ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 67

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 59
12. března 2016


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Prováděcí nařízení Rady (EU) 2016/353 ze dne 10. března 2016, kterým se provádí nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

1

 

*

Prováděcí nařízení Rady (EU) 2016/354 ze dne 11. března 2016, kterým se provádí čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) č. 224/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

18

 

*

Nařízení Komise (EU) 2016/355 ze dne 11. března 2016, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokud jde o zvláštní požadavky na želatinu, kolagen a vysoce rafinované produkty živočišného původu určené k lidské spotřebě ( 1 )

22

 

 

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/356 ze dne 11. března 2016 o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

29

 

 

ROZHODNUTÍ

 

*

Rozhodnutí Rady (EU) 2016/357 ze dne 15. ledna 2016 o postoji, který má Evropská unie zaujmout v Radě stabilizace a přidružení EU–Bývalá jugoslávská republika Makedonie k účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie jako pozorovatele na činnostech Agentury Evropské unie pro základní práva a způsobu této účasti v rámci stanoveném v článcích 4 a 5 nařízení (ES) č. 168/2007, včetně ustanovení o účasti na iniciativách agentury, o finančním příspěvku a o zaměstnancích

31

 

*

Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2016/358 ze dne 8. března 2016, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francouzské republice uplatňovat snížené sazby daně z benzínu a nafty používaných jako pohonné hmoty

35

 

*

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/359 ze dne 10. března 2016, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

37

 

*

Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/360 ze dne 11. března 2016, kterým se provádí rozhodnutí 2013/798/SZBP o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice

53

 

*

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/361 ze dne 10. března 2016, kterým se mění příloha I rozhodnutí 2004/211/ES, pokud jde o položku týkající se Číny v seznamu třetích zemí a jejich částí, ze kterých je povolen dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých do Unie (oznámeno pod číslem C(2016) 1450)  ( 1 )

57

 

*

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/362 ze dne 11. března 2016 o schválení zásobníku tepelné energie vyvinutého společností MAHLE Behr GmbH & Co. KG jako inovativní technologie ke snižování emisí CO2 z osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 ( 1 )

59

 

 

Opravy

 

*

Oprava prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/2362 ze dne 15. prosince 2015 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97 ( Úř. věst. L 331, 17.12.2015 )

69

 

*

Oprava přijetí (EU, Euratom) 2016/70 opravného rozpočtu Evropské unie č. 8 na rozpočtový rok 2015 s konečnou platností ( Úř. věst. L 18, 26.1.2016 )

69

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

NAŘÍZENÍ

12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2016/353

ze dne 10. března 2016,

kterým se provádí nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 a 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 17. března 2014 přijala Rada nařízení (EU) č. 269/2014.

(2)

Rada provedla přezkum jednotlivých určení. Příloha by měla být změněna a položky týkající se tří osob, které zemřely, by měly být vypuštěny.

(3)

Příloha I nařízení (EU) č. 269/2014 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EU) č. 269/2014 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. března 2016.

Za Radu

předseda

K.H.D.M. DIJKHOFF


(1)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6.


PŘÍLOHA

I.

Ze seznamu uvedeného v příloze I nařízení (EU) č. 269/2014 se vyjímají tyto osoby:

OSOBY

7.

Yuriy Gennadyevich ZHEREBTSOV

41.

Igor Dmitrievich SERGUN

133.

Pavel DREMOV

II.

Údaje o následujících osobách a subjektech uvedené v příloze I nařízení (EU) č. 269/2014 se nahrazují těmito údaji:

SEZNAM OSOB

 

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

Sergey Valeryevich AKSYONOV

Sergei Valerievich AKSENOV (Сергей Валерьевич AKCËHOB)

Serhiy Valeriyovych AKSYONOV (Сергiй Валерiйович Аксьонов)

Datum narození: 26.11.1972

Místo narození: Bělcy (Bălţi), nyní Moldavská republika

Aksjonov byl Nejvyšší radou Krymu dne 27. února 2014 za přítomnosti proruských ozbrojenců zvolen „krymským premiérem“. Jeho „zvolení“ bylo dne 1. března 2014 prohlášeno úřadujícím ukrajinským prezidentem Oleksandrem Turčynovem za protiústavní. Aktivně se zasazoval o uspořádání „referenda“ dne 16. března 2014 a byl jedním ze signatářů „smlouvy o přistoupení Krymu k Ruské federaci“ ze dne 18. března 2014. Dne 9. dubna 2014 byl prezidentem Putinem jmenován úřadující „hlavou“ tzv. „Republiky Krym“. Dne 9. října 2014 byl formálně „zvolen“„hlavou“ tzv. „Republiky Krym“. Aksjonov následně rozhodl o sloučení úřadů „hlavy“ a „premiéra“.

Člen Státní rady Ruska.

17.3.2014

2.

Vladimir Andreevich KONSTANTINOV (Владимир Андреевич Константинов)

Datum narození: 19.11.1956

Místo narození: Vladimirovka (také známa jako Vladimirovca), Slobodzejská oblast, Moldavská SSR (nyní Moldavská republika) nebo Bogomol, Moldavská SSR

Coby předseda Nejvyšší rady Autonomní republiky Krym sehrál Konstantinov důležitou úlohu v rozhodnutích Nejvyšší rady ohledně „referenda“ proti územní celistvosti Ukrajiny a vyzýval voliče, aby hlasovali pro nezávislost Krymu. Byl jedním ze signatářů „smlouvy o přistoupení Krymu k Ruské federaci“ ze dne 18. března 2014.

Od 17. března 2014„předseda“„Státní rady“ tzv. „Republiky Krym“.

17.3.2014

3.

Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV (Рустам Ильмирович Темиргалиев)

Datum narození: 15.8.1976

Místo narození: Ulan-Ude, Burjatská ASSR (Ruská SFSR)

Coby bývalý náměstek ministra Krymu sehrál Těmirgalijev důležitou úlohu v rozhodnutích, jež přijala Nejvyšší rada ohledně „referenda“ proti územní celistvosti Ukrajiny. Aktivně se zasazoval za připojení Krymu k Ruské federaci.

Dne 11. června 2014 odstoupil z úřadu „prvního místopředsedy vlády“ tzv. „Republiky Krym“.

17.3.2014

5.

Aleksei Mikhailovich CHALIY (Алексей Михайлович Чалый)

Datum narození: 13.6.1961

Místo narození: Moskva nebo Sevastopol

Čalyj se dne 23. února 2014 na základě veřejné aklamace stal „lidovým starostou Sevastopolu“ a toto „zvolení“ přijal. Aktivně se zasazoval o to, aby se Sevastopol po referendu dne 16. března 2014 stal samostatným celkem v rámci Ruské federace. Byl jedním ze signatářů „smlouvy o přistoupení Krymu k Ruské federaci“ ze dne 18. března 2014. Od 1. do 14. dubna 2014 byl úřadujícím „gubernátorem“ Sevastopolu a je bývalým „zvoleným“ předsedou zákonodárného shromáždění města Sevastopolu.

17.3.2014

6.

Pyotr Anatoliyovych ZIMA (Пётр Анатольевич Зима)

Datum narození: 29.3.1965

Zima byl dne 3. března 2014„premiérem“ Aksjonovem jmenován novým vedoucím představitelem Ukrajinské bezpečnostní služby na Krymu a své jmenování přijal. Ruské zpravodajské službě (SBU) předal důležité informace, včetně databáze. Mezi těmito informacemi byly informace o proevropských aktivistech z Majdanu a obráncích lidských práv na Krymu. Sehrál důležitou úlohu při bránění orgánům Ukrajiny v kontrole nad krymským územím. Dne 11. března 2014 bylo dřívějšími důstojníky Ukrajinské bezpečnostní služby na Krymu oznámeno utvoření nezávislé Krymské bezpečnostní služby.

17.3.2014

8.

Sergey Pavlovych TSEKOV (Сергей Павлович Цеков)

Datum narození: 29.9.1953 nebo 23.9.1953 nebo 28.9.1953

Místo narození: Simferopol

Jako místopředseda Nejvyšší rady Krymu Cekov inicioval společně se Sergejem Aksjonovem nezákonné rozpuštění vlády Autonomní republiky Krym. Pod pohrůžkou odvolání přiměl Vladimira Konstantinova, aby se do tohoto úsilí zapojil. Veřejně přiznal, že poslanci krymského parlamentu iniciovali pozvání ruských vojáků, aby převzali kontrolu nad Nejvyšší radou Autonomní republiky Krym. Jako jeden z prvních krymských vedoucích představitelů veřejně žádal o připojení Krymu k Rusku.

Člen Rady federace Ruské federace za tzv. „Republiku Krym“.

17.3.2014

9.

Viktor Alekseevich OZEROV (Виктор Алексеевич Озеров)

Datum narození: 5.1.1958

Místo narození: Abakan, Khakassia (Chakasie)

Předseda Bezpečnostního a obranného výboru Rady federace Ruské federace.

Ozerov dne 1. března 2014 v Radě federace jménem Bezpečnostního a obranného výboru Rady federace veřejně podpořil rozmístění ruských ozbrojených sil na Ukrajině.

17.3.2014

11.

Andrei Aleksandrovich KLISHAS (Андрей Александрович Клишас)

Datum narození: 9.11.1972

Místo narození: Sverdlovsk

Předseda Ústavního výboru Rady federace Ruské federace.

Klišas dne 1. března 2014 v Radě federace veřejně podpořil rozmístění ruských ozbrojených sil na Ukrajině. Ve veřejných prohlášeních se Klišas snažil ospravedlnit ruský vojenský zásah na Ukrajině tvrzením, že „ukrajinský prezident podporuje výzvu krymských orgánů adresovanou prezidentovi Ruské federace o poskytnutí všezahrnující pomoci na obranu občanů Krymu“.

17.3.2014

14.

Aleksandr Borisovich TOTOONOV (Александр Борисович Тотоонов)

Datum narození: 3.4.1957

Místo narození: Ordžonikidze, Severní Osetie

Člen Výboru pro mezinárodní záležitosti při Radě federace Ruské federace.

Totoonov dne 1. března 2014 v Radě federace veřejně podpořil rozmístění ruských ozbrojených sil na Ukrajině.

17.3.2014

15.

Oleg Evgenevich PANTELEEV (Олег Евгеньевич Пантелеев)

Datum narození: 21.7.1952

Místo narození: Žitnikovskoje, Kurganská oblast

Bývalý první místopředseda Výboru Rady federace pro parlamentní záležitosti.

Pantělejev dne 1. března 2014 v Radě federace veřejně podpořil rozmístění ruských ozbrojených sil na Ukrajině.

V současné době první zástupce gubernátora Kurganské oblasti a vedoucí delegace vlády Kurganské oblasti při vládě Ruské federace.

17.3.2014

19.

Aleksandr Viktorovich VITKO (Александр Викторович Витко)

Datum narození: 13.9.1961

Místo narození: Vitebsk (Běloruská SSR)

Velitel černomořské flotily, admirál.

Odpovědný za velení ruským ozbrojeným silám při okupaci svrchovaného ukrajinského území.

17.3.2014

33.

Elena Borisovna MIZULINA, rozená DMITRIYEVA (Елена Борисовна Мизулина, rozená Дмитриева)

Datum narození: 9.12.1954

Místo narození: Buj, Kostromská oblast

Bývalá poslankyně Státní dumy. Tvůrkyně a spolupředkladatelka nedávných legislativních návrhů v Rusku, které by měly regionům jiných zemí umožnit, aby se připojily k Rusku bez předchozího souhlasu jejich centrálních orgánů.

Od září 2015 členka Rady federace za Omskou oblast.

21.3.2014

36.

Oleg Genrikhovich SAVELYEV (Олег Генрихович Савельев)

Datum narození: 27.10.1965

Místo narození: Leningrad

Bývalý ministr pro záležitosti Krymu. Odpovědný za začlenění anektované Autonomní republiky Krym do Ruské federace.

V současné době náměstek personálního ředitele ruské vlády, odpovědný za organizaci práce vládní komise pro socioekonomický rozvoj tzv. „Republiky Krym“.

29.4.2014

45.

Andriy Yevgenovych PURGIN (Андрiй Eвгенович Пургiн),

Andrei Evgenevich PURGIN (Андрей Евгеньевич Пургин)

Datum narození: 26.1.1972

Místo narození: Doněck

Aktivní účastník a organizátor separatistických akcí, koordinátor akcí „ruských turistů“ v Doněcku. Spoluzakladatel „občanské iniciativy Donbasu pro euroasijskou unii“. Do 4. září 2015„předseda“„Lidové rady Doněcké lidové republiky“.

29.4.2014

46.

Denys Volodymyrovych PUSHYLIN (Денис Володимирович Пушилiн)

Denis Vladimirovich PUSHILIN (Денис Владимирович Пушилин)

Datum narození: 9.5.1981 nebo 9.5.1982

Místo narození: Makijivka (Doněcká oblast)

Jeden z vedoucích představitelů tzv. „Doněcké lidové republiky“. Účastnil se obsazení a okupace sídla oblastní správy. Aktivní mluvčí separatistů. Do 4. září 2015 tzv. „místopředseda“„Lidové rady“ tzv. „Doněcké lidové republiky“. Od 4. září 2015„předseda“„Lidové rady Doněcké lidové republiky“.

29.4.2014

47.

Sergey Gennadevich TSYPLAKOV (Сергей Геннадьевич Цыплаков)

Datum narození: 1.5.1983

Místo narození: Charcyzsk, Doněcká oblast

Jeden z vedoucích představitelů ideologicky radikální organizace Lidové milice Donbasu. Aktivně se účastnil obsazení řady státních budov v Doněcké oblasti.

29.4.2014

48.

Igor Vsevolodovich GIRKIN (Игорь Всеволодович Гиркин) (také znám jako Igor STRELKOV Ihor STRIELKOV)

Datum narození: 17.12.1970

Místo narození: Moskva

Identifikován jako člen hlavní zpravodajské služby (GRU) generálního štábu ozbrojených sil Ruské federace. byl zapojen do událostí ve Slovjansku. Vedoucí představitel veřejného hnutí „Nové Rusko“ (Novorossija). Bývalý „ministr obrany“ tzv. „Doněcké lidové republiky“.

29.4.2014

53.

Oleg Grigorievich KOZYURA (Олег Григорьевич Козюра)

Datum narození: 19.12.1962

Místo narození: Záporoží

Bývalý vedoucí Úřadu federální migrační služby pro Sevastopol. Odpovědný za systematické a urychlené vydávání ruských pasů obyvatelům Sevastopolu.

V současné době asistent člena městské Rady Sevastopolu Michaila Chaluje.

12.5.2014

54.

Viacheslav PONOMARIOV Vyacheslav Volodymyrovich PONOMARYOV (В'ячеслав Володимирович Пономарьов) Viacheslav Vladimirovich PONOMAREV (Вячеслав Владимирович Пономарëв)

Datum narození: 2.5.1965

Místo narození: Slovjansk (Doněcká oblast)

Bývalý samozvaný „lidový starosta“ města Slavjansk (do 10. června 2014). Ponomarjov vyzval Vladimira Putina, aby vyslal ruské vojenské oddíly na ochranu města a později jej požádal o dodávku zbraní. Ponomarjovovi lidé jsou zapojení do únosů (zajali Irmu Kratovou a reportéra Vice News Simona Ostrovského, kteří byli oba později propuštěni; zadrželi vojenské pozorovatele působící v souladu s Vídeňským dokumentem OBSE). Nadále aktivně podporuje separatistické akce a politiky.

12.5.2014

57.

Oleg TSARIOV Oleh Anatoliyovych TSAROV (Олег Анатолтович Царьов) Oleg Anatolevich TSAREV (Олег Анатольевич Цаpëв)

Datum narození: 2.6.1970

Místo narození: Dněpropetrovsk

Bývalý poslanec parlamentu, jako takový veřejně vyzval k vytvoření tzv. „Federální republiky Nové Rusko“ (Novorossija), složené z jihovýchodních oblastí Ukrajiny. Nadále aktivně podporuje separatistické akce nebo politiky. Bývalý „předseda“ tzv. „Parlamentu Svazu lidových republik“ („Parlament Nového Ruska“).

12.5.2014

62.

Aleksandr Yurevich BORODAI (Александр Юрьевич Бородай)

Datum narození: 25.7.1972

Místo narození: Moskva

Bývalý „předseda vlády Doněcké lidové republiky“, jako takový odpovědný za separatistické „vládní“ činnosti tzv. „vlády Doněcké lidové republiky“ (například 8. července 2014 prohlásil, že „naše vojsko provádí zvláštní operaci proti ukrajinským ‚fašistům‘“), signatář memoranda o porozumění o „Novoruském svazu“. Nadále aktivně podporuje separatistické akce nebo politiky; předsedá „Svazu donbaských dobrovolníků“.

12.7.2014

64.

Alexandr Aleksandrovich KALYUSSKY (Александр Александрович Калюсский)

Datum narození: 9.10.1975

Bývalý tzv. „faktický místopředseda vlády pro sociální věci Doněcké lidové republiky“. Odpovědný za separatistické „vládní“ činnosti tzv. „vlády Doněcké lidové republiky“.

12.7.2014

65.

Alexander KHRYAKOV Aleksandr Vitalievich KHRYAKOV (Александр Витальевич Хряков) Oleksandr Vitaliyovych KHRYAKOV (Олександр ВiTалiйович Хряков)

Datum narození: 6.11.1958

Místo narození: Doněck

Bývalý „ministr informací a hromadných sdělovacích prostředků ‚Doněcké lidové republiky‘“. Člen tzv. „Lidové rady“„Doněcké lidové republiky“. Odpovědný za proseparatistickou propagandu tzv. „vlády“„Doněcké lidové republiky“.

12.7.2014

71.

Nikolay KOZITSYN (Николай Козицын)

Datum narození: 20.6.1956 nebo 6.10.1956

Místo narození: Dzeržinsk, Doněcká oblast

Velitel kozáckých sil.

Odpovědný za velení separatistům na východě Ukrajiny bojujícím proti ukrajinským vládním silám.

12.7.2014

81.

Alexander Nikolayevich TKACHYOV (Александр Николаевич Ткачëв)

Datum narození: 23.12.1960

Místo narození: Vyselki, Krasnodarský kraj

Bývalý gubernátor Krasnodarského kraje.

Úřadující nejvyšší představitel Autonomní republiky Krym mu udělil medaili „za osvobození Krymu“ za podporu, kterou poskytl při nezákonné anexi Krymu. Při této příležitosti úřadující nejvyšší představitel Autonomní republiky Krym uvedl, že Tkačov byl jedním z prvních, kdo vyjádřil novému „vedení“ Krymu podporu.

V současné době ministr zemědělství Ruské federace (od 22. dubna 2015).

25.7.2014

83.

Ekaterina Iurievna GUBAREVA (Екатерина Юрьевна Губарева)

Katerina Yuriyovna GUBARIEVA (Катерина Юрiйовнa Губарева)

Datum narození: 5.7.1983 nebo 10.3.1983

Místo narození: Kachovka (Chersonská oblast)

Jakožto bývalá „ministryně zahraničních věcí“ byla odpovědná za obhajování tzv. „Doněcké lidové republiky“, čímž narušovala územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Kromě toho je její bankovní účet využíván k financování nezákonných separatistických skupin. Přijetím a vykonáváním uvedené funkce tak podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Nadále aktivně podporuje separatistické akce a politiky.

Členka „Lidové rady“ tzv. „Doněcké lidové republiky“.

25.7.2014

98.

Miroslav Vladimirovich RUDENKO (Мирослав Владимирович Руденко)

Datum narození: 21.1.1983

Místo narození: Debalcevo

Spojen s „Lidovými milicemi Donbasu“. Mimo jiné prohlásil, že budou pokračovat v boji i na zbývajícím území země. Ruděnko tudíž podporoval činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Tzv. „lidový zástupce“ (poslanec) v tzv. „Lidové radě Doněcké lidové republiky“.

