ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 311

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 58
26. listopadu 2015


Obsah

 

III   Jiné akty

Strana

 

 

EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ PROSTOR

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 254/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2015/2121]

1

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 255/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2015/2122]

3

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 256/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2123]

4

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 257/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2124]

5

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 258/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2125]

7

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 259/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2126]

8

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 260/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2127]

9

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 261/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2128]

11

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 262/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2129]

12

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 263/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2130]

13

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 264/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2131]

14

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 265/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2132]

15

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 266/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2133]

16

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 267/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2134]

17

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 268/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2135]

19

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 269/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2136]

20

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 270/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2137]

21

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 271/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2138]

22

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 272/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2139]

25

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 273/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2140]

26

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 274/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2141]

27

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 275/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2142]

28

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 276/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2143]

29

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 277/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2144]

30

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 278/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2145]

31

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 279/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2146]

32

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 280/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha X (Služby obecně) Dohody o EHP[2015/2147]

33

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 281/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha X (Služby obecně) Dohody o EHP [2015/2148]

34

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 282/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP[2015/2149]

35

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 283/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XII (Volný pohyb kapitálu) Dohody o EHP [2015/2150]

36

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 284/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2151]

37

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 285/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2152]

38

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 286/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2153]

39

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 287/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2154]

40

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 288/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2155]

41

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 289/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2156]

42

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 290/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2157]

43

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 291/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2158]

44

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 292/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2159]

46

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 293/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP [2015/2160]

47

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 294/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2015/2161]

49

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 295/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2015/2162]

50

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 296/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2015/2163]

51

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 297/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP [2015/2164]

52

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 298/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP [2015/2165]

53

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 299/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění příloha XXII (Právo obchodních společností) Dohody o EHP [2015/2166]

54

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 300/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2015/2167]

55

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 301/2014 ze dne 12. prosince 2014, kterým se mění protokol 31 Dohody o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2015/2168]

56

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


III Jiné akty

EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ PROSTOR

26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/1


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 254/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2015/2121]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 669/2014 ze dne 18. června 2014 o povolení D-pantothenanu vápenatého a D-panthenolu jako doplňkových látek pro všechny druhy zvířat (1) má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 754/2014 ze dne 11. července 2014 o zamítnutí povolení Pediococcuspentosaceus (NCIMB 30068) a Pediococcuspentosaceus (NCIMB 30044) jako doplňkových látek (2) má být začleněno do Dohody o EHP.

(3)

Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech. Jak je uvedeno v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o krmivech se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž nepoužije na Lichtenštejnsko.

(4)

Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze I kapitole II se za bod 106 (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 305/2014) doplňují nové body, které znějí:

„107.

32014 R 0669: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 669/2014 ze dne 18. června 2014 o povolení D-pantothenanu vápenatého a D-panthenolu jako doplňkových látek pro všechny druhy zvířat (Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 62).

108.

32014 R 0754: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 754/2014 ze dne 11. července 2014 o zamítnutí povolení Pediococcuspentosaceus (NCIMB 30068) a Pediococcuspentosaceus (NCIMB 30044) jako doplňkových látek (Úř. věst. L 205, 12.7.2014, s. 10).“

Článek 2

Znění prováděcích nařízení (EU) č. 669/2014 a (EU) č. 754/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHPÚředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHPÚředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 62.

(2)  Úř. věst. L 205, 12.7.2014, s. 10.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/3


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 255/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2015/2122]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 204/150/EU ze dne 18. března 2014 o uspořádání časově omezeného testu umožňujícího určité odchylky při uvádění populací rostlinných druhů pšenice, ječmene, ovsa a kukuřice na trh podle směrnice Rady 66/402/EHS (1) má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o rostlinolékařských otázkách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o rostlinolékařských otázkách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž nepoužije na Lichtenštejnsko.

(3)

Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze I kapitole III se za bod 58 (rozhodnutí Komise 2010/60/EU) doplňuje nový bod, který zní:

„59.

32014 D 0150: prováděcí rozhodnutí Komise 2014/150/EU ze dne 18. března 2014 o uspořádání časově omezeného testu umožňujícího určité odchylky při uvádění populací rostlinných druhů pšenice, ječmene, ovsa a kukuřice na trh podle směrnice Rady 66/402/EHS (Úř. věst. L 82, 20.3.2014, s. 29).“

Článek 2

Znění prováděcího rozhodnutí 2014/150/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 82, 20.3.2014, s. 29.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/4


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 256/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2123]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/63/EU ze dne 22. září 2010 o ochraně zvířat používaných pro vědecké účely (1) má být začleněna do Dohody o EHP.

(2)

Směrnice 2010/63/EU zrušuje směrnici Rady 86/609/EHS (2), která je začleněna do Dohody o EHP, a která by se proto měla v Dohodě o EHP zrušit.

(3)

Přílohy I a II Dohody o EHP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze I kapitole I části 7.1 bodě 9b (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009) se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32010 L 0063: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/63/EU ze dne 22. září 2010 (Úř. věst. L 276, 20.10.2010, s. 33).“

Článek 2

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XIII se bod 7 (směrnice Rady 86/609/EHS) nahrazuje tímto:

32010 L 0063: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/63/EU ze dne 22. září 2010 o ochraně zvířat používaných pro vědecké účely (Úř. věst. L 276, 20.10.2010, s. 33).“

Článek 3

Znění směrnice 2010/63/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 197/2015 ze dne 25. září 2015 (4), podle toho, co nastane později.

Článek5

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 276, 20.10.2010, s. 33.

(2)  Úř. věst. L 358, 18.12.1986, s. 1.

(3)  Byly oznámeny ústavní požadavky.

(4)  Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/5


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 257/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2124]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 491/2014 ze dne 5. května 2014, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro ametoktradin, azoxystrobin, cykloxydim, cyfluthrin, dinotefuran, fenbukonazol, fenvalerát, fludioxonil, fluopyram, flutriafol, fluxapyroxad, glufosinát amonný, imidakloprid, indoxakarb, MCPA, methoxyfenozid, penthiopyrad, spinetoram a trifloxystrobin v některých produktech a na jejich povrchu (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Nařízení Komise (EU) č. 588/2014 ze dne 2. června 2014, kterým se mění přílohy III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro silici pomerančovou, Phlebiopsis gigantea, giberelovou kyselinu, Paecilomyces fumosoroseus kmen FE 9 901, Spodoptera littoralis nucleopolyhedrovirus, jaderný polyedrický virus můry Spodoptera exigua, Bacillus firmus I-1582, kyselinu S-abscisovou, kyselinu L-askorbovou a Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirus v některých produktech a na jejich povrchu (2), má být začleněno do Dohody o EHP.

(3)

Nařízení Komise (EU) č. 617/2014 ze dne 3. června 2014, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro ethoxysulfuron, metsulfuron-methyl, nikosulfuron, prosulfuron, rimsulfuron, sulfosulfuron a thifensulfuron-methyl v některých produktech nebo na jejich povrchu (3), má být začleněno do Dohody o EHP.

