizna.

24.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od boiska szkolnego w Granowcu ulica Odolanowska 19, w kierunku wschodnim do rozjazdu na dukcie leśnym przy działce ewidencyjnej nr 2078 z działką nr 2089, następnie do zabudowań pod lasem w miejscowości Czarnylas (działka ew. nr 967), kolejno drogą z miejscowości Czarnylas do miejscowości Hetmanów nr 4, następnie w kierunku południowo-wschodnim do granic powiatu ostrowskiego na połączeniu działek ew. nr 686 i 685/ 1 w obrębie Czarnylas oraz działki w powiecie ostrzeszowskim, obręb Szklarka Przygodzka nr 609. W powiecie ostrzeszowskim od granicy powiatu ostrowskiego przy działce ew. nr 686 w kierunku południowo-wschodnim do zabudowań na działce ewidencyjnej nr 517 obręb Szklarka Przygodzka, następnie do zabudowań we wsi Jesiona działka ew. nr 66/1, następnie do zabudowań we wsi Szklarka Myślniewska działka nr 237/1, następnie do zabudowań we wsi Bierzów gm. Kobyla Góra działka ewidencyjna nr 356, kolejno do wsi Myślniew gm. Kobyla Góra posesja nr 49 (działka ew. nr. 296), dalej w linii prostej do zabudowań we wsi Ligota działka ew. nr 30/1, następnie przebiega do zabudowań we wsi Pisarzowice działka nr 382, kolejno od punktu na drodze Syców-Dziesławice w miejscowości Komorów przy działce nr 125/3. Podążając w kierunku zachodnim przez środek działki nr 55 dalej idąc na skraju lasu do południowo-zachodniego narożnika działki nr 43. Dalej w linii prostej przez las do południowego zejścia dwóch działek nr 311,322. Dalej w linii prostej do skrzyżowania dróg oznaczonych, jako działki nr 141, 274, 275, 80 w woj. dolnośląskim. Od zachodu – podążając na północ od działki nr 245/2, 245/1 (powiat ostrowski, gmina Sośnie, obręb Konradów). Następnie w linii prostej do zabudowań Janisławice nr 71, następnie dalej w kierunku północno-wschodnim do słupa wysokiego napięcia znajdującego się w pobliżu posesji Szklarka Śląska 1 (działka nr 480). Następnie w linii prostej do rzeki Polska Woda przy działce nr 179. Dalej do punktu początkowego (boisko szkolne Granowiec).

24.3.2017

W województwie mazowieckim, w powiecie białobrzeskim: w gminie Białobrzegi miejscowości: Białobrzegi, Leopoldów, Brzeźce, Budy Brankowskie, Jasionna, Kamień, Mikówka, Okręglik, Pohulanka, Stawiszyn, Sucha, Szczyty, Wojciechówka, Brzeska Wola, Kolonia Brzeźce, Dąbrówka; w gminie Stara Błotnica miejscowość Pągowiec; w gminie Promna miejscowości: Biejków, Broniszew, Daltrozów, Domaniewice, Strupiechów, Karolin, Lekarcice, Lisew, Mała Wieś, Lekarcice Nowe, Olkowice, Olszany, Osuchów, Pacew, Pelinów, Piekarty, Sielce Piotrów, Pnie, Przybyszew, Rykały, Lekarcice Stare, Wola Braniecka, Zbrosza Mała, Helenów, Jadwigów; w gminie Wyśmierzyce miejscowości: Korzeń, Klany, Kożuchów, Redlin, Witaszyn, Wólka Kożuchowska; w gminie Radzanów miejscowość Branica; w gminie Stromiec miejscowości: Ducka Wola, Niedabyl, Pokrzywna, Stromiec, Wola Stromiecka, Mokry Las, Stara Wieś, Pietrusin, Piróg (prawa strona od drogi powiatowej nr 1127W w kierunku na Bobrek). W powiecie grójeckim: w gminie Goszczyn miejscowości: Goszczyn, Długowola, Nowa Długowola, Józefów, Kolonia Bądków; w gminie Jasieniec miejscowości: Łychów, Michałówka, Leżne, Trzcianka, Zbrosza Duża, Koziegłowy, Przydróżek, Dobra Wola, Orzechowo, Wierzchowina; w gminie Mogielnica miejscowość Dębnowola, w gminie Warka miejscowości: Wola Palczewska, Palczew-Parcele, Bończa, Michałów – Parcele, Michałów Dolny, Michałów Górny, Budy Michałowskie, Branków.

