3)
|
Část 1 se mění takto:
a)
|
Tabulka 6.2 se mění takto:
i)
|
Položka týkající se kódu P202 se nahrazuje tímto:
„P202
|
Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny pokyny pro bezpečné zacházení a neporozuměli jim.
|
Hořlavé plyny (včetně chemicky nestálých plynů) (oddíl 2.2)
|
A, B
(chemicky nestálé plyny)
|
|
Mutagenita v zárodečných buňkách (oddíl 3.5)
|
1A, 1B, 2
|
|
Karcinogenita (oddíl 3.6)
|
1A, 1B, 2
|
|
Toxicita pro reprodukci (oddíl 3.7)
|
1A, 1B, 2“
|
|
|
ii)
|
Položka týkající se kódu P220 se nahrazuje tímto:
„P220
|
Uchovávejte odděleně od oděvů a jiných hořlavých materiálů.
|
Oxidující plyny (oddíl 2.4)
|
1
|
|
Oxidující kapaliny (oddíl 2.13)
|
1, 2, 3
|
Oxidující tuhé látky (oddíl 2.14)
|
1, 2, 3“
|
|
iii)
|
Položka týkající se kódu P221 se zrušuje.
|
iv)
|
Položky týkající se kódů P222, P223, P230 a P231 se nahrazují tímto:
„P222
|
Zabraňte styku se vzduchem.
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1
|
—
|
Pokud se zdůraznění standardní věty o nebezpečnosti považuje za nezbytné
|
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
P223
|
Zabraňte styku s vodou.
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2
|
—
|
Pokud se zdůraznění standardní věty o nebezpečnosti považuje za nezbytné
|
|
P230
|
Uchovávejte ve zvlhčeném stavu …
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.5
|
—
|
Pro látky a směsi, které jsou ve zvlhčeném stavu, zředěné, rozpuštěné nebo znecitlivěné flegmatizátorem, aby se snížily nebo potlačily jejich výbušné vlastnosti (znecitlivělé výbušniny)
|
… Vhodný materiál uvede výrobce/dodavatel.
|
P231
|
Manipulace a skladování pod inertním plynem /…
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1
|
… Pokud není ‚inertní plyn‘ vhodný, uvede výrobce/dodavatel příslušnou kapalinu nebo plyn.
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud látka nebo směs snadno reaguje se vzdušnou vlhkostí.
|
… Pokud není ‚inertní plyn‘ vhodný, uvede výrobce/dodavatel příslušnou kapalinu nebo plyn.“
|
|
v)
|
Položky týkající se kódů P233, P234, P235, P240, P241, P242 a P243 se nahrazují tímto:
„P233
|
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud je kapalina těkavá a může způsobit vznik výbušného prostředí
|
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1
|
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
|
Akutní toxicita – inhalační (oddíl 3.1)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud je chemická látka těkavá a může způsobit vznik nebezpečného prostředí
|
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; podráždění dýchacích cest (oddíl 3.8)
|
3
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; narkotické účinky (oddíl 3.8)
|
3
|
P234
|
Uchovávejte pouze v původním obalu.
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
Korozivní pro kovy (oddíl 2.16)
|
1
|
P235
|
Uchovávejte v chladu.
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pro hořlavé kapaliny kategorie 1 a ostatní hořlavé kapaliny, které jsou těkavé a mohou způsobit vznik výbušného prostředí
|
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
—
|
Lze vynechat, pokud je na štítku uvedeno P411
|
|
Samozahřívající se látky a směsi (oddíl 2.11)
|
1,2
|
—
|
Lze vynechat, pokud je na štítku uvedeno P413
|
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
—
|
Lze vynechat, pokud je na štítku uvedeno P411
|
|
P240
|
Uzemněte a pospojujte obal a odběrové zařízení.
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
—
|
Je-li výbušnina elektrostaticky citlivá
|
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud je kapalina těkavá a může způsobit vznik výbušného prostředí
|
|
Hořlavé tuhé látky (oddíl 2.7)
|
1, 2
|
—
|
Je-li tuhá látka elektrostaticky citlivá
|
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
—
|
Pokud jsou elektrostaticky citlivé a mohou vést ke vzniku výbušného prostředí
|
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
P241
|
Používejte [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] zařízení do výbušného prostředí.