(4)

Nařízení Komise (EU) č. 703/2014 ze dne 19. června 2014, kterým se mění přílohy II, III a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro acibenzolar-S-methyl, ethoxychin, flusilazol, isoxaflutol, molinát, propoxykarbazon, pyraflufen-ethyl, chinoklamin a warfarin v některých produktech a na jejich povrchu (4), má být začleněno do Dohody o EHP.

(5)

Nařízení Komise (EU) č. 737/2014 ze dne 24. června 2014, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro 2-fenylfenol, chlormekvat, cyflufenamid, cyfluthrin, dikambu, fluopikolid, flutriafol, fosetyl, indoxakarb, isoprothiolan, mandipropamid, metaldehyd, metkonazol, fosmet, pikloram, propyzamid, pyriproxyfen, saflufenacil, spinosad a trifloxystrobin v některých produktech a na jejich povrchu (5), má být začleněno do Dohody o EHP.

(6)

Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech a potravinách. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I a v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP, právní předpisy o krmivech a potravinách se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije.

(7)

Přílohy I a II Dohody o EHP by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze I kapitole II (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) se v bodě 40 doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32014 R 0491: nařízení Komise (EU) č. 491/2014 ze dne 5. května 2014 (Úř. věst. L 146, 16.5.2014, s. 1),

32014 R 0588: nařízení Komise (EU) č. 588/2014 ze dne 2. června 2014 (Úř. věst. L 164, 3.6.2014, s. 16),

32014 R 0617: nařízení Komise (EU) č. 617/2014 ze dne 3. června 2014 (Úř. věst. L 171, 11.6.2014, s. 1),

32014 R 0703: nařízení Komise (EU) č. 703/2014 ze dne 19. června 2014 (Úř. věst. L 186, 26.6.2014, s. 1),

32014 R 0737: nařízení Komise (EU) č. 737/2014 ze dne 24. června 2014 (Úř. věst. L 202, 10.7.2014, s. 1).“

Článek 2

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XII (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005) se v bodě 54zzy doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32014 R 0491: nařízení Komise (EU) č. 491/2014 ze dne 5. května 2014 (Úř. věst. L 146, 16.5.2014, s. 1),

32014 R 0588: nařízení Komise (EU) č. 588/2014 ze dne 2. června 2014 (Úř. věst. L 164, 3.6.2014, s. 16),

32014 R 0617: nařízení Komise (EU) č. 617/2014 ze dne 3. června 2014 (Úř. věst. L 171, 11.6.2014, s. 1),

32014 R 0703: nařízení Komise (EU) č. 703/2014 ze dne 19. června 2014 (Úř. věst. L 186, 26.6.2014, s. 1),

32014 R 0737: nařízení Komise (EU) č. 737/2014 ze dne 24. června 2014 (Úř. věst. L 202, 10.7.2014, s. 1).“

Článek 3

Znění nařízení (EU) č. 491/2014, (EU) č. 588/2014, (EU) č. 617/2014, (EU) č. 703/2014 a (EU) č. 737/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (6).

Článek 5

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 146, 16.5.2014, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 164, 3.6.2014, s. 16.

(3)  Úř. věst. L 171, 11.6.2014, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 186, 26.6.2014, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 202, 10.7.2014, s. 1.

(6)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/7


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 258/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2125]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 579/2014 ze dne 28. května 2014, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004, pokud jde o námořní přepravu tekutých olejů a tuků (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Nařízením (EU) č. 579/2014 se zrušuje směrnice Komise 96/3/ES (2), která je do Dohody o EHP začleněna, a která by se proto měla v Dohodě o EHP zrušit.

(3)

Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Právní předpisy o potravinách se nevztahují na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na něj rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije.

(4)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XII se bod 54j (směrnice Rady 96/3/ES) nahrazuje tímto:

32014 R 0579: nařízení Komise (EU) č. 579/2014 ze dne 28. května 2014, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004, pokud jde o námořní přepravu tekutých olejů a tuků (Úř. věst. L 160, 29.5.2014, s. 14).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 579/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 160, 29.5.2014, s. 14.

(2)  Úř. věst. L 21, 27.1.1996, s. 42.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/8


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 259/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2126]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 519/2014 ze dne 16. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 401/2006, pokud jde o metody odběru vzorků z velkých šarží, koření a doplňků stravy, výkonnostní kritéria pro T-2 toxin, HT-2 toxin a citrinin a o screeningové metody analýzy (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Právní předpisy o potravinách se nevztahují na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na něj rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije.

(3)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XII (nařízení Komise (ES) č. 401/2006) se v bodě 54zzzl doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0519: nařízení Komise (EU) č. 519/2014 ze dne 16. května 2014 (Úř. věst. L 147, 17.5.2014, s. 29).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 519/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 147, 17.5.2014, s. 29.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/9


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 260/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2127]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 264/2014 ze dne 14. března 2014, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o použití kopolymeru polyvinylpyrrolidonu a vinyl-acetátu v doplňcích stravy v pevné formě, a příloha nařízení Komise (EU) č. 231/2012, pokud jde o jeho specifikace (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Nařízení Komise (EU) č. 497/2014 ze dne 14. května 2014, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a příloha nařízení Komise (EU) č. 231/2012, pokud jde o použití advantamu jako sladidla (2), má být začleněno do Dohody o EHP.

(3)

Nařízení Komise (EU) č. 505/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání karamelových barviv (E 150a–d) v pivě a sladových nápojích (3), má být začleněno do Dohody o EHP.

(4)

Nařízení Komise (EU) č. 506/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a příloha nařízení Komise (EU) č. 231/2012, pokud jde o ethyl-lauroyl-argininát jako konzervant v některých tepelně opracovaných masných výrobcích (4), má být začleněno do Dohody o EHP.

(5)

Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Právní předpisy o potravinách se nevztahují na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na něj rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije.

(6)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XII bodě 54zzzzr (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008) se doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32014 R 0264: nařízení Komise (EU) č. 264/2014 ze dne 14. března 2014 (Úř. věst. L 76, 15.3.2014, s. 22),

32014 R 0497: nařízení Komise (EU) č. 497/2014 ze dne 14. května 2014 (Úř. věst. L 143, 15.5.2014, s. 6),

32014 R 0505: nařízení Komise (EU) č. 505/2014 ze dne 15. května 2014 (Úř. věst. L 145, 16.5.2014, s. 32),

32014 R 0506: nařízení Komise (EU) č. 506/2014 ze dne 15. května 2014 (Úř. věst. L 145, 16.5.2014, s. 35).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 264/2014, (EU) č. 497/2014, (EU) č. 505/2014 a (EU) č. 506/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (5).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 76, 15.3.2014, s. 22.

(2)  Úř. věst. L 143, 15.5.2014, s. 6.

(3)  Úř. věst. L 145, 16.5.2014, s. 32.

(4)  Úř. věst. L 145, 16.5.2014, s. 35.