12.9.2014

99.

Gennadiy Nikolaiovych TSYPKALOV,

Gennadii Nikolaevich TSYPKALOV (Геннадий Николаевич Цыпкалов)

Datum narození: 21.6.1973

Místo narození: Rostovská oblast (Rusko)

Vystřídal Marata Baširova ve funkci „předsedy vlády“ tzv. „Luhanské lidové republiky“. Dříve působil v milicích „Armády jihovýchodu“. Cypkalov tudíž podporoval činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

12.9.2014

100.

Andrey Yurevich PINCHUK (Андрей Юрьевич Пинчук)

Možné datum narození: 27.12.1977

Bývalý „ministr státní bezpečnosti“ tzv. „Doněcké lidové republiky“. Má vazby na Vladimira Anťufejeva, který je odpovědný za separatistické „vládní“ aktivity tzv. „vlády Doněcké lidové republiky“. Podporoval tudíž činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Nadále aktivně podporuje separatistické akce nebo politiky. „Výkonný ředitel“„Svazu donbaských dobrovolníků“.

12.9.2014

102.

Andrei Nikolaevich RODKIN (Андрей Николаевич Родкин)

Datum narození: 23.9.1976

Místo narození: Moskva

Zástupce tzv. „Doněcké lidové republiky“ působící v Moskvě. Ve svých prohlášeních hovořil mimo jiné o tom, že milice jsou připraveny na vedení partyzánské války a že se zmocnily zbraňových systémů ukrajinských ozbrojených sil. Podporoval tudíž činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

Jeden z vedoucích představitelů „Svazu doněckých dobrovolníků“.

12.9.2014

105.

Mikhail Sergeyevich SHEREMET (Михаил Сергеевич Шеремет)

Datum narození: 23.5.1971

Místo narození: Džankoj

Tzv. „první místopředseda vlády“ Krymu. Šeremet hrál klíčovou úlohu při organizaci a provedení referenda o sjednocení s Ruskem, které na Krymu proběhlo dne 16. března. V době konání referenda Šeremet údajně velel promoskevským „silám domobrany“ na Krymu. Podporoval tudíž činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

12.9.2014

116.

Svetlana Sergeevna ZHUROVA (Светлана Сергеевна Журова)

Datum narození: 7.1.1972

Místo narození: Pavlovo na Něvě (Pavlovo)

První místopředsedkyně Výboru Státní dumy pro zahraniční věci. Dne 20. března 2014 hlasovala pro návrh federálního ústavního zákona „o přijetí Republiky Krym do Ruské federace a vytvoření nových federálních subjektů v rámci Ruské federace – Republiky Krym a města Sevastopol s federálním statusem“.

12.9.2014

120.

Serhiy KOZYAKOV (také znám jako Sergey Kozyakov) (Сергей Козьяков)

Datum narození: 29.9.1982

Jako bývalý „vedoucí Ústřední volební komise v Luhansku“ nesl odpovědnost za organizaci tzv. „voleb“ konaných dne 2. listopadu 2014 v tzv. „Luhanské lidové republice“. Tyto „volby“ jsou v rozporu s ukrajinskými právními předpisy a jako takové jsou nezákonné. V říjnu 2015 byl jmenován „ministrem spravedlnosti“ tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním a organizováním nezákonných „voleb“ aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

29.11.2014

121.

Oleg Konstantinovich AKIMOV (také znám jako Oleh AKIMOV) (Олег Константинович Акимов)

Datum narození: 15.9.1981

Místo narození: Luhansk

Zástupce „Luhanského hospodářského svazu“ v „Národní radě“„Luhanské lidové republiky“. Kandidoval v tzv. „volbách“ konaných dne 2. listopadu 2014 na funkci „hlavy“ tzv. „Luhanské lidové republiky“. Tyto „volby“ jsou v rozporu s ukrajinskými právními předpisy a jako takové jsou nezákonné. Od roku 2014 je „hlavou“ tzv. „Odborové federace“„Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním a oficiálním kandidováním v nezákonných „volbách“ aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

29.11.2014

126.

Dmitry Aleksandrovich SEMYONOV,

Dmitrii Aleksandrovich SEMENOV (Дмитрий Александрович Семенов)

Datum narození: 3.2.1963

Místo narození: Moskva

Bývalý „místopředseda vlády pro finance“ tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

29.11.2014

127.

Oleg BUGROV (Олег Бугров)

Datum narození: 29.8.1969

Bývalý „ministr obrany“ tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

29.11.2014

134.

Alexey Yurevich MILCHAKOV (také znám jako Fritz, Srb) (Алексей Юрьевич MИЛЬЧАКОВ)

Datum narození: 30.4. 1991 nebo 30.1.1991

Místo narození: Petrohrad

Velitel jednotky „Rusič“, což je ozbrojená separatistická skupina účastnící se bojů na východní Ukrajině.

V této funkci aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

135.

Arseny Sergeevich PAVLOV (také znám jako Motorola)

(Apcéний Сергеевич ПÁВЛОВ) (také znám jako Моторoла)

Datum narození: 2.2.1983

Místo narození: Ukhta, Komi

Velitel „praporu Sparta“, což je ozbrojená separatistická skupina účastnící se bojů na východní Ukrajině.

V této funkci aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

137.

Eduard Aleksandrovich BASURIN (Эдуард Александрович Басурин)

Datum narození: 27.6.1966 nebo 21.6.1966

Místo narození:Doněck

Tzv. „zástupce velitele“ ministerstva obrany tzv. „Doněcké lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

138.

Alexandr Vasilievich SHUBIN (Александр Васильевич ШУБИН)

Datum narození: 20.5.1972 nebo 30.5.1972

Místo narození: Luhansk

Bývalý tzv. „ministr spravedlnosti“ nezákonné tzv. „Luhanské lidové republiky“. Od října roku 2015 předseda „ústřední volební komise“ tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci země.

16.2.2015

140.

Sergey Yurevich IGNATOV (Сергей Юрьевич ИГНАТОВ) také znám jako KUZOVLEV

 

Tzv. „vrchní velitel“ lidových milicí tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci země.

16.2.2015

141.

Ekaterina FILIPPOVA (Екатерина Владимировна ФИЛИППОВА)

Datum narození: 20.11.1988

Místo narození: Krasnoarmijsk

Bývalá tzv. „ministryně spravedlnosti“ tzv. „Doněcké lidové republiky“.

Tím, že přijala výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

143.

Evgeny Vladimirovich MANUILOV (Евгений Владимирович Мануйлов)

Datum narození: 5.1.1967

Tzv. „ministr pro příjmy a daně“ tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

145.

Olga BESEDINA (Ольга Игорева БЕСЕДИНА)

Datum narození: 10.12.1976

Bývalá tzv. „ministryně pro hospodářský rozvoj a obchod“ tzv. Luhanské lidové republiky.

Tím, že přijala výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

148.

Arkady Viktorovich BAKHIN (Аркадий Викторович Бахин)

Datum narození: 8.5.1956

Místo narození: Kaunas, Litva

Bývalý první náměstek ministra obrany (do 17. listopadu 2015); v této funkci se podílel na podpoře rozmisťování ruských jednotek na Ukrajině.

Podle stávající struktury ruského ministerstva obrany se v této funkci podílel na vytváření a provádění politiky ruské vlády. Tyto politiky ohrožují územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

16.2.2015

149.

Andrei Valeryevich KARTAPOLOV (Андрей Валерьевич Картaпoлoв)

Datum narození: 9.11.1963

Místo narození: NDR

Od 10. listopadu 2015 velitel Západního vojenského okruhu. Bývalý ředitel hlavního útvaru operací a zástupce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil Ruské federace. Aktivně se podílí na přípravě a provádění vojenské kampaně ruských sil na Ukrajině.

V souladu s uvedenými činnostmi generálního štábu se operačním velením ozbrojených sil aktivně podílí na vytváření a provádění politiky ruské vlády, která ohrožuje územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

16.2.2015

SEZNAM SUBJEKTŮ

 

Jméno (angl. přepis)

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

Státní jednotný podnik Republiky Krym „Chernomorneftegaz“ (dříve znám jako PJSC Chernomorneftegaz)

Dne 17. března 2014 přijal „Krymský parlament“ usnesení vyhlašující vyvlastnění majetku patřícímu podniku Chernomorneftegaz jménem „Krymské republiky“. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrován dne 29. listopadu 2014 jako státní jednotný podnik Republiky Krym „Chernomorneftegaz“ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ „ЧЕРНОМОРНЕФТЕГАЗ“). Zřizovatel: Ministerstvo paliv a energetiky Republiky Krym (МИНИСТЕРСТВО ТОПЛИВА И ЭНЕРГЕТИКИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ).

12.5.2014

2.

Společnost s ručením omezeným „Port Feodosia“ (dříve známa jako Feodosia)

Dne 17. března 2014 přijal „Krymský parlament“ usnesení vyhlašující vyvlastnění majetku patřícímu podniku Feodosia jménem „Krymské republiky“. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrován dne 9. února 2015 jako společnost s ručením omezeným „Port Feodosia“ (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ПОРТ ФЕОДОСИЯ“). Zřizovatel: Yuri Garyevich Rovinskiy (Юрий Гарьевич Ровинский).

12.5.2014

10.

Takzvané „Donbass People's Militia“ („Donbaské lidové milice“) („Нарoдное oпoлчéние Дoнбáсса“)

Nezákonná ozbrojená separatistická skupina odpovědná za boj proti ukrajinským vládním silám na východě Ukrajiny, čímž ohrožuje stabilitu nebo bezpečnost Ukrajiny.

Militantní skupina začátkem dubna roku 2014 mj. ovládla několik vládních budov na východní Ukrajině, čímž narušila územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

Její bývalý vůdce Pavel Gubarev je odpovědný za převzetí regionální vládní budovy v Doněcku proruskými silami a prohlásil se za „lidového gubernátora“.

25.7.2014

13.

Státní jednotný podnik města Sevastopolu „Sevastopol seaport“ (dříve znám jako státní podnik „Sevastopol commercial seaport“ Государственное предприятие „Севастопольский морской торговьй порт“ Gosudarstvenoye predpriyatiye Sevastopolski morskoy torgovy port)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Krymský parlament“ přijal dne 17. března 2014 usnesení č. 1757-6/14„o znárodnění některých společností patřících ukrajinským ministerstvům infrastruktury či zemědělství“, jež prohlašuje, že majetek státního podniku „Sevastopol commercial seaport“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Z hlediska objemu obchodu se jedná o největší obchodní přístav na Krymu. Přeregistrován dne 6. června 2014 jako státní jednotný podnik města Sevastopolu „Sevastopol seaport“ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ ГОРОДА СЕВАСТОПОЛЯ „СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ МОРСКОЙ ПОРТ“). Zřizovatel: vláda Sevastopolu (Правительство Севастополя).

25.7.2014

14.

Společnost s ručením omezeným „Kerch seaport“/ „Kamysh-Burun“ (dříve znám jako státní podnik „Kerch commercial sea port“ Государственное предприятие „Керченский морской торговый порт“ Gosudarstvenoye predpriyatiye Kerchenski morskoy torgovy port)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Krymský parlament“ přijal dne 17. března 2014 usnesení č. 1757-6/14„o znárodnění některých společností patřících ukrajinským ministerstvům infrastruktury či zemědělství“ a dne 26. března 2014 usnesení č. 1865-6/14„o státním podniku ‚Crimean Sea Ports‘“(„О Государственном предприятии ‚Крьмские морские порть‘“), jež prohlašují, že majetek státního podniku „Kerch Commercial Seaport“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Z hlediska objemu obchodu se jedná o druhý největší obchodní přístav na Krymu. Přeregistrován dne 9. prosince 2014 jako společnost s ručením omezeným „Kerch seaport“„Kamysh-Burun“ (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „КЕРЧЕНСКИЙ МОРСКОЙ ПОРТ ‚КАМЫШ-БУРУН‘“). Zřizovatelé: společnost s ručením omezeným „Vostok-Capital“, registrovaná v Doněcku, Ukrajina (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ВОСТОК КЭПИТАЛ“); společnost s ručením omezeným „Vostok“, registrovaná v Doněcku, Ukrajina (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ВОСТОК“); společnost s ručením omezeným „Altcom Invest-Stroi“, registrovaná v Doněcku, Ukrajina (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „АЛЬТКОМ ИНВЕСТ-СТРОЙ“) a společnost s ručením omezeným „Altcom-Beton“, registrovaná v Borispolu, Ukrajina (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „АЛЬТКОМ-БЕТОН“).

25.7.2014

15.

Státní jednotný podnik Republiky Krym „Universal-Avia“ (dříve znám jako státní podnik Universal -Avia Государственное предприятие „Универсал-Авиа“ Gosudarstvenoye predpriyatiye „Universal-Avia“)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Předsednictvo Krymského parlamentu“ přijalo dne 24. března 2014 rozhodnutí č. 1794-6/14„o státním podniku“ Gosudarstvenoye predpriyatiye „Universal-Avia“ (О Государственном предприятии „Универсал-Авиа“), jež prohlašuje, že majetek státního podniku „Universal-Avia“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrován dne 15. ledna 2015 jako státní jednotný podnik Republiky Krym „Universal-Avia“ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ „УНИВЕРСАЛ-АВИА“). Zřizovatel: Ministerstvo dopravy Republiky Krym (МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ).

25.7.2014

16.

Federální státní rozpočtová organizace „Sanatorium Nizhnyaya Oreanda“ při Úřadu prezidenta Ruské federace (dříve známa jako rekreační středisko „Nizhnyaya Oreanda“ Санаторий „Нижняя Ореанда“)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Předsednictvo Krymského parlamentu“ přijalo dne 21. března 2014 rozhodnutí č. 1767-6/14„o otázkách týkajících se zřízení Sdružení sanatorií a rekreačních středisek“, jež prohlašuje, že majetek rekreačního střediska „Nizhnyaya Oreanda“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tuto společnost fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrována dne 9. října 2014 jako federální státní rozpočtová organizace „Sanatorium Nizhnyaya Oreanda“ při Úřadu prezidenta Ruské federace (ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ „САНАТОРИЙ ‚НИЖНЯЯ ОРЕАНДА‘“УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ). Zřizovatel: Úřad prezidenta Ruské federace (УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ).

25.7.2014

18.

Federální státní rozpočtová organizace „Production-Agrarian Union ‚Massandra‘“ při Úřadu prezidenta Ruské federace (dříve známa jako státní koncern „National Association of producers ‚Massandra‘“ („Národní sdružení producentů Massandra“) Национальное производственно-аграрное объединение „Массандра“ Nacionalnoye proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye „Massandra“)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Předsednictvo Krymského parlamentu“ přijalo dne 9. dubna 2014 rozhodnutí č. 1991-6/14„o změně usnesení státní rady Republiky Krym“ č. 1836-6/14 ze dne 26. března 2014„o znárodnění majetku podniků, institucí a organizací zemědělsko-průmyslového komplexu nacházejících se na území Republiky Krym“, jež prohlašuje, že majetek státního koncernu „National Association of producers ‚Massandra‘“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tuto společnost fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrována dne 1. srpna 2014 jako federální státní rozpočtová organizace „Production-Agrarian Union ‚Massandra‘“ při Úřadu prezidenta Ruské federace (ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ „ПРОИЗВОДСТВЕННО-АГРАРНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ‚МАССАНДРА‘“УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ). Zřizovatel: Úřad prezidenta Ruské federace (УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ).

25.7.2014

19.

Státní jednotný podnik Republiky Krym „National Institute of Wine ‚Magarach‘“ (dříve znám jako „State enterprise Magarach of the national institute of wine“ („Státní podnik Magarach Národního vinařského institutu“) Государственное предприятие Агрофирма „Магарач“ Национального института винограда и вина „Магарач“ Gosudarstvenoye predpriyatiye „Agrofirma Magarach“ nacionalnogo instituta vinograda i vina „Magarach“)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Předsednictvo Krymského parlamentu“ přijalo dne 9. dubna 2014 rozhodnutí č. 1991-6/14„o změně usnesení státní rady Republiky Krym“ č. 1836-6/14 ze dne 26. března 2014„o znárodnění majetku podniků, institucí a organizací zemědělsko-průmyslového komplexu nacházejících se na území Republiky Krym“, jež prohlašuje, že majetek státního podniku „Gosudarstvenoye predpriyatiye ‚Agrofirma Magarach‘ nacionalnogo instituta vinograda i vina ‚Magarach‘“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrován dne 15. ledna 2015 jako státní jednotný podnik Republiky Krym „National Institute of Wine ‚Magarach‘“ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ „НАЦИОНАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ВИНОГРАДА И ВИНА ‚МАГАРАЧ‘“). Zřizovatel: Ministerstvo zemědělství Republiky Krym (МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ).

25.7.2014

20.

Státní jednotný podnik Republiky Krym „Factory of sparkling wine ‚Novy Svet‘“ (dříve znám jako státní podnik „Factory of sparkling wine Novy Svet“ („Výrobní závod pro šumivé víno Novy Svet“) Государственное предприятиеЗавод шампанских вин „Новый свет“ Gosudarstvenoye predpriyatiye „Zavod shampanskykh vin Novy Svet“)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Předsednictvo Krymského parlamentu“ přijalo dne 9. dubna 2014 rozhodnutí č. 1991-6/14„o změně usnesení státní rady Republiky Krym č. 1836-6/14“ ze dne 26. března 2014„o znárodnění majetku podniků, institucí a organizací zemědělsko-průmyslového komplexu nacházejících se na území Republiky Krym“, jež prohlašuje, že majetek státního podniku „Zavod shampanskykh vin Novy Svet“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrován dne 4. ledna 2015 jako státní jednotný podnik Republiky Krym „Factory of sparkling wine ‚Novy Svet‘“ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ „ЗАВОД ШАМПАНСКИХ ВИН ‚НОВЫЙ СВЕТ‘“). Zřizovatel: Ministerstvo zemědělství Republiky Krym (МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ).

25.7.2014

23.

RUSSIAN NATIONAL COMMERCIAL BANK

РОССИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ БАНК

Po nezákonné anexi Krymu je banka Russian National Commercial Bank (RNCB) plně vlastněna takzvanou „Republikou Krym“. Před anexí tato banka nebyla na Krymu zastoupena, nyní se však stala jedním z hlavních subjektů na trhu. Koupí nebo převzetím poboček bank, které se z Krymu stahovaly, banka RNCB materiálně a finančně podporovala činnosti ruské vlády za účelem integrace Krymu do Ruské federace, a tím narušovala územní celistvost Ukrajiny.

30.7.2014


12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/18


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2016/354

ze dne 11. března 2016,

kterým se provádí čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) č. 224/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 224/2014 ze dne 10. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice (1), a zejména na čl. 17 odst. 1 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 10. března 2014 přijala Rada nařízení (EU) č. 224/2014.

(2)

Dne 7. března 2016 zařadil výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2127 (2013) jednu osobu a jeden subjekt na seznam osob a subjektů, na které se vztahují omezující opatření.

(3)

Příloha I nařízení (EU) č. 224/2014 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EU) č. 224/2014 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. března 2016.

Za Radu

předseda

A.G. KOENDERS


(1)  Úř. věst. L 70, 11.3.2014, s. 1.


PŘÍLOHA

V příloze I nařízení (EU) č. 224/2014 se doplňují nové položky, které znějí:

A.   Osoby

„9.

