ISSN 1977-0626 doi:10.3000/19770626.L_2013.142.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 142 |
|
![]() |
||
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 56 |
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
NAŘÍZENÍ |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
ROZHODNUTÍ |
|
|
|
2013/244/EU |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
CS |
Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
29.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 142/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 492/2013
ze dne 28. května 2013,
kterým se mění nařízení (ES) č. 533/2007, (ES) č. 536/2007 a (ES) č. 442/2009, pokud jde o množství dostupná v rámci dovozních celních kvót podle těchto nařízení
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 533/2007 ze dne 14. května 2007 o otevření a správě celních kvót v odvětví drůbežího masa (2), nařízení Komise (ES) č. 536/2007 ze dne 15. května 2007 o otevření a správě celní kvóty v odvětví drůbežího masa přidělené Spojeným státům americkým (3) a nařízení Komise (ES) č. 442/2009 ze dne 27. května 2009 o otevření a správě celních kvót Společenství v odvětví vepřového masa (4) otevírají celní kvóty pro určitá množství výrobků z drůbežího a vepřového masa. |
(2) |
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změnách koncesí v listinách Bulharské republiky a Rumunska v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii, schválená rozhodnutím Rady 2013/125/EU (5), stanoví, že Unie poskytne dodatečná množství v rámci dovozních celních kvót pro výrobky z drůbežího a vepřového masa. Množství dostupná pro příslušné dovozní celní kvóty Unie pro drůbeží a vepřové maso je tudíž třeba upravit. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 533/2007, (ES) č. 536/2007 a (ES) č. 442/2009 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 533/2007 se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.
Článek 2
Příloha I nařízení (ES) č. 536/2007 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
Článek 3
Příloha I nařízení (ES) č. 442/2009 se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od kvótového roku počínajícího 1. červencem 2013.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. května 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 125, 15.5.2007, s. 9.
(3) Úř. věst. L 128, 16.5.2007, s. 6.
PŘÍLOHA I
Tabulka v příloze I nařízení (ES) č. 533/2007 se mění takto:
1) |
v řádku pro skupinu č. P 2 se číslo ve sloupci „Roční množství (v tunách)“ nahrazuje číslem „8 570“; |
2) |
v řádku pro skupinu č. P 3 se číslo ve sloupci „Roční množství (v tunách)“ nahrazuje číslem „2 705“; |
3) |
v řádku pro skupinu č. P 4 se číslo ve sloupci „Roční množství (v tunách)“ nahrazuje číslem „1 781“. |
PŘÍLOHA II
V tabulce v příloze I nařízení (ES) č. 536/2007 se číslo ve sloupci „Celkové množství vyjádřené jako hmotnost produktu (v tunách) od 1. července 2006 “ nahrazuje číslem „ 21 345 “ a název tohoto sloupce se nahrazuje názvem „Roční množství (v tunách)“.
PŘÍLOHA III
Příloha I nařízení (ES) č. 442/2009 se mění takto:
1) |
v tabulce v části A se v řádku pro pořadové číslo 09.0123 nahrazuje číslo ve čtvrtém sloupci „Množství v tunách (hmotnost produktu)“ číslem „6 135“; |
2) |
v tabulce v části B se v řádku pro pořadové číslo 09.4170 nahrazuje číslo ve čtvrtém sloupci „Množství v tunách (hmotnost produktu)“ číslem „4 922“. |
29.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 142/3 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 493/2013
ze dne 28. května 2013
o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1),
s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (2), a zejména na čl. 136 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 543/2011 stanoví na základě výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání kritéria, podle kterých má Komise stanovit paušální hodnoty pro dovoz ze třetích zemí, pokud jde o produkty a lhůty uvedené v části A přílohy XVI uvedeného nařízení. |
(2) |
Paušální dovozní hodnota se vypočítá každý pracovní den v souladu s čl. 136 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011, a přitom se zohlední proměnlivé denní údaje. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Paušální dovozní hodnoty uvedené v článku 136 prováděcího nařízení (EU) č. 543/2011 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. května 2013.
Za Komisi, jménem předsedy,
Jerzy PLEWA
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
PŘÍLOHA
Paušální dovozní hodnoty pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Kód KN |
Kód třetích zemí (1) |
Paušální dovozní hodnota |
0702 00 00 |
MA |
56,4 |
TN |
42,7 |
|
TR |
67,1 |
|
ZZ |
55,4 |
|
0707 00 05 |
MK |
25,8 |
TR |
139,4 |
|
ZZ |
82,6 |
|
0709 93 10 |
MA |
110,7 |
TR |
146,5 |
|
ZZ |
128,6 |
|
0805 10 20 |
EG |
58,6 |
IL |
71,7 |
|
MA |
56,6 |
|
ZZ |
62,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
108,5 |
TR |
114,6 |
|
ZA |
108,6 |
|
ZZ |
110,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
143,6 |
BR |
102,6 |
|
CL |
120,3 |
|
CN |
95,7 |
|
MK |
42,6 |
|
NZ |
139,4 |
|
US |
207,5 |
|
ZA |
113,8 |
|
ZZ |
120,7 |
|
0809 29 00 |
US |
557,8 |
ZZ |
557,8 |
(1) Klasifikace zemí podle nařízení Komise (ES) č. 1833/2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ ZZ “ znamená „jiného původu“.