(5)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/11


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 261/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2128]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 200/2014 ze dne 3. března 2014, kterým se mění příloha nařízení (EU) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkách a jejich klasifikaci podle maximálních limitů reziduí v potravinách živočišného původu, pokud jde o látku triptorelin-acetát (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 201/2014 ze dne 3. března 2014, kterým se mění příloha nařízení (EU) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkách a jejich klasifikaci podle maximálních limitů reziduí v potravinách živočišného původu, pokud jde o látku tildipirosin (2), by má být začleněno do Dohody o EHP.

(3)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XIII se v bodě 13 (nařízení Komise (EU) č. 37/2010) doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32014 R 0200: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 200/2014 ze dne 3. března 2014 (Úř. věst. L 62, 4.3.2014, s. 8),

32014 R 0201: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 201/2014 ze dne 3. března 2014 (Úř. věst. L 62, 4.3.2014, s. 10).“

Článek 2

Znění prováděcích nařízení (EU) č. 200/2014 a (EU) č. 201/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 62, 4.3.2014, s. 8.

(2)  Úř. věst. L 62, 4.3.2014, s. 10.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/12


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 262/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2129]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 418/2014 ze dne 24. dubna 2014, kterým se mění příloha nařízení (EU) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkách a jejich klasifikaci podle maximálních limitů reziduí v potravinách živočišného původu, pokud jde o látku ivermektin (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XIII se v bodě 13 (nařízení Komise (EU) č. 37/2010) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0418: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 418/2014 ze dne 24. dubna 2014 (Úř. věst. L 124, 25.4.2014, s. 19).“

Článek 2

Znění prováděcího nařízení (EU) č. 418/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 124, 25.4.2014, s. 19.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/13


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 263/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2130]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 357/2014 ze dne 3. února 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004, pokud jde situace, kdy mohou být vyžadovány poregistrační studie účinnosti (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XIII se za bod 15qb (prováděcí rozhodnutí Komise 2012/715/EU) vkládá nový bod, který zní:

„15qc.

32014 R 0357: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 357/2014 ze dne 3. února 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004, pokud jde situace, kdy mohou být vyžadovány poregistrační studie účinnosti (Úř. věst. L 107, 10.4.2014, s. 1).“

Článek 2

Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 357/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 107, 10.4.2014, s. 1.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/14


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 264/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2131]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/707/EU ze dne 14. listopadu 2012, kterým se zavádí společný formát pro předkládání informací podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/63/EU o ochraně zvířat používaných pro vědecké účely (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XIII se za bod 15zo (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 198/2013) vkládá nový bod, který zní:

„15zp.

32012 D 0707: prováděcí rozhodnutí Komise 2012/707/EU ze dne 14. listopadu 2012, kterým se zavádí společný formát pro předkládání informací podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/63/EU o ochraně zvířat používaných pro vědecké účely (Úř. věst. L 320, 17.11.2012, s. 33).“

Článek 2

Znění prováděcího rozhodnutí 2012/707/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 256/2014 ze dne 12. prosince 2014 (3), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 320, 17.11.2012, s. 33.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(3)  Viz strana 4 tohoto Úředního věstníku.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/15


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 265/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2132]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 658/2014 ze dne 15. května 2014 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro léčivé přípravky za vykonávání činností souvisejících s farmakovigilancí humánních léčivých přípravků (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XIII se za bod 15zp (prováděcí rozhodnutí Komise 2012/707/EU) vkládá nový bod, který zní:

„16.

32014 R 0658: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 658/2014 ze dne 15. května 2014 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro léčivé přípravky za vykonávání činností souvisejících s farmakovigilancí humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 189, 27.6.2014, s. 112).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 658/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 189, 27.6.2014, s. 112.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/16


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 266/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2133]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 492/2014 ze dne 7. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012, pokud jde o pravidla pro obnovení povolení biocidních přípravků, která podléhají vzájemnému uznávání (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze I kapitole II se za bod 12nz (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 438/2014) vkládá nový bod, který zní:

„12nna.

32014 R 0492: nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 492/2014 ze dne 7. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012, pokud jde o pravidla pro obnovení povolení biocidních přípravků, která podléhají vzájemnému uznávání (Úř. věst. L 139, 14.5.2014, s. 1).“

Článek 2

Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 492/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 139, 14.5.2014, s. 1.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/17


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 267/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2134]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/397/EU ze dne 25. června 2014, kterým se odkládá datum skončení platnosti schválení látek difethialon a difenakum pro použití v biocidních přípravcích určených pro typ přípravku 14 (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/402/EU ze dne 25. června 2014 o omezení povolení biocidních přípravků obsahujících IPBC oznámeném Německem v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES (2) má být začleněno do Dohody o EHP.

(3)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XV se za bod 12nna (nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 492/2014) vkládají nové body, které znějí:

„12nnb.

32014 D 0397: prováděcí rozhodnutí Komise 2014/397/EU ze dne 25. června 2014, kterým se odkládá datum skončení platnosti schválení látek difethialon a difenakum pro použití v biocidních přípravcích určených pro typ přípravku 14 (Úř. věst. L 186, 26.6.2014, s. 111).

12nnc.

32014 D 0402: prováděcí rozhodnutí Komise 2014/402/EU ze dne 25. června 2014 o omezení povolení biocidních přípravků obsahujících IPBC oznámeném Německem v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES (Úř. věst. L 188, 27.6.2014, s. 85).“

Článek 2

Znění prováděcích rozhodnutí 2014/397/EU a 2014/402/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).

V Lichtenštejnsku vstoupí toto rozhodnutí v platnost v tentýž den nebo v den vstupu v platnost dohody mezi Lichtenštejnskem a Švýcarskem, kterou se stanoví spolupráce v oblasti povolování biocidních přípravků, v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (4), podle toho, který z uvedených dnů nastane později.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 186, 26.6.2014, s. 111.

(2)  Úř. věst. L 188, 27.6.2014, s. 85.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání Text s významem pro EHP (Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1).


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/19


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 268/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2135]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 895/2014 ze dne 14. srpna 2014, kterým se mění příloha XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XV se v bodě 12zc (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0895: nařízení Komise (EU) č. 895/2014 ze dne 14. srpna 2014 (Úř. věst. L 244, 19.8.2014, s. 6).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 895/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 244, 19.8.2014, s. 6.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/20


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 269/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2136]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 98/2013 ze dne 15. ledna 2013 o uvádění prekurzorů výbušnin na trh a o jejich používání (1) má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha II Dohody o EHP se mění takto:

1.

V kapitole XV se za bod 12zzp (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 414/2013) vkládá nový bod, který zní:

„12zzq.

32013 R 0098: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 98/2013 ze dne 15. ledna 2013 o uvádění prekurzorů výbušnin na trh a o jejich používání (Úř. věst. L 39, 9.2.2013, s. 1).“

2.

V kapitole XXIX se za bod 5 (směrnice Komise 2008/43/ES) vkládá nový bod, který zní:

„6.