Joseph KONY (další jména: a) Kony b) Joseph Rao Kony c) Josef Kony d) Le Messie sanglant)

Označován jako: velitel Armády božího odporu

Datum narození: a) 1959 b) 1960 c) 1961 d) 1963 e) 18. září 1964 f) 1965 g) (srpen 1961) h) (červenec 1961) i) 1. ledna 1961 j) (duben 1963)

Místo narození: a) vesnice Palaro, farnost Palaro, okres Omoro, distrikt Gulu, Uganda b) Odek, Omoro, Gulu, Uganda c) Atyak, Uganda

Státní příslušnost: ugandský cestovní pas

Adresa: a) Vakaga, Středoafrická republika b) Haute-Kotto, Středoafrická republika c) Basse-Kotto, Středoafrická republika d) Haut-Mbomou, Středoafrická republika e) Mbomou, Středoafrická republika f) Haut-Uolo, Demokratická republika Kongo g) Bas-Uolo, Demokratická republika Kongo h) (údajná adresa: Kafia Kingi (území na pomezí Súdánu a Jižního Súdánu, o jehož definitivním statusu dosud nebylo rozhodnuto). K lednu roku 2015 bylo ze Súdánu údajně vytlačeno 500 příslušníků LRA.

Datum zařazení na seznam: 7. března 2016

Další informace:

Joseph Kony je zakladatel a vůdce Armády božího odporu (LRA) (CFe.002). Pod jeho velením se LRA dopouštěla únosů, zabíjení a mrzačení tisíců civilistů na mnoha místech střední Afriky. LRA je odpovědná za únosy, vysídlování, páchání sexuálního násilí a zabíjení, jejichž oběťmi se staly stovky osob v celé Středoafrické republice; rovněž se dopouštěla rabování a ničení civilního majetku. Otec se jmenuje Luizi Obol. Matka se jmenuje Nora Obolová.

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Joseph Kony byl zařazen na seznam dne 7. března 2016 podle odstavce 12 a odst. 13 písm. b), c) a d) rezoluce 2262 (2016) jakožto osoba ‚zapojená do činností ohrožujících mír, stabilitu či bezpečnost Středoafrické republiky či poskytující podporu těmto činnostem‘; ‚ve Středoafrické republice zapojená do plánování, řízení či páchání činů, které porušují mezinárodní právo v oblasti lidských práv nebo případně mezinárodní humanitární právo, nebo které představují zneužívání či porušování lidských práv, včetně činů zahrnujících sexuální násilí, cílených útoků na civilní obyvatelstvo, etnicky či nábožensky zaměřených útoků, útoků na školy a nemocnice, únosů a nuceného vysídlení‘; ‚která provádí ve Středoafrické republice nábor dětí nebo je využívá v ozbrojených konfliktech, čímž porušuje platné mezinárodní právo‘ a ‚poskytuje podporu ozbrojeným skupinám nebo zločineckým sítím prostřednictvím nezákonného využívání přírodních zdrojů, včetně diamantů, zlata a volně žijících druhů a planě rostoucích rostlin a produktů z nich vyrobených nebo prostřednictvím nezákonného obchodu s nimi ve Středoafrické republice nebo ze Středoafrické republiky.‘

Další informace:

Joseph Kony založil Armádu božího odporu (LRA) a je popisován jako zakladatel této skupiny, její náboženský vůdce, předseda a vrchní velitel. LRA vznikla v severní Ugandě v 80. letech 20. století a dopouštěla únosů, zabíjení a mrzačení tisíců civilistů na mnoha místech střední Afriky. Pod rostoucím vojenským tlakem nařídil Joseph Kony stažení LRA z Ugandy v letech 2005 a 2006. Od té doby působí LRA v Demokratické republice Kongo, Středoafrické republice, Jižním Súdánu a údajně v Súdánu.

Coby vůdce LRA Joseph Kony vyvíjí a uplatňuje strategii LRA, jež zahrnuje stálé příkazy k útokům a brutálním násilnostem vůči civilnímu obyvatelstvu. Od prosince roku 2013 se LRA pod vedením Josepha Konyho dopouštěla únosů, vysídlování, páchání sexuálního násilí a zabíjení, jejichž oběťmi se staly stovky osob v celé Středoafrické republice; rovněž se dopouštěla rabování a ničení civilního majetku. LRA je soustředěna ve východní části Středoafrické republiky a údajně v oblasti Kafia Kingi, což je území na pomezí Súdánu a Jižního Súdánu, o jehož definitivním statusu dosud nebylo rozhodnuto, jež je nicméně vojensky ovládáno Súdánem; LRA zde podniká nájezdy na vesnice, aby se zmocnila potravin a zásob. Její bojovníci přepadávají ze zálohy bezpečnostní síly a během jejich reakce na útoky se zmocňují jejich vybavení; bojovníci LRA se rovněž zaměřují na vesnice bez vojenské přítomnosti, které rabují. LRA též zintenzivnila útoky na diamantové a zlaté doly.

Mezinárodní trestní soud vydal na Josepha Konyho zatýkací rozkaz. Mezinárodní trestní soud jej obvinil z 12 případů zločinů proti lidskosti, včetně vraždy, zotročení, sexuálního zotročení, znásilnění a nelidského zacházení způsobujícího těžké ublížení na těle a utrpení, a z 21 případů válečných zločinů, včetně vraždy, krutého jednání s civilisty, úmyslného směrování útoků na civilní obyvatelstvo, drancování, navádění ke znásilňování a odvodům dětí mladších 15 let formou únosů.

Joseph Kony vydal stálé příkazy, podle nichž mají povstalečtí bojovníci loupit diamanty a zlato od řemeslných těžařů ve východní části Středoafrické republiky. Některé z těchto nerostů pak Konyho skupina údajně přepravuje do Súdánu nebo s nimi obchoduje s místním civilním obyvatelstvem a se členy bývalého hnutí Séléka.

Joseph Kony rovněž uložil bojovníkům pod svým velením, aby nelegálně lovili slony v národním parku Garamba v Demokratické republice Kongo, odkud jsou pak údajně sloní kly přepravovány přes východní část Středoafrické republiky do Súdánu, kde je vysocí představitelé LRA údajně prodávají a obchodují s nimi se súdánskými kupci a místními úředníky. Obchodování se slonovinou představuje pro Konyho skupinu významný zdroj příjmů. K lednu roku 2015 byl ze Súdánu údajně vytlačeno 500 příslušníků LRA.“

B.   Subjekty

„2.

LORD'S RESISTANCE ARMY (ARMÁDA BOŽÍHO ODPORU) (také známá jako: a) LRA b) Lord's Resistance Movement (LRM) c) Lord's Resistance Movement/Army (LRM/A)

Adresa: a) Vakaga, Středoafrická republika b) Haute-Kotto, Středoafrická republika c) Basse-Kotto, Středoafrická republika d) Haut-Mbomou, Středoafrická republika e) Mbomou, Středoafrická republika f) HautUolo, Demokratická republika Kongo g) Bas-Uolo, Demokratická republika Kongo h) (údajná adresa: Kafia Kingi (území na pomezí Súdánu a Jižního Súdánu, o jehož definitivním statusu dosud nebylo rozhodnuto). K lednu roku 2015 byl ze Súdánu údajně vytlačeno 500 příslušníků LRA.)

Datum zařazení na seznam: 7. března 2016

Další informace: Vznikla v Ugandě v 80. letech 20. století. Dopustila se únosů, zabíjení a mrzačení tisíců civilistů na mnoha místech střední Afriky, z toho ve stovkách případů ve Středoafrické republice. Jejím vůdcem je Joseph Kony.

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Armáda božího odporu byla zařazena na seznam dne 7. března 2016 podle odstavce 12 a odst. 13 písm. b), c) a d) rezoluce 2262 (2016) jakožto subjekt ‚zapojený do činností ohrožujících mír, stabilitu či bezpečnost Středoafrické republiky či poskytující podporu těmto činnostem‘; ‚ve Středoafrické republice zapojený do plánování, řízení či páchání činů, které porušují mezinárodní právo v oblasti lidských práv nebo případně mezinárodní humanitární právo, nebo které představují zneužívání či porušování lidských práv, včetně činů zahrnujících sexuální násilí, cílených útoků na civilní obyvatelstvo, etnicky či nábožensky zaměřených útoků, útoků na školy a nemocnice, únosů a nuceného vysídlení‘; ‚který provádí ve Středoafrické republice nábor dětí nebo je využívá v ozbrojených konfliktech, čímž porušuje platné mezinárodní právo‘ a ‚poskytuje podporu ozbrojeným skupinám nebo zločineckým sítím prostřednictvím nezákonného využívání přírodních zdrojů, včetně diamantů, zlata a volně žijících druhů a planě rostoucích rostlin a produktů z nich vyrobených nebo prostřednictvím nezákonného obchodu s nimi ve Středoafrické republice nebo ze Středoafrické republiky.‘

Další informace:

LRA vznikla v severní Ugandě v 80. letech 20. století a dopustila se únosů, zabíjení a mrzačení tisíců civilistů na mnoha místech střední Afriky. Pod rostoucím vojenským tlakem nařídil vůdce LRA Joseph Kony její stažení z Ugandy v letech 2005 a 2006. Od té doby působí LRA v Demokratické republice Kongo, Středoafrické republice, Jižním Súdánu a údajně v Súdánu.

Od prosince roku 2013 se LRA dopouštěla únosů, vysídlování, páchání sexuálního násilí a zabíjení, jejichž oběťmi se staly stovky osob v celé Středoafrické republice; rovněž se dopouštěla rabování a ničení civilního majetku. LRA je soustředěna ve východní části Středoafrické republiky a údajně v oblasti Kafia Kingi, což je území na pomezí Súdánu a Jižního Súdánu, o jehož definitivním statusu dosud nebylo rozhodnuto, jež je nicméně vojensky ovládáno Súdánem; LRA zde podniká nájezdy na vesnice, aby se zmocnila potravin a zásob. Její bojovníci přepadávají ze zálohy bezpečnostní síly a během jejich reakce na útoky se zmocňují jejich vybavení; bojovníci LRA se rovněž zaměřují na vesnice bez vojenské přítomnosti, které rabují. LRA též zintenzivnila útoky na diamantové a zlaté doly.

Buňky LRA často doprovázejí zajatci, kteří jsou nuceni pracovat jako nosiči, kuchaři a sexuální otroci. LRA páchá násilí na základě pohlaví, včetně znásilňování žen a mladých dívek.

V prosinci 2013 LRA unesla desítky osob v oblasti Haute-Kotto. Od začátku roku 2014 byla LRA údajně zapojena do únosů stovek civilistů ve Středoafrické republice.

Bojovníci LRA na začátku roku 2014 několikrát napadli město Obo v prefektuře Haut-Mbomou na východě Středoafrické republiky.

Od května do července roku 2014 pokračovala LRA v útocích na Obo a jiná místa, včetně evidentně koordinovaných útoků a únosů v prefektuře Mbomou začátkem června.

LRA je minimálně od roku 2014 zapojena do nelegálního lovu a obchodování se slony za účelem zisku. LRA údajně pašuje slonovinu z národního parku Garamba na severu Demokratické republiky Kongo do Dárfúru, kde ji směňuje za zbraně a zásoby. LRA údajně dopravuje sloní kly získané pytláctvím přes Středoafrickou republiku do súdánského Dárfúru, kde je prodává. Kromě toho Joseph Kony začátkem roku 2014 údajně nařídil bojovníkům LRA, aby od těžařů ve východní části Středoafrické republiky loupili diamanty a zlato za účelem dopravy do Súdánu. K lednu roku 2015 bylo ze Súdánu údajně vytlačeno 500 příslušníků LRA.

Na začátku roku 2015 unesli těžce vyzbrojení bojovníci LRA civilisty v Kpangbayanga v prefektuře Haut-Mbomou a zmocnili se potravin.

Útok LRA na vesnici Ndambissoua na jihovýchodě Středoafrické republiky a únos dětí měl za následek útěk většiny obyvatel vesnice. Na začátku července roku 2015 LRA zaútočila na několik vesnic na jihu provincie Haute-Kotto; součástí útoků bylo rabování, násilí na civilistech, pálení domů a únosy.

Od ledna roku 2016 se útoky v prefekturách Mbomou, Haut-Mbomou a Haute-Kotto přičítané LRA znásobily, přičemž zasaženy jsou zejména těžební oblasti Haute-Kotto. Součástí těchto útoků je rabování, násilí na civilistech, ničení majetku a únosy. V jejich důsledku došlo k vysídlování obyvatel, včetně přibližně 700 osob, které se uchýlily do města Bria.“


12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/22


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/355

ze dne 11. března 2016,

kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokud jde o zvláštní požadavky na želatinu, kolagen a vysoce rafinované produkty živočišného původu určené k lidské spotřebě

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (1), a zejména na čl. 10 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví zvláštní pravidla pro hygienu potravin živočišného původu vztahující se na provozovatele potravinářských podniků. Uvedené nařízení konkrétně stanoví, že provozovatelé potravinářských podniků musí zajistit dodržování zvláštních požadavků na suroviny pro výrobu želatiny a kolagenu určených k lidské spotřebě.

(2)

Je nezbytné zajistit, aby suroviny pro výrobu želatiny a kolagenu určených k lidské spotřebě pocházely ze zdrojů, které splňují požadavky na veřejné zdraví a zdraví zvířat stanovené v právních předpisech Unie.

(3)

Unie je na dovozu surovin pro výrobu želatiny a kolagenu vysoce závislá. Zařízení produkující tyto suroviny používají zvláštní ošetření za účelem vyloučení rizik pro veřejné zdraví a zdraví zvířat souvisejících s těmito surovinami. Je proto vhodné umožnit tato ošetření před uvedením na trh v Unii.

(4)

Je vhodné přizpůsobit požadavky na postup výroby kolagenu tak, aby byly umožněny praktické změny v případech, kdy změna nevede k odlišné úrovni ochrany veřejného zdraví.

(5)

Analytické metody pro ověření limitů reziduí v želatině a kolagenu by měly být přizpůsobeny nejvhodnějším a nejnověji validovaným metodám.

(6)

Aby byla zajištěna bezpečnost určitých vysoce rafinovaných produktů, prosazování předpisů EU a spravedlivá hospodářská soutěž, pokud jde o suroviny pocházející jak z Unie, tak ze třetích zemí, je vhodné harmonizovat podmínky a stanovit zvláštní požadavky na výrobu určitých vysoce rafinovaných produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě. Dovoz jiných produktů živočišného původu, pro které příloha III nařízení (ES) č. 853/2004 nestanoví zvláštní požadavky, zůstává umožněn v souladu s nařízením Komise (EU) č. 1079/2013 (2).

(7)

Příloha III nařízení (ES) č. 853/2004 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha III nařízení (ES) č. 853/2004 se mění takto:

1)

Oddíl XIV se mění takto:

a)

v kapitole I se bod 4 nahrazuje tímto:

„4.

a)

Suroviny, k jejichž uchování nebylo použito jiného ošetření než chlazení, zmrazení nebo rychlého zmrazení, musí pocházet ze zařízení, která jsou registrována nebo schválena podle nařízení (ES) č. 852/2004 nebo podle tohoto nařízení.

b)

Použity mohou být tyto ošetřené suroviny:

i)

kosti jiné než kosti klasifikované jako specifikovaný rizikový materiál podle definice v čl. 3 odst. 1 písm. g) nařízení (ES) č. 999/2001, které pocházejí ze zařízení, jež jsou pod kontrolou příslušného orgánu a jsou jím uvedena na seznamu, a které byly podrobeny jednomu z těchto ošetření:

rozdrcení na kousky o velikosti přibližně 15 mm a odtučnění horkou vodou o teplotě nejméně 70 °C po dobu alespoň 30 minut nebo o teplotě nejméně 80 °C po dobu alespoň 15 minut nebo o teplotě nejméně 90 °C po dobu alespoň 10 minut, poté oddělení a následné omytí a sušení po dobu alespoň 20 minut v proudu horkého vzduchu při počáteční teplotě nejméně 350 °C nebo po dobu 15 minut v proudu horkého vzduchu při počáteční teplotě nad 700 °C,

sušení na slunci po dobu alespoň 42 dnů při průměrné teplotě nejméně 20 °C,

ošetření kyselinou, při němž je pH udržováno na hodnotě nižší než 6 až do jádra nejméně jednu hodinu před sušením;

ii)

kůže a kožky farmových přežvýkavců, kůže prasat, kůže drůbeže a kůže a kožky volně žijící zvěře, které pocházejí ze zařízení, jež jsou pod kontrolou příslušného orgánu a jsou jím uvedena na seznamu, a které byly podrobeny jednomu z těchto ošetření:

ošetření zásadou za účelem dosažení pH > 12 až do jádra následované solením po dobu alespoň 7 dnů,

sušení po dobu alespoň 42 dnů při teplotě nejméně 20 °C,

ošetření kyselinou, při němž je pH udržováno na hodnotě nižší než 5 až do jádra po dobu alespoň jedné hodiny,

ošetření zásadou v celé hmotě při pH > 12 po dobu alespoň 8 hodin;

iii)

kosti jiné než kosti klasifikované jako specifikovaný rizikový materiál podle definice v čl. 3 odst. 1 písm. g) nařízení (ES) č. 999/2001, kůže a kožky farmových přežvýkavců, kůže prasat, kůže drůbeže, kůže ryb a kůže a kožky volně žijící zvěře, které byly podrobeny jinému ošetření, než jsou ošetření uvedená v bodě i) nebo ii), a které pocházejí ze zařízení, která jsou registrována nebo schválena podle nařízení (ES) č. 852/2004 nebo podle tohoto nařízení.

Pro účely písm. b) bodu ii) prvních dvou odrážek může doba ošetření zahrnovat dobu přepravy.

Ošetřené suroviny uvedené v písm. b) bodech i) a ii) musí být získány:

z domácích a farmových přežvýkavců, prasat a drůbeže, kteří byli poraženi na jatkách a jejichž jatečně upravená těla byla na základě prohlídky před porážkou a po porážce shledána jako vhodná k lidské spotřebě, nebo

z usmrcené volně žijící zvěře, jejíž jatečně upravená těla byla na základě prohlídky po porážce shledána jako vhodná k lidské spotřebě.“

b)

v kapitole II se doplňuje nový bod 3, který zní:

„3.

Suroviny pro výrobu želatiny k lidské spotřebě, pro které je požadováno veterinární osvědčení, musí být po veterinárních kontrolách stanovených ve směrnici 97/78/ES, aniž jsou dotčeny podmínky stanovené v čl. 8 odst. 4 uvedené směrnice, dopraveny přímo do zařízení v místě určení.

Aby se předešlo rizikům rozšíření nákaz na zvířata, musí být provedena veškerá preventivní opatření včetně bezpečného odstranění vedlejších produktů živočišného původu, odpadu, nepoužitého nebo přebytečného materiálu.“

c)

kapitola IV se nahrazuje tímto:

„KAPITOLA IV: POŽADAVKY NA HOTOVÉ VÝROBKY

Provozovatelé potravinářských podniků musí zajistit, aby želatina splňovala limity reziduí stanovené v následující tabulce.

Reziduum

Limit

As

1 ppm

Pb

5 ppm

Cd

0,5 ppm

Hg

0,15 ppm

Cr

10 ppm

Cu

30 ppm

Zn

50 ppm

SO2 (Evropský lékopis, nejnovější vydání)

50 ppm

H2O2 (Evropský lékopis, nejnovější vydání)

10 ppm“

2)

Oddíl XV se mění takto:

a)

v úvodu se bod 1 nahrazuje tímto:

„1.

