ISSN 1725-5074

Úřední věstník

Evropské unie

L 56

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 49
25. února 2006


Obsah

 

I   Akty, jejichž zveřejnění je povinné

Strana

 

*

Nařízení Rady (ES) č. 300/2006 ze dne 30. ledna 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu

1

 

 

II   Akty, jejichž zveřejnění není povinné

 

 

Rada

 

*

Rozhodnutí Rady ze dne 24. ledna 2006 o jmenování členů a náhradníků Výboru regionů na období od 26. ledna 2006 do 25. ledna 2010

75

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


I Akty, jejichž zveřejnění je povinné

25.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 56/1


NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 300/2006

ze dne 30. ledna 2006,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Je v zájmu Společenství částečně nebo zcela pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro určitý počet nových produktů, které nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (ES) č. 1255/96 (1).

(2)

Určitý počet produktů, na které se odkazuje v uvedeném nařízení, by se měl ze seznamu v příloze vypustit, protože v jejich případě již není v zájmu Společenství pokračovat v pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku nebo protože je nutné změnit jejich popis s ohledem na technický vývoj produktů a hospodářské trendy na trhu.

(3)

Proto by se produkty, u kterých je nutné provést změny v popisu, měly považovat za nové produkty.

(4)

S ohledem na velký počet změn, které vstupují v platnost dnem 1. ledna 2006, by příloha nařízení (ES) č. 1255/96 měla být z důvodu přehlednosti zcela nahrazena s účinkem od uvedeného dne.

(5)

Opatření by mělo mít platnost od 1. ledna 2006 do 31. prosince 2008, aby mohl být proveden hospodářský přezkum jednotlivých pozastavení v tomto období. Osm let zkušeností ukázalo nutnost stanovit konec použitelnosti pro pozastavení uvedená v příloze tohoto nařízení, aby se zajistilo zohlednění technologických a hospodářských změn. Nemělo by to vylučovat předčasné ukončení některých opatření nebo jejich prodloužení po uplynutí tohoto období, pokud budou předloženy hospodářské důvody v souladu se zásadami stanovenými ve sdělení Komise o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách (2).

(6)

Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

S ohledem na ekonomickou důležitost tohoto nařízení je nezbytné opřít se o naléhavé důvody podle části I bodu 3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke smlouvám o založení Evropských společenství.

(8)

Vzhledem k tomu, že se toto nařízení má používat od 1. ledna 2006, mělo by vstoupit v platnost okamžitě,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Dočasná pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro produkty uvedené v příloze se použijí od 1. ledna 2006. Použitelnost pozastavení končí dne 31. prosince 2008, pokud Rada Evropské unie nerozhodne jinak.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2006.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. ledna 2006.

Za Radu

U. PLASSNIK

předsedkyně


(1)  Úř. věst. L 158, 29.6.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 989/2005 (Úř. věst. L 168, 30.6.2005, s. 1).

(2)  Úř. věst. C 128, 25.4.1998, s. 2.


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA

Kód KN

TARIC

Popis zboží

Všeobecná celní sazba

%

Konec doby platnosti

ex 0302 69 99

ex 0303 79 98

10

10

Jeseteři, čerství, chlazení nebo zmrazení, ke zpracování (1)  (3)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0302 69 99

20

Mořský zajíc (Cyclopterus lumpus) s jikrami a mlíčím, čerstvý nebo chlazený, ke zpracování (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0302 69 99

ex 0303 79 98

30

20

Chňapal (Lutjanus purpureus), čerstvý, chlazený nebo zmrazený, ke zpracování (1)  (2)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0302 70 00

ex 0302 70 00

ex 0302 70 00

ex 0302 70 00

ex 0303 80 90

ex 0303 80 90

11

31

41

91

10

19

Jikry, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0303 11 00

ex 0303 19 00

10

10

Losos obecný (Oncorhynchus spp.), zmrazený, bez hlavy, pro zpracovatelský průmysl pro výrobu past nebo pomazánek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0304 10 38

ex 0304 10 98

ex 0304 20 61

ex 0304 90 97

45

60

10

31

Filé a maso ostrouna obecného (Squalus acanthias), čerstvé, chlazené nebo zmrazené

6

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0305 20 00

ex 0305 20 00

ex 0305 20 00

ex 0305 20 00

ex 0305 20 00

11

18

19

21

30

Jikry, solené nebo ve slaném nálevu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0306 19 90

ex 0306 29 90

10

10

Kril ke zpracování (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0603 90 00

ex 0604 99 90

10

10

Květiny, poupata, listoví, listy a jiné části rostlin, sušené, barvené nebo bělené, avšak dále neupravené, používané při výrobě pot pourri podpoložky 3307 49 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0710 21 00

10

Hrách v luscích, druhu Pisum sativum odrůda Hortense axiphium, mražený, o tloušťce nepřesahující 6 mm, ve vlastních luscích, k použití při výrobě hotových pokrmů (1)  (2)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0710 80 95

50

Bambusové výhonky, zmrazené, neupravené v balení pro drobný prodej

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0712 32 00

ex 0712 33 00

ex 0712 39 00

10

10

31

Houby, kromě hub rodu Agaricus (žampionů), sušené, celé nebo rozřezané na identifikovatelné kousky nebo na plátky, určené ke zpracování, jinému než je pouhé přebalení pro drobný prodej (1)  (2)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0804 10 00

10

Datle, čerstvé nebo sušené, neupravené v balení pro drobný prodej

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0810 40 50

10

Ovoce druhu Vaccinium macrocarpon, čerstvé

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0810 90 95

10

Šípky, čerstvé

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

0811 90 50

0811 90 70

ex 0811 90 95

69

Plody rodu Vaccinium, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0811 90 95