32013 R 0098: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 98/2013 ze dne 15. ledna 2013 o uvádění prekurzorů výbušnin na trh a o jejich používání (Úř. věst. L 39, 9.2.2013, s. 1).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 98/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 39, 9.2.2013, s. 1.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/21


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 270/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2137]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 878/2014 ze dne 12. srpna 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti schválení účinných látek dichlorprop-P, metconazol a triklopyr (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 880/2014 ze dne 12. srpna 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o podmínky schválení účinné látky CydiapomonellaGranulovirus (CpGV) (2), má být začleněno do Dohody o EHP.

(3)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XV se v bodě 13a (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011) doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32014 R 0878: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 878/2014 ze dne 12. srpna 2014 (Úř. věst. L 240, 13.8.2014, s. 18),

32014 R 0880: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 880/2014 ze dne 12. srpna 2014 (Úř. věst. L 240, 13.8.2014, s. 22).“

Článek 2

Znění prováděcích nařízení (EU) č. 878/2014 a (EU) č. 880/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 203/2014 ze dne 30. září 2014 (4), podle toho, které datum je pozdější.

Článek4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 240, 13.8.2014, s. 18.

(2)  Úř. věst. L 240, 13.8.2014, s. 22.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(4)  Úř. věst. L 202, 30.7.2015, s. 57.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/22


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 271/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2138]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 890/2014 ze dne 14. srpna 2014, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka metobromuron a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 891/2014 ze dne 14. srpna 2014, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka aminopyralid a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (2), má být začleněno do Dohody o EHP.

(3)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 916/2014 ze dne 22. srpna 2014, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje základní látka sacharóza a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (3), má být začleněno do Dohody o EHP.

(4)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 917/2014 ze dne 22. srpna 2014, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka Streptomyceslydicus kmen WYEC 108 a mění příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 (4), má být začleněno do Dohody o EHP.

(5)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 918/2014 ze dne 22. srpna 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o podmínky schválení účinné látky motýlí feromony s rovným řetězcem (5), má být začleněno do Dohody o EHP.

(6)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 921/2014 ze dne 25. srpna 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o podmínky schválení účinné látky tebukonazol (6), má být začleněno do Dohody o EHP.

(7)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 922/2014 ze dne 25. srpna 2014, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka metaflumizon a mění příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 (7), má být začleněno do Dohody o EHP.

(8)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Dohoda o EHP příloha II kapitola XV se mění takto:

1.

V bodě 13a (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011) se doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32014 R 0890: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 890/2014 ze dne 14. srpna 2014 (Úř. věst. L 243, 15.8.2014, s. 42),

32014 R 0891: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 891/2014 ze dne 14. srpna 2014 (Úř. věst. L 243, 15.8.2014, s. 47),

32014 R 0916: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 916/2014 ze dne 22. srpna 2014 (Úř. věst. L 251, 23.8.2014, s. 16),

32014 R 0917: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 917/2014 ze dne 22. srpna 2014 (Úř. věst. L 251, 23.8.2014, s. 19),

32014 R 0918: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 918/2014 ze dne 22. srpna 2014 (Úř. věst. L 251, 23.8.2014, s. 24),

32014 R 0921: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 921/2014 ze dne 25. srpna 2014 (Úř. věst. L 252, 26.8.2014, s. 3),

32014 R 0922: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 922/2014 ze dne 25. srpna 2014 (Úř. věst. L 252, 26.8.2014, s. 6).“

2.

Za bod 13zzzzf (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 632/2014) se doplňují nové body, které znějí:

„13zzzzg.

32014 R 0890: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 890/2014 ze dne 14. srpna 2014, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka metobromuron a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 243, 15.8.2014, s. 42).

13zzzzh.

32014 R 0891: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 891/2014 ze dne 14. srpna 2014, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka aminopyralid a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 243, 15.8.2014, s. 47).

13zzzzi.

32014 R 0916: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 916/2014 ze dne 22. srpna 2014, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje základní látka sacharóza a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 251, 23.8.2014, s. 16).

13zzzzj.

32014 R 0917: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 917/2014 ze dne 22. srpna 2014, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka Streptomyceslydicus kmen WYEC 108 a mění příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 251, 23.8.2014, s. 19).

13zzzzk.

32014 R 0922: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 922/2014 ze dne 25. srpna 2014, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh schvaluje účinná látka metaflumizon a mění příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 252, 26.8.2014, s. 6).“

Článek 2

Znění prováděcích nařízení (EU) č. 890/2014, (EU) č. 891/2014, (EU) č. 916/2014, (EU) č. 917/2014, (EU) č. 918/2014, (EU) č. 921/2014 a (EU) č. 922/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (8), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 203/2014 ze dne 30. září 2014 (9), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 243, 15.8.2014, s. 42.

(2)  Úř. věst. L 243, 15.8.2014, s. 47.

(3)  Úř. věst. L 251, 23.8.2014, s. 16.

(4)  Úř. věst. L 251, 23.8.2014, s. 19.

(5)  Úř. věst. L 251, 23.8.2014, s. 24.

(6)  Úř. věst. L 252, 26.8.2014, s. 3.

(7)  Úř. věst. L 252, 26.8.2014, s. 6.

(8)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(9)  Úř. věst. L 202, 30.7.2015, s. 57.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/25


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 272/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2139]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 186/2014 ze dne 26. února 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 823/2012, pokud jde o data ukončení platnosti schválení účinných látek ethoxysulfuronu, oxadiargylu a warfarinu (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XV se v bodě 13aa (nařízení Komise (EU) č. 823/2012) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0186: nařízení Komise (EU) č. 186/2014 ze dne 26. února 2014 (Úř. věst. L 57, 27.2.2014, s. 22).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 186/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 204/2014 ze dne 30. září 2014 (3), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 57, 27.2.2014, s. 22.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(3)  Úř.věst. L 202, 30.7.2015, s. 64.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/26


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 273/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2140]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 700/2014 ze dne 24. června 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 686/2012, pokud jde o členský stát zpravodaj pro účinnou látku dimethomorf (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XV se v bodě 13zzze (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 686/2012) vkládají nová slova, která znějí:

„ve znění:

32014 R 0700: prováděcího nařízení Komise (EU) č. 700/2014 ze dne 24. června 2014 (Úř. věst. L 184, 25.6.2014, s. 8).“

Článek 2

Znění prováděcího nařízení (EU) č. 700/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 206/2014 ze dne 30. září 2014 (3), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 184, 25.6.2014, s. 8.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(3)  Úř.věst. L 202, 30.7.2015, s. 87.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/27


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 274/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2141]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/289/EU ze dne 15. května 2014, kterým se členským státům umožňuje prodloužit dočasná povolení udělená pro účinné látky pinoxaden a meptyldinokap (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XV se za bod 13zzzzk (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 922/2014) vkládá nový bod, který zní:

„13zzzzl.