Provozovatelé potravinářských podniků vyrábějících kolagen musí zajistit, aby byly splněny požadavky stanovené v tomto oddíle. Aniž jsou dotčena jiná ustanovení, výrobky získané z kolagenu musí být vyrobeny z kolagenu, který splňuje požadavky stanovené v tomto oddíle.“

b)

v kapitole I se bod 4 nahrazuje tímto:

„4.

a)

Suroviny, k jejichž uchování nebylo použito jiného ošetření než chlazení, zmrazení nebo rychlého zmrazení, musí pocházet ze zařízení, která jsou registrována nebo schválena podle nařízení (ES) č. 852/2004 nebo podle tohoto nařízení.

b)

Použity mohou být tyto ošetřené suroviny:

i)

kosti jiné než kosti klasifikované jako specifikovaný rizikový materiál podle definice v čl. 3 odst. 1 písm. g) nařízení (ES) č. 999/2001, které pocházejí ze zařízení, jež jsou pod kontrolou příslušného orgánu a jsou jím uvedena na seznamu, a které byly podrobeny jednomu z těchto ošetření:

rozdrcení na kousky o velikosti přibližně 15 mm a odtučnění horkou vodou o teplotě nejméně 70 °C po dobu alespoň 30 minut nebo o teplotě nejméně 80 °C po dobu alespoň 15 minut nebo o teplotě nejméně 90 °C po dobu alespoň 10 minut, poté oddělení a následné omytí a sušení po dobu alespoň 20 minut v proudu horkého vzduchu při počáteční teplotě nejméně 350 °C nebo po dobu 15 minut v proudu horkého vzduchu při počáteční teplotě nad 700 °C,

sušení na slunci po dobu alespoň 42 dnů při průměrné teplotě nejméně 20 °C,

ošetření kyselinou, při němž je pH udržováno na hodnotě nižší než 6 až do jádra nejméně jednu hodinu před sušením;

ii)

kůže a kožky farmových přežvýkavců, kůže prasat, kůže drůbeže a kůže a kožky volně žijící zvěře, které pocházejí ze zařízení, jež jsou pod kontrolou příslušného orgánu a jsou jím uvedena na seznamu, a které byly podrobeny jednomu z těchto ošetření:

ošetření zásadou za účelem dosažení pH > 12 až do jádra následované solením po dobu alespoň 7 dnů,

sušení po dobu alespoň 42 dnů při teplotě nejméně 20 °C,

ošetření kyselinou, při němž je pH udržováno na hodnotě nižší než 5 až do jádra po dobu alespoň jedné hodiny,

ošetření zásadou v celé hmotě při pH > 12 po dobu alespoň 8 hodin;

iii)

kosti jiné než kosti klasifikované jako specifikovaný rizikový materiál podle definice v čl. 3 odst. 1 písm. g) nařízení (ES) č. 999/2001, kůže a kožky farmových přežvýkavců, kůže prasat, kůže drůbeže, kůže ryb a kůže a kožky volně žijící zvěře, které byly podrobeny jinému ošetření, než jsou ošetření uvedená v bodě i) nebo ii), a které pocházejí ze zařízení, která jsou registrována nebo schválena podle nařízení (ES) č. 852/2004 nebo podle tohoto nařízení.

Pro účely písm. b) bodu ii) prvních dvou odrážek může doba ošetření zahrnovat dobu přepravy.

Ošetřené suroviny uvedené v písmenu b) musí být získány:

z domácích a farmových přežvýkavců, prasat a drůbeže, kteří byli poraženi na jatkách a jejichž jatečně upravená těla byla na základě prohlídky před porážkou a po porážce shledána jako vhodná k lidské spotřebě, nebo

z usmrcené volně žijící zvěře, jejíž jatečně upravená těla byla na základě prohlídky po porážce shledána jako vhodná k lidské spotřebě.“

c)

v kapitole II se doplňuje nový bod 3, který zní:

„3.

Suroviny pro výrobu kolagenu k lidské spotřebě, pro které je požadováno veterinární osvědčení, musí být po veterinárních kontrolách stanovených ve směrnici 97/78/ES, aniž jsou dotčeny podmínky stanovené v čl. 8 odst. 4 uvedené směrnice, dopraveny přímo do zařízení v místě určení.

Aby se předešlo rizikům rozšíření nákaz na zvířata, musí být provedena veškerá preventivní opatření včetně bezpečného odstranění vedlejších produktů živočišného původu, odpadu, nepoužitého nebo přebytečného materiálu.“

d)

v kapitole III se bod 1 nahrazuje tímto:

„1.

Postup výroby kolagenu musí zajišťovat, aby:

a)

veškerý kostní materiál získaný z přežvýkavců narozených, chovaných nebo poražených v zemích nebo oblastech, které podle článku 5 nařízení (ES) č. 999/2001 vykazují kontrolované nebo neurčené riziko výskytu BSE, byl podroben postupu, při němž se veškerý kostní materiál najemno rozdrtí a horkou vodou odtuční a nejméně dva dny se ošetřuje zředěnou kyselinou chlorovodíkovou (o minimální koncentraci 4 % a pH < 1,5); po tomto ošetření musí následovat úprava pH kyselinou nebo zásadou, po níž se provede:

i)

jedno nebo několikeré propláchnutí a alespoň jeden z těchto postupů:

filtrace,

mletí,

extruze;

ii)

nebo jakýkoliv schválený rovnocenný postup;

b)

suroviny jiné než suroviny uvedené v písmenu a) byly podrobeny ošetření, které zahrnuje omytí, úpravu pH kyselinou nebo zásadou, po níž se provede:

i)

jedno nebo několikeré propláchnutí a alespoň jeden z těchto postupů:

filtrace,

mletí,

extruze;

ii)

nebo jakýkoliv schválený rovnocenný postup.“

e)

kapitola IV se nahrazuje tímto:

„KAPITOLA IV: POŽADAVKY NA HOTOVÉ VÝROBKY

Provozovatelé potravinářských podniků musí zajistit, aby kolagen splňoval limity reziduí stanovené v následující tabulce.

Reziduum

Limit

As

1 ppm

Pb

5 ppm

Cd

0,5 ppm

Hg

0,15 ppm

Cr

10 ppm

Cu

30 ppm

Zn

50 ppm

SO2 (Evropský lékopis, nejnovější vydání)

50 ppm

H2O2 (Evropský lékopis, nejnovější vydání)

10 ppm“

3)

Doplňuje se nový oddíl XVI, který zní:

„ODDÍL XVI: VYSOCE RAFINOVANÝ CHONDROITIN-SULFÁT, HYALURONOVÁ KYSELINA, JINÉ HYDROLYZOVANÉ VÝROBKY Z CHRUPAVKY, CHITOSAN, GLUKOSAMIN, SYŘIDLO, VYZINA A AMINOKYSELINY

1.

Provozovatelé potravinářských podniků vyrábějících tyto vysoce rafinované produkty živočišného původu:

a)

chondroitin-sulfát;

b)

hyaluronová kyselina;

c)

jiné hydrolyzované výrobky z chrupavky;

d)

chitosan;

e)

glukosamin;

f)

syřidlo;

g)

vyzina;

h)

aminokyseliny, které jsou povolené jako potravinářské přídatné látky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1333/2008 (3),

musí zajistit, aby ošetřením použitých surovin byla odstraněna rizika pro veřejné zdraví nebo zdraví zvířat.

2.

Suroviny používané při výrobě vysoce rafinovaných produktů uvedených v bodě 1 musí být získány:

a)

ze zvířat, včetně jejich opeření, která byla poražena na jatkách a jejichž jatečně upravená těla byla na základě prohlídky před porážkou a po porážce shledána jako vhodná k lidské spotřebě, nebo

b)

z produktů rybolovu splňujících požadavky oddílu VIII.

Jako zdroj pro výrobu aminokyselin nesmí být použity lidské vlasy.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16).“"

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. března 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.

(2)  Nařízení Komise (EU) č. 1079/2013 ze dne 31. října 2013, kterým se stanoví přechodná opatření k provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Úř. věst. L 292, 1.11.2013, s. 10).


12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/29


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/356

ze dne 11. března 2016

o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/ 2001 a (ES) č. 1234/2007 (1),

s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 136 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení (EU) č. 543/2011 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XVI uvedeného nařízení.

(2)

Paušální dovozní hodnota se vypočítá každý pracovní den v souladu s čl. 136 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011, a přitom se zohlední proměnlivé denní údaje. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 136 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. března 2016.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Jerzy PLEWA

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Úř. věst. L 157, 15.6.2011, s. 1.


PŘÍLOHA

Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

(EUR/100 kg)

Kód KN

Kód třetích zemí (1)

Paušální dovozní hodnota

0702 00 00

IL

135,3

MA

100,8

SN

176,8

TN

112,1

TR

107,6

ZZ

126,5

0707 00 05

MA

84,8

TR

154,5

ZZ

119,7

0709 93 10

MA

62,1

TR

156,5

ZZ

109,3

0805 10 20

EG

43,8

IL

76,8

MA

51,1

TN

54,3

TR

64,7

ZZ

58,1

0805 50 10

MA

123,2

TR

82,8

ZZ

103,0

0808 10 80

BR

88,6

CL

93,0

CN

66,5

US

177,0

ZZ

106,3

0808 30 90

AR

102,7

CL

152,2

CN

103,0

TR

143,8

ZA

114,0

ZZ

123,1


(1)  Klasifikace zemí podle nařízení Komise (EU) č. 1106/2012 ze dne 27. listopadu 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi, pokud jde o aktualizaci klasifikace zemí a území (Úř. věst. L 328, 28.11.2012, s. 7). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.


ROZHODNUTÍ

12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/31


ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/357

ze dne 15. ledna 2016

o postoji, který má Evropská unie zaujmout v Radě stabilizace a přidružení EU–Bývalá jugoslávská republika Makedonie k účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie jako pozorovatele na činnostech Agentury Evropské unie pro základní práva a způsobu této účasti v rámci stanoveném v článcích 4 a 5 nařízení (ES) č. 168/2007, včetně ustanovení o účasti na iniciativách agentury, o finančním příspěvku a o zaměstnancích

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 352 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Evropská rada na svém zasedání v Lucemburku v prosinci 1997 umožnila účast v agenturách Unie jako způsob urychlení předvstupní strategie. Závěry Evropské rady konstatují, že „agentury Unie, jejichž činností se kandidátské země budou moci účastnit, budou určovány případ od případu“.

(2)

Nařízení Rady (ES) č. 168/2007 (1) stanoví, že se kandidátské země mohou účastnit činností Agentury Evropské unie pro základní práva (dále jen „agentura“) v rámci stanoveném v článcích 4 a 5 uvedeného nařízení.

(3)

Bývalá jugoslávská republika Makedonie souhlasí se záměry a cíli agentury a s rozsahem a popisem jejích úkolů, jak jsou stanoveny v nařízení (ES) č. 168/2007.

(4)

Konečným cílem Bývalé jugoslávské republiky Makedonie je stát se členem Unie a její účast na činnostech agentury jí pomůže tohoto cíle dosáhnout,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Jediný článek

Postoj, který má Evropská unie zaujmout v Radě stabilizace a přidružení EU–Bývalá jugoslávská republika Makedonie k účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie jako pozorovatele na činnostech Agentury Evropské unie pro základní práva a způsobu této účasti, vychází z návrhu rozhodnutí Rady stabilizace a přidružení EU–Bývalá jugoslávská republika Makedonie připojeného k tomuto rozhodnutí.

V Bruselu dne 15. ledna 2016.

Za Radu

předseda

J.R.V.A. DIJSSELBLOEM


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 168/2007 ze dne 15. února 2007 o zřízení Agentury Evropské unie pro základní práva (Úř. věst. L 53, 22.2.2007, s. 1).


NÁVRH

ROZHODNUTÍ RADY STABILIZACE A PŘIDRUŽENÍ EU–BÝVALÁ JUGOSLÁVSKÁ REPUBLIKA MAKEDONIE č. …/2016

ze dne …

o účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie jako pozorovatele na činnostech Agentury Evropské unie pro základní práva a způsobu této účasti v rámci stanoveném v článcích 4 a 5 nařízení Rady (ES) č. 168/2007, včetně ustanovení o účasti na iniciativách agentury, o finančním příspěvku a o zaměstnancích

RADA STABILIZACE A PŘIDRUŽENÍ EU–BÝVALÁ JUGOSLÁVSKÁ REPUBLIKA MAKEDONIE,

s ohledem na Dohodu o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé (1),

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 168/2007 ze dne 15. února 2007 o zřízení Agentury Evropské unie pro základní práva (2), a zejména na čl. 28 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Evropská rada na svém zasedání v Lucemburku v prosinci 1997 umožnila účast v agenturách Unie jako způsob urychlení předvstupní strategie. Závěry Evropské rady konstatují, že „agentury Unie, jejichž činností se kandidátské země budou moci účastnit, budou určovány případ od případu“.

(2)

Bývalá jugoslávská republika Makedonie souhlasí se záměry a cíli Agentury Evropské unie pro základní práva (dále jen „agentura“) a s rozsahem a popisem jejích úkolů, jak jsou stanoveny v nařízení (ES) č. 168/2007.

(3)

Je vhodné umožnit účast Bývalé jugoslávské republiky Makedonie jako pozorovatele na činnostech agentury a stanovit způsob této účasti, včetně ustanovení o účasti na iniciativách prováděných agenturou, o finančním příspěvku a o zaměstnancích.

(4)

Agentura by se měla v rámci čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 168/2007 zabývat otázkami základních práv v Bývalé jugoslávské republice Makedonii v rozsahu nezbytném k postupnému sladění s právem Unie.

(5)

V souladu s čl. 12 odst. 2 písm. a) pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství, stanoveného v nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68, může ředitel agentury zaměstnat občany Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, kteří mají plná občanská práva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Bývalá jugoslávská republika Makedonie se jako kandidátská země účastní jako pozorovatel činností Agentury Evropské unie pro základní práva, zřízené nařízením (ES) č. 168/2007.

Článek 2

1.   Agentura se může v rámci čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 168/2007 zabývat otázkami základních práv v Bývalé jugoslávské republice Makedonii v rozsahu nezbytném k postupnému sladění s právem Unie.

2.   Za tímto účelem může agentura v Bývalé jugoslávské republice Makedonii plnit úkoly stanovené v článcích 4 a 5 nařízení (ES) č. 168/2007.

Článek 3

Bývalá jugoslávská republika Makedonie finančně přispívá na činnosti agentury uvedené v článku 4 nařízení (ES) č. 168/2007 v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 4

1.   Bývalá jugoslávská republika Makedonie jmenuje osoby, které splňují požadavky uvedené v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 168/2007, jako pozorovatele a jeho náhradníka. Práce správní rady se mohou účastnit stejně jako její členové a jejich náhradníci jmenovaní členskými státy, nemají však právo hlasovat.

2.   Bývalá jugoslávská republika Makedonie jmenuje státního úředníka jakožto národního styčného úředníka ve smyslu čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 168/2007.

3.   Bývalá jugoslávská republika Makedonie do čtyř měsíců od vstupu tohoto rozhodnutí v platnost oznámí Evropské komisi jména, kvalifikaci a kontaktní údaje osob zmiňovaných v odstavcích 1 a 2.

Článek 5

Údaje poskytnuté agentuře nebo z agentury vzešlé mohou být zveřejněny a jsou přístupné veřejnosti za předpokladu, že důvěrné informace jsou v Bývalé jugoslávské republice Makedonii chráněny stejnou měrou jako v rámci Unie.

Článek 6

Agentura má v Bývalé jugoslávské republice Makedonii stejné postavení jako právnické osoby podle práva Bývalé jugoslávské republiky Makedonie.

Článek 7

Aby agentura a její zaměstnanci mohli vykonávat své úkoly, poskytne jim Bývalá jugoslávská republika Makedonie výsady a imunity rovnocenné těm, jež jsou stanoveny v článcích 1 až 4, 5, 6, 10 až 13, 15, 17 a 18 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie.

Článek 8

Smluvní strany přijmou všechna obecná nebo zvláštní opatření potřebná pro plnění svých závazků vyplývajících z tohoto rozhodnutí a oznámí je Radě stabilizace a přidružení.

Článek 9

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem druhého měsíce po dni přijetí.

V … dne

Za Radu stabilizace a přidružení

předseda


(1)  Úř. věst. L 84, 20.3.2004, s. 13.

(2)  Úř. věst. L 53, 22.2.2007, s. 1.

PŘÍLOHA

FINANČNÍ PŘÍSPĚVEK BÝVALÉ JUGOSLÁVSKÉ REPUBLIKY MAKEDONIE AGENTUŘE EVROPSKÉ UNIE PRO ZÁKLADNÍ PRÁVA

1.

Finanční příspěvek, který má Bývalá jugoslávská republika Makedonie odvádět do souhrnného rozpočtu Evropské unie za svou účast na činnostech Agentury Evropské unie pro základní práva (dále jen „agentura“) a který je stanoven v bodě 2, představuje plné náklady na její účast.

2.

Finanční příspěvek Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do souhrnného rozpočtu Evropské unie je stanoven takto:

Rok 1

165 000 EUR

Rok 2

170 000 EUR

Rok 3

175 000 EUR

3.

Případná finanční podpora z programů pomoci Unie bude dohodnuta odděleně v souladu s příslušným programem Unie.

4.

Příspěvek Bývalé jugoslávské republiky Makedonie bude spravován v souladu s finančním nařízením (1) použitelným pro souhrnný rozpočet Evropské unie.

5.

Cestovní výdaje a výdaje na pobyt, které vzniknou zástupcům a znalcům Bývalé jugoslávské republiky Makedonie v důsledku účasti na činnostech nebo zasedáních agentury v souvislosti s prováděním pracovního programu agentury, budou agenturou zpětně proplaceny na témže základě a v souladu s týmiž postupy nyní platnými pro členské státy Unie.

6.

Po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost a začátkem každého následujícího roku požádá Evropská komise Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii o poskytnutí prostředků ve výši jejího příspěvku agentuře na základě tohoto rozhodnutí. Během prvního kalendářního roku své účasti zaplatí Bývalá jugoslávská republika Makedonie příspěvek vypočtený poměrně, a to ode dne zahájení účasti do konce roku. Příspěvek za následující roky bude stanoven podle tohoto rozhodnutí.

7.

Tento příspěvek je vyjádřen v eurech a platí se na bankovní účet Evropské komise vedený v eurech.

8.

Bývalá jugoslávská republika Makedonie uhradí svůj příspěvek na základě žádosti o poskytnutí příspěvku do 30 dnů od zaslání této žádosti Evropskou komisí.

9.

V případě opožděného uhrazení příspěvku jsou Bývalé jugoslávské republice Makedonii účtovány ode dne splatnosti úroky z dlužné částky. Použije se úroková sazba uplatňovaná Evropskou centrální bankou v den splatnosti pro její operace v eurech, zvýšená o 1,5 procentního bodu.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/35


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/358

ze dne 8. března 2016,

kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francouzské republice uplatňovat snížené sazby daně z benzínu a nafty používaných jako pohonné hmoty

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny (1), a zejména na článek 19 uvedené směrnice,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/193/EU (2) povoluje Francouzské republice (dále jen „Francie“) uplatňovat po dobu tří let snížené sazby daně z nafty a bezolovnatého benzínu pro účely správní reformy zahrnující decentralizaci některých zvláštních pravomocí, které byly dříve vykonávány na ústřední úrovni. Rozhodnutí 2013/193/EU pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2015.

(2)

Dopisem ze dne 20. října 2015 požádala Francie, aby měla možnost povolit francouzským regionům uplatňovat snížení daňových sazeb nepřesahující 17,7 EUR na 1 000 litrů bezolovnatého benzínu a 11,5 EUR na 1 000 litrů nafty na dalších dva roky po 31. prosinci 2015.

(3)

Prováděcí rozhodnutí 2013/193/EU, bylo přijato na základě skutečnosti, že opatření požadované Francií splňovalo požadavky uvedené v článku 19 směrnice 2003/96/ES, který umožňujeosvobození od daně nebo její snížení výhradně z důvodů některé zvláštní politiky. Zejména bylo konstatováno, že uvedené opatření nebude bránit řádnému fungování vnitřního trhu. Rovněž bylo konstatováno, že opatření je v souladu s příslušnými politikami Unie.