20

Ostružiny, zmrazené, bez přídavku cukru, neupravené v balení pro drobný prodej

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0811 90 95

30

Ananas (Ananas comosus), v kouskách, zmrazený

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 0811 90 95

40

Šípky, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 1511 90 19

ex 1511 90 91

ex 1513 11 10

ex 1513 19 30

ex 1513 21 10

ex 1513 29 30

10

10

10

10

10

10

Palmový olej, kokosový olej (kopra), olej z palmových jader, pro výrobu:

technických monokarboxylových mastných kyselin podpoložky 3823 19 10,

směsí methylesterů mastných kyselin podpoložky 3824 90 99,

methylesterů mastných kyselin čísla 2915 nebo 2916,

kyseliny stearové podpoložky 3823 11 00 nebo

zboží čísla 3401

 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 1515 90 99

92

Rostlinný olej, rafinovaný, obsahující 35 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 50 % hmotnostních kyseliny arachidonové nebo 35 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 50 % hmotnostních kyseliny dokosahexaenové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 1518 00 91

10

Sójový olej modifikovaný kyselinou maleinovou, na výrobu kosmetických přípravků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 1604 11 00

ex 1604 20 10

20

20

Losos obecný (Oncorhynchus spp.), pro zpracovatelský průmysl pro výrobu past nebo pomazánek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 1604 30 90

10

Jikry, prané, zbavené přídavných orgánů a jednoduše solené nebo ve slaném nálevu, ke zpracování (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 1605 10 00

ex 1605 10 00

11

19

Krabi druhu ‚King‘ (Paralithodes camchaticus), ‚Hanasaki‘ (Paralithodes brevipes), ‚Kegani‘ (Erimacrus isenbecki), ‚Queen‘ a ‚Snow‘ (Chionoecetes spp.), ‚Red‘ (Geryon quinquedens), ‚Rough stone‘ (Neolithodes asperrimus), Lithodes antarctica, ‚Mud‘ (Scylla serrata), ‚Blue‘ (Portunus spp.), pouze vaření ve vodě a vyloupaní, též zmrazení, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti 2 kg nebo více

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 1605 10 00

ex 1605 10 00

92

94

Krabi druhu Paralomis granulosa

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 1902 30 10

ex 1903 00 00

10

20

Průsvitné těstoviny, nařezané na kusy, získané z fazolí (Vigna radiata (L.) Wilczek), neupravené v balení pro drobný prodej

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2005 90 80

70

Bambusové výhonky, připravené nebo konzervované, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti přesahující 5 kg

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2106 10 20

10

Izolát sojového proteinu, obsahující 6,6 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 8,6 % hmotnostních fosforečnanu vápenatého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2309 90 99

20

Fosforečnan sodno-vápenatý, s obsahem fluóru 0,005 % hmotnostních nebo více, avšak nižším než 0,2 % hmotnostních v sušině, určený k použití při výrobě přísad ke krmení zvířat (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2707 99 11

10

Surové lehké oleje obsahující:

10 % hmotnostních nebo více vinyltoluenů,

10 % hmotnostních nebo více indenu a

1 % hmotností nebo více ale ne více než 5 % naftalenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2710 11 25

10

2,4,4-trimethylpent-1-en a 2,4,4-trimethylpent-2-en, směs isomerů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2805 30 10

10

Slitiny ceru a ostatních kovů vzácných zemin, obsahující 47 % hmotnostních nebo více ceru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2805 30 10

20

Slitiny lanthanu a ostatních kovů vzácných zemin, obsahující 43 % hmotnostních nebo více lanthanu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2805 30 90

10

Lanthan o čistotě 99 % hmotnostních nebo více

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2811 19 80

10

Kyselina sulfamidová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2811 22 00

10

Oxid křemičitý ve formě prášku, k použití při výrobě kolon pro vysokoúčinnou kapalinovou chromatografii (HPLC) a zásobníků pro přípravu vzorků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2811 29 90

10

Oxid teluričitý

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2812 90 00

10

Fluorodusík (fluorid dusitý)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2812 90 00

20

Fluorid křemičitý

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2818 30 00

10

Hydroxid-oxid hlinitý ve formě pseudo – boehmitu

4

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2819 90 90

10

Oxid chromitý:

se specifickým povrchem 37 m2/g nebo větším (stanoveno metodou BET),

čistotě 99,5 % hmotnostních nebo větší přepočteno na sušinu,

specifické hmotnosti 1,2 g/cm3 nebo menší,

k výrobě magnetického oxidu chromičitého (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2820 90 90

10

Oxid manganato-manganitý obsahující 70 % hmotnostních nebo více manganu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2821 10 00

10

Oxid železitý, ve formě prášku, čistotě 99,2 % hmotnostních nebo více, k výrobě zboží čísla8504 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2823 00 00

10

Oxid titaničitý, o čistotě 99,9 % hmotnostních nebo vyšší, o průměrné velikosti zrn 1,2 μm nebo větší, ale nepřesahující 1,8 μm, k výrobě zboží čísla8532 nebo 8533 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2825 50 00

10

Oxid měďňý nebo měďnatý obsahující 78 % hmotnostních nebo více mědi a ne víc než 0,03 % chloridu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2826 90 90

10

Hexafluorofosforečnan draselný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2827 39 80

10

Chlorid měďný o čistotě 96 % hmotnostních nebo vyšší, ale nepřesahující 99 % hmotnostních

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2827 60 00

10

Jodid titaničitý

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2830 10 00

10

Tetrasulfid disodný, obsahující 38 % hmotnostních nebo méně sodíku v přepočtu na sušinu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2830 20 00

10

Sulfid zinečnatý obsahující:

20,0 mg/kg nebo méně chloridu,

0,2 mg/kg nebo méně mědi,

0,5 mg/kg nebo méně železa a

1,0 mg/kg nebo méně olova

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2833 29 90

10

Síran manganatý monohydrát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2836 91 00

20

Uhličitan lithný, obsahující jednu nebo více následujících nečistot v uvedených koncentracích:

2 mg/kg nebo více arzénu,

200 mg/kg nebo více vápníku,

200 mg/kg nebo více chloridů,

20 mg/kg nebo více železa,

150 mg/kg nebo více hořčíku,

20 mg/kg nebo více těžkých kovů,

300 mg/kg nebo více draslíku,

300 mg/kg nebo více sodíku,

200 mg/kg nebo více síranů,

stanovené podle metod uvedených v European Pharmacopoeia

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2836 99 18

10

Alkalický uhličitan zirkoničitý

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2837 19 00

10

Kyanid zinečnatý

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2837 19 00

20

Kyanid mědi

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2839 90 00

10

Hydratovaný křemičitan olovnatý, s obsahem olova ((84,5 ± 1,5 % hmotnostních), vyjádřeno jako oxid olovnatý, ve formě prášku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2839 90 00

20

Křemičitan vápenatý

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2842 90 90

10

Sulfamidat amonný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2843 90 90

20

Oxid paladnatý

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2843 90 90

30

Směsi ftalocyaninů paladia

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

2845 10 00

 

Těžká voda (deuterium oxid) (Euratom)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

2845 90 10

 

Deuterium a jeho sloučeniny; vodík a jeho sloučeniny obohacené deuteriem; směsi a roztoky obsahující tyto produkty (Euratom)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2846 10 00

ex 3824 90 99

10

48

Koncentráty vzácných zemin obsahující 60 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 95 % hmotnostních oxidů vzácných zemin, a ne více než 1 % každého z oxidů zirkonia, hliníku nebo železa a mají ztrátu žíháním 5 % hmotnostních nebo více

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2846 10 00

20

Uhličitan ceritý, též hydratovaný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2846 10 00

30

Uhličitan cerito-lanthanitý, též hydratovaný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2846 10 00

40

Uhličitan cerito-lanthanito-neodimito-praseodymitý, též hydratovaný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

2846 90 00

 

Anorganické nebo organické sloučeniny kovů vzácných zemin, yttria nebo skandia nebo směsí těchto kovů, jiné než podpoložky 2846 10 00

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2848 00 00

10

Fosfin (Fosfan)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2850 00 20

10

Silan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2850 00 20

20

Arsin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 30 80

10

Fluorid uhličitý (tetrafluorometan)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 30 80

20

1,1,1,2,3,3,3-Heptafluorpropan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 30 80

30

Perfluorethan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 30 80

40

1,1-Difluorethan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 30 80

50

1,1,1,3,3-Pentafluorpropan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 30 80

60

Oktafluorpropan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 43 00

10

1,1,1-Trichlortrifluorethan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 49 10

10

Chlor-1,1,1-trifluorethan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 59 90

10

1,6,7,8,9,14,15,16,17,17,18,18-Dodekachloropentacyklo= [12.2.1.16 , 9.02 , 13.05 , 10]oktadeka-7,15-dien

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 59 90

20

Hexachlorcyklopentadien

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 69 90

10

Di- nebo tetrachlortricyklo[8.2.2.24 , 7]hexadeka-1(12),4,6,10,13,15-hexaen, směs izomerů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 69 90

20

1,2-Bis(pentabromophenyl)ethane

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 69 90

40

2,6-Dichlortoluen, čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší a obsahující:

0,001 mg/kg nebo méně tetrachlordibenzodioxinů,

0,001 mg/kg nebo méně tetrachlordibenzofuranů,

0,2 mg/kg nebo méně tetrachlorbifenylů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 69 90

50

1-(Chlormethyl) naftalen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2903 69 90

60

α-Chlor (ethyl)tolueny

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 10 00

30

p-Styrensulfonát sodný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 20 00

10

Nitromethan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 20 00

20

Nitroethan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 20 00

30

1-Nitropropan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 20 00

40

2-Nitropropan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 20 00

50

2,2'-Dinitro-bibenzyl

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 90 20

10

Tosyl chlorid (p-toluen sulfonyl)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 90 40

10

Trichlornitromethan, k výrobě zboží položky Trichlornitromethan, k výrobě zboží položky 3808 20 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 90 85

10

Quintozen (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 90 85

20

1-Chlor-2,4-dinitrobenzen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2904 90 85

30

5-Nitro-1,2,4-trichlorbenzen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2905 19 00

ex 3824 90 99

11

56

tert-Butanolát draselný (tertbutoxid draselný), též ve formě roztoku v tetrahydrofuranu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2905 19 00

30

2,6-Dimethylheptan-4-ol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2905 39 85

20

Hexa-1,5-dien-3,4-diol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2905 49 10

10

Ethylidynetrimethanol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

2906 11 00

 

Menthol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2906 19 00

10

Cyklohex-1,4-ylendimethanol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2906 19 00

20

4,4'-Isopropylidendicyklohexanol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2906 29 00

10

2,2'-(m-Phenylene)dipropan-2-ol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2906 29 00

20

1-Hydroxymethyl-4-methyl-2,3,5,6-tetrafluorbenzen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 19 00

10

2,3,5-Trimethylfenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 21 00

10

Resorcinol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 29 00

10

1,4-Dihydroanthracen-9,10-diolát disodný, ve formě vodného roztoku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 29 00

20

4,4'-(3,3,5-Trimethylcyklohexyliden) difenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 29 00

30

4,4',4"-Ethylidynetrifenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 29 00