32014 D 0289: prováděcí rozhodnutí Komise 2014/289/EU ze dne 15. května 2014, kterým se členským státům umožňuje prodloužit dočasná povolení udělená pro účinné látky pinoxaden a meptyldinokap (Úř. věst. L 147, 17.5.2014, s. 114).“

Článek 2

Znění prováděcího rozhodnutí 2014/289/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 203/2014 ze dne 30. září 2014 (3), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 147, 17.5.2014, s. 114.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(3)  Úř.věst. L 202, 30.7.2015, s. 57.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/28


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 275/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2142]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/61/EU ze dne 5. února 2014, kterým se prodlužuje platnost rozhodnutí 2006/502/ES, kterým se po členských státech žádá, aby přijaly opatření zajišťující, aby se na trh uváděly pouze zapalovače, které jsou odolné dětem, a zakázaly uvádět na trh zapalovače neobvyklého typu (novelty) (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XIX se v bodě 3k (rozhodnutí Komise 2006/502/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 D 0061: prováděcí rozhodnutí Komise 2014/61/EU ze dne 5. února 2014 (Úř. věst. L 38, 7.2.2014, s. 43).“

Článek 2

Znění prováděcího rozhodnutí 2014/61/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 38, 7.2.2014, s. 43.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/29


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 276/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2143]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice Komise 2014/79/EU ze dne 20. června 2014, kterou se mění dodatek C přílohy II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES o bezpečnosti hraček, pokud jde o látky TCEP, TCPP a TDCP (1), má být začleněna do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XXIII se v bodě 1a (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 L 0079: směrnice Komise 2014/79/EU ze dne 20. června 2014 (Úř. věst. L 182, 21.6.2014, s. 49).“

Článek 2

Znění směrnice 2014/79/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 182, 21.6.2014, s. 49.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/30


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 277/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2144]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice Komise 2014/81/EU ze dne 23. června 2014, kterou se mění dodatek C přílohy II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES o bezpečnosti hraček, pokud jde o bisfenol A (1), má být začleněna do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XXIII se v bodě 1a (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 L 0081: směrnice Komise 2014/81/EU ze dne 23. června 2014 (Úř. věst. L 183, 24.6.2014, s. 49).“

Článek 2

Znění směrnice 2014/81/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 183, 24.6.2014, s. 49.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/31


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 278/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2145]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice Komise 2014/84/EU ze dne 30. června 2014, kterou se mění dodatek A přílohy II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES o bezpečnosti hraček, pokud jde o nikl (1), má být začleněna do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XXIII se vbodě 1a (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/48/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 L 0084: směrnice Komise 2014/84/EU ze dne 30. června 2014 (Úř. věst. L 192, 1.7.2014, s. 49).“

Článek 2

Znění směrnice 2014/84/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHPÚředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHPÚředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 192, 1.7.2014, s. 49.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/32


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 279/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/2146]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/127/ES ze dne 21. října 2009, kterou se mění směrnice 2006/42/ES, pokud jde o strojní zařízení pro aplikaci pesticidů (1), má být začleněna do Dohody o EHP.

(2)

Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze II kapitole XXIV se v bodě 1c (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES) doplňují nová slova, která znějí:

„, ve znění:

32009 L 0127: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/127/ES ze dne 21. října 2009 (Úř. věst. L 310, 25.11.2009, s. 29).“

Článek 2

Znění směrnice 2009/127/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 203/2014 ze dne 30. září 2014 (3), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 208/2014 ze dne 30. září 2014 (4), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 310, 25.11.2009, s. 29.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(3)  Úř.věst. L 202, 30.7.2015, s. 57.

(4)  Úř.věst. L 202, 30.7.2015, s. 96.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/33


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 280/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha X (Služby obecně) Dohody o EHP[2015/2147]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/148/EU ze dne 17. března 2014, kterým se mění rozhodnutí 2011/130/EU, kterým se stanoví minimální požadavky na přeshraniční zpracování dokumentů elektronicky podepsaných příslušnými orgány podle směrnice 2006/123/ES Evropského parlamentu a Rady o službách na vnitřním trhu (1), ve znění opravy v Úř. věst. L 95, 29.3.2014, s. 69, má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha X Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze X se v bodě 1c (rozhodnutí Komise 2011/130/EU) doplňují nová slova, která znějí:

„, ve znění:

32014 D 0148: prováděcí rozhodnutí Komise 2014/148/EU ze dne 17. března 2014 (Úř. věst. L 80, 19.3.2014, s. 7), ve znění opravy v Úř. věst. L 95, 29.3.2014, s. 69.“

Článek 2

Znění prováděcího rozhodnutí 2014/148/EU, ve znění opravy v Úř. věst. L 95, 29.3.2014, s. 69, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHPÚředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHPÚředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 80, 19.3.2014, s. 7.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/34


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 281/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha X (Služby obecně) Dohody o EHP [2015/2148]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci 2014/286/EU ze dne 10. března 2014, kterým se stanoví kritéria a podmínky, jež musí splnit evropské referenční sítě a poskytovatelé zdravotní péče, kteří se chtějí do některé z nich zapojit (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/287/EU ze dne 10. března 2014, kterým se stanoví kritéria pro zřizování a hodnocení evropských referenčních sítí, pro schvalování a hodnocení jejich členů a pro usnadnění výměny informací a odborných poznatků o zřizování a hodnocení těchto sítí (2), má být začleněno do Dohody o EHP.

(3)

Příloha X Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze X se za bod 2b (prováděcí rozhodnutí Komise 2013/329/EU) vkládají nové body, které znějí:

„2c.

32014 D 0286: rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci 2014/286/EU ze dne 10. března 2014, kterým se stanoví kritéria a podmínky, jež musí splnit evropské referenční sítě a poskytovatelé zdravotní péče, kteří se chtějí do některé z nich zapojit (Úř. věst L 147, 17.5.2014, s. 71).

2d.

32014 D 0287: prováděcí rozhodnutí Komise 2014/287/EU ze dne 10. března 2014, kterým se stanoví kritéria pro zřizování a hodnocení evropských referenčních sítí, pro schvalování a hodnocení jejich členů a pro usnadnění výměny informací a odborných poznatků o zřizování a hodnocení těchto sítí (Úř. věst. L 147, 17.5.2014, s. 79).“

Článek 2

Znění rozhodnutí v přenesené pravomoci 2014/286/EU a prováděcího rozhodnutí 2014/287/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 13. prosince 2014 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 153/2014 (4), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 147, 17.5.2014, s. 71.

(2)  Úř. věst. L 147, 17.5.2014, s. 79.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(4)  Úř. věst. L 15, 22.1.2015, s. 78.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/35


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 282/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP[2015/2149]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/207/EU ze dne 11. dubna 2014 o ustanovení rejstříku pro doménu nejvyšší úrovně .eu (1) má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Prováděcím rozhodnutím 2014/207/EU se zrušuje rozhodnutí Komise 2003/375/ES (2), které je začleněno do Dohody o EHP, a které se proto má v Dohodě o EHP zrušit.

(3)

Příloha XI Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XI se bod 5oaa (rozhodnutí Komise 2003/375/ES) nahrazuje tímto:

32014 D 0207: prováděcí rozhodnutí Komise 2014/207/EU ze dne 11. dubna 2014 o ustanovení rejstříku pro doménu nejvyšší úrovně .eu (Úř. věst. L 109, 12.4.2014, s. 41).“

Článek 2

Znění prováděcího rozhodnutí 2014/207/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHPÚředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 109, 12.4.2014, s. 41.