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud je kapalina těkavá a může způsobit vznik výbušného prostředí.
|
—
|
Text v hranatých závorkách se může příslušným způsobem použít, pokud je nezbytné specifikovat konkrétní elektrické, ventilační, osvětlovací nebo jiné zařízení.
|
|
Hořlavé tuhé látky (oddíl 2.7)
|
1, 2
|
—
|
V případě, že se objeví mračna prachu.
|
—
|
Text v hranatých závorkách se může příslušným způsobem použít, pokud je nezbytné specifikovat konkrétní elektrické, ventilační, osvětlovací nebo jiné zařízení.
|
|
P242
|
Používejte nářadí z nejiskřícího kovu.
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud je kapalina těkavá a může způsobit vznik výbušného prostředí a pokud je minimální zápalná energie velmi nízká. (To se vztahuje na látky a směsi, které mají zápalnou energii <0,1 mJ, např. sirouhlík).
|
|
P243
|
Proveďte opatření proti výbojům statické elektřiny.
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud je kapalina těkavá a může způsobit vznik výbušného prostředí.“
|
|
|
vi)
|
Položka týkající se kódu P250 se nahrazuje tímto:
„P250
|
Nevystavujte obrušování/nárazům/tření …
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Nestabilní výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
—
|
Je-li výbušnina mechanicky citlivá
|
… Příslušné nevhodné zacházení uvede výrobce/dodavatel.“
|
|
vii)
|
Položka týkající se kódu P261 se nahrazuje tímto:
„P261
|
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.
|
Akutní toxicita – inhalační (oddíl 3.1)
|
3, 4
|
—
|
Lze vynechat, pokud je na štítku uvedeno P260.
|
Příslušné podmínky uvede výrobce/dodavatel.“
|
Senzibilizace dýchacích cest (oddíl 3.4)
|
1, 1A, 1B
|
Senzibilizace kůže (oddíl 3.4)
|
1, 1A, 1B
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; podráždění dýchacích cest (oddíl 3.8)
|
3
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; narkotické účinky (oddíl 3.8)
|
3
|
|
viii)
|
Položka týkající se kódu P263 se nahrazuje tímto:
„P263
|
Zabraňte styku během těhotenství a kojení.
|
Toxicita pro reprodukci – účinky na laktaci nebo prostřednictvím laktace (oddíl 3.7)
|
Dodatečná kategorie“
|
|
|
ix)
|
Položky týkající se kódů P280, P282, P283, P284 a P231+P232 se nahrazují tímto:
„P280
|
Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít.
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Nestabilní výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
Vhodný druh vybavení uvede výrobce/dodavatel.
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
Hořlavé tuhé látky (oddíl 2.7)
|
1, 2
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
Samozahřívající se látky a směsi (oddíl 2.11)
|
1, 2
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2, 3
|
Oxidující kapaliny (oddíl 2.13)
|
1, 2, 3
|
Oxidující tuhé látky (oddíl 2.14)
|
1, 2, 3
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
Akutní toxicita – dermální (oddíl 3.1)
|
1, 2, 3, 4
|
—
|
Specifikujte ochranné rukavice/oděv.
|
Ve vhodných případech výrobce/dodavatel blíže specifikuje druh vybavení.
|
Žíravost pro kůži (oddíl 3.2)
|
1, 1A, 1B, 1C
|
—
|
Specifické ochranné rukavice / oděv a ochranné brýle / obličejový štít.
|
Ve vhodných případech výrobce/dodavatel blíže specifikuje druh vybavení.
|
|
|
Dráždivost pro kůži (oddíl 3.2)
|
2
|
—
|
Specifikujte ochranné rukavice.
|
Ve vhodných případech výrobce/dodavatel blíže specifikuje druh vybavení.
|
Senzibilizace kůže (oddíl 3.4)
|
1, 1A, 1B
|
Vážné poškození očí (oddíl 3.3)
|
1
|
—
|
Specifikujte ochranné brýle/obličejový štít.