25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od strony północnej: od punktu na ul. Ostrowskiej w miejscowości Sieroszewice (powiat ostrowski) przy posesji nr 129 linia obszaru biegnie po łuku w kierunku wschodnim do punktu na drodze wojewódzkiej nr 450 przy posesji nr 8 (Młynik), następnie dalej do punktu na drodze przy granicach działek nr 58 i 59 przy posesjach nr 8 i 7 (obręb ew. Biernacice). Od strony wschodniej: od punktu na drodze przy granicach działek ew. nr 58 i 59 przy posesjach nr 8 i 7 (obręb ew. Biernacice) linia obszaru biegnie do łuku w kierunku południowym przez punkt na granicy powiatów ostrowskiego i ostrzeszowskiego na rzece Prośnie koło działki ew. nr 1 (obręb ew. Grabów nad Prosną) do punktu na moście drogi wojewódzkiej nr 449 nad Młynówką, następnie do punktu na skrzyżowaniu drogi wojewódzkiej z drogą dojazdową do posesji nr 18 w miejscowości Smolniki i dalej po łuku do punktu na skrzyżowaniu drogi wojewódzkiej nr 449 z drogą pożarową nr 1. Od strony południowej: od punktu na skrzyżowaniu drogi wojewódzkiej nr 449 z drogą pożarową nr 1 linia obszaru biegnie w kierunku zachodnim do punktu na drodze powiatowej przy znaku drogowym D-42 oraz z nazwą miejscowości Potaśnia, następnie do punktu na strzeżonym przejeździe kolejowym (między peronami) w ciągu drogi gminnej w miejscowości Niedźwiedź i biegnie dalej tą linią kolejową po strzeżonego przejazdu kolejowego w miejscowości Antonin (powiat ostrowski) w ciągu drogi wojewódzkiej nr 447, następnie do punktu na drodze przy działkach ew. nr 1097, 1098 (obręb ew. Przygodzice). Od strony zachodniej: od punktu na drodze przy działkach ew. nr 1097, 1098 (obręb ew. Przygodzice) linia obszaru biegnie w kierunku północnym po łuku do punktu na drodze przy posesji nr 8 w miejscowości Westrza i biegnie dalej po łuku do punktu początkowego.

25.3.2017

W województwie wielkopolskim, obszar ograniczony, od północy: od boiska szkolnego w Granowcu ulica Odolanowska 19, w kierunku wschodnim do rozjazdu na dukcie leśnym przy działce ewidencyjnej nr 2078 z działką nr 2089, następnie do zabudowań pod lasem w miejscowości Czarnylas (działka ew.nr 967), kolejno drogą z miejscowości Czarnylas do miejscowości Hetmanów nr 4, następnie w kierunku południowo-wschodnim do granic powiatu ostrowskiego na połączeniu działek ew. nr 686 i 685/ 1 w obrębie Czarnylas oraz działki w powiecie ostrzeszowskim, obręb Szklarka Przygodzka nr 609. W powiecie ostrzeszowskim od granicy powiatu ostrowskiego przy działce ew. nr 686 w kierunku południowo-wschodnim do zabudowań na działce ewidencyjnej nr 517 obręb Szklarka Przygodzka, następnie do zabudowań we wsi Jesiona działka ew. nr 66/1, następnie do zabudowań we wsi Szklarka Myślniewska działka nr 237/1, następnie do zabudowań we wsi Bierzów gm. Kobyla Góra działka ewidencyjna nr 356, kolejno do wsi Myślniew gm. Kobyla Góra posesja nr 49 (działka ew. nr. 296), dalej w linii prostej do zabudowań we wsi Ligota działka ew. nr 30/1, następnie przebiega do zabudowań we wsi Pisarzowice działka nr 382, kolejno od punktu na drodze Syców-Dziesławice w miejscowości Komorów przy działce nr 125/3. Podążając w kierunku zachodnim przez środek działki nr 55 dalej idąc na skraju lasu do południowo-zachodniego narożnika działki nr 43. Dalej w linii prostej przez las do południowego zejścia dwóch działek nr 311,322. Dalej w linii prostej do skrzyżowania dróg oznaczonych, jako działki nr 141, 274, 275, 80 w woj. dolnośląskim. Od zachodu – podążając na północ od działki nr 245/2, 245/1 (powiat ostrowski, gmina Sośnie, obręb Konradów). Następnie w linii prostej do zabudowań Janisławice 71, następnie dalej w kierunku północno-wschodnim do słupa wysokiego napięcia znajdującego się w pobliżu posesji Szklarka Śląska 1 (działka nr 480). Następnie w linii prostej do rzeki Polska Woda przy działce nr 179. Dalej do punktu początkowego (boisko szkolne Granowiec).