(2)  Úř. věst. L 128, 24.5.2003, s. 29.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/36


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 283/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XII (Volný pohyb kapitálu) Dohody o EHP [2015/2150]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 248/2014 ze dne 26. února 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 260/2012, pokud jde o přechod na úhrady a inkasa prováděné v rámci celé Unie (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XII se v bodě 3a (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 260/2012) doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:

„, ve znění:

32014 R 0248: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 248/2014 ze dne 26. února 2014 (Úř. věst. L 84, 20.3.2014, s. 1).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 248/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 84, 20.3.2014, s. 1.

(2)  Byly oznámeny ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/37


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 284/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2151]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice Komise 2014/85/EU ze dne 1. července 2014, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o řidičských průkazech (1), má být začleněna do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XIII se v bodě 24f (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 L 0085: směrnice Komise 2014/85/EU ze dne 1. července 2014 (Úř. věst. L 194, 2.7.2014, s. 10).“

Článek 2

Znění směrnice 2014/85/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 194, 2.7.2014, s. 10.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/38


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 285/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2152]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 869/2014 ze dne 11. srpna 2014 o nových službách v osobní železniční dopravě (1) má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XIII se za bod 42a (směrnice Rady 95/18/ES) vkládá nový bod, který zní:

„42aa.

32014 R 0869: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 869/2014 ze dne 11. srpna 2014 o nových službách v osobní železniční dopravě (Úř. věst. L 239, 12.8.2014, s. 1).“

Článek 2

Znění prováděcího nařízení (EU) č. 869/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP, kterým se směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/34/EU začleňuje do Dohody o EHP, podle toho, co nastane později.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 239, 12.8.2014, s. 1.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/39


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 286/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2153]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 546/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 718/1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy, pokud jde o kapacitu loďstva Společenství (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XIII se v bodě 45a (nařízení Rady (ES) č. 718/1999) doplňují nová slova a nová odrážka:

„,ve znění:

32014 R 0546: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 546/2014 ze dne 15. května 2014 (Úř. věst. L 163, 29.5.2014, s. 15).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 546/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 163, 29.5.2014, s. 15.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/40


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 287/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2154]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 598/2014 ze dne 16. dubna 2014 o pravidlech a postupech pro zavedení provozních omezení ke snížení hluku na letištích Unie v rámci vyváženého přístupu, kterým se zrušuje směrnice 2002/30/ES (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Nařízení (EU) č. 598/2014 zrušuje ode dne 13. června 2016 směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/30/ES (2), která je začleněna do Dohody o EHP, a která by proto měla být s účinkem ode dne 13. června 2016 v Dohodě zrušena.

(3)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XIII se bod 66f (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/30/ES) s účinností ode dne 13. června 2016 nahrazuje tímto:

32014 R 0598: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 598/2014 ze dne 16. dubna 2014 o pravidlech a postupech pro zavedení provozních omezení ke snížení hluku na letištích Unie v rámci vyváženého přístupu, kterým se zrušuje směrnice 2002/30/ES (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 65).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 598/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 13. prosince 2014 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 135/2014 ze dne 27. června 2014 (4), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 65.

(2)  Úř. věst. L 85, 28.3.2002, s. 40.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(4)  Úř. věst. L 342, 27.11.2014, s. 42).


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/41


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 288/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2155]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 687/2014 ze dne 20. června 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 185/2010, pokud jde o objasnění, harmonizaci a zjednodušení opatření letecké bezpečnosti, rovnocennost bezpečnostních norem a opatření pro bezpečnost nákladu a pošty (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Prováděcí rozhodnutí Komise C(2014) 4054 ze dne 20. června 2014, kterým se mění rozhodnutí Komise K(2010) 774, pokud jde o objasnění, harmonizaci a zjednodušení opatření letecké bezpečnosti a pokud jde o letecký náklad a poštu přepravované do Unie, má být začleněno do Dohody o EHP.

(3)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha XIII Dohody o EHP se mění takto:

1.

V bodě 66he (nařízení Komise (EU) č. 185/2010) se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0687: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 687/2014 ze dne 20. června 2014 (Úř. věst. L 182, 21.6.2014, s. 31).“

2.

V bodě 66hf (rozhodnutí Komise K(2010) 774 v konečném znění) se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 D 4054: prováděcí rozhodnutí Komise C(2014) 4054 ze dne 20. června 2014, kterým se mění rozhodnutí Komise K(2010) 774, pokud jde o objasnění, harmonizaci a zjednodušení opatření letecké bezpečnosti a pokud jde o letecký náklad a poštu přepravované do Unie.“

Článek 2

Znění prováděcího nařízení (EU) č. 687/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 182, 21.6.2014, s. 31.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/42


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 289/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2156]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 379/2014 ze dne 7. dubna 2014, kterým se mění nařízení Komise (EU) č. 965/2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XIII se v bodě 66nf (nařízení Komise (EU) č. 965/2012) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0379: nařízení Komise (EU) č. 379/2014 ze dne 7. dubna 2014 (Úř. věst. L 123, 24.4.2014, s. 1).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 379/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 123, 24.4.2014, s. 1.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/43


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 290/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2157]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 319/2014 ze dne 27. března 2014 o poplatcích a platbách vybíraných Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví a o zrušení nařízení (ES) č. 593/2007 (1) má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Nařízením (EU) č. 319/2014 se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 593/2007 (2), které je začleněno do Dohody o EHP, a které se proto má v Dohodě o EHP zrušit.

(3)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XIII se znění bodu 66s (nařízení Komise (ES) č. 593/2007) nahrazuje tímto:

32014 R 0319: nařízení Komise (EU) č. 319/2014 ze dne 27. března 2014 o poplatcích a platbách vybíraných Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví a o zrušení nařízení (ES) č. 593/2007 (Úř. věst. L 93, 28.3.2014, s. 58).

Pro účely této dohody se uvedené nařízení upravuje takto:

V čl. 3 odst. 5 se za slovo „Unií“ vkládají slova „nebo státem ESVO“.“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 319/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 93, 28.3.2014, s. 58.

(2)  Úř. věst. L 140, 1.6.2007, s. 3.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/44


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 291/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2158]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 390/2013 ze dne 3. května 2013, kterým se stanoví systém sledování výkonnosti letových navigačních služeb a funkcí sítě (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Prováděcí nařízení (EU) č. 390/2013 s účinkem od 1. ledna 2015 zrušuje nařízení Komise (EU) č. 691/2010 (2) a prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1216/2011 (3), které jsou začleněny do Dohody o EHP, a které se proto mají v Dohodě o EHP s účinkem od 1. ledna 2015 zrušit.

(3)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha XIII Dohody o EHP se mění takto:

1.

V bodě 66wn (nařízení Komise (EU) č. 677/2011) se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:

„ ,ve znění:

32013 R 0390: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 390/2013 ze dne 3. května 2013 (Úř. věst. L 128, 9.5.2013, s. 1).“

2.