|
Ve vhodných případech výrobce/dodavatel blíže specifikuje druh vybavení.
|
Podráždění očí (oddíl 3.3)
|
2
|
|
|
Mutagenita v zárodečných buňkách (oddíl 3.5)
|
1A, 1B, 2
|
Vhodný druh vybavení uvede výrobce/dodavatel.
|
|
|
Karcinogenita (oddíl 3.6)
|
1A, 1B, 2
|
|
|
Toxicita pro reprodukci (oddíl 3.7)
|
1A, 1B, 2
|
P282
|
Používejte ochranné rukavice proti chladu a buď obličejový štít, anebo ochranné brýle.
|
Plyny pod tlakem (oddíl 2.5)
|
Zchlazený zkapalněný plyn
|
|
P283
|
Používejte ohnivzdorný oděv nebo oděv zpomalující hoření.
|
Oxidující kapaliny (oddíl 2.13)
|
1
|
|
Oxidující tuhé látky (oddíl 2.14)
|
1
|
|
P284
|
[V případě nedostatečného větrání] používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest.
|
Akutní toxicita – inhalační (oddíl 3.1)
|
1, 2
|
—
|
Text v hranatých závorkách se může použít, pokud se u chemické látky při použití doplňují dodatečné informace vysvětlující, jaký typ větrání by byl vhodný pro bezpečné použití.
|
Vybavení uvede výrobce/dodavatel.
|
Senzibilizace dýchacích cest (oddíl 3.4)
|
1, 1A, 1B
|
P231 + P232
|
Manipulace a skladování pod inertním plynem /…
Chraňte před vlhkem.
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1
|
… Pokud není ‚inertní plyn‘ vhodný, uvede výrobce/dodavatel příslušnou kapalinu nebo plyn.
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud látka nebo směs snadno reaguje se vzdušnou vlhkostí.
|
… Pokud není ‚inertní plyn‘ vhodný, uvede výrobce/dodavatel příslušnou kapalinu nebo plyn.“
|
|
x)
|
Položka týkající se kódu P235+P410 se zrušuje.
|
|
b)
|
tabulka 6.3 se mění takto:
i)
|
Položka týkající se kódu P302 se nahrazuje tímto:
„P302
|
PŘI STYKU S KŮŽÍ:
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1
|
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2
|
Akutní toxicita – dermální (oddíl 3.1)
|
1, 2, 3, 4
|
|
|
Dráždivost pro kůži (oddíl 3.2)
|
2
|
|
|
|
Senzibilizace kůže (oddíl 3.4)
|
1, 1A, 1B“
|
|
|
ii)
|
Položka týkající se kódu P312 se nahrazuje tímto:
„P312
|
Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/… .
|
Akutní toxicita – orální (oddíl 3.1)
|
4
|
Výrobce/dodavatel uvede, kam je třeba se obrátit pro naléhavou lékařskou pomoc.“
|
Akutní toxicita – dermální (oddíl 3.1)
|
3, 4
|
Akutní toxicita – inhalační (oddíl 3.1)
|
4
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; podráždění dýchacích cest (oddíl 3.8)
|
3
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; narkotické účinky (oddíl 3.8)
|
3
|
|
iii)
|
Položky týkající se kódů P320 a P321 se nahrazují tímto:
„P320
|
Je nutné odborné ošetření (viz … na tomto štítku).
|
Akutní toxicita – inhalační (oddíl 3.1)
|
1,2
|
—
|
Vyžaduje-li se okamžité podání protilátky.
|
… Odkaz na doplňující pokyny pro první pomoc.
|
P321
|
Odborné ošetření (viz … na štítku).
|
Akutní toxicita – orální (oddíl 3.1)
|
1, 2, 3
|
—
|
Vyžaduje-li se okamžité podání protilátky.
|
… Odkaz na doplňující pokyny pro první pomoc.
|
Akutní toxicita – dermální (oddíl 3.1)
|
1, 2, 3, 4
|
—
|
Doporučují-li se okamžitá opatření jako např. zvláštní čisticí prostředek.
|
… Odkaz na doplňující pokyny pro první pomoc.
|
Akutní toxicita – inhalační (oddíl 3.1)
|
3
|
—
|
Vyžadují-li se okamžitá zvláštní opatření.
|
… Odkaz na doplňující pokyny pro první pomoc.
|
Žíravost pro kůži (oddíl 3.2)
|
1, 1A, 1B, 1C
|
… Odkaz na doplňující pokyny pro první pomoc.