(4)

Vnitrostátní opatření tvoří součást politiky zaměřené na posílení správní účinnosti zvýšením kvality veřejných služeb a snížením jejich nákladů a je rovněž součástí politiky decentralizace. Francie hodlá poskytnout svým regionům další podnět ke zlepšování kvality jejich správy transparentním způsobem. V tomto ohledu rozhodnutí 2013/193/EU požaduje, aby snížení souvisela s objektivní sociálně-ekonomickou situací v jednotlivých regionech, ve kterých jsou uplatňována. V důsledku toho řada regionů s nižším než průměrným hrubým domácám produktem nebo s vyšší než průměrnou nezaměstnaností uplatňovala nižší sazby. Vnitrostátní opatření se celkově opírá o zvláštní politické důvody.

(5)

Z přísných omezení pro snížení sazeb v jednotlivých regionech a ze skutečnosti, že z opatření je vyloučena nafta používaná jako pohonná hmota k obchodním účelům, vyplývá, že nebezpečí narušení hospodářské soutěže na vnitřním trhu je velmi malé.

(6)

Nebyly oznámeny žádné překážky bránící řádnému fungování vnitřního trhu, ani pokud jde konkrétněji o oběh uvedených produktů jakožto produktů podléhajících spotřební dani.

(7)

Tomuto opatření bude předcházet zvýšení daní. Na základě těchto skutečností a s ohledem na podmínky pro povolení, jakož i na získané zkušenosti se v této fázi nezdá, že by vnitrostátní opatření bylo v rozporu s politikami Unie v oblasti energetiky a změny klimatu.

(8)

Z čl. 19 odst. 2 směrnice 2003/96/ES vyplývá, že každé povolení udělené na základě uvedeného článku musí být přesně časově omezené. Francie požádala, aby bylo povolení uděleno na dobu dvou let. Je proto vhodné omezit dobu použitelnosti tohoto rozhodnutí na dva roky.

(9)

Mělo by být zajištěno, aby Francie mohla specifické snížení, jehož se toto rozhodnutí týká, uplatňovat v přímé návaznosti na situaci existující před 1. lednem 2016 na základě prováděcího rozhodnutí 2013/193/EU. Proto by požadované povolení mělo být uděleno s účinkem od 1. ledna 2016.

(10)

Tímto rozhodnutím není dotčeno uplatňování pravidel Unie týkajících se státní podpory,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Francii se povoluje uplatňovat snížené sazby daně z bezolovnatého benzinu a nafty používaných jako pohonné hmoty. Na naftu používanou jako pohonná hmota k obchodním účelům ve smyslu čl. 7 odst. 2 směrnice 2003/96/ES se tato snížení nevztahují.

2.   Správním regionům lze povolit uplatňování odstupňovaných snížení, pokud jsou splněny tyto podmínky:

a)

snížení nepřesahují 17,7 EUR na 1 000 litrů bezolovnatého benzínu a 11,5 EUR na 1 000 litrů nafty;

b)

snížení nejsou větší než rozdíl mezi úrovněmi zdanění nafty používané jako pohonná hmota k neobchodním účelům a nafty používané jako pohonná hmota k obchodním účelům;

c)

snížení se odvíjejí od objektivních sociálně-ekonomických podmínek regionů, v nichž se uplatňují;

d)

uplatňováním regionálních snížení nevzniká některému regionu konkurenční výhoda při obchodu uvnitř Unie.

3.   Snížené sazby musí být v souladu s požadavky směrnice 2003/96/ES, a zejména s minimálními sazbami stanovenými v článku 7 uvedené směrnice.

Článek 2

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.

Použije se ode dne 1. ledna 2016.

Pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2017.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.

V Bruselu dne 8. března 2016.

Za Radu

předseda

J.R.V.A. DIJSSELBLOEM


(1)  Úř. věst. L 283, 31.10.2003, s. 51.

(2)  Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/193/EU ze dne 22. dubna 2013, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES Francouzské republice povoluje uplatňovat odstupňované sazby daně z pohonných hmot (Úř. věst. L 113, 25.4.2013, s. 15).


12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/37


ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2016/359

ze dne 10. března 2016,

kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 17. března 2014 přijala Rada rozhodnutí 2014/145/SZBP (1) o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

(2)

Dne 14. září 2015 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2015/1524 (2), kterým se platnost omezujících opatření prodloužila o dalších šest měsíců.

(3)

Vzhledem k pokračujícímu narušování nebo ohrožování územní celistvosti, svrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny by měla být platnost rozhodnutí 2014/145/SZBP prodloužena o dalších šest měsíců.

(4)

Rada provedla přezkum jednotlivých určení. Příloha by měla být změněna a položky týkající se tří osob, které zemřely, by měly být vypuštěny.

(5)

Rozhodnutí 2014/145/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2014/145/SZBP se mění takto:

1)

v článku 6 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Toto rozhodnutí se použije do 15. září 2016.“

2)

příloha se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 10. března 2016.

Za Radu

předseda

K.H.D.M. DIJKHOFF


(1)  Rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 16).

(2)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/1524 ze dne 14. září 2015, kterým se mění rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. L 239, 15.9.2015, s. 157).


PŘÍLOHA

I.

Ze seznamu uvedeného v příloze rozhodnutí 2014/145/SZBP se vyjímají tyto osoby:

OSOBY

7.

Yuriy Gennadyevich ZHEREBTSOV

41.

Igor Dmitrievich SERGUN

133.

Pavel DREMOV

II.

Položky týkající se následujících osob a subjektů, uvedené v příloze rozhodnutí 2014/145/SZBP, se nahrazují těmito položkami:

SEZNAM OSOB

 

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

Sergey Valeryevich AKSYONOV

Sergei Valerievich AKSENOV (Сергей Валерьевич AKCËHOB)

Serhiy Valeriyovych AKSYONOV (Сергiй Валерiйович Аксьонов)

Datum narození: 26.11.1972

Místo narození: Bělcy (Bălţi), nyní Moldavská republika

Aksjonov byl Nejvyšší radou Krymu dne 27. února 2014 za přítomnosti proruských ozbrojenců zvolen „krymským premiérem“. Jeho „zvolení“ bylo dne 1. března 2014 prohlášeno úřadujícím ukrajinským prezidentem Oleksandrem Turčynovem za protiústavní. Aktivně se zasazoval o uspořádání „referenda“ dne 16. března 2014 a byl jedním ze signatářů „smlouvy o přistoupení Krymu k Ruské federaci“ ze dne 18. března 2014. Dne 9. dubna 2014 byl prezidentem Putinem jmenován úřadující „hlavou“ tzv. „Republiky Krym“. Dne 9. října 2014 byl formálně „zvolen“„hlavou“ tzv. „Republiky Krym“. Aksjonov následně rozhodl o sloučení úřadů „hlavy“ a „premiéra“.

Člen Státní rady Ruska.

17.3.2014

2.

Vladimir Andreevich KONSTANTINOV (Владимир Андреевич Константинов)

Datum narození: 19.11.1956

Místo narození: Vladimirovka (také známa jako Vladimirovca), Slobodzejská oblast, Moldavská SSR (nyní Moldavská republika) nebo Bogomol, Moldavská SSR

Coby předseda Nejvyšší rady Autonomní republiky Krym sehrál Konstantinov důležitou úlohu v rozhodnutích Nejvyšší rady ohledně „referenda“ proti územní celistvosti Ukrajiny a vyzýval voliče, aby hlasovali pro nezávislost Krymu. Byl jedním ze signatářů „smlouvy o přistoupení Krymu k Ruské federaci“ ze dne 18. března 2014.

Od 17. března 2014„předseda“„Státní rady“ tzv. „Republiky Krym“.

17.3.2014

3.

Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV (Рустам Ильмирович Темиргалиев)

Datum narození: 15.8.1976

Místo narození: Ulan-Ude, Burjatská ASSR (Ruská SFSR)

Coby bývalý náměstek ministra Krymu sehrál Těmirgalijev důležitou úlohu v rozhodnutích, jež přijala Nejvyšší rada ohledně „referenda“ proti územní celistvosti Ukrajiny. Aktivně se zasazoval za připojení Krymu k Ruské federaci.

Dne 11. června 2014 odstoupil z úřadu „prvního místopředsedy vlády“ tzv. „Republiky Krym“.

17.3.2014

5.

Aleksei Mikhailovich CHALIY (Алексей Михайлович Чалый)

Datum narození: 13.6.1961

Místo narození: Moskva nebo Sevastopol

Čalyj se dne 23. února 2014 na základě veřejné aklamace stal „lidovým starostou Sevastopolu“ a toto „zvolení“ přijal. Aktivně se zasazoval o to, aby se Sevastopol po referendu dne 16. března 2014 stal samostatným celkem v rámci Ruské federace. Byl jedním ze signatářů „smlouvy o přistoupení Krymu k Ruské federaci“ ze dne 18. března 2014. Od 1. do 14. dubna 2014 byl úřadujícím „gubernátorem“ Sevastopolu a je bývalým „zvoleným“ předsedou zákonodárného shromáždění města Sevastopolu.

17.3.2014

6.

Pyotr Anatoliyovych ZIMA (Пётр Анатольевич Зима)

Datum narození: 29.3.1965

Zima byl dne 3. března 2014„premiérem“ Aksjonovem jmenován novým vedoucím představitelem Ukrajinské bezpečnostní služby na Krymu a své jmenování přijal. Ruské zpravodajské službě (SBU) předal důležité informace, včetně databáze. Mezi těmito informacemi byly informace o proevropských aktivistech z Majdanu a obráncích lidských práv na Krymu. Sehrál důležitou úlohu při bránění orgánům Ukrajiny v kontrole nad krymským územím. Dne 11. března 2014 bylo dřívějšími důstojníky Ukrajinské bezpečnostní služby na Krymu oznámeno utvoření nezávislé Krymské bezpečnostní služby.

17.3.2014

8.

Sergey Pavlovych TSEKOV (Сергей Павлович Цеков)

Datum narození: 29.9.1953 nebo 23.9.1953 nebo 28.9.1953

Místo narození: Simferopol

Jako místopředseda Nejvyšší rady Krymu Cekov inicioval společně se Sergejem Aksjonovem nezákonné rozpuštění vlády Autonomní republiky Krym. Pod pohrůžkou odvolání přiměl Vladimira Konstantinova, aby se do tohoto úsilí zapojil. Veřejně přiznal, že poslanci krymského parlamentu iniciovali pozvání ruských vojáků, aby převzali kontrolu nad Nejvyšší radou Autonomní republiky Krym. Jako jeden z prvních krymských vedoucích představitelů veřejně žádal o připojení Krymu k Rusku.

Člen Rady federace Ruské federace za tzv. „Republiku Krym“.

17.3.2014

9.

Viktor Alekseevich OZEROV (Виктор Алексеевич Озеров)

Datum narození: 5.1.1958

Místo narození: Abakan, Khakassia (Chakasie)

Předseda Bezpečnostního a obranného výboru Rady federace Ruské federace.

Ozerov dne 1. března 2014 v Radě federace jménem Bezpečnostního a obranného výboru Rady federace veřejně podpořil rozmístění ruských ozbrojených sil na Ukrajině.

17.3.2014

11.

Andrei Aleksandrovich KLISHAS (Андрей Александрович Клишас)

Datum narození: 9.11.1972

Místo narození: Sverdlovsk

Předseda Ústavního výboru Rady federace Ruské federace.

Klišas dne 1. března 2014 v Radě federace veřejně podpořil rozmístění ruských ozbrojených sil na Ukrajině. Ve veřejných prohlášeních se Klišas snažil ospravedlnit ruský vojenský zásah na Ukrajině tvrzením, že „ukrajinský prezident podporuje výzvu krymských orgánů adresovanou prezidentovi Ruské federace o poskytnutí všezahrnující pomoci na obranu občanů Krymu“.

17.3.2014

14.

Aleksandr Borisovich TOTOONOV (Александр Борисович Тотоонов)

Datum narození: 3.4.1957

Místo narození: Ordžonikidze, Severní Osetie

Člen Výboru pro mezinárodní záležitosti při Radě federace Ruské federace.

Totoonov dne 1. března 2014 v Radě federace veřejně podpořil rozmístění ruských ozbrojených sil na Ukrajině.

17.3.2014

15.

Oleg Evgenevich PANTELEEV (Олег Евгеньевич Пантелеев)

Datum narození: 21.7.1952

Místo narození: Žitnikovskoje, Kurganská oblast

Bývalý první místopředseda Výboru Rady federace pro parlamentní záležitosti.

Pantělejev dne 1. března 2014 v Radě federace veřejně podpořil rozmístění ruských ozbrojených sil na Ukrajině.

V současné době první zástupce gubernátora Kurganské oblasti a vedoucí delegace vlády Kurganské oblasti při vládě Ruské federace.

17.3.2014

19.

Aleksandr Viktorovich VITKO (Александр Викторович Витко)

Datum narození: 13.9.1961

Místo narození: Vitebsk (Běloruská SSR)

Velitel černomořské flotily, admirál.

Odpovědný za velení ruským ozbrojeným silám při okupaci svrchovaného ukrajinského území.

17.3.2014

33.

Elena Borisovna MIZULINA, rozená DMITRIYEVA (Елена Борисовна Мизулина, rozená Дмитриева)

Datum narození: 9.12.1954

Místo narození: Buj, Kostromská oblast

Bývalá poslankyně Státní dumy. Tvůrkyně a spolupředkladatelka nedávných legislativních návrhů v Rusku, které by měly regionům jiných zemí umožnit, aby se připojily k Rusku bez předchozího souhlasu jejich centrálních orgánů.

Od září 2015 členka Rady federace za Omskou oblast.

21.3.2014

36.

Oleg Genrikhovich SAVELYEV (Олег Генрихович Савельев)

Datum narození: 27.10.1965

Místo narození: Leningrad

Bývalý ministr pro záležitosti Krymu. Odpovědný za začlenění anektované Autonomní republiky Krym do Ruské federace.

V současné době náměstek personálního ředitele ruské vlády, odpovědný za organizaci práce vládní komise pro socioekonomický rozvoj tzv. „Republiky Krym“.

29.4.2014

45.

Andriy Yevgenovych PURGIN (Андрiй Eвгенович Пургiн),

Andrei Evgenevich PURGIN (Андрей Евгеньевич Пургин)

Datum narození: 26.1.1972

Místo narození: Doněck

Aktivní účastník a organizátor separatistických akcí, koordinátor akcí „ruských turistů“ v Doněcku. Spoluzakladatel „občanské iniciativy Donbasu pro euroasijskou unii“. Do 4. září 2015„předseda“„Lidové rady Doněcké lidové republiky“.

29.4.2014

46.

Denys Volodymyrovych PUSHYLIN (Денис Володимирович Пушилiн)

Denis Vladimirovich PUSHILIN (Денис Владимирович Пушилин)

Datum narození: 9.5.1981 nebo 9.5.1982

Místo narození: Makijivka (Doněcká oblast)

Jeden z vedoucích představitelů tzv. „Doněcké lidové republiky“. Účastnil se obsazení a okupace sídla oblastní správy. Aktivní mluvčí separatistů. Do 4. září 2015 tzv. „místopředseda“„Lidové rady“ tzv. „Doněcké lidové republiky“. Od 4. září 2015„předseda“„Lidové rady Doněcké lidové republiky“.

29.4.2014

47.

Sergey Gennadevich TSYPLAKOV (Сергей Геннадьевич Цыплаков)

Datum narození: 1.5.1983

Místo narození: Charcyzsk, Doněcká oblast

Jeden z vedoucích představitelů ideologicky radikální organizace Lidové milice Donbasu. Aktivně se účastnil obsazení řady státních budov v Doněcké oblasti.

29.4.2014

48.

Igor Vsevolodovich GIRKIN (Игорь Всеволодович Гиркин) (také znám jako Igor STRELKOV Ihor STRIELKOV)

Datum narození: 17.12.1970

Místo narození: Moskva

Identifikován jako člen hlavní zpravodajské služby (GRU) generálního štábu ozbrojených sil Ruské federace. byl zapojen do událostí ve Slovjansku. Vedoucí představitel veřejného hnutí „Nové Rusko“ (Novorossija). Bývalý „ministr obrany“ tzv. „Doněcké lidové republiky“.

29.4.2014

53.

Oleg Grigorievich KOZYURA (Олег Григорьевич Козюра)

Datum narození: 19.12.1962

Místo narození: Záporoží

Bývalý vedoucí Úřadu federální migrační služby pro Sevastopol. Odpovědný za systematické a urychlené vydávání ruských pasů obyvatelům Sevastopolu.

V současné době asistent člena městské Rady Sevastopolu Michaila Chaluje.

12.5.2014

54.

Viacheslav PONOMARIOV Vyacheslav Volodymyrovich PONOMARYOV (В'ячеслав Володимирович Пономарьов) Viacheslav Vladimirovich PONOMAREV (Вячеслав Владимирович Пономарëв)

Datum narození: 2.5.1965

Místo narození: Slovjansk (Doněcká oblast)

Bývalý samozvaný „lidový starosta“ města Slavjansk (do 10. června 2014). Ponomarjov vyzval Vladimira Putina, aby vyslal ruské vojenské oddíly na ochranu města a později jej požádal o dodávku zbraní. Ponomarjovovi lidé jsou zapojení do únosů (zajali Irmu Kratovou a reportéra Vice News Simona Ostrovského, kteří byli oba později propuštěni; zadrželi vojenské pozorovatele působící v souladu s Vídeňským dokumentem OBSE). Nadále aktivně podporuje separatistické akce a politiky.

12.5.2014

57.

Oleg TSARIOV Oleh Anatoliyovych TSAROV (Олег Анатолтович Царьов) Oleg Anatolevich TSAREV (Олег Анатольевич Цаpëв)

Datum narození: 2.6.1970

Místo narození: Dněpropetrovsk

Bývalý poslanec parlamentu, jako takový veřejně vyzval k vytvoření tzv. „Federální republiky Nové Rusko“ (Novorossija), složené z jihovýchodních oblastí Ukrajiny. Nadále aktivně podporuje separatistické akce nebo politiky. Bývalý „předseda“ tzv. „Parlamentu Svazu lidových republik“ („Parlament Nového Ruska“).

12.5.2014

62.

Aleksandr Yurevich BORODAI (Александр Юрьевич Бородай)

Datum narození: 25.7.1972

Místo narození: Moskva

Bývalý „předseda vlády Doněcké lidové republiky“, jako takový odpovědný za separatistické „vládní“ činnosti tzv. „vlády Doněcké lidové republiky“ (například 8. července 2014 prohlásil, že „naše vojsko provádí zvláštní operaci proti ukrajinským ‚fašistům‘“), signatář memoranda o porozumění o „Novoruském svazu“. Nadále aktivně podporuje separatistické akce nebo politiky; předsedá „Svazu donbaských dobrovolníků“.

12.7.2014

64.

Alexandr Aleksandrovich KALYUSSKY (Александр Александрович Калюсский)

Datum narození: 9.10.1975

Bývalý tzv. „faktický místopředseda vlády pro sociální věci Doněcké lidové republiky“. Odpovědný za separatistické „vládní“ činnosti tzv. „vlády Doněcké lidové republiky“.

12.7.2014

65.

Alexander KHRYAKOV Aleksandr Vitalievich KHRYAKOV (Александр Витальевич Хряков) Oleksandr Vitaliyovych KHRYAKOV (Олександр ВiTалiйович Хряков)

Datum narození: 6.11.1958

Místo narození: Doněck

Bývalý „ministr informací a hromadných sdělovacích prostředků ‚Doněcké lidové republiky‘“. Člen tzv. „Lidové rady“„Doněcké lidové republiky“. Odpovědný za proseparatistickou propagandu tzv. „vlády“„Doněcké lidové republiky“.