40

Směs izomerů methylendifenolu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 29 00

50

6,6',6"-Tricyklohexyl-4,4',4"-butan-1,1,3-triyltri(m-kresol)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 29 00

60

4,4'-(1,3-Fenylendiisopropyliden) difenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 29 00

70

2,2',2'',6,6',6"-Hexa-terc-butyl-α, α',α "-(mesitylen-2,4,6-triyl)tri-p-kresol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 29 00

80

Pyrogallol (1,2,3-trihydroxybenzen)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2907 29 00

85

Floroglucinol, též hydratovaný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2908 20 00

10

3-Hydroxynaftalen-2,7-disulfonát disodný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2908 20 00

20

7-Hydroxynaftalen-1,3-disulfonát didraselný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2908 20 00

ex 3824 90 99

30

74

Kyselina 6-hydroxynaftalen-2-sulfonová a její soli

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2908 90 00

10

4-Nitroso-o-kresol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2908 90 00

30

4-Nitrofenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2908 90 00

40

3-Nitro-p-kresol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 19 00

10

1,2-Bis(2-chlorethoxy)ethan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 19 00

20

Bis(2-chlorethyl) ether

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 19 00

30

Směs izomerů nonafluorobutylmethyletheru nebo nonafluorobutylethyletheru, o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 30 38

10

Bis(pentabromfenyl) ether

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 30 90

10

4-(p-Tolyloxy) bifenyl

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 30 90

20

1,2-Bis(m-tolyloxy) ethan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 30 90

30

1,2-Difenoxyethan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 44 00

10

2-Hexyloxyethanol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 49 19

10

1-terc-Butoxypropan-2-ol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 50 90

10

4-(2-Methoxyethyl)fenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2909 60 00

10

Bis(α, α-dimethylbenzyl)peroxid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2910 90 00

30

2,3-Epoxypropan-1-ol (glycidol)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2910 90 00

40

Perfluorepoxypropan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2910 90 00

ex 3824 90 99

60

59

1,2-Epoxyoktadekan, čistotě 82 %hmotnostních nebo vyšší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2910 90 00

70

(Epoxyethyl)benzen (styrenoxid)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2912 29 00

10

Tereftalaldehyd

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2912 49 00

10

3-Fenoxybenzaldehyd

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 19 90

10

3,3-Dimethylbutan-2-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

2914 21 00

 

Kafr

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 29 00

10

Estr-4-en-3,17-dion

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 29 00

20

Cyklohexadek-8-enon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 39 00

10

Benz[de]anthracen-7-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 50 00

30

2'-Hydroxyacetofenon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 50 00

40

4'-Hydroxyacetofenon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 50 00

50

6'-Methoxy-2'-acetonafton

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 69 90

10

2-Ethylanthrachinon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 69 90

20

2-Pentylanthrachinon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 69 90

30

1,4-Dihydroxyanthrachinon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 69 90

40

2,3-Dihydro-1,4-dihydroxyanthrachinon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 69 90

50

2-Methylantrachinon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 70 00

10

1-Chlor-3,3-dimethylbutan-2-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 70 00

30

4,4'-Dibrombenzil

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 70 00

40

Perfluor(2-methylpentan-3-on)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2914 70 00

50

3'-Chlorpropiofenon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

2915 24 00

 

Acetanhydrid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2915 29 00

10

Octan antimonitý

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2915 39 90

20

5α-Bromo-6ß-hydroxy-17-oxo-androstan-3ß-yl acetát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2915 39 90

30

But-3-en-1,2-diyldi(acetát)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2915 39 90

40

terc-Butylester kyseliny octové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2915 39 90

50

3-Acetylfenylacetát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2915 39 90

60

1-Fenylethylacetát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2915 40 00

10

Vinylchloracetát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2915 90 80

20

Trimethylortoacetát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2915 90 80

30

2-ethylbutyrová kyselina

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2915 90 80

40

Kyselina nonanová (kyselina pelargonová)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 12 90

10

2-terc-Butyl-6-(3-terc-butyl-2-hydroxy-5-methylbenzyl)-4-methylfenyl akrylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 12 90

20

2-Ethoxyethylakrylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 12 90

30

Isobutylakrylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 13 00

10

Methakrylát hydroxyzinečnatý, ve formě prášku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 13 00

20

Dimethakrylát zinečnatý, ve formě prášku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 14 90

10

2,3-Epoxypropyl methakrylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 19 80

20

Methyl 3,3-dimetylpent-4-enoát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 20 00

10

Methyl 3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyklopropankarboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 20 00

30

Empenthrin (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 20 00

50

Ethyl 2,2-dimethyl-3-(2-methylpropenyl)cyklopropankarboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 39 00

15

Kyselina bifenyl-4-karboxylová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 39 00

20

3,5-Dichlorbenzoyl chlorid

3.6

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 39 00

25

Kyselina p-toluylová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 39 00

35

Kyselina o-chlorfenyloctová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 39 00

40

Vinyl 4-terc-butylbenzoát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 39 00

50

3,5-Dimethylbenzoyl chlorid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 39 00

60

4-Ethylbenzoyl chlorid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 39 00

70

Ibuprofen (INN)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 39 00

80

Ethyl 2-(4-nitrofenyl)butyrát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2916 39 00

85

Kyselina 2,6-difluorbenzoová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 11 00

20

Bis(p-methylbenzyl) oxalát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 19 90

20

1,2-Bis(cyklohexyloxykarbonyl)ethansulfonát sodný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 19 90

40

Dodekandiová kyselina, o čistotě vyšší než 98,5 % hmotnostních

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 19 90

50

Anhydrid kyseliny glutarové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 19 90

60

Diethylisobutylmalonát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 19 90