ROZHODNUTÍ
29.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 142/5 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 7. května 2013,
kterým se od 1. srpna 2011 do 1. června 2012 měsíčně upravují koeficienty použitelné na odměny úředníků a dočasných a smluvních zaměstnanců Evropské unie vykonávajících služební povinnosti ve třetích zemích
(2013/244/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 336 této smlouvy,
s ohledem na služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie, stanovené nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1), a zejména na čl. 13 druhý pododstavec přílohy X uvedeného řádu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ze statistických údajů, které má Komise k dispozici, vyplývá, že od posledního stanovení koeficientů použitelných na odměny úředníků a dočasných a smluvních zaměstnanců Evropské unie vykonávajících služební povinnosti ve třetích zemích vyplácené v měnách těchto zemí je změna životních nákladů přepočítaných podle koeficientu a odpovídajícího směnného kurzu pro některé třetí země vyšší než 5 %. |
(2) |
V souladu s čl. 13 druhým pododstavcem přílohy X služebního řádu je v takovém případě třeba tyto koeficienty měsíčně upravit s účinkem od 1. srpna, 1. září, 1. října, 1. listopadu a 1. prosince 2011 a od 1. ledna, 1. února, 1. března, 1. dubna, 1. května a 1. června 2012, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Koeficienty použitelné na odměny úředníků, dočasných a smluvních zaměstnanců Evropské unie vykonávajících služební povinnosti ve třetích zemích vyplácené v měnách těchto zemí se pro některé země upravují tak, jak je stanoveno v příloze. Příloha obsahuje jedenáct měsíčních tabulek, v nichž je uvedeno, o které země se jedná a jaká data účinnosti pro ně platí.
Směnné kurzy používané pro výpočet těchto odměn se stanoví v souladu s prováděcími pravidly k finančnímu nařízení (2) a odpovídají příslušným datům uvedeným v prvním pododstavci.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 7. května 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
PŘÍLOHA
Srpen 2011
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly srpen 2011 |
Směnný kurz srpen 2011 (*1) |
Koeficient srpen 2011 (*2) |
Bělorusko |
3 838 |
7 116,11 |
53,9 |
Benin |
639,0 |
655,957 |
97,4 |
Čad |
756,5 |
655,957 |
115,3 |
Gruzie |
1,561 |
2,36590 |
66,0 |
Indie |
44,31 |
62,8840 |
70,5 |
Keňa |
83,54 |
129,752 |
64,4 |
Libérie |
1,467 |
1,42600 |
102,9 |
Malawi |
169,9 |
217,528 |
78,1 |
Mauricius |
31,10 |
40,5968 |
76,6 |
Mosambik |
30,25 |
38,5900 |
78,4 |
Nikaragua |
16,76 |
32,1014 |
52,2 |
Srí Lanka |
111,7 |
157,915 |
70,7 |
Súdán |
3,610 |
3,99934 |
90,3 |
Sýrie |
48,30 |
68,7600 |
70,2 |
Tanzanie |
1 277 |
2 238,61 |
57,0 |
Trinidad a Tobago |
6,634 |
9,08750 |
73,0 |
Uruguay |
23,84 |
26,4790 |
90,0 |
Venezuela |
5,027 |
6,12417 |
82,1 |
Vietnam |
14 308 |
29 354,2 |
48,7 |
Září 2011
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly září 2011 |
Směnný kurz září 2011 (*3) |
Koeficient září 2011 (*4) |
Albánie |
81,44 |
140,420 |
58,0 |
Bělorusko |
4 171 |
7 268,69 |
57,4 |
Říjen 2011
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly říjen 2011 |
Směnný kurz říjen 2011 (*5) |
Koeficient říjen 2011 (*6) |
Bangladéš |
55,17 |
101,524 |
54,3 |
Bělorusko |
4 735 |
7 491,43 |
63,2 |
Sierra Leone |
6 007 |
5 998,80 |
100,1 |
Uganda |
2 199 |
3 815,54 |
57,6 |
Jemen |
228,2 |
291,089 |
78,4 |
Listopad 2011
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly listopad 2011 |
Směnný kurz listopad 2011 (*7) |
Koeficient listopad 2011 (*8) |
Bělorusko |
5 108 |
11 830,0 |
43,2 |
Senegal |
625,1 |
655,957 |
95,3 |
Togo |
542,5 |
655,957 |
82,7 |
Prosinec 2011
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly prosinec 2011 |