Výrobce/dodavatel může popřípadě upřesnit čisticí prostředek.
|
Dráždivost pro kůži (oddíl 3.2)
|
2
|
Senzibilizace kůže (oddíl 3.4)
|
1, 1A,1B
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice (oddíl 3.8)
|
1
|
—
|
Vyžadují-li se okamžitá opatření.
|
… Odkaz na doplňující pokyny pro první pomoc.“
|
|
iv)
|
Položka týkající se kódu P334 se nahrazuje tímto:
„P334
|
Ponořte do studené vody [nebo zabalte do vlhkého obvazu].
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1
|
—
|
Text v hranatých závorkách se použije pro samozápalné kapaliny a tuhé látky
|
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2
|
Používejte pouze ‚ponořte do studené vody‘. Text v hranatých závorkách by se neměl používat.“
|
|
v)
|
Položka týkající se kódu P353 se nahrazuje tímto:
„P353
|
Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud to výrobce/dodavatel považuje pro konkrétní chemickou látku za vhodné, doplní se text v hranatých závorkách.“
|
|
Žíravost pro kůži (oddíl 3.2)
|
1, 1A, 1B, 1C
|
|
vi)
|
Položka týkající se kódu P370 se nahrazuje tímto:
„P370
|
V případě požáru:
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Nestabilní výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
|
Oxidující plyny (oddíl 2.4)
|
1
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
Hořlavé tuhé látky (oddíl 2.7)
|
1, 2
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2, 3
|
Oxidující kapaliny (oddíl 2.13)
|
1, 2, 3
|
Oxidující tuhé látky (oddíl 2.14)
|
1, 2, 3
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typy A, B, C, D, E, F“
|
|
vii)
|
Položky týkající se kódů P372 a P373 se nahrazují tímto:
„P372
|
Nebezpečí výbuchu.
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Nestabilní výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3 a 1.5
|
|
Podtřída 1.4
|
—
|
Kromě výbušnin podtřídy 1.4 (skupina kompatibility S) v přepravním obalu.
|
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typ A
|
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typ A
|
P373
|
Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám.
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Nestabilní výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.5
|
|
Podtřída 1.4
|
—
|
Kromě výbušnin podtřídy 1.4 (skupina kompatibility S) v přepravním obalu.
|
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typ A
|
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typ A“
|
|
viii)
|
Položka týkající se kódu P374 se zrušuje.
|
ix)
|
Položka týkající se kódu P375 se nahrazuje tímto:
„P375
|
Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Podtřída 1.4
|
—
|
Pro výbušniny podtřídy 1.4 (skupina kompatibility S) v přepravním obalu.“
|
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typ B
|
|
Oxidující kapaliny (oddíl 2.13)
|
1
|
Oxidující tuhé látky (oddíl 2.14)
|
1
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typ B
|
|
x)
|
Položky týkající se kódů P378, P380 a P381 se nahrazují tímto:
„P378
|
K uhašení použijte…
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud voda zvyšuje riziko
|
…Vhodné prostředky uvede výrobce/dodavatel.
|
Hořlavé tuhé látky (oddíl 2.7)
|
1, 2
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy B, C, D, E, F
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2, 3
|
Oxidující kapaliny (oddíl 2.13)
|
1, 2, 3
|
Oxidující tuhé látky (oddíl 2.14)
|
1, 2, 3
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typy B, C, D, E, F
|
P380
|
Vykliďte prostor.