26.3.2017

W województwie kujawsko-pomorskim, obszar ograniczony, od wschodu – od drogi wojewódzkiej nr 252 łączącej miejscowość Dąbrowa Biskupia z Inowrocławiem, wzdłuż wschodniej granicy administracyjnej miejscowości: Radojewice, Dziewa, Konary, Papros – powiat inowrocławski oraz wzdłuż wschodniej granicy administracyjnej miejscowości Szostka, Broniewo, Broniewek – powiat radziejowski do miejscowości Morgi – powiat inowrocławski dalej do drogi krajowej numer 62 łączącej Radziejów z Kruszwicą; od południa – od drogi krajowej nr 62, wzdłuż południowej granicy administracyjnej miejscowości: Chełmiczki, Kicko, Lachmirowice; od zachodu – od miejscowości Lachmirowice do zachodniej granicy administracyjnej miejscowości Sukowy i dalej w kierunku północnym wzdłuż zachodnich granic administracyjnych miejscowości: Książ, Sławsko Dolne, Żegotki, Busewo, Wymysłowice znajdujących się w powiecie mogileńskim; od północy – od północnej granicy administracyjnej miejscowości Markowice (powiat mogileński) do południowych granic administracyjnych miejscowości Krusza Duchowna (powiat inowrocławski), dalej w kierunku wschodnim przecinając miejscowość Inowrocław na wysokości Soda Mątwy S.A. do drogi wojewódzkiej nr 252 pomiędzy miejscowościami Trzaski i Dziennice, dalej w kierunku wschodnim do miejscowości Radojewice.

25.3.2017

W województwie lubuskim, obszar ograniczony, od północy, od przecięcia drogi nr S3 z drogą Konradowo – Ługi wzdłuż tej drogi w kierunku zachodnim do granicy wsi Ługi (włączając Ługi), potem prosto na północ do granicy powiatu, następnie wzdłuż granicy powiatu obejmując obszar zagrożony od strony północnej, zachodniej i południowej do przecięcia granicy powiatu z drogą nr 328, dalej wzdłuż drogi nr 328 do jej przecięcia z nieczynną linia kolejową Kożuchów – Nowe Miasteczko, wzdłuż tej linii kolejowej do jej przecięcia z drogą Borów Polski-Nowe Miasteczko, potem na północny – wschód do drogi nr S3 wyłączając miejscowość Gołaszyn, następnie wzdłuż drogi nr S3 w kierunku północnym do jej przecięcia z granicą administracyjną miasta Nowa Sól i dalej w kierunku północnym wzdłuż granicy administracyjnej miasta Nowa Sól, wyłączając miasto Nowa Sól, do przecięcia granic miasta z linią kolejową Zielona Góra – Nowa Sól dalej wzdłuż linii kolejowej na północ do jej przecięcia z drogą nr S3 na wysokości miejscowości Konradowo, (wyłączając Konradowo, Zakęcie) potem drogą Konradowo – Ługi w kierunku północno-zachodnim. Na terenie powiatu nowosolskiego – w gminie Kożuchów: cały obszar miejscowości Podbrzezie Górne, Czciradz, Bielice, Broniszów, Bulin, Cisów, Drwalewice, Dziadoszyce, Kierzkowice, Książ Śląski, Lasocin, Mirocin Dolny, Mirocin Górny, Mirocin Średni, Radwanów, Sokołów, Solniki, Studzieniec, Stypułów, Zawada; w gminie Nowa Sól: Ciepielów, Lelechów, Lubieszów, Nowe Żabno, Rudno, Stary Staw, Wrociszów; w gminie Otyń: cały obszar miejscowości Czasław i Ługi; w gminie Nowe Miasteczko: cały obszar miejscowości Borów Polski, Borów Wielki, Nieciecz, Szyba, Konin.