70

Kyselina itakonová (kys. methylen-butadiová)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 20 00

30

Anhydrid kyseliny 1,4,5,6,7,7-hexachlor-8,9,10-trinorborn-5-en-2,3-dikarboxylové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 20 00

40

Anhydrid kyseliny 3-methyl-1,2,3,6-tetrahydroftalové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 34 00

10

Diallylftalát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 39 80

10

Dimethylnaftalen-2,6-dikarboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 39 80

20

Kyselina benzen-1,2,4,5-tetrakarboxylová (kyselina pyromellitová)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 39 80

30

Dianhydrid kyseliny benzen-1,2: 4,5-tetrakarboxylové (dianhydrid kyseliny pyromellitové)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2917 39 80

40

Dianhydrid kyseliny bifenyl-3,4: 3',4'-tetrakarboxylové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 13 00

10

Kyselina L-(-)-di-p-toluoylvinná

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 19 80

20

Kyselina L-jablečná

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 19 80

30

Kyselina 2,2-bis(hydroxymethyl)máselná

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 19 80

50

Kyselina DL–mandlová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 29 10

10

Kyselina monohydroxynaftoová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 29 80

10

Hexamethylen bis[3-(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxyfenyl)propionát]

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 29 80

20

Kyselina galová, o čistotě 98,5 % hmotnostních nebovyšší, v přepočtu na sušinu (měřené acidometricky)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 30 00

20

Kyselina 2-(4-ethylbenzoyl)benzoová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 90 90

10

Epoxycyklohexylmethyl 3,4-epoxycyklohexankarboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 90 90

20

Methyl-3-methoxyakrylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 90 90

30

Methyl-2-(4-hydroxyfenoxy)propionát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 90 90

40

Kyselina trans-4-hydroxy-3-methoxyskořicová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 90 90

50

Methyl-3,4,5-trimethoxybenzoát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 90 90

60

Kyselina 3,4,5-trimethoxybenzoová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2918 90 90

70

Methyl-5-methoxy-3-oxopentanoát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2919 00 90

10

2,2'-Methylenebis(4,6-di-terc-butylfenyl) fosfát, monosodná sůl

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2919 00 90

20

Tetramyristoylkardiolipin, diamonná sůl

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2919 00 90

30

Hydroxybis[2,2'-methylenbis(4,6-di-terc-butylfenol)fosforečnan] hlinitý

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2919 00 90

40

Tri-n-hexylfosfát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2920 10 00

10

Fenitrothion (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2920 10 00

20

Tolclofos-methyl (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2920 90 10

10

Diethylsulfát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2920 90 10

20

Diallyl-2,2'-oxydiethyldikarbonát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2920 90 10

30

4-Ethyl-1,3-dioxolan-2-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2920 90 10

40

Dimethylkarbonát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2920 90 10

50

Di-terc-butyl dikarbonát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

2920 90 30

 

Trimethylfosfit (trimethoxyfosfan)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2920 90 85

10

O, O'-Dioktadecyl pentaerythritol bis(fosfite)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2920 90 85

40

Tritolylfosfit

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2920 90 85

50

Triisooktylfosfit

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 19 80

10

Triallylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 19 80

20

Ethyl(2-methylallyl)amin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 19 80

30

Allylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 29 00

10

N, N,N',N'-Tetrabutylhexamethylendiamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 29 00

20

Tris[3-(dimethylamino)propyl]amin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 29 00

30

Bis[3-(dimethylamino)propyl]methylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 29 00

40

N, N'-Di-terc-butylethylendiamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 30 99

10

Dicyklohexyl(methyl)amin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 30 99

20

Cyklohex-1,3-ylenbis(methylamin), k výrobě prostředků na mytí nádobí (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 42 10

10

2,6-Dichlor-4-nitroanilin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 42 10

15

Kyselina 4-amino-3-nitrobenzensulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 42 10

20

2-Brom-4,6-dinitroanilin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 42 10

25

2-Aminobenzen-1,4-hydrogendisulfonát sodný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 42 10

30

4-Aminobenzen-1,3-disulfonová kyselina a její soli

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 42 10

40

2-Brom-6-chlor-4-nitroanilin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 42 10

50

Kyselina 3-aminobenzensulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 42 10

70

Kyselina 2-aminobenzen-1,4-disulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 42 10

80

4-Chlor-2-nitroanilin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 42 10

85

3,5-Dichloranilin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 43 00

10

Kyselina 5-amino-2-chlortoluen-4-sulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 43 00

20

Kyselina 4-amino-6-chlortoluen-3-sulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 43 00

30

3-Nitro-p-toluidin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 44 00

10

Methyldifenylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 44 00

20

Difenylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 45 00

10

3-Aminonaftalen-1,5-hydrogendisulfonát sodný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 45 00

20

Kyselina 2-aminonaftalen-1,5-disulfonová a jeji sodné soli

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 45 00

30

Kyselina 2-aminonaftalen-1-sulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 45 00

40

1-Naftylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 49 10

20

Pendimethalin (ISO)

3.5

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 49 80

10

Kyselina 8-anilinonaftalen-1-sulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 49 80

20

N-1-Naftylanilin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 51 19

20

Diaminotoluen (TDA) o obsahu nejméně 78 %, avšak nejvýše 82 % hmotnostních 4-methyl-m-fenylendiaminu a nejméně 18 %, avšak nejvýše 22 % 2-methyl-m-fenylendiaminu, se zbytkovým obsahem dehtu nejvýše 0,23 % hmotnostních.