12.7.2014

71.

Nikolay KOZITSYN (Николай Козицын)

Datum narození: 20.6.1956 nebo 6.10.1956

Místo narození: Dzeržinsk, Doněcká oblast

Velitel kozáckých sil.

Odpovědný za velení separatistům na východě Ukrajiny bojujícím proti ukrajinským vládním silám.

12.7.2014

81.

Alexander Nikolayevich TKACHYOV (Александр Николаевич Ткачëв)

Datum narození: 23.12.1960

Místo narození: Vyselki, Krasnodarský kraj

Bývalý gubernátor Krasnodarského kraje.

Úřadující nejvyšší představitel Autonomní republiky Krym mu udělil medaili „za osvobození Krymu“ za podporu, kterou poskytl při nezákonné anexi Krymu. Při této příležitosti úřadující nejvyšší představitel Autonomní republiky Krym uvedl, že Tkačov byl jedním z prvních, kdo vyjádřil novému „vedení“ Krymu podporu.

V současné době ministr zemědělství Ruské federace (od 22. dubna 2015).

25.7.2014

83.

Ekaterina Iurievna GUBAREVA (Екатерина Юрьевна Губарева)

Katerina Yuriyovna GUBARIEVA (Катерина Юрiйовнa Губарева)

Datum narození: 5.7.1983 nebo 10.3.1983

Místo narození: Kachovka (Chersonská oblast)

Jakožto bývalá „ministryně zahraničních věcí“ byla odpovědná za obhajování tzv. „Doněcké lidové republiky“, čímž narušovala územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Kromě toho je její bankovní účet využíván k financování nezákonných separatistických skupin. Přijetím a vykonáváním uvedené funkce tak podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Nadále aktivně podporuje separatistické akce a politiky.

Členka „Lidové rady“ tzv. „Doněcké lidové republiky“.

25.7.2014

98.

Miroslav Vladimirovich RUDENKO (Мирослав Владимирович Руденко)

Datum narození: 21.1.1983

Místo narození: Debalcevo

Spojen s „Lidovými milicemi Donbasu“. Mimo jiné prohlásil, že budou pokračovat v boji i na zbývajícím území země. Ruděnko tudíž podporoval činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Tzv. „lidový zástupce“ (poslanec) v tzv. „Lidové radě Doněcké lidové republiky“.

12.9.2014

99.

Gennadiy Nikolaiovych TSYPKALOV,

Gennadii Nikolaevich TSYPKALOV (Геннадий Николаевич Цыпкалов)

Datum narození: 21.6.1973

Místo narození: Rostovská oblast (Rusko)

Vystřídal Marata Baširova ve funkci „předsedy vlády“ tzv. „Luhanské lidové republiky“. Dříve působil v milicích „Armády jihovýchodu“. Cypkalov tudíž podporoval činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

12.9.2014

100.

Andrey Yurevich PINCHUK (Андрей Юрьевич Пинчук)

Možné datum narození: 27.12.1977

Bývalý „ministr státní bezpečnosti“ tzv. „Doněcké lidové republiky“. Má vazby na Vladimira Anťufejeva, který je odpovědný za separatistické „vládní“ aktivity tzv. „vlády Doněcké lidové republiky“. Podporoval tudíž činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Nadále aktivně podporuje separatistické akce nebo politiky. „Výkonný ředitel“„Svazu donbaských dobrovolníků“.

12.9.2014

102.

Andrei Nikolaevich RODKIN (Андрей Николаевич Родкин)

Datum narození: 23.9.1976

Místo narození: Moskva

Zástupce tzv. „Doněcké lidové republiky“ působící v Moskvě. Ve svých prohlášeních hovořil mimo jiné o tom, že milice jsou připraveny na vedení partyzánské války a že se zmocnily zbraňových systémů ukrajinských ozbrojených sil. Podporoval tudíž činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

Jeden z vedoucích představitelů „Svazu doněckých dobrovolníků“.

12.9.2014

105.

Mikhail Sergeyevich SHEREMET (Михаил Сергеевич Шеремет)

Datum narození: 23.5.1971

Místo narození: Džankoj

Tzv. „první místopředseda vlády“ Krymu. Šeremet hrál klíčovou úlohu při organizaci a provedení referenda o sjednocení s Ruskem, které na Krymu proběhlo dne 16. března. V době konání referenda Šeremet údajně velel promoskevským „silám domobrany“ na Krymu. Podporoval tudíž činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

12.9.2014

116.

Svetlana Sergeevna ZHUROVA (Светлана Сергеевна Журова)

Datum narození: 7.1.1972

Místo narození: Pavlovo na Něvě (Pavlovo)

První místopředsedkyně Výboru Státní dumy pro zahraniční věci. Dne 20. března 2014 hlasovala pro návrh federálního ústavního zákona „o přijetí Republiky Krym do Ruské federace a vytvoření nových federálních subjektů v rámci Ruské federace – Republiky Krym a města Sevastopol s federálním statusem“.

12.9.2014

120.

Serhiy KOZYAKOV (také znám jako Sergey Kozyakov) (Сергей Козьяков)

Datum narození: 29.9.1982

Jako bývalý „vedoucí Ústřední volební komise v Luhansku“ nesl odpovědnost za organizaci tzv. „voleb“ konaných dne 2. listopadu 2014 v tzv. „Luhanské lidové republice“. Tyto „volby“ jsou v rozporu s ukrajinskými právními předpisy a jako takové jsou nezákonné. V říjnu 2015 byl jmenován „ministrem spravedlnosti“ tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním a organizováním nezákonných „voleb“ aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

29.11.2014

121.

Oleg Konstantinovich AKIMOV (také znám jako Oleh AKIMOV) (Олег Константинович Акимов)

Datum narození: 15.9.1981

Místo narození: Luhansk

Zástupce „Luhanského hospodářského svazu“ v „Národní radě“„Luhanské lidové republiky“. Kandidoval v tzv. „volbách“ konaných dne 2. listopadu 2014 na funkci „hlavy“ tzv. „Luhanské lidové republiky“. Tyto „volby“ jsou v rozporu s ukrajinskými právními předpisy a jako takové jsou nezákonné. Od roku 2014 je „hlavou“ tzv. „Odborové federace“„Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním a oficiálním kandidováním v nezákonných „volbách“ aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

29.11.2014

126.

Dmitry Aleksandrovich SEMYONOV,

Dmitrii Aleksandrovich SEMENOV (Дмитрий Александрович Семенов)

Datum narození: 3.2.1963

Místo narození: Moskva

Bývalý „místopředseda vlády pro finance“ tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

29.11.2014

127.

Oleg BUGROV (Олег Бугров)

Datum narození: 29.8.1969

Bývalý „ministr obrany“ tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

29.11.2014

134.

Alexey Yurevich MILCHAKOV (také znám jako Fritz, Srb) (Алексей Юрьевич MИЛЬЧАКОВ)

Datum narození: 30.4. 1991 nebo 30.1.1991

Místo narození: Petrohrad

Velitel jednotky „Rusič“, což je ozbrojená separatistická skupina účastnící se bojů na východní Ukrajině.

V této funkci aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

135.

Arseny Sergeevich PAVLOV (také znám jako Motorola)

(Apcéний Сергеевич ПÁВЛОВ) (také znám jako Моторoла)

Datum narození: 2.2.1983

Místo narození: Ukhta, Komi

Velitel „praporu Sparta“, což je ozbrojená separatistická skupina účastnící se bojů na východní Ukrajině.

V této funkci aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

137.

Eduard Aleksandrovich BASURIN (Эдуард Александрович Басурин)

Datum narození: 27.6.1966 nebo 21.6.1966

Místo narození: Doněck

Tzv. „zástupce velitele“ ministerstva obrany tzv. „Doněcké lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

138.

Alexandr Vasilievich SHUBIN (Александр Васильевич ШУБИН)

Datum narození: 20.5.1972 nebo 30.5.1972

Místo narození: Luhansk

Bývalý tzv. „ministr spravedlnosti“ nezákonné tzv. „Luhanské lidové republiky“. Od října roku 2015 předseda „ústřední volební komise“ tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci země.

16.2.2015

140.

Sergey Yurevich IGNATOV (Сергей Юрьевич ИГНАТОВ) také znám jako KUZOVLEV

 

Tzv. „vrchní velitel“ lidových milicí tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci země.

16.2.2015

141.

Ekaterina FILIPPOVA (Екатерина Владимировна ФИЛИППОВА)

Datum narození: 20.11.1988

Místo narození: Krasnoarmijsk

Bývalá tzv. „ministryně spravedlnosti“ tzv. „Doněcké lidové republiky“.

Tím, že přijala výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

143.

Evgeny Vladimirovich MANUILOV (Евгений Владимирович Мануйлов)

Datum narození: 5.1.1967

Tzv. „ministr pro příjmy a daně“ tzv. „Luhanské lidové republiky“.

Tím, že přijal výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

145.

Olga BESEDINA (Ольга Игорева БЕСЕДИНА)

Datum narození: 10.12.1976

Bývalá tzv. „ministryně pro hospodářský rozvoj a obchod“ tzv. Luhanské lidové republiky.

Tím, že přijala výše uvedenou funkci, a jejím vykonáváním aktivně podporuje činnosti a politiky narušující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, což přispívá k další destabilizaci situace na Ukrajině.

16.2.2015

148.

Arkady Viktorovich BAKHIN (Аркадий Викторович Бахин)

Datum narození: 8.5.1956

Místo narození: Kaunas, Litva

Bývalý první náměstek ministra obrany (do 17. listopadu 2015); v této funkci se podílel na podpoře rozmisťování ruských jednotek na Ukrajině.

Podle stávající struktury ruského ministerstva obrany se v této funkci podílel na vytváření a provádění politiky ruské vlády. Tyto politiky ohrožují územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

16.2.2015

149.

Andrei Valeryevich KARTAPOLOV (Андрей Валерьевич Картaпoлoв)

Datum narození: 9.11.1963

Místo narození: NDR

Od 10. listopadu 2015 velitel Západního vojenského okruhu. Bývalý ředitel hlavního útvaru operací a zástupce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil Ruské federace. Aktivně se podílí na přípravě a provádění vojenské kampaně ruských sil na Ukrajině.

V souladu s uvedenými činnostmi generálního štábu se operačním velením ozbrojených sil aktivně podílí na vytváření a provádění politiky ruské vlády, která ohrožuje územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

16.2.2015

SEZNAM SUBJEKTŮ

 

Jméno (angl. přepis)

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

1.

Státní jednotný podnik Republiky Krym „Chernomorneftegaz“ (dříve znám jako PJSC Chernomorneftegaz)

Dne 17. března 2014 přijal „Krymský parlament“ usnesení vyhlašující vyvlastnění majetku patřícímu podniku Chernomorneftegaz jménem „Krymské republiky“. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrován dne 29. listopadu 2014 jako státní jednotný podnik Republiky Krym „Chernomorneftegaz“ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ „ЧЕРНОМОРНЕФТЕГАЗ“). Zřizovatel: Ministerstvo paliv a energetiky Republiky Krym (МИНИСТЕРСТВО ТОПЛИВА И ЭНЕРГЕТИКИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ).

12.5.2014

2.

Společnost s ručením omezeným „Port Feodosia“ (dříve známa jako Feodosia)

Dne 17. března 2014 přijal „Krymský parlament“ usnesení vyhlašující vyvlastnění majetku patřícímu podniku Feodosia jménem „Krymské republiky“. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrován dne 9. února 2015 jako společnost s ručením omezeným „Port Feodosia“ (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ПОРТ ФЕОДОСИЯ“). Zřizovatel: Yuri Garyevich Rovinskiy (Юрий Гарьевич Ровинский).

12.5.2014

10.

Takzvané „Donbass People's Militia“ („Donbaské lidové milice“) („Нарoдное oпoлчéние Дoнбáсса“)

Nezákonná ozbrojená separatistická skupina odpovědná za boj proti ukrajinským vládním silám na východě Ukrajiny, čímž ohrožuje stabilitu nebo bezpečnost Ukrajiny.

Militantní skupina začátkem dubna roku 2014 mj. ovládla několik vládních budov na východní Ukrajině, čímž narušila územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny.

Její bývalý vůdce Pavel Gubarev je odpovědný za převzetí regionální vládní budovy v Doněcku proruskými silami a prohlásil se za „lidového gubernátora“.

25.7.2014

13.

Státní jednotný podnik města Sevastopolu „Sevastopol seaport“ (dříve znám jako státní podnik „Sevastopol commercial seaport“ Государственное предприятие „Севастопольский морской торговьй порт“ Gosudarstvenoye predpriyatiye Sevastopolski morskoy torgovy port)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Krymský parlament“ přijal dne 17. března 2014 usnesení č. 1757-6/14 „o znárodnění některých společností patřících ukrajinským ministerstvům infrastruktury či zemědělství“, jež prohlašuje, že majetek státního podniku „Sevastopol commercial seaport“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Z hlediska objemu obchodu se jedná o největší obchodní přístav na Krymu. Přeregistrován dne 6. června 2014 jako státní jednotný podnik města Sevastopolu „Sevastopol seaport“ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ ГОРОДА СЕВАСТОПОЛЯ „СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ МОРСКОЙ ПОРТ“). Zřizovatel: vláda Sevastopolu (Правительство Севастополя).

25.7.2014

14.

Společnost s ručením omezeným „Kerch seaport“/„Kamysh-Burun“ (dříve znám jako státní podnik „Kerch commercial sea port“ Государственное предприятие „Керченский морской торговый порт“ Gosudarstvenoye predpriyatiye Kerchenski morskoy torgovy port)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Krymský parlament“ přijal dne 17. března 2014 usnesení č. 1757-6/14 „o znárodnění některých společností patřících ukrajinským ministerstvům infrastruktury či zemědělství“ a dne 26. března 2014 usnesení č. 1865-6/14 „o státním podniku ‚Crimean Sea Ports‘“(„О Государственном предприятии ‚Крьмские морские порть‘“), jež prohlašují, že majetek státního podniku „Kerch Commercial Seaport“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Z hlediska objemu obchodu se jedná o druhý největší obchodní přístav na Krymu. Přeregistrován dne 9. prosince 2014 jako společnost s ručením omezeným „Kerch seaport“„Kamysh-Burun“ (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „КЕРЧЕНСКИЙ МОРСКОЙ ПОРТ ‚КАМЫШ-БУРУН‘“). Zřizovatelé: společnost s ručením omezeným „Vostok-Capital“, registrovaná v Doněcku, Ukrajina (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ВОСТОК КЭПИТАЛ“); společnost s ručením omezeným „Vostok“, registrovaná v Doněcku, Ukrajina (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ВОСТОК“); společnost s ručením omezeným „Altcom Invest-Stroi“, registrovaná v Doněcku, Ukrajina (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „АЛЬТКОМ ИНВЕСТ-СТРОЙ“) a společnost s ručením omezeným „Altcom-Beton“, registrovaná v Borispolu, Ukrajina (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „АЛЬТКОМ-БЕТОН“).

25.7.2014

15.

Státní jednotný podnik Republiky Krym „Universal-Avia“ (dříve znám jako státní podnik Universal -Avia Государственное предприятие „Универсал-Авиа“ Gosudarstvenoye predpriyatiye „Universal-Avia“)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Předsednictvo Krymského parlamentu“ přijalo dne 24. března 2014 rozhodnutí č. 1794-6/14 „o státním podniku“ Gosudarstvenoye predpriyatiye „Universal-Avia“ (О Государственном предприятии „Универсал-Авиа“), jež prohlašuje, že majetek státního podniku „Universal-Avia“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrován dne 15. ledna 2015 jako státní jednotný podnik Republiky Krym „Universal-Avia“ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ „УНИВЕРСАЛ-АВИА“). Zřizovatel: Ministerstvo dopravy Republiky Krym (МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ).

25.7.2014

16.

Federální státní rozpočtová organizace „Sanatorium Nizhnyaya Oreanda“ při Úřadu prezidenta Ruské federace (dříve známa jako rekreační středisko „Nizhnyaya Oreanda“ Санаторий „Нижняя Ореанда“)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Předsednictvo Krymského parlamentu“ přijalo dne 21. března 2014 rozhodnutí č. 1767-6/14 „o otázkách týkajících se zřízení Sdružení sanatorií a rekreačních středisek“, jež prohlašuje, že majetek rekreačního střediska „Nizhnyaya Oreanda“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tuto společnost fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrována dne 9. října 2014 jako federální státní rozpočtová organizace „Sanatorium Nizhnyaya Oreanda“ při Úřadu prezidenta Ruské federace (ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ „САНАТОРИЙ ‚НИЖНЯЯ ОРЕАНДА‘“УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ). Zřizovatel: Úřad prezidenta Ruské federace (УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ).

25.7.2014

18.

Federální státní rozpočtová organizace „Production-Agrarian Union ‚Massandra‘“ při Úřadu prezidenta Ruské federace (dříve známa jako státní koncern „National Association of producers ‚Massandra‘“ („Národní sdružení producentů Massandra“) Национальное производственно-аграрное объединение „Массандра“ Nacionalnoye proizvodstvenno agrarnoye obyedinenye „Massandra“)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Předsednictvo Krymského parlamentu“ přijalo dne 9. dubna 2014 rozhodnutí č. 1991-6/14 „o změně usnesení státní rady Republiky Krym“ č. 1836-6/14 ze dne 26. března 2014„o znárodnění majetku podniků, institucí a organizací zemědělsko-průmyslového komplexu nacházejících se na území Republiky Krym“, jež prohlašuje, že majetek státního koncernu „National Association of producers ‚Massandra‘“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tuto společnost fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrována dne 1. srpna 2014 jako federální státní rozpočtová organizace „Production-Agrarian Union ‚Massandra‘“ při Úřadu prezidenta Ruské federace (ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ „ПРОИЗВОДСТВЕННО-АГРАРНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ‚МАССАНДРА‘“УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ). Zřizovatel: Úřad prezidenta Ruské federace (УПРАВЛЕНИЯ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ).

25.7.2014

19.

Státní jednotný podnik Republiky Krym „National Institute of Wine ‚Magarach‘“ (dříve znám jako „State enterprise Magarach of the national institute of wine“ („Státní podnik Magarach Národního vinařského institutu“) Государственное предприятие Агрофирма „Магарач“ Национального института винограда и вина „Магарач“ Gosudarstvenoye predpriyatiye „Agrofirma Magarach“ nacionalnogo instituta vinograda i vina „Magarach“)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Předsednictvo Krymského parlamentu“ přijalo dne 9. dubna 2014 rozhodnutí č. 1991-6/14 „o změně usnesení státní rady Republiky Krym“ č. 1836-6/14 ze dne 26. března 2014„o znárodnění majetku podniků, institucí a organizací zemědělsko-průmyslového komplexu nacházejících se na území Republiky Krym“, jež prohlašuje, že majetek státního podniku „Gosudarstvenoye predpriyatiye ‚Agrofirma Magarach‘ nacionalnogo instituta vinograda i vina ‚Magarach‘“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrován dne 15. ledna 2015 jako státní jednotný podnik Republiky Krym „National Institute of Wine ‚Magarach‘“ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ „НАЦИОНАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ВИНОГРАДА И ВИНА ‚МАГАРАЧ‘“). Zřizovatel: Ministerstvo zemědělství Republiky Krym (МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ).

25.7.2014

20.