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Nestabilní výbušniny,
podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy A, B
|
Oxidující kapaliny (oddíl 2.13)
|
1
|
Oxidující tuhé látky (oddíl 2.14)
|
1
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typy A, B
|
P381
|
V případě úniku odstraňte všechny zdroje zapálení.
|
Hořlavé plyny (oddíl 2.2)
|
1, 2“
|
|
|
xi)
|
Položka týkající se kódu P301+P312 se nahrazuje tímto:
„P301 + P312
|
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/… .
|
Akutní toxicita – orální (oddíl 3.1)
|
4
|
… Výrobce/dodavatel uvede, kam je třeba se obrátit pro naléhavou lékařskou pomoc.“
|
|
xii)
|
Položka týkající se kódu P301+P330+P331 se zrušuje.
|
xiii)
|
Položka týkající se kódu P302+P334 se nahrazuje tímto:
„P302 + P334
|
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody nebo zabalte do vlhkého obvazu.
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1“
|
|
|
xiv)
|
Položka týkající se kódu P303+P361+P353 se zrušuje.
|
xv)
|
Položka týkající se kódu P305+P351+P338 se zrušuje.
|
xvi)
|
Položka týkající se kódu P332+P313 se nahrazuje tímto:
„P332 + P313
|
Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
|
Dráždivost pro kůži (oddíl 3.2)
|
2
|
—
|
Lze vynechat, pokud je na štítku uvedeno P333 + P313.“
|
|
|
xvii)
|
Za položku týkající se kódu P333+P313 se vkládá nová položka týkající se kódu P336+P315, která zní:
„P336 + P315
|
Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
|
Plyny pod tlakem (oddíl 2.5)
|
Zchlazený zkapalněný plyn“
|
|
|
xviii)
|
Položka týkající se kódu P335+P334 se zrušuje.
|
xix)
|
Položka týkající se kódu P370+P378 se nahrazuje tímto:
„P370 + P378
|
V případě požáru: K uhašení použijte… .
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud voda zvyšuje riziko.
|
… Vhodné prostředky uvede výrobce/dodavatel.“
|
Hořlavé tuhé látky (oddíl 2.7)
|
1, 2
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy C, D, E, F
|
Samozápalné kapaliny (oddíl 2.9)
|
1
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2, 3
|
Oxidující kapaliny (oddíl 2.13)
|
1, 2, 3
|
Oxidující tuhé látky (oddíl 2.14)
|
1, 2, 3
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typy C, D, E, F
|
|
xx)
|
Za položku týkající se kódu P370+P378 se vkládají následující nové položky týkající se kódů P301+P330+P331, P302+P335+P334, P303+P361+P353 a P305+P351+P338:
„P301 + P330 + P331
|
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
|
Žíravost pro kůži (oddíl 3.2)
|
1, 1A, 1B, 1C
|
|
P302 + P335 + P334
|
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Volné částice odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody [nebo zabalte do vlhkého obvazu].
|
Samozápalné tuhé látky (oddíl 2.10)
|
1
|
—
|
Text v hranatých závorkách se použije pro samozápalné tuhé látky
|
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2
|
—
|
Používejte pouze ‚ponořte do studené vody‘. Text v hranatých závorkách by se neměl používat.
|
|
P303 + P361 + P353
|
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud to výrobce/dodavatel považuje pro konkrétní chemickou látku za vhodné, doplní se text v hranatých závorkách.
|
|
Žíravost pro kůži (oddíl 3.2)
|
1, 1A, 1B, 1C
|
P305 + P351 + P338
|
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
|
Žíravost pro kůži (oddíl 3.2)
|
1, 1A, 1B, 1C
|
|
Vážné poškození očí/podráždění očí (oddíl 3.3)
|
1
|
|
Podráždění očí (oddíl 3.3)
|
2“
|
|
|
xxi)
|
Položka týkající se kódu P370+P380 se zrušuje.
|
xxii)
|
Položka týkající se kódu P370+P380+P375 se nahrazuje tímto:
„P370 + P380 + P375
|
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Podtřída 1.4
|
—
|
Pro výbušniny podtřídy 1.4 (skupina kompatibility S) v přepravním obalu.“
|
|
|
xxiii)
|
Za položku týkající se kódu P371+P380+P375 se vkládají následující nové položky týkající se kódů P370+P372+P380+P373 a P370+P380+P375+[P378]:
„P370 + P372 + P380 + P373
|
V případě požáru: Nebezpečí výbuchu. Vykliďte prostor. Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Nestabilní výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.
|
|
Podtřída 1.4
|
—
|
Kromě výbušnin podtřídy 1.4 (skupina kompatibility S) v přepravním obalu
|
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typ A
|
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typ A
|
|
P370 + P380 + P375 + [P378]
|
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. [K uhašení použijte …].