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 59 90

10

Směs izomerů 3,5-diethyltoluendiaminu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 59 90

ex 3824 90 99

20

68

Kyselina 4-(4-aminoanylino)-3-nitrobenzensulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2921 59 90

40

Kyselina 4,4-diaminostilben-2,2'-disulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 19 80

10

4,4-Dimethoxybutylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 19 80

30

N, N,N',N'-Tetramethyl-2,2'-oxybis(ethylamin)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 19 80

40

2-Amino-2-methylpropanol, k použití při výrobě zboží položek 3004 90 a 3305 30 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 19 80

50

2-(2-Methoxyfenoxy)ethylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 19 80

60

N, N,N'-Trimethyl-N'-(2-hydroxyethyl) 2,2'-oxybis(ethylamin)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 21 00

10

Kyselina 2-amino-5-hydroxynaftalen-1,7-disulfonová a její soli, o čistotě 60 % hmotnostních nebo vyšší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 21 00

20

Kyselina 4-hydroxy-7-methylaminonaftalen-2-sulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 21 00

30

Kyselina 6-amino-4-hydroxynaftalen-2-sulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 21 00

40

Kyselina 7-amino-4-hydroxynaftalen-2-sulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 21 00

50

4-Amino-5-hydroxynaftalen-2,7-hydrogendisulfonát sodný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 22 00

10

Anisidiny

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 29 00

10

2-Methyl-N-fenyl-p-anisidin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 29 00

15

N-Methyl-2-(3,4-dimethoxyfenyl)ethylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 29 00

20

3-Aminofenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 29 00

30

Kyselina 4-amino-5-methoxy-2-methylbenzensulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 29 00

40

2-Amino-4-terc-pentyl-6-nitrofenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 29 00

50

6-Methoxy-m-toluidin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 29 00

60

3,5-Dichlor-4-(1,1,2,2-tetrafluorethoxy)anilin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 29 00

70

4-Nitro-o-anisidin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 29 00

80

3-Diethylaminofenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 39 00

10

Kyselina 1-amino-4-brom-9,10-dioxoanthracen-2-sulfonová a její soli

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 39 00

20

1-Aminoanthrachinon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 39 00

30

1-Brom-4-methylaminoanthrachinon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 39 00

40

1,4-Diamino-2,3-dichloranthrachinon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 39 00

50

2-Aminoanthrachinon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 39 00

60

1,4-Diamino-2,3-dihydroanthrachinon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 43 00

10

Kyselina anthranilová (kys. 2-aminobenzoová)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 49 95

10

Ornitin aspartát (INNM)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 49 95

20

Kyselina 12-Aminododekanová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 49 95

30

Kyselina D, L-aspartová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 49 95

40

Norvalin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 50 00

30

Kyselina 2-(3-Amino-4-chlorbenzoyl)benzoová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 50 00

50

Kyselina 2-(4-dibutylaminosalicyloyl)benzoová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2922 50 00

70

2-(1-Hydroxycyklohexyl)-2-(4-methoxyfenyl)ethylacetát amonný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2923 90 00

10

Hydroxid tetramethylamonia, ve formě vodného roztoku obsahujícího:

(25 ± 0,5) % hmotnostních hydroxidu tetramethylamonia,

500 mg/kg nebo méně uhličitanu,

200 mg/kg nebo méně chloridu a

5 mg/kg nebo méně draslíku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2923 90 00

15

3-chlor-2-hydroxypropyldimethyldodecylamonium-chlorid ve formě vodného roztoku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2923 90 00

30

Hydroxid tetramethylammonia pentahydrát, o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2923 90 00

40

Benzyldimethyl(octadecyl)amoniové soli, k použití při výrobě tonerů fotokopírek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2923 90 00

50

Hydroxid tetraethylamonia, ve formě vodného roztoku obsahujícího:

(35 ± 0,5) % hmotnostních hydroxidu tetraethylamonia,

2 000 mg/kg nebo méně chloridu,

2 mg/kg nebo méně železa a,

10 mg/kg nebo méně draslíku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2923 90 00

60

Hydroxid tetrabutylamonia ve formě vodného roztoku obsahujícího:

(55 ± 1,0) % hmotnostních hydroxidu tetrabutylamonia,

0,5 % hmotnostních nebo méně bromidu,

0,4 % hmotnostních nebo méně tributylaminu,

0,3 % hmotnostních nebo méně uhličitanu a

0,2 % hmotnostních nebo méně draslíku a sodíku dohromady

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2923 90 00

70

Hydroxid tetrapropylamonia, ve formě vodného roztoku obsahující:

(40 ± 2) % hmotnostních hydroxidu tetrapropylamonia,

0,3 % hmotnostních nebo méně uhličitanu,

0,1 % hmotnostních nebo méně tripropylaminu,

500 mg/kg nebo méně bromidu a

25 mg/kg nebo méně draslíku a sodíku dohromady

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2923 90 00

80

Chlorid diallyldimethylamonia, ve formě vodného roztoku obsahující 63 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 67 % hmotnostních chloridu diallyldimethylamonia

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 19 00

10

Kyselina 2-akrylamid-2-methylpropansulfonová a její sodné nebo amonné soli

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 19 00

20

N, N'-Methylendiakrylamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 19 00

30

Methyl-2-acetamido-3-chlorpropionát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 19 00

40

N-(1,1-dimethyl-3-oxobutyl)akrylamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 19 00

50

Akrylamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 21 90

ex 3824 90 99

10

62

Kyselina 4,4'-dihydroxy-7,7'-ureylendi(naftalen-2-sulfonová) a její sodné soli

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

10

Alachlor (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

15

Acetochlor (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

20

3'-Amino-4'-methoxyacetanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

25

3'-Diethylaminoacetanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

30

Propachlor (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

35

Diethofencarb (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

40

Kyselina 7-acetamido-4-hydroxynaftalen-2-sulfonová a její sodné soli

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

45

3'-Diethylamino-4'-methoxyacetanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