Státní jednotný podnik Republiky Krym „Factory of sparkling wine ‚Novy Svet‘“ (dříve znám jako státní podnik „Factory of sparkling wine Novy Svet“ („Výrobní závod pro šumivé víno Novy Svet“) Государственное предприятиеЗавод шампанских вин „Новый свет“ Gosudarstvenoye predpriyatiye „Zavod shampanskykh vin Novy Svet“)

Vlastnictví subjektu bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem. „Předsednictvo Krymského parlamentu“ přijalo dne 9. dubna 2014 rozhodnutí č. 1991-6/14 „o změně usnesení státní rady Republiky Krym č. 1836-6/14“ ze dne 26. března 2014„o znárodnění majetku podniků, institucí a organizací zemědělsko-průmyslového komplexu nacházejících se na území Republiky Krym“, jež prohlašuje, že majetek státního podniku „Zavod shampanskykh vin Novy Svet“ je jménem „Republiky Krym“ vyvlastněn. Krymské „orgány“ tak tento podnik fakticky zkonfiskovaly. Přeregistrován dne 4. ledna 2015 jako státní jednotný podnik Republiky Krym „Factory of sparkling wine ‚Novy Svet‘“ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ УНИТАРНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ „ЗАВОД ШАМПАНСКИХ ВИН ‚НОВЫЙ СВЕТ‘“). Zřizovatel: Ministerstvo zemědělství Republiky Krym (МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ).

25.7.2014

23.

RUSSIAN NATIONAL COMMERCIAL BANK

РОССИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ БАНК

Po nezákonné anexi Krymu je banka Russian National Commercial Bank (RNCB) plně vlastněna takzvanou „Republikou Krym“. Před anexí tato banka nebyla na Krymu zastoupena, nyní se však stala jedním z hlavních subjektů na trhu. Koupí nebo převzetím poboček bank, které se z Krymu stahovaly, banka RNCB materiálně a finančně podporovala činnosti ruské vlády za účelem integrace Krymu do Ruské federace, a tím narušovala územní celistvost Ukrajiny.

30.7.2014


12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/53


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2016/360

ze dne 11. března 2016,

kterým se provádí rozhodnutí 2013/798/SZBP o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 31 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2013/798/SZBP ze dne 23. prosince 2013 o omezujících opatřeních vůči Středoafrické republice (1), a zejména na článek 2c uvedeného rozhodnutí,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 23. prosince 2013 přijala Rada rozhodnutí 2013/798/SZBP.

(2)

Dne 7. března 2016 zařadil výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2127 (2013) jednu osobu a jeden subjekt na seznam osob a subjektů, na které se vztahují omezující opatření.

(3)

Příloha rozhodnutí 2013/798/SZBP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha rozhodnutí 2013/798/SZBP se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 11. března 2016.

Za Radu

předseda

A.G. KOENDERS


(1)  Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 51.


PŘÍLOHA

V příloze rozhodnutí 2013/798/SZBP se doplňují nové položky, které znějí:

A.   Osoby

„9.

Joseph KONY (další jména: a) Kony b) Joseph Rao Kony c) Josef Kony d) Le Messie sanglant)

Označován jako: velitel Armády božího odporu

Datum narození: a) 1959 b) 1960 c) 1961 d) 1963 e) 18. září 1964 f) 1965 g) (srpen 1961) h) (červenec 1961) i) 1. ledna 1961 j) (duben 1963)

Místo narození: a) vesnice Palaro, farnost Palaro, okres Omoro, distrikt Gulu, Uganda b) Odek, Omoro, Gulu, Uganda c) Atyak, Uganda

Státní příslušnost: ugandský cestovní pas

Adresa: a) Vakaga, Středoafrická republika b) Haute-Kotto, Středoafrická republika c) Basse-Kotto, Středoafrická republika d) Haut-Mbomou, Středoafrická republika e) Mbomou, Středoafrická republika f) Haut-Uolo, Demokratická republika Kongo g) Bas-Uolo, Demokratická republika Kongo h) (údajná adresa: Kafia Kingi (území na pomezí Súdánu a Jižního Súdánu, o jehož definitivním statusu dosud nebylo rozhodnuto). K lednu roku 2015 byly složky Armády božího odporu ze Súdánu údajně vytlačeny.

Datum zařazení na seznam: 7. března 2016

Další informace:

Joseph Kony je zakladatel a vůdce Armády božího odporu (LRA) (CFe.002). Pod jeho velením se LRA dopouštěla únosů, zabíjení a mrzačení tisíců civilistů na mnoha místech střední Afriky. LRA je odpovědná za únosy, vysídlování, páchání sexuálního násilí a zabíjení, jejichž oběťmi se staly stovky osob v celé Středoafrické republice; rovněž se dopouštěla rabování a ničení civilního majetku. Otec se jmenuje Luizi Obol. Matka se jmenuje Nora Obolová.

Informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Joseph Kony byl zařazen na seznam dne 7. března 2016 podle odstavce 12 a odst. 13 písm. b), c) a d) rezoluce 2262 (2016) jakožto osoba ‚zapojená do činností ohrožujících mír, stabilitu či bezpečnost Středoafrické republiky či poskytující podporu těmto činnostem‘; ‚ve Středoafrické republice zapojená do plánování, řízení či páchání činů, které porušují mezinárodní právo v oblasti lidských práv nebo případně mezinárodní humanitární právo, nebo které představují zneužívání či porušování lidských práv, včetně činů zahrnujících sexuální násilí, cílených útoků na civilní obyvatelstvo, etnicky či nábožensky zaměřených útoků, útoků na školy a nemocnice, únosů a nuceného vysídlení‘; ‚která provádí ve Středoafrické republice nábor dětí nebo je využívá v ozbrojených konfliktech, čímž porušuje platné mezinárodní právo‘ a ‚poskytuje podporu ozbrojeným skupinám nebo zločineckým sítím prostřednictvím nezákonného využívání přírodních zdrojů, včetně diamantů, zlata a volně žijících druhů a planě rostoucích rostlin a produktů z nich vyrobených nebo prostřednictvím nezákonného obchodu s nimi ve Středoafrické republice nebo ze Středoafrické republiky.‘

Další informace:

Joseph Kony založil Armádu božího odporu (LRA) a je popisován jako zakladatel této skupiny, její náboženský vůdce, předseda a vrchní velitel. LRA vznikla v severní Ugandě v 80. letech 20. století a dopouštěla únosů, zabíjení a mrzačení tisíců civilistů na mnoha místech střední Afriky. Pod rostoucím vojenským tlakem nařídil Joseph Kony stažení LRA z Ugandy v letech 2005 a 2006. Od té doby působí LRA v Demokratické republice Kongo, Středoafrické republice, Jižním Súdánu a údajně v Súdánu.

Coby vůdce LRA Joseph Kony vyvíjí a uplatňuje strategii LRA, jež zahrnuje stálé příkazy k útokům a brutálním násilnostem vůči civilnímu obyvatelstvu. Od prosince roku 2013 se LRA pod vedením Josepha Konyho dopouštěla únosů, vysídlování, páchání sexuálního násilí a zabíjení, jejichž oběťmi se staly stovky osob v celé Středoafrické republice; rovněž se dopouštěla rabování a ničení civilního majetku. LRA je soustředěna ve východní části Středoafrické republiky a údajně v oblasti Kafia Kingi, což je území na pomezí Súdánu a Jižního Súdánu, o jehož definitivním statusu dosud nebylo rozhodnuto, jež je nicméně vojensky ovládáno Súdánem; LRA zde podniká nájezdy na vesnice, aby se zmocnila potravin a zásob. Její bojovníci přepadávají ze zálohy bezpečnostní síly a během jejich reakce na útoky se zmocňují jejich vybavení; bojovníci LRA se rovněž zaměřují na vesnice bez vojenské přítomnosti, které rabují. LRA též zintenzivnila útoky na diamantové a zlaté doly.

Mezinárodní trestní soud vydal na Josepha Konyho zatýkací rozkaz. Mezinárodní trestní soud jej obvinil z 12 případů zločinů proti lidskosti, včetně vraždy, zotročení, sexuálního zotročení, znásilnění a nelidského zacházení způsobujícího těžké ublížení na těle a utrpení, a z 21 případů válečných zločinů, včetně vraždy, krutého jednání s civilisty, úmyslného směrování útoků na civilní obyvatelstvo, drancování, navádění ke znásilňování a odvodům dětí mladších 15 let formou únosů.

Joseph Kony vydal stálé příkazy, podle nichž mají povstalečtí bojovníci loupit diamanty a zlato od řemeslných těžařů ve východní části Středoafrické republiky. Některé z těchto nerostů pak Konyho skupina údajně přepravuje do Súdánu nebo s nimi obchoduje s místním civilním obyvatelstvem a se členy bývalého hnutí Séléka.

Joseph Kony rovněž uložil bojovníkům pod svým velením, aby nelegálně lovili slony v národním parku Garamba v Demokratické republice Kongo, odkud jsou pak údajně sloní kly přepravovány přes východní část Středoafrické republiky do Súdánu, kde je vysocí představitelé LRA údajně prodávají a obchodují s nimi se súdánskými kupci a místními úředníky. Obchodování se slonovinou představuje pro Konyho skupinu významný zdroj příjmů. K lednu roku 2015 bylo ze Súdánu údajně vytlačeno 500 příslušníků LRA.“

B.   Subjekty

„2.

LORD'S RESISTANCE ARMY (ARMÁDA BOŽÍHO ODPORU) (také známá jako: a) LRA b) Lord's Resistance Movement (LRM) c) Lord's Resistance Movement/Army (LRM/A)

Adresa: a) Vakaga, Středoafrická republika b) Haute-Kotto, Středoafrická republika c) Basse-Kotto, Středoafrická republika d) Haut-Mbomou, Středoafrická republika e) Mbomou, Středoafrická republika f) HautUolo, Demokratická republika Kongo g) Bas-Uolo, Demokratická republika Kongo h) (údajná adresa: Kafia Kingi (území na pomezí Súdánu a Jižního Súdánu, o jehož definitivním statusu dosud nebylo rozhodnuto). K lednu roku 2015 bylo ze Súdánu údajně vytlačeno 500 příslušníků LRA.)

Datum zařazení na seznam: 7. března 2016

Další informace: Vznikla v Ugandě v 80. letech 20. století. Dopustila se únosů, zabíjení a mrzačení tisíců civilistů na mnoha místech střední Afriky, z toho ve stovkách případů ve Středoafrické republice. Jejím vůdcem je Joseph Kony.

Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce:

Armáda božího odporu byla zařazena na seznam dne 7. března 2016 podle odstavce 12 a odst. 13 písm. b), c) a d) rezoluce 2262 (2016) jakožto subjekt ‚zapojený do činností ohrožujících mír, stabilitu či bezpečnost Středoafrické republiky či poskytující podporu těmto činnostem‘; ‚ve Středoafrické republice zapojený do plánování, řízení či páchání činů, které porušují mezinárodní právo v oblasti lidských práv nebo případně mezinárodní humanitární právo, nebo které představují zneužívání či porušování lidských práv, včetně činů zahrnujících sexuální násilí, cílených útoků na civilní obyvatelstvo, etnicky či nábožensky zaměřených útoků, útoků na školy a nemocnice, únosů a nuceného vysídlení‘; ‚který provádí ve Středoafrické republice nábor dětí nebo je využívá v ozbrojených konfliktech, čímž porušuje platné mezinárodní právo‘ a ‚poskytuje podporu ozbrojeným skupinám nebo zločineckým sítím prostřednictvím nezákonného využívání přírodních zdrojů, včetně diamantů, zlata a volně žijících druhů a planě rostoucích rostlin a produktů z nich vyrobených nebo prostřednictvím nezákonného obchodu s nimi ve Středoafrické republice nebo ze Středoafrické republiky.‘

Další informace:

LRA vznikla v severní Ugandě v 80. letech 20. století a dopustila se únosů, zabíjení a mrzačení tisíců civilistů na mnoha místech střední Afriky. Pod rostoucím vojenským tlakem nařídil vůdce LRA Joseph Kony její stažení z Ugandy v letech 2005 a 2006. Od té doby působí LRA v Demokratické republice Kongo, Středoafrické republice, Jižním Súdánu a údajně v Súdánu.

Od prosince roku 2013 se LRA dopouštěla únosů, vysídlování, páchání sexuálního násilí a zabíjení, jejichž oběťmi se staly stovky osob v celé Středoafrické republice; rovněž se dopouštěla rabování a ničení civilního majetku. LRA je soustředěna ve východní části Středoafrické republiky a údajně v oblasti Kafia Kingi, což je území na pomezí Súdánu a Jižního Súdánu, o jehož definitivním statusu dosud nebylo rozhodnuto, jež je nicméně vojensky ovládáno Súdánem; LRA zde podniká nájezdy na vesnice, aby se zmocnila potravin a zásob. Její bojovníci přepadávají ze zálohy bezpečnostní síly a během jejich reakce na útoky se zmocňují jejich vybavení; bojovníci LRA se rovněž zaměřují na vesnice bez vojenské přítomnosti, které rabují. LRA též zintenzivnila útoky na diamantové a zlaté doly.

Buňky LRA často doprovázejí zajatci, kteří jsou nuceni pracovat jako nosiči, kuchaři a sexuální otroci. LRA páchá násilí na základě pohlaví, včetně znásilňování žen a mladých dívek.

V prosinci 2013 LRA unesla desítky osob v oblasti Haute-Kotto. Od začátku roku 2014 byla LRA údajně zapojena do únosů stovek civilistů ve Středoafrické republice.

Bojovníci LRA na začátku roku 2014 několikrát napadli město Obo v prefektuře Haut-Mbomou na východě Středoafrické republiky.

Od května do července roku 2014 pokračovala LRA v útocích na Obo a jiná místa, včetně evidentně koordinovaných útoků a únosů v prefektuře Mbomou začátkem června.

LRA je minimálně od roku 2014 zapojena do nelegálního lovu a obchodování se slony za účelem zisku. LRA údajně pašuje slonovinu z národního parku Garamba na severu Demokratické republiky Kongo do Dárfúru, kde ji směňuje za zbraně a zásoby. LRA údajně dopravuje sloní kly získané pytláctvím přes Středoafrickou republiku do súdánského Dárfúru, kde je prodává. Kromě toho Joseph Kony začátkem roku 2014 údajně nařídil bojovníkům LRA, aby od těžařů ve východní části Středoafrické republiky loupili diamanty a zlato za účelem dopravy do Súdánu. K lednu roku 2015 bylo ze Súdánu údajně vytlačeno 500 příslušníků LRA.

Na začátku roku 2015 unesli těžce vyzbrojení bojovníci LRA civilisty v Kpangbayanga v prefektuře Haut-Mbomou a zmocnili se potravin.

Útok LRA na vesnici Ndambissoua na jihovýchodě Středoafrické republiky a únos dětí měl za následek útěk většiny obyvatel vesnice. Na začátku července roku 2015 LRA zaútočila na několik vesnic na jihu provincie Haute-Kotto; součástí útoků bylo rabování, násilí na civilistech, pálení domů a únosy.

Od ledna roku 2016 se útoky v prefekturách Mbomou, Haut-Mbomou a Haute-Kotto přičítané LRA znásobily, přičemž zasaženy jsou zejména těžební oblasti Haute-Kotto. Součástí těchto útoků je rabování, násilí na civilistech, ničení majetku a únosy. V jejich důsledku došlo k vysídlování obyvatel, včetně přibližně 700 osob, které se uchýlily do města Bria.“


12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/57


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/361

ze dne 10. března 2016,

kterým se mění příloha I rozhodnutí 2004/211/ES, pokud jde o položku týkající se Číny v seznamu třetích zemí a jejich částí, ze kterých je povolen dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých do Unie

(oznámeno pod číslem C(2016) 1450)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (1), a zejména na čl. 17 odst. 3 písm. a) uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 2009/156/ES ze dne 30. listopadu 2009 o veterinárních pravidlech pro přesun koňovitých a jejich dovoz ze třetích zemí (2), a zejména na čl. 12 odst. 1 a 4 a čl. 19 úvodní větu a písm. a) a b) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 92/65/EHS stanoví podmínky pro dovoz mimo jiné spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých do Unie. Tyto podmínky musí být přinejmenším rovnocenné podmínkám platným pro obchod mezi členskými státy.

(2)

Směrnice 2009/156/ES stanoví veterinární pravidla pro dovoz živých koňovitých do Unie. Stanoví, že dovoz koňovitých do Unie je povolen pouze z těch třetích zemí, které splňují určité veterinární požadavky.

(3)

Rozhodnutí Komise 2004/211/ES (3) stanoví seznam třetích zemí nebo, v případě regionalizace, jejich částí, ze kterých mají členské státy povolit dovoz koňovitých a jejich spermatu, vajíček a embryí, a uvádí ostatní podmínky, které se na tento dovoz vztahují. Tento seznam je uveden v příloze I rozhodnutí 2004/211/ES.

(4)

V souvislosti s konáním jezdeckých akcí v rámci soutěže Global Champions Tour ve dnech 29. dubna–1. května 2016 pod záštitou Mezinárodní jezdecké federace (Fédération Equestre Internationale, FEI) požádaly příslušné čínské orgány o uznání pásma prostého nákaz koňovitých v metropolitní oblasti Šanghaj, přímo dostupného z nedalekého mezinárodního letiště. S ohledem na dočasnou povahu speciálně vybudovaných zařízení na parkovišti výstaviště, kde se konala světová výstava EXPO 2010, je vhodné stanovit pouze dočasné schválení tohoto pásma.

(5)

Na základě záruk a informací, které čínské orgány poskytly, a s cílem na omezenou dobu povolit z části čínského území zpětný dovoz evidovaných koní po jejich dočasném vývozu v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 93/195/EHS (4) přijala Komise prováděcí rozhodnutí (EU) 2015/557 (5), kterým dočasně schválila čínskou oblast CN-2 pro účely jezdecké akce v rámci soutěže Global Champions Tour ve dnech 8.–10. května 2015.

(6)

Jelikož se bude zmíněná jezdecká akce v roce 2016 opakovat za stejných veterinárních a karanténních podmínek, jaké platily i v roce 2015, je vhodné odpovídajícím způsobem upravit u oblasti CN-2 datum ve sloupci 15 tabulky v příloze I rozhodnutí 2004/211/ES.

(7)

Rozhodnutí 2004/211/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Ve sloupci 15 řádku pro čínskou oblast CN-2 v tabulce v příloze I rozhodnutí 2004/211/ES se slova „platí od 25. dubna do 25. května 2015“ nahrazují slovy „platí od 15. dubna do 15. května 2016“.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 10. března 2016.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54.

(2)  Úř. věst. L 192, 23.7.2010, s. 1.

(3)  Rozhodnutí Komise 2004/211/ES ze dne 6. ledna 2004, kterým se stanoví seznam třetích zemí a částí jejich území, ze kterých členské státy povolují dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých, a kterým se mění rozhodnutí 93/195/EHS a 94/63/ES (Úř. věst. L 73, 11.3.2004, s. 1).

(4)  Rozhodnutí Komise 93/195/EHS ze dne 2. února 1993 o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro zpětný dovoz evidovaných koní určených pro dostihy, soutěže a kulturní akce po jejich dočasném vývozu (Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 1).

(5)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/557 ze dne 31. března 2015, kterým se mění příloha I rozhodnutí 2004/211/ES, pokud jde o položku týkající se Číny v seznamu třetích zemí a jejich částí, ze kterých je povolen dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých do Unie (Úř. věst. L 92, 8.4.2015, s. 107).