26.3.2017

W województwie śląskim, obszar ograniczony, od strony zachodniej: od granicy państwowej Rzeczypospolitej Polskiej wzdłuż autostrady A1 w kierunku północno wschodnim do miejscowości Podbucze a następnie do miejscowości Skrzyszów; od strony północnej: od wiaduktu nad autostradą A1 ul. 1-go Maja w miejscowości Skrzyszów do skrzyżowania z ul. Powstańców Śląskich. Następnie ul. Powstańców Śląskich do granicy miasta na prawach powiatu Jastrzębie-Zdrój-dzielnica Szotkowice. Następnie ul. Józefa Dąbrowskiego, ul. Komuny Paryskiej do ul. Ranoszka (dzielnica Moszczenica). Następnie ul. Ranoszka, ul. Piaskową, ul. Żwirki i Wigury, do ul. Wyzwolenia (dzielnica Ruptawa). Następnie ul. Wyzwolenia do skrzyżowania z drogą krajową nr 937; od strony wschodniej: drogą krajową nr 937 w kierunku południowym od skrzyżowania z ul. Wyzwolenia w Jastrzębiu Zdroju do miejscowości Zebrzydowice do przecięcia z linią kolejową nr 90 (Zebrzydowice – Cieszyn; kolejno drugi most kolejowy), następnie wzdłuż linii kolejowej nr 90 (Zebrzydowice – Cieszyn) w kierunku południowym do przecięcia z granicą administracyjną miasta na prawach powiatu –Cieszyn. Następnie wzdłuż północnej granicy administracyjnej miasta na prawach powiatu -Cieszyn w kierunku zachodnim do granicy państwowej Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Czeskiej; od strony południowej: granicą państwową Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Czeskiej.

30.3.2017

W województwie dolnośląskim, obszar ograniczony, od północy: od granicy państwa (od miejsca przecięcia z granicą powiatów jeleniogórskiego i kamiennogórskiego), wzdłuż granicy powiatu jeleniogórskiego i kamiennogórskiego w kierunku wschodnim, do drogi krajowej nr 369, od drogi nr 369 północną granicą miejscowości Jarkowice, Miszkowice, Paprotki do drogi powiatowej Kamienna Góra –Miszkowice, drogą powiatową do przecięcia z granicą gmin Kamienna Góra i Lubawka, dalej wzdłuż granicy gmin Kamienna Góra i Lubawka w kierunku południowo – wschodnim do drogi krajowej nr 5, wzdłuż drogi krajowej nr 5 na długości 1 km w kierunku południowym; od wschodu: od drogi krajowej nr 5, wzdłuż drogi polnej w kierunku wschodnim do drogi powiatowej łączącej Krzeszów i Lubawkę, na wysokości granicy miejscowości Lipienica i Krzeszów (północna granica miejscowości Lipienica), wzdłuż północno-wschodniej i wschodniej granicy miejscowości Lipienica, Jawiszów, Olszyny i Chełmsko Śląskie do granicy z powiatem wałbrzyskim; od południa: granicą powiatu kamiennogórskiego i wałbrzyskiego do granicy państwa z Republiką Czeską, wzdłuż granicy państwa z Republiką Czeską w kierunku zachodnim, do przejścia turystycznego Niedamirów – Alberice; od zachodu: od przejścia turystycznego Niedamirów – Alberice do granicy państwa (do miejsca przecięcia z granicą powiatów jeleniogórskiego i kamiennogórskiego).

26.3.2017

Členský stát: Rumunsko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

Localitatea ONCESTI, comuna STANESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea GHIZDARU, comuna STANESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea BALANU, comuna STANESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea BRANISTEA, comuna OINACU, judeţul GIURGIU.

Localitatea PLOPSORU, comuna DAIA, judeţul GIURGIU.

Localitatea DAIA, comuna DAIA, judeţul GIURGIU.

Localitatea SFANTU GHEORGHE, comuna BANEASA, judeţul GIURGIU.