Za bod 66xe (prováděcí rozhodnutí Komise 2014/132/EU) se vkládá nový bod, který zní:

„66xf.

32013 R 0390: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 390/2013 ze dne 3. května 2013, kterým se stanoví systém sledování výkonnosti letových navigačních služeb a funkcí sítě (Úř. věst. L 128, 9.5.2013, s. 1).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

a)

S ohledem na státy ESVO se čl. 3 odst. 1 nahrazuje tímto:

„V případě, že se Stálý výbor států ESVO rozhodne jmenovat orgán pro kontrolu výkonnosti, aby byl Kontrolnímu úřadu ESVO nápomocen při provádění systému sledování výkonnosti, jmenuje tento orgán na dobu určitou, která se shoduje s referenčními obdobími. V případě, že orgán pro kontrolu výkonnosti jmenovala Komise, snaží se Stálý výbor států ESVO jmenovat týž subjekt, aby za obdobných podmínek plnil stejné úkoly vůči státům ESVO.“

b)

V čl. 14 odst. 1 a čl. 18 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Jsou-li obsahem hodnocení výkonnostní plány a cíle týkající se jednoho či více členských států EU a jednoho či více států ESVO, provede hodnocení Kontrolní úřad ESVO u států ESVO a Komise u členských států EU. Komise a Kontrolní úřad ESVO v tomto ohledu spolupracují za účelem přijetí shodných postojů, a to ve všech případech postupem podle tohoto článku.“

c)

V čl. 15 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Jsou-li obsahem hodnocení výkonnostní plány a cíle týkající se jednoho či více členských států EU a jednoho či více států ESVO, provede hodnocení Kontrolní úřad ESVO u států ESVO a Komise u členských států EU. Komise a Kontrolní úřad ESVO v tomto ohledu spolupracují za účelem přijetí shodných postojů, a to ve všech případech postupem podle tohoto článku.“

d)

V čl. 18 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Zahrnuje-li funkční blok vzdušného prostoru vzdušný prostor jednoho či více členských států EU nebo jednoho či více států ESVO, úkoly a pravomoci stanovené v tomto bodě vykonává Kontrolní úřad ESVO vůči členským státům ESVO a Komise vůči členským státům EU. Komise a Kontrolní úřad ESVO v tomto ohledu spolupracují za účelem přijetí shodných postojů.“

e)

V čl. 18 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„V případě, že se výkonnostní plán sítě vztahuje jak na manažera struktury jmenovaného Komisí, tak na manažera struktury jmenovaného Stálým výborem států ESVO, spolupracuje Komise a Kontrolní úřad ESVO s cílem přijmout shodné postoje.“

f)

V čl. 18 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„V případě, že se plány výkonnosti a výkonnostní cíle týkají jednoho či více členských států EU a jednoho či více států ESVO, Komise a Kontrolní úřad ESVO spolupracují a společně podávají zprávu o dosažení výkonnostních cílů Výboru pro jednotné nebe.“

g)

V čl. 18 odst. 3 a 4 se slovo „Komise“ nahrazuje slovy „Kontrolní úřad ESVO“.

3.

Znění bodu 66xa (nařízení Komise (EU) č. 691/2010) se zrušuje s účinkem od 1. ledna 2015.

Článek 2

Znění prováděcího nařízení (EU) č. 390/2013 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 13. prosince 2014 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (4), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 135/2014 ze dne 27. června 2014 (5), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 128, 9.5.2013, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 201, 3.8.2010, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 310, 25.11.2011, s. 3.

(4)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(5)  Úř.věst. L 342, 27.11.2014, s. 42.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/46


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 292/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2015/2159]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 448/2014 ze dne 2. května 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1035/2011 aktualizací odkazů na přílohy Chicagské úmluvy (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XIII se v bodě 66xc (prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1035/2011) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0448: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 448/2014 ze dne 2. května 2014 (Úř. věst. L 132, 3.5.2014, s. 53).“

Článek 2

Znění prováděcího nařízení (EU) č. 448/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 231/2013 ze dne 13. prosince 2013 (3), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 232/2013 ze dne 13. prosince 2013 (4), podle toho, které datum je pozdější.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 132, 3.5.2014, s. 53.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.

(3)  Úř. věst. L 154, 22.5.2014, s. 32.

(4)  Úř. věst. L 154, 22.5.2014, s. 34.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/47


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 293/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP [2015/2160]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 316/2014 ze dne 21. března 2014 o použití čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie na kategorie dohod o převodu technologií (1) má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XIV Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XIV se znění bodu 5 (nařízení Komise (ES) č. 772/2004) nahrazuje tímto:

32014 R 0316: nařízení Komise (EU) č. 316/2014 ze dne 21. března 2014 o použití čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie na kategorie dohod o převodu technologií (Úř. věst. L 93, 28.3.2014, s. 17).

Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje takto:

a)

V čl. 6 odst. 1 se za slova „podle čl. 29 odst. 1 nařízení (ES) č. 1/2003“ doplňují slova „nebo podle odpovídajících ustanovení čl. 29 odst. 1 kapitoly II části I Protokolu 4 k Dohodě mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora“.

b)

V čl. 6 odst. 2 se za slova „podle čl. 29 odst. 2 nařízení (ES) č. 1/2003“ doplňují slova „nebo podle odpovídajících ustanovení čl. 29 odst. 2 kapitoly II části I Protokolu 4 k Dohodě mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora“.

c)

Na konci článku 7 se doplňují nové věty, které znějí:

„Podle ustanovení Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora může Kontrolní úřad ESVO formou doporučení prohlásit, že v případech, kdy je více než 50 % relevantního trhu ve státech ESVO pokryto paralelními sítěmi podobných dohod o převodu technologií, se toto nařízení nepoužije na dohody o převodu technologií, které obsahují zvláštní omezení týkající se uvedeného trhu.

Doporučení podle odstavce 1 je určeno tomu členskému státu ESVO nebo těm členským státům ESVO, v nichž se nachází daný relevantní trh. Komise je informována o vydání tohoto doporučení.

Do tří měsíců od vydání doporučení podle odstavce 1 všechny státy ESVO, jimž je toto doporučení určeno, oznámí Kontrolnímu úřadu ESVO, zda doporučení přijímají. Uplyne-li uvedená tříměsíční lhůta bez odpovědi, má se za to, že stát ESVO, který neodpověděl včas, doporučení přijímá.

Pokud stát ESVO, jemuž bylo zasláno doporučení, toto doporučení přijme, nebo neodpoví včas, ukládá se mu podle Dohody právní závazek provést doporučení do tří měsíců od jeho vydání.

Uvědomí-li během uvedené tříměsíční lhůty stát ESVO, jemuž bylo zasláno doporučení, Kontrolní úřad ESVO, že jeho doporučení nepřijímá, oznámí Kontrolní úřad ESVO tuto skutečnost Komisi. Jestliže Komise s postojem daného státu ESVO nesouhlasí, použije se čl. 92 odst. 2 Dohody.

Kontrolní úřad ESVO a Komise si v souvislosti s uplatněním tohoto ustanovení vyměňují informace a vzájemně se konzultují.