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typ B
|
—
|
text v hranatých závorkách se použije, pokud voda zvyšuje riziko.
|
… Vhodné prostředky uvede výrobce/dodavatel.“
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typ B
|
|
|
c)
|
Tabulka 6.4 se mění takto:
i)
|
Položka týkající se kódu P401 se nahrazuje tímto:
„P401
|
Skladujte v souladu s …
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Nestabilní výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
… Výrobce/dodavatel případně upřesní místní/regionální/vnitrostátní/mezinárodní předpisy.“
|
|
ii)
|
Položka týkající se kódu P403 se nahrazuje tímto:
„P403
|
Skladujte na dobře větraném místě.
|
Hořlavé plyny (oddíl 2.2)
|
1,2
|
|
Oxidující plyny (oddíl 2.4)
|
1
|
|
Plyny pod tlakem (oddíl 2.5)
|
Stlačený plyn
|
|
Zkapalněný plyn
|
|
Zchlazený zkapalněný plyn
|
|
Rozpuštěný plyn
|
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pro hořlavé kapaliny kategorie 1 a ostatní hořlavé kapaliny, které jsou těkavé a mohou způsobit vznik výbušného prostředí.
|
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
—
|
Kromě samovolně reagující látek s kontrolou teploty a směsí organických peroxidů, jelikož může dojít ke kondenzaci a následnému zmrazení.
|
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Akutní toxicita – inhalační (oddíl 3.1)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud je látka nebo směs těkavá a může způsobit vznik nebezpečného prostředí.
|
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; podráždění dýchacích cest (oddíl 3.8)
|
3
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; narkotické účinky (oddíl 3.8)
|
3“
|
|
iii)
|
Položka týkající se kódu P406 se nahrazuje tímto:
„P406
|
Skladujte v obalu odolném proti korozi/… s odolnou vnitřní vrstvou.
|
Korozivní pro kovy (oddíl 2.16)
|
1
|
—
|
Lze vynechat, pokud je na štítku uvedeno P234.
|
… Jiné slučitelné materiály uvede výrobce/dodavatel.“
|
|
iv)
|
Položka týkající se kódu P407 se nahrazuje tímto:
„P407
|
Mezi stohy nebo paletami ponechte vzduchovou mezeru.
|
Samozahřívajíci se látky a směsi (oddíl 2.11)
|
1, 2“
|
|
|
v)
|
Položky týkající se kódů P411, P412, P413 a P420 se nahrazují tímto:
„P411
|
Skladujte při teplotě nepřesahující … °C/…°F.
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
—
|
Pokud se vyžaduje kontrola teploty (podle přílohy I oddílu 2.8.2.4 nebo 2.15.2.3) nebo pokud se to z jiných důvodů považuje za nezbytné.
|
… Výrobce/dodavatel upřesní teplotu za použití platné teplotní stupnice.
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
P412
|
Nevystavujte teplotě přesahující 50 °C/122 °F.
|
Aerosoly (oddíl 2.3)
|
1, 2, 3
|
Výrobce/dodavatel použije platnou teplotní stupnici.
|
P413
|
Množství větší než … kg/… liber skladujte při teplotě nepřesahující … °C/…°F.
|
Samozahřívající se látky a směsi (oddíl 2.11)
|
1,2
|
… Teplotu uvede výrobce/dodavael prostřednictvím platné teplotní stupnice.
|
P420
|
Skladujte odděleně.