50

5-[N-(2-Acetoxyethyl)acetoxyacetamido]-N, N'-bis(2,3-diacetoxy-propyl)-2,4,6-triiodisoftalamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

55

4'-Amino-N-methylacetanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

60

Beflubutamid (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

65

2-(4-Hydroxyfenyl)acetamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

70

Kyselina 4-acetamido-2-aminobenzensulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

75

3-amino-p-anisanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

80

5'-chlor-3-hydroxy-2', 4'-dimethoxy-2-naftanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

85

p-Aminobenzamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

91

3-Hydroxy-2'-methoxy-2-naftanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

92

3-Hydroxy-2-naftanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

93

3-Hydroxy-2'-methyl-2-naftanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

94

2'-Ethoxy-3-hydroxy-2-naftanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

95

N-{3-[3-(Dimethylamino)prop-2-enoyl]fenyl}-N-ethylacetamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

96

4'-Chlor-3-hydroxy-2',5'-dimethoxy-2-naftanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2924 29 95

97

Monoamid kyseliny cyklohexan-1,1-dioctové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2925 11 00

20

Sacharin a jeho sodné soli

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2925 19 95

10

N-fenylmaleimid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2925 19 95

20

N-(9-Fluorenylmethoxykarbonyloxy)sukcinimid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2925 20 00

10

Dicyklohexylkarbodiimid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

10

Methakrylonitril

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

15

(3-fenoxyfenyl)kyanmethyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyklopropan-1-karboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

20

2-(m-Benzoylfenyl)propiononitril

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

25

Aminoacetonitril hydrochlorid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

30

2-Amino-5-nitrobenzonitril

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

35

2-Brom-2-(brommethyl)pentandinitril

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

45

2-kyanoacetamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

50

Alkyl nebo alkoxyalkyl estery kyseliny kyanoctové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

60

Kyselina kyanoctová v krystalické formě

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

65

Malononitril

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

70

Tetrachlorotereftalonitril

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

75

Ethyl-2-ethyl-2-kyan-3-methylhexanoát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

80

Ethyl-2-fenyl-2-kyanbutyrát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

85

Ethyl-2-allyl-2-kyan-3-methylhexanoát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

86

Ethylendiamintetraacetonitril

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

87

Nitrilotriacetonitril

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

88

1,3-propylendiamintetraacetonitril

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2926 90 95

89

Butyronitril

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2927 00 00

10

2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropionamidin dihydrochlorid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2927 00 00

20

4-Anilino-2-methoxybenzendiazonium hydrogen sulfát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2927 00 00

ex 3824 90 99

30

69

Kyselina 4'-aminoazobenzen-4-sulfonová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2927 00 00

40

2-hydroxynaftalen-1-diazonium-4-sulfonát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2927 00 00

ex 3824 90 99

50

41

2-hydroxy-6-nitronaftalen-1-diazonium-4-sulfonát, o čistotě 60 % hmotnostních nebo vyšší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2928 00 90

10

3,3'-bis(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxyfenyl)-N, N'-bipropionamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2928 00 90

20

2,4,6-Trichlorfenylhydrazin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2928 00 90

40

O-Ethylhydroxylamin, ve formě vodného roztoku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2928 00 90

50

N-isopropylhydroxylamin, ve formě vodného roztoku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2928 00 90

60

Adipohydrazid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2928 00 90

70

Tetrakis(4-methylpentan-2-oximino)silan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2928 00 90

80

Cyflufenamid (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2929 10 90

10

Methylendicyklohexyldiisokyanát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2929 10 90

30

3,3'-dimethylbifenyl-4,4'-diyldiisokyanát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2929 10 90

40

m-Isopropenyl-α, α-dimethylbenzylisokyanát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2929 10 90

50

m-fenylendiisopropylidendiisokyanát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2929 10 90

60

Trimethylhexamethylendiisokyanát, směs izomerů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2929 10 90

70

9,9'-(3-heptyl-4-pentylcyklohex-1,2-ylen)dinonyldiisokyanát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2929 90 00

20

Ethylisokyanacetát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

10

Thiophenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

15

Ethoprophos (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

20

3,3-dimethyl-1-methylthiobutanonoxim

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

25

Thiophanate-methyl (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

30

4-(4-Isopropoxyphenylsulfonyl)fenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

40

Kyselina 3,3'-thiodipropionová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

45

2-[(p-aminofenyl)sulfonyl]ethylhydrogensulfát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

ex 3824 90 99

50

51

2-chlorfenylsulfonyl isokyanát, ve formě roztoku v xylenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

ex 3824 90 99

55

52

Methyl 2-(isokyanátosulfonyl)methylbenzoát, ve formě roztoku v xylenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

60

Methylfenylsulfid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

65

Diiodomethyl-p-tolylsulfon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

ex 3824 90 99

70

71

2-Aminofenyl fenyl sulfon, o čistotě 75 %hmotnostních nebo vyšší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

75

4,4'-[methylenbis(oxyethylenthio)]difenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

80

Captan (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

85

Mesotrion (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

86

4-hydroxybenzenthiol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

87

Kyselina 3-sulfinobenzoová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2930 90 70

88

Methylendithiokyanat

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

2931 00 10

 

Dimethylmethylfosfonát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

05

Butylethylmagnesium, ve formě roztoku v heptanu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

10

Kyselina 2-difenylfosfinobenzoová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

20

Bis(2-chlorethyl)-2-chlorethylfosfonát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

25

Fenylfosfinát sodný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

30

Bis(2-chlorethyl)-vinylfosfonát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

35

Tetrafenylborát sodný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

40

Kyselina N-(fosfonomethyl)iminodioctová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