Localitatea FRASINU, comuna BANEASA, judeţul GIURGIU.

19.3.2017

Municipiul GIURGIU, judeţul GIURGIU.

Localitatea CETATEA, comuna Fratesti, judeţul GIURGIU.

Localitatea REMUS, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

Localitatea OINACU, comuna Oinacu, judeţul GIURGIU.

Localitatea FRATESTI, comuna FRATESTI, judeţul GIURGIU.

11.3.2017 – 19.3.2017

Localitatea ALMALAU, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

15.3.2017 – 23.3.2017

Localitatea OSTROV, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

Localitatea BUGEAC, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

Localitatea ESECHIOI, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

23.3.2017

Localitatea GARLITA, comuna OSTROV, judeţul Constanţa.

11.3.2017 – 19.3.2017

Localitatea Cardon, comuna C.A.Rosetti, judeţul Tulcea.

14.3.2017

Localitatea BALILESTI, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea BAJESTI, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea GOLESTI, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea POIENITA, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea ULITA, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA MARE-BRATIA, comuna BALILESTI, județul Arges.

Localitatea ANINOASA, comuna ANINOASA, județul Arges.

Localitatea VALEA SILISTII, comuna ANINOASA, județul Arges.

Localitatea VALEA RIZII, comuna DARMANESTI, județul Arges.

Localitatea CAPU PISCULUI, comuna GODENI, județul Arges.

Localitatea COTESTI, comuna GODENI, județul Arges.

Localitatea HARTIESTI, comuna HARTIESTI, județul Arges.

Localitatea BARZESTI, comuna VULTURESTI, județul Arges.

Localitatea DEALU, comuna HARTIESTI, județul Arges.

Localitatea HULUBA, comuna VULTURESTI, județul Arges.

Localitatea LUCIENI, comuna HARTIESTI, județul Arges.

Localitatea VULTURESTI, comuna VULTURESTI, județul Arges.

Localitatea VACAREA, comuna MIHAESTI, județul Arges.

Localitatea JUGUR, comuna POIENARII DE MUSCEL, județul Arges

Localitatea SCHITU GOLESTI, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea BURNESTI, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea COSTITA, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea LAZARESTI, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA PECHII, comuna SCHITU GOLESTI, județul Arges.

Localitatea STALPENI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea DEALU FRUMOS, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea LIVEZENI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea OGREZEA, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea OPRESTI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea PITIGAIA, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea RADESTI, comuna STALPENI, județul Arges.

Localitatea CISMEA, comuna TITESTI, județul Arges.

Localitatea VALEA MANASTIRII, comuna TITESTI, județul Arges.

Localitatea VLADESTI, comuna VLADESTI, județul Arges.

Localitatea COTEASCA, comuna VLADESTI, județul Arges.

Localitatea DRAGHESCU, comuna VLADESTI, județul Arges.

Localitatea PUTINA, comuna VLADESTI, județul Arges.

30.3.2017

Členský stát: Slovensko

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

Okres Malacky

 

Mestá:

Stupava

 

Obce:

Záhorská Ves

Plavecký Štvrtok

Láb

Lozorno

Zohor

20.3.2017

Okres Malacky

Obce:

Vysoká pri Morave

11.3.2017 – 20.3.2017“

d)

položka pro Spojené království se nahrazuje tímto:

„Členský stát: Spojené království

Oblast zahrnující:

Datum ukončení platnosti podle článku 31 směrnice 2005/94/ES

The area of the parts of Lancashire County (ADNS code 00151 ) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.925 and W2.9503

16.3.2017

The area of the parts of Lancashire County (ADNS code 00151 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.9325 and W2.9503

8.3.2017 – 16.3.2017

Those parts of Suffolk and Norfolk County (ADNS code 00162 and 00154 ) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.3669 and E0.9819

20.3.2017

Those parts of Suffolk and Norfolk County (ADNS code 00162 and 00154 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.3669 and E0.9819

12.3.2017 – 20.3.2017

Those parts of Northumberland County (ADNS code 00169 ) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.6625 and E2.5069

27.3.2017

Those parts of Northumberland County (ADNS code 00169 ) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.6625 and E2.5069

19.3.2017 – 27.3.2017“