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
|
Samozahřívající se látky a směsi (oddíl 2.11)
|
1,2
|
Oxidující kapaliny (oddíl 2.13)
|
1
|
Oxidující tuhé látky (oddíl 2.14)
|
1
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typy A, B, C, D, E, F“
|
|
vi)
|
Položka týkající se kódu P422 se zrušuje.
|
vii)
|
Položky týkající se kódů P403+P233, P403+P235, P410+P403 a P410+412 se nahrazují tímto:
„P403 + P233
|
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.
|
Akutní toxicita – inhalační (oddíl 3.1)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pokud je látka nebo směs těkavá a může způsobit vznik nebezpečného prostředí.
|
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; podráždění dýchacích cest (oddíl 3.8)
|
3
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; narkotický účinek (oddíl 3.8)
|
3
|
P403 + P235
|
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu.
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
—
|
Pro hořlavé kapaliny kategorie 1 a ostatní hořlavé kapaliny, které jsou těkavé a mohou způsobit vznik výbušného prostředí.
|
|
P410 + P403
|
Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě.
|
Plyny pod tlakem (oddíl 2.5)
|
Stlačený plyn
|
—
|
P410 lze vynechat u plynů plněných do lahví na přepravu plynů v souladu s pokyny pro balení P200 UN RTDG, nepodléhají-li tyto plyny (pomalému) rozkladu nebo polymeraci.
|
|
Zkapalněný plyn
|
Rozpuštěný plyn
|
P410 + P412
|
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 °C/122 °F.
|
Aerosoly (oddíl 2.3)
|
1, 2, 3
|
Výrobce/dodavatel použije platnou teplotní stupnici.“
|
|
viii)
|
Položka týkající se kódu P411+P235 se zrušuje.
|
|
d)
|
Tabulka 6.5 se mění takto:
Položky týkající se kódů P501 a P502 se nahrazují tímto:
„P501
|
Odstraňte obsah/obal …
|
Výbušniny (oddíl 2.1)
|
Nestabilní výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
|
… Podle místních/regionálních/státních/mezinárodních předpisů (upřesnit).
Výrobce/dodavatel upřesní, zda se požadavky na odstranění vztahují na obsah, obal nebo na obojí.
|
Hořlavé kapaliny (oddíl 2.6)
|
1, 2, 3
|
Samovolně reagující látky a směsi (oddíl 2.8)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny (oddíl 2.12)
|
1, 2, 3
|
Oxidující kapaliny (oddíl 2.13)
|
1, 2, 3
|
Oxidující tuhé látky (oddíl 2.14)
|
1, 2, 3
|
Organické peroxidy (oddíl 2.15)
|
Typy A, B, C, D, E, F
|
Akutní toxicita – orální (oddíl 3.1)
|
1, 2, 3, 4
|
Akutní toxicita – dermální (oddíl 3.1)
|
1, 2, 3, 4
|
Akutní toxicita – inhalační (oddíl 3.1)
|
1, 2
|
Žíravost pro kůži (oddíl 3.2)
|
1, 1 A, 1B, 1C
|
Senzibilizace dýchacích cest (oddíl 3.4)
|
1, 1 A, 1B
|
Senzibilizace kůže (oddíl 3.4)
|
1, 1 A, 1B
|
Mutagenita v zárodečných buňkách (oddíl 3.5)
|
1A, 1B, 2
|
Karcinogenita (oddíl 3.6)
|
1A, 1B, 2
|
Toxicita pro reprodukci (oddíl 3.7)
|
1A, 1B, 2
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice (oddíl 3.8)
|
1, 2
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; podráždění dýchacích cest (oddíl 3.8)
|
3
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice; narkotické účinky (oddíl 3.8)
|
3
|
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice (oddíl 3.9)
|
1, 2
|
Nebezpečnost při vdechnutí (oddíl 3.10)
|
1
|
Nebezpečný pro vodní prostředí – akutně (oddíl 4.1)
|
1
|
Nebezpečný pro vodní prostředí – chronicky (oddíl 4.1)
|
1, 2, 3, 4
|
P502
|
Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci
|
Nebezpečný pro ozonovou vrstvu (oddíl 5.1)
|
1“
|
|
|
|