45

Tributylfosfin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

50

Kyselina bis(2,4,4-trimethylpentyl)fosfinová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

55

Dimethyl[dimethylsilyldiindenyl]hafnium

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

60

Trioktylfosfinoxid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

65

Triethylboran

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

70

N, N-dimethylanilinium tetrakis(pentafluorfenyl)borát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

75

{2,7-Di-terc-butyl-9-[(η 5-cyklopentadienyl)bis(4-triethyl-silylfenyl)methyl]-4a,4b,8a,9,9a-η-fluoren}dimethylhafnium, ve formě roztoku v hexanu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

84

Methylbis(4-methylpentan-2-oximino)vinylsilan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

85

Chlorid tributyl(tetradecyl)fosfonia, též ve formě vodného roztoku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

86

Směs isomerů 9-ikosyl-9-fosfabicyklo[3.3.1]nonanu a 9-ikosyl-9-fosfabicyklo[4.2.1]nonanu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

87

Tri(4-methylpentan-2-oximino)methylsilan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

88

Tri(4-methylpentan-2-oximino)vinylsilan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

89

Tetrabutylfosfoniumacetát, ve formě vodného roztoku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2931 00 95

95

Trichlor(3-chlorpropyl)silan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 13 00

10

Tetrahydrofurfurylalkohol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 19 00

40

Furan o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 19 00

50

2,3-Dihydrofuran

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 19 00

70

Furfurylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 19 00

75

Tetrahydro-2-methylfuran

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 19 00

80

Oktafluortetrahydrofuran

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

10

2'-Anilino-6'-[ethyl(isopentyl)amino]-3'-methylspiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

15

13,14,15,16-Tetranorlabdano-12,8α-lakton

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

25

2'-(2-chloroanilino)-6'-dibutylaminospiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

30

2'-anilino-3'-methyl-6'-methyl(propyl)aminospiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

35

6'-diethylamino-3'-methyl-2'-(2,4-xylidino)spiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

40

2'-Anilino-6'-(N-ethyl-p-toluidino)-3'-methylspiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

45

2'-anilino-6'-ethyl(isobutyl)amino-3'-methylspiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

50

2'-anilino-6'-cyklohexyl(methyl)amino-3'-methylspiro[isobenzofuran-1(3H),9'-xanthen]-3-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

55

6-dimethylamino-3,3-bis(4-dimethylaminofenyl)ftalid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

70

3',6'-bis(ethylamino)-2',7'-dimethylspiro[isobenzofuran-1(3H),9'-[9H]-xanthen]-3-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 29 85

75

Rofecoxib (INN)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 99 70

10

Bendiocarb (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 99 70

20

Androsta-1,4-dien-3,17-dion-17-(2,2-dimethylpropylen)- acetal

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 99 70

40

1,3: 2,4-Bis-O-(3,4-dimethylbenzyliden)-D-glucitol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 99 70

50

5-propyl-1,3-benzodioxol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 99 70

60

Bis[4-O-(β-D-galaktopyranosyl)-D-glukonát] vápenatý, dihydrát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 99 85

20

(2-Butylbenzofuran-3-yl)(4-hydroxy-3,5-diiodfenyl)keton

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2932 99 85

30

Carbofuran (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 19 90

10

4,5-Diamino-l-(2-hydroxyethyl)-1H-pyrazol sulfát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 19 90

20

4-amino-1-methyl-3-propylpyrazol-5-karboxamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 19 90

30

3-Methyl-1-p-tolyl-5-pyrazolon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 19 90

40

Edaravone (INN)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 21 00

10

Hydantoin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 21 00

20

2-(3-benzyl-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-2'-chloro-5'-(3-dodecylsulfonyl-2-methylpropionamido)-4,4-dimethyl-3-oxovaleranilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 21 00

40

1-[1,3-bis(hydroxymethyl)-2,5-dioxoimidazolidin-4-yl]-1,3-bis(hydroxymethyl)močovina

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 29 90

20

Reakční produkt sestávající z metylesterů kyselin (±)-6-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-m-toluylové a (±)-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-p-toluylové (Imazamethabenz-methyl)

4

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 29 90

40

Triflumizole (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 29 90

50

1,3-dimethylimidazolidin-2-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

10

Cloperastine fendizoate (INNM)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

15

Kyselina pyridin-2,3-dikarboxylová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

20

5-Methyl-2-pyridylamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

25

Imazethapyr (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

30

4,4'-Trimethylendipiperidin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

35

Aminopyralid (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

40

2-Chlorpyridin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

45

3-(Karboxylmethyl)pyridinium chlorid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

60

2-Fluor-6-(trifluromethyl)pyridin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

65

Acetamiprid (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

70

Etoricoxib (INN)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 39 99

75

Picolinafen (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 49 10

10

Quinmerac (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 49 90

20

5,7-Dichlor-4-(4-fluorfenoxy)chinolin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 49 90

40

N-ethyl-5,6,7,8-tetrahydrochinolinium p-toluensulfonát, ve formě vodného roztoku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 49 90

50

Methyl 2-[(S)-3-{(E)-3-[2-(7-chlor-2-chinolyl)vinyl]fenyl}-3-hydroxypropyl]benzoát monohydrát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 49 90

60

5,6,7,8-Tetrahydrochinolin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 49 90

70

Chinolin-8-ol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

10

Kyselina 1-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxo-7-piperazin-1-yl-1,8-naftyridin-3-karboxylová a její soli a estery

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

15

(2R)-4-oxo-4-[3-(trifluoromethyl)-5,6-dihydro[1,2,4]triazol[4,3-a] pyrazin-7(8H)-yl]-1-(2,4,5-trifluorofenol)butyl