V případech, kdy je více než 50 % relevantního trhu na území stran Dohody o EHP pokryto paralelními sítěmi podobných dohod o převodu technologií, zahájí oba kontrolní úřady spolupráci s cílem přijetí samostatných opatření. Dospějí-li oba kontrolní úřady ke shodě, pokud jde o relevantní trh a vhodnost přijmout opatření podle tohoto ustanovení, přijme Komise nařízení určené členským státům ES a Kontrolní úřad ESVO doporučení odpovídající podstaty určené státu ESVO nebo státům ESVO, které tvoří dotčený relevantní trh.“ “

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 316/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 93, 28.3.2014, s. 17.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/49


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 294/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2015/2161]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/389/EU ze dne 23. června 2014 o dodatečných historických emisích z letectví a dodatečných povolenkách pro letectví s cílem zohlednit přistoupení Chorvatska k Evropské unii (1) má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Dohoda o účasti Chorvatské republiky v Evropském hospodářském prostoru (2) (dále jen „dohoda o rozšíření EHP z roku 2014“), která byla podepsána dne 11. dubna 2014 v Bruselu, je signatáři prozatímně uplatňována ode dne 12. dubna 2014, a toto rozhodnutí se proto použije prozatímně do vstupu dohody o rozšíření EHP z roku 2014 v platnost.

(3)

Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XX se za bod 21aph (rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 377/2013/EU) vkládá nový bod, který zní:

„21api.

32014 D 0389: prováděcí rozhodnutí Komise 2014/389/EU ze dne 23. června 2014 o dodatečných historických emisích z letectví a dodatečných povolenkách pro letectví s cílem zohlednit přistoupení Chorvatska k Evropské unii (Úř. věst. L 183, 24.6.2014, s. 135).“

Článek 2

Znění prováděcího rozhodnutí 2014/389/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (3), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí o rozšíření EHP z roku 2014, podle toho, co nastane později.

Do vstupu dohody o rozšíření EHP z roku 2014 v platnost se toto rozhodnutí použije prozatímně ode dne 13. prosince 2014, za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 183, 24.6.2014, s. 135.

(2)  Úř. věst. L 170, 11.6.2014, s. 5.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/50


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 295/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2015/2162]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 743/2014 ze dne 9. července 2014, kterým se nahrazuje příloha VII nařízení (EU) č. 601/2012, pokud jde o minimální četnost analýz (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XX se v bodě 21apg (nařízení Komise (EU) č. 601/2012) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0743: nařízení Komise (EU) č. 743/2014 ze dne 9. července 2014 (Úř. věst. L 201, 10.7.2014, s. 1).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 743/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 201, 10.7.2014, s. 1.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/51


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 296/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP [2015/2163]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 733/2014 ze dne 24. června 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1418/2007 o vývozu některých odpadů určených k využití do některých nečlenských zemí OECD (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XX se v bodě 32cb (nařízení Komise (ES) č. 1418/2007) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0733: nařízení Komise (EU) č. 733/2014 ze dne 24. června 2014 (Úř. věst. L 197, 4.7.2014, s. 10).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 733/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 197, 4.7.2014, s. 10.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/52


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 297/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP [2015/2164]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 68/2014 ze dne 27. ledna 2014, kterým se v důsledku přistoupení Chorvatska k Evropské unii mění nařízení (EU) č. 141/2013, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o statistice Společenství v oblasti veřejného zdraví a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, pokud jde o statistiky vycházející z evropského dotazníkového šetření o zdraví (EHIS) (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XXI Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XXI bodě 18z4 (nařízení Komise (EU) č. 141/2013) se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:

„,ve znění:

32014 R 0068: nařízení Komise (EU) č. 68/2014 ze dne 27. ledna 2014 (Úř. věst. L 23, 28.1.2014, s. 9).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 68/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 23, 28.1.2014, s. 9.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/53


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 298/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP [2015/2165]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 724/2014 ze dne 26. června 2014 o normě pro výměnu údajů pro předávání údajů požadovaných podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (1) má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XXI Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XXI se za bod 19z (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013) vkládá nový bod, který zní:

„19za.

32014 R 0724: prováděcí nařízení Komise (EU) č. 724/2014 ze dne 26. června 2014 o normě pro výměnu údajů pro předávání údajů požadovaných podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst L 192, 1.7.2014, s. 38).“

Článek 2

Znění prováděcího nařízení (EU) č. 724/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 192, 1.7.2014, s. 38.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/54


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 299/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění příloha XXII (Právo obchodních společností) Dohody o EHP [2015/2166]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 634/2014 ze dne 13. června 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o interpretaci 21 Výboru pro interpretace IFRS (1), má být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XXII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V Dohodě o EHP příloze XXII se v bodě 10ba (nařízení Komise (ES) č. 1126/2008) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0634: nařízení Komise (EU) č. 634/2014 ze dne 13. června 2014 (Úř. věst. L 175, 14.6.2014, s. 9).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 634/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 175, 14.6.2014, s. 9.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/55


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 300/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2015/2167]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na články 86 a 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody o EHP tak, aby zahrnovala nařízení Rady (EU) č. 721/2014 ze dne 16. června 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 219/2007 o založení společného podniku na vytvoření evropského systému nové generace pro uspořádání letového provozu (SESAR), pokud jde o prodloužení existence společného podniku do roku 2024 (1).

(2)

Protokol 31 k Dohodě o EHP by proto měl být změněn tak, aby umožňoval tuto rozšířenou spolupráci od 1. ledna 2014,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V protokolu 31 k Dohodě o EHP se v čl. 1 odst. 8b v poznámce pod čarou 1 doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32014 R 0721: nařízení Rady (EU) č. 721/2014 ze dne 16. června 2014 (Úř. věst. L 192, 1.7.2014, s. 1).“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem poté, co bude učiněno poslední oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Použije se ode dne 1. ledna 2014.

Článek 3

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 192, 1.7.2014, s. 1.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


26.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 311/56


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 301/2014

ze dne 12. prosince 2014,

kterým se mění protokol 31 Dohody o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2015/2168]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na články 86 a 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody o EHP tak, aby zahrnovala doporučení Komise 2012/73/EUze dne 6. února 2012 o pokynech k ochraně údajů pro systém včasného varování a reakce (EWRS) (1).

(2)

Protokol 31 k Dohodě o EHP by proto měl být změněn tak, aby tuto rozšířenou spolupráci umožňoval,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V protokolu 31 k Dohodě o EHP se v čl. 16 odst. 1 druhé odrážce (rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES) doplňují nová slova, která znějí:

„V rámci spolupráce stanovené v této odrážce berou státy ESVO na vědomí tento akt:

32012 H 0073: doporučení Komise 2012/73/EU ze dne 6. února 2012 o pokynech k ochraně údajů pro systém včasného varování a reakce (EWRS) (Úř. věst. L 36, 9.2.2012, s. 31).“

Článek 2

Znění doporučení 2012/73/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 13. prosince 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2014.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Kurt JÄGER


(1)  Úř. věst. L 36, 9.2.2012, s. 31.

(2)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.