12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/59


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/362

ze dne 11. března 2016

o schválení zásobníku tepelné energie vyvinutého společností MAHLE Behr GmbH & Co. KG jako inovativní technologie ke snižování emisí CO2 z osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nové osobní automobily v rámci integrovaného přístupu Společenství ke snižování emisí CO2 z lehkých vozidel (1), a zejména na čl. 12 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dodavatel MAHLE Behr GmbH & Co. KG (dále jen „žadatel“) podal dne 29. dubna 2015 žádost o schválení zásobníku tepelné energie jako inovativní technologie. Úplnost uvedené žádosti byla posouzena v souladu s článkem 4 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 725/2011 (2). Komise zjistila, že v původní žádosti chybí některé důležité informace, a požádala žadatele, aby je doplnil. Žadatel poskytl požadované informace dne 27. května 2015. Žádost byla shledána úplnou a lhůta pro posouzení žádosti Komisí započala dnem následujícím po dni, kdy byly oficiálně obdrženy úplné informace, tj. dnem 28. května 2015.

(2)

Žádost byla posouzena v souladu s článkem 12 nařízení (ES) č. 443/2009, prováděcím nařízením (EU) č. 725/2011 a technickými pokyny pro přípravu žádostí o schválení inovativních technologií podle nařízení (ES) č. 443/2009 (dále jen „technické pokyny“, verze z února 2013) (3).

(3)

Žádost se týká zásobníku tepelné energie, jenž snižuje emise CO2 a spotřebu paliva po studeném startu spalovacího motoru v důsledku rychlejšího zahřátí motoru.

(4)

Komise konstatuje, že informace poskytnuté v žádosti prokazují, že podmínky a kritéria uvedené v článku 12 nařízení (ES) č. 443/2009 a v článcích 2 a 4 prováděcího nařízení (EU) č. 725/2011 byly splněny.

(5)

Žadatel prokázal, že zásobníkem tepelné energie nejsou v souladu s čl. 2 odst. 2 písm. a) prováděcího nařízení (EU) č. 725/2011 vybavena nejméně 3 % nových osobních automobilů zaregistrovaných v referenčním roce 2009.

(6)

Žadatel v souladu s technickými pokyny použil komplexní zkušební postup a definoval základní vozidlo jako vozidlo vybavené deaktivovaným zásobníkem tepelné energie.

(7)

Žadatel poskytl zkušební metodiku pro zjištění snížení emisí CO2. Komise se domnívá, že tato zkušební metodika poskytne výsledky, které jsou ověřitelné, opakovatelné a porovnatelné, a že je schopna reálně prokázat statisticky významné snížení emisí CO2 pomocí dané inovativní technologie v souladu s článkem 6 prováděcího nařízení (EU) č. 725/2011.

(8)

V této souvislosti žadatel uspokojivě prokázal, že snížení emisí prostřednictvím zásobníku tepelné energie dosahuje hodnoty nejméně 1 g CO2/km.

(9)

Vzhledem k tomu, že při zkoušce schválení typu z hlediska emisí CO2 uvedené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 (4) a nařízení Komise (ES) č. 692/2008 (5) není zásobník tepelné energie aktivován, je Komise přesvědčena, že dotyčná technologie nepodléhá standardnímu zkušebnímu cyklu.

(10)

Aktivace zásobníku tepelné energie nezávisí na volbě řidiče. Z tohoto důvodu Komise dospěla k závěru, že za snížení emisí CO2 v důsledku používání inovativní technologie by měl odpovídat výrobce.

(11)

Komise zjistila, že zpráva o ověření byla vypracována společností TÜV SÜD Auto Service GmbH, což je nezávislý a autorizovaný subjekt, a že zpráva potvrzuje zjištění uvedená v žádosti.

(12)

V této souvislosti zastává Komise názor, že proti schválení dotyčné inovativní technologie by neměly být vzneseny žádné námitky.

(13)

Pro účely stanovení obecného kódu ekologické inovace, který se uvede v příslušných dokumentech schválení typu podle příloh I, VIII a IX směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES (6), by se měl určit individuální kód, který se má použít pro inovativní technologii schválenou tímto rozhodnutím,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Zásobník tepelné energie popsaný v žádosti společnosti MAHLE Behr GmbH & Co. KG se schvaluje jako inovativní technologie ve smyslu článku 12 nařízení (ES) č. 443/2009.

2.   Snížení emisí CO2 v důsledku použití zásobníku tepelné energie se stanoví pomocí metodiky stanovené v příloze.

3.   Individuální kód ekologických inovací, který se uvede v dokumentaci ke schválení typu a který se použije v souvislosti s inovativní technologií schválenou tímto prováděcím rozhodnutím, je „18“.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 11. března 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 1.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 725/2011 ze dne 25. července 2011, kterým se stanoví postup schvalování a certifikace inovativních technologií ke snižování emisí CO2 z osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Úř. věst. L 194, 26.7.2011, s. 19).

(3)  https://circabc.europa.eu/w/browse/42c4a33e-6fd7-44aa-adac-f28620bd436f

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 171, 29.6.2007, s. 1).

(5)  Nařízení komise (ES) č. 692/2008 ze dne 18. července 2008 kterým se provádí a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 199, 28.7.2008, s. 1).

(6)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1).


PŘÍLOHA

METODIKA PRO URČENÍ SNÍŽENÍ EMISÍ CO2 TECHNOLOGIÍ ZÁSOBNÍKU TEPELNÉ ENERGIE.

1.   ÚVOD

Aby bylo možné určit snížení emisí CO2, které lze přičíst použití technologie zásobníku tepelné energie (systém EST – Enthalpy Storage Tank), je třeba stanovit:

a)

zkušební postup pro určení křivek ochlazování základního vozidla (vozidla vybaveného deaktivovaným zásobníkem tepelné energie) a vozidla vybaveného ekologickou inovací;

b)

zkušební postup pro určení emisí CO2 při různých teplotách chladicí kapaliny motoru při startu;

c)

zkušební postup pro určení teoretické teploty motoru po vyprázdnění systému EST;

d)

zkušební postup pro určení přínosu teplého startu (Hot Start Benefit);

e)

vzorce pro určení snížení emisí CO2;

f)

vzorce pro určení statistické chyby a statistické významnosti výsledků.

2.   SYMBOLY A ZKRATKY

Latinské symboly

BTA

emise CO2 vozidla za podmínek schválení typu [g CO2/km]

Formula

snížení emisí CO2 [g CO2/km]

CO2

oxid uhličitý

CO2 (Tk)

aritmetický průměr emisí CO2 vozidla měřený pomocí cyklu NEDC, při okolní teplotě 14 °C a teplotách chladicí kapaliny motoru při startu Tk [g CO2/km]

deng

koeficient poklesu teploty křivky chlazení chladicí kapaliny motoru [1/h]

dEST

koeficient poklesu teploty křivky chlazení zásobníku tepelné energie [1/h]

EST

zásobník tepelné energie

K

účinný poměr tepelné setrvačnosti [–]

m

počet měření na vzorek

NEDC

nový evropský jízdní cyklus

Formula

potenciál normalizované spotřeby paliva při teplotě chladicí kapaliny motoru při startu pro vybrané doby parkování ti [–]

pt

doba parkování [h]

Teng

teplota chladicí kapaliny motoru během doby parkování [°C]

Tengmod

teoretická teplota chladicí kapaliny motoru po vyprázdnění systému EST [°C]

TEST

teplota chladicí kapaliny zásobníku tepelné energie během doby parkování [°C]

Tcold

teplota studeného startu [°C] odpovídající 14 °C

Thot

teplota teplého startu [°C], jež odpovídá teplotě chladicí kapaliny, které dosáhne na konci cyklu NEDC

SOC

stav nabití

SVSpt

podíl na rozdělení doby parkování [%] uvedený v tabulce 6

WFti

váhový koeficient pro dobu parkování ti [%] uvedený v tabulce 3

Dolní indexy

Index ti se vztahuje k vybraným dobám parkování uvedeným v tabulce 1

Index j se vztahuje k měřením vzorku

Index k se vztahuje k teplotám chladicí kapaliny motoru při startu

3.   URČENÍ KŘIVEK OCHLAZOVÁNÍ A TEPLOT

Křivky ochlazování se pro chladicí kapalinu základního vozidla a pro chladicí kapalinu vozidla vybaveného ekologickou inovací určují experimentálně. Tytéž křivky se použijí pro varianty vozidla se stejnou tepelnou kapacitou, stejným uspořádáním motorového prostoru, stejnou tepelnou izolací motoru a stejným systémem EST. Experimentální zkoušky zahrnují nepřetržité měření reprezentativních teplot chladicí kapaliny motoru a chladicí kapaliny obsažené v systému EST pomocí termočlánků při konstantní teplotě okolí nejméně 14 °C po dobu 24 h. Motor se před vypnutím zahřeje dostatečným počtem po sobě jdoucích zkoušek NEDC na maximální teplotu chladicí kapaliny. Po předzahřátí vozidla se vypne zapalování a vytáhne klíček ze zapalování. Kapota automobilu musí být zcela uzavřena. Všechny umělé ventilační systémy uvnitř zkušební místnosti musí být vypnuty.

Výsledné naměřené konvergující křivky ochlazování se převedou do matematických výpočtů popsaných ve vzorci 1 pro motor a vzorci 2 pro systém EST.

Vzorec 1

Formula

Vzorec 2

Formula

Pro vytvoření příslušných křivek se použije metoda nejmenších čtverců. Z důvodu atypického chování teploty chladicí kapaliny po vypnutí chladicího systému se proto nepřihlíží k údajům získaným z měření teploty v prvních nejméně 30 minutách po vypnutí motoru.

Teplota motoru za specifických podmínek doby parkování (Formula) se vypočítá podle vzorce 1 a uvede se v tabulce 1.

Tabulka 1

Teplota motoru za vybraných podmínek doby parkování

Vybraná doba parkování (ti)

t1

t2

t3

pt [h]

2,5

4,5

16,5

Formula

[°C]

 

 

 

4.   URČENÍ EMISÍ CO2 PŘI RŮZNÝCH TEPLOTÁCH CHLADICÍ KAPALINY PŘI STARTU

Emise CO2 a spotřeba paliva vozidla se musí měřit v souladu s přílohou 6 předpisu EHK/OSN č. 101 (metoda měření emisí oxidu uhličitého a spotřeby paliva u vozidel poháněných výhradně spalovacím motorem). Postup by měl být upraven podle těchto faktorů:

1.

Teplota okolí ve zkušební místnosti musí být nižší než 14 °C;

2.

Pět teplot chladicí kapaliny motoru při startu musí být: Tcold, Thot,

Formula

,

Formula

a

Formula

.

Testy lze provádět v jakémkoli pořadí. Mezi zkouškami je možné provést jednu nebo dvě zahřívací zkoušky NEDC. Je nezbytné zajistit a doložit (například s použitím signálu sítě řídících jednotek CAN), že stav nabytí (State of Charge, SOC) startovací baterie je po každé zkoušce v mezích 5 %.

Celý zkušební postup se opakuje nejméně dvakrát (tj. m ≥ 3). Aritmetický průměr výsledků měření CO2 při každé teplotě chladicí kapaliny motoru při startu (Tk) se vypočítá podle vzorce 3 a uvede se v tabulce 2.

Vzorec 3

Formula

přičemž k = 1, 2, …, 5

T1=Tcold

T2=Thot

Formula

Formula

Formula


Tabulka 2

Emise CO2 při různých teplotách chladicí kapaliny motoru při startu

Teplota chladicí kapaliny motoru při startu Tk

Tcold

Thot

Formula

Formula

Formula

CO2 (Tk) [g CO2/km]

 

 

 

 

 

5.   URČENÍ TEORETICKÉ TEPLOTY MOTORU PO VYPRÁZDNĚNÍ SYSTÉMU EST

Na základě výsledků zkoušek vymezených v odstavci 4 a uvedených v tabulce 2 se potenciál normalizované spotřeby paliva NP(Formula) za vybraných podmínek doby parkování uvedených v tabulce 1 vypočítá podle vzorce 4.

Vzorec 4

Formula

Potom se podle vzorce 5 vypočítá teoretická teplota chladicí kapaliny motoru po vyprázdnění systému EST za vybraných podmínek doby parkování Formula.

Vzorec 5

Formula

Podle vzorce 6 se určí příslušný poměr tepelné setrvačnosti Kti za vybraných podmínek doby parkování.

Vzorec 6

Formula

Výsledný účinný poměr tepelné setrvačnosti K se vypočítá podle vzorce 7 vážením tří výsledků Kti podílem zastavení vozidla.

Vzorec 7

Formula

přičemž

WFti

Váhový koeficient pro dobu parkování ti [–] uvedený v tabulce 3

Tabulka 3

Váhový parametr pro výpočet faktoru K

WFt1 [%]

63,4

WFt2 [%]

14,0

WFt3 [%]

22,6

Teoretická teplota motoru po vyprázdnění systému EST za vybraných podmínek doby parkování pt Formula se vypočítá podle vzorce 8.

Vzorec 8

Formula

Výsledky výpočtů se uvedou v tabulce 4

Tabulka 4

Teoretická teplota motoru po vyprázdnění systému EST pro různé doby parkování

pt [h]

0,5

1,5

2,5

3,5

4,5

5,5

6,5

7,5

8,5

9,5

10,5

11,5

Formula

[°C]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pt [h]

12,5

13,5

14,5

15,5

16,5

17,5

18,5

19,5

20,5

21,5

22,5

23,5

Formula

[°C]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.   URČENÍ PŘÍNOSU TEPLÉHO STARTU

Přínos teplého startu (HSB) vozidla vybaveného technologií se určuje experimentálně pomocí vzorce 9. Tato hodnota vyjadřuje rozdíl v emisích CO2 mezi zkouškou NEDC se studeným startem a zkouškou NEDC s teplým startem v porovnání s výsledkem studeného startu.

Vzorec 9

Formula

7.   URČENÍ SNÍŽENÍ EMISÍ CO2

Před zahájením úřední zkoušky typu I, která se provádí v souladu s nařízením (ES) č. 692/2008, schvalovací orgán ověří, že teplota chladicí kapaliny, a to i uvnitř zásobníku tepelné energie, je v rozmezí ±2 K teploty v místnosti. Pokud není této teploty dosaženo, nelze v případě zásobníku tepelné energie metodiku pro určení snížení emisí CO2 použít.

Ověření lze provádět buď měřením uvnitř zásobníku tepelné energie (například pomocí termočlánku), nebo vypnutím systému EST před stabilizací, aby v zásobníku nebyla zahřátá chladicí kapalina. Teplota v zásobníku tepelné energie se zaznamenává do zkušebního protokolu.

Příslušný potenciál snížení emisí CO2 Formula pro různé doby parkování se vypočítá podle vzorce 10.

Vzorec 10

Formula

Výsledky výpočtů se uvedou v tabulce 5

Tabulka 5

Příslušný potenciál snížení emisí CO2 Formula pro různé doby parkování

pt [h]

0,5

1,5

2,5

3,5

4,5

5,5

6,5

7,5

8,5

9,5

10,5

11,5

ΔCO2(pt) [%]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pt [h]

12,5

13,5

14,5

15,5

16,5

17,5

18,5

19,5

20,5

21,5

22,5

23,5

ΔCO2(pt) [%]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snížení emisí CO2 vážená dobami parkování (pt) se vypočítá podle vzorce 11.

Vzorec 11

Formula

přičemž:

SVSpt

podíl na rozdělení doby parkování [%] uvedený v tabulce 6

Tabulka 6

Rozdělení doby parkování (podíl zastavení vozidla)

pt [h]

0,5

1,5

2,5

3,5

4,5

5,5

6,5

7,5

8,5

9,5

10,5

11,5

SVSpt [%]

36

13

6

4

2

2

1

1

3

4

3

1

pt [h]

12,5

13,5

14,5

15,5

16,5

17,5

18,5

19,5

20,5

21,5

22,5

23,5

SVSpt [%]

1

3

3

2

1

1

1

1

1

1

1

1

8.   VÝPOČET STATISTICKÉ CHYBY

Ve výsledcích zkušební metodiky je nezbytné vyčíslit statistické chyby způsobené měřeními. Pro každou zkoušku provedenou při různých teplotách chladicí kapaliny motoru při startu se podle vzorce 12 vypočítá směrodatná odchylka aritmetického průměru.

Vzorec 12

Formula

přičemž k = 1, 2, …, 5

T1=Tcold

T2=Thot

Formula

Formula

Formula

Směrodatná odchylka snížení emisí CO2 Formula se vypočítá podle vzorce 13.

Vzorec 13

Image

přičemž

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

9.   STATISTICKÁ VÝZNAMNOST

Pro každý typ, variantu a verzi vozidla vybaveného systémem EST je třeba prokázat, že chyba ve snížení emisí CO2 vypočtená podle vzorce 13 není vyšší než rozdíl mezi celkovým snížením emisí CO2 a minimálním limitem snížení emisí uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) č. 725/2011 (viz vzorec 14).

Vzorec 14

Formula

přičemž:

MT

:

minimální limit [gCO2/km], který činí 1 gCO2/km

Formula

:

opravný koeficient pro emise CO2 způsobený zvýšením hmotnosti v důsledku vybavení systémem EST. Pro Formula se použijí údaje z tabulky 7.

Tabulka 7

Opravný koeficient pro emise CO2 kvůli hmotnosti navíc

Druh paliva

Opravný koeficient pro emise CO2 kvůli hmotnosti navíc (Formula)

[g CO2/km]

Benzin

0,0277 · Δm

Nafta

0,0383 · Δm

V tabulce 7 Δm je hmotnost navíc v důsledku vybavení systémem EST. Jedná se o hmotnost systému EST zcela naplněného chladicí kapalinou.

10.   SYSTÉM EST K MONTÁŽI DO VOZIDEL

Schvalovací orgán certifikuje snížení emisí CO2 na základě měření, která budou provedena u systému EST za použití zkušební metodiky stanovené v této příloze. Pokud je snížení emisí CO2 pod limitem uvedeným v čl. 9 odst. 1, použije se čl. 11 odst. 2 druhý pododstavec nařízení (EU) č. 725/2011.


Opravy

12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/69


Oprava prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/2362 ze dne 15. prosince 2015 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97

( Úřední věstník Evropské unie L 331 ze dne 17. prosince 2015 )

Strana 36, článek 5, tabulka 4 „Šetřené strany“, ve sloupci „Datum nabytí účinku“ pro společnost „CICLI EUROPA s.r.l“:

místo:

„10.9.2014“,

má být:

„10.11.2014“.


12.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 67/69


Oprava přijetí (EU, Euratom) 2016/70 opravného rozpočtu Evropské unie č. 8 na rozpočtový rok 2015 s konečnou platností

( Úřední věstník Evropské unie L 18 ze dne 26. ledna 2016 )

Strana 3, tabulka se nahrazuje tímto:

„Popis

Rozpočet 2015 (1)

Rozpočet 2014 (2)

Změna (v %)

1.

Inteligentní růst podporující začlenění

66 853 308 910

65 300 076 773

+ 2,38

2.

Udržitelný růst: přírodní zdroje

55 978 784 039

56 443 752 595

– 0,82

3.

Bezpečnost a občanství

1 926 965 795

1 665 510 850

+ 15,70

4.

Globální Evropa

7 478 225 907

6 840 903 616

+ 9,32

5.

Správa

8 658 632 705

8 405 389 881

+ 3,01

6.

Vyrovnávací platby

p.m.

28 600 000

Zvláštní nástroje

384 505 583

350 000 000

+ 9,86

Výdaje celkem  (3)

141 280 422 939

139 034 233 715

+ 1,62


(1)  Údaje v tomto sloupci odpovídají údajům v rozpočtu na rok 2015 (Úř. věst. L 69, 13.3.2015) a opravným rozpočtům č. 1/2015 až č. 8/2015.

(2)  Údaje v tomto sloupci odpovídají údajům v rozpočtu na rok 2014 (Úř. věst. L 51, 20.2.2014) a opravným rozpočtům č. 1/2014 až č. 7/2014.

(3)  Ustanovení čl. 310 odst. 1 třetího pododstavce Smlouvy o fungování Evropské unie zní: „Rozpočet musí být vyrovnaný co do příjmů a výdajů“.“