Směnný kurz prosinec 2011 (*9) |
Koeficient prosinec 2011 (*10) |
Bělorusko |
5 507 |
11 670,0 |
47,2 |
Bývalá jugoslávská republika Makedonie |
35,27 |
61,5050 |
57,3 |
Turecko |
2,072 |
2,46920 |
83,9 |
Leden 2012
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly leden 2012 |
Směnný kurz leden 2012 (*11) |
Koeficient leden 2012 (*12) |
Bělorusko |
5 834 |
10 930,0 |
53,4 |
Guinea |
6 191 |
9 155,86 |
67,6 |
Keňa |
88,45 |
109,362 |
80,9 |
Únor 2012
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly únor 2012 |
Směnný kurz únor 2012 (*13) |
Koeficient únor 2012 (*14) |
Kapverdy |
77,80 |
110,265 |
70,6 |
Eritrea |
22,99 |
19,8798 |
115,6 |
Ghana |
1,791 |
2,11115 |
84,8 |
Malawi |
192,3 |
217,304 |
88,5 |
Sýrie |
52,75 |
75,1350 |
70,2 |
Thajsko |
32,29 |
40,9030 |
78,9 |
Venezuela |
5,464 |
5,63029 |
97,0 |
Březen 2012
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly březen 2012 |
Směnný kurz březen 2012 (*15) |
Koeficient březen 2012 (*16) |
Libérie |
1,557 |
1,34540 |
115,7 |
Súdán |
3,824 |
3,77329 |
101,3 |
Tanzanie |
1 359 |
2 088,03 |
65,1 |
Duben 2012
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly duben 2012 |
Směnný kurz duben 2012 (*17) |
Koeficient duben 2012 (*18) |
Maroko |
7,934 |
11,1375 |
71,2 |
Nigérie |
200,4 |
205,899 |
97,3 |
Sýrie |
56,30 |
79,3900 |
70,9 |
Květen 2012
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly květen 2012 |
Směnný kurz květen 2012 (*19) |
Koeficient květen 2012 (*20) |
Středoafrická republika |
707,5 |
655,957 |
107,9 |
Srí Lanka |
117,5 |
173,829 |
67,6 |
Súdán |
4,082 |
3,71019 |
110,0 |
Uganda |
2 317 |
3 317,44 |
69,8 |
Červen 2012
MÍSTO VÝKONU SLUŽEBNÍCH POVINNOSTÍ |
Parita kupní síly červen 2012 |
Směnný kurz červen 2012 (*21) |
Koeficient červen 2012 (*22) |
Alžírsko |
75,30 |
100,391 |
75,0 |
Angola |
158,2 |
120,712 |
131,1 |
Etiopie |
20,54 |
22,2818 |
92,2 |
Ghana |
1,894 |
2,32615 |
81,4 |
Indie |
46,58 |
69,9420 |
66,6 |
Mali |
669,2 |
655,957 |
102,0 |
Sierra Leone |
6 350 |
5 403,82 |
117,5 |
Zambie |
6 442 |
6 625,66 |
97,2 |
(*1) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*2) Brusel = 100.
(*3) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*4) Brusel = 100.
(*5) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*6) Brusel = 100.
(*7) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*8) Brusel = 100.
(*9) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*10) Brusel = 100.
(*11) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*12) Brusel = 100.
(*13) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*14) Brusel = 100.
(*15) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*16) Brusel = 100.
(*17) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*18) Brusel = 100.
(*19) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*20) Brusel = 100.
(*21) 1 EUR = x jednotek vnitrostátní měny, kromě Kuby, Salvadoru, Ekvádoru, Libérie, Panamy, Demokratické republiky Kongo a Východního Timoru, kde se namísto toho používají USD.
(*22) Brusel = 100.
29.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 142/s3 |
OZNÁMENÍ ČTENÁŘŮM
Nařízení Rady (EU) č. 216/2013 ze dne 7. března 2013 o elektronickém vydávání Úředního věstníku Evropské unie
V souladu s nařízením Rady (EU) č. 216/2013 ze dne 7. března 2013 o elektronickém vydávání Úředního věstníku Evropské unie (Úř. věst. L 69, 13.3.2013, s. 1) počínaje 1. červencem 2013 bude pouze elektronické vydání Úředního věstníku považováno za autentické a právně závazné.
Pokud v důsledku nepředvídatelných a mimořádných okolností nebude možné publikovat elektronické vydání Úředního věstníku, bude za autentické a právně závazné považováno tištěné vydání v souladu s podmínkami stanovenými v článku 3 nařízení (EU) č. 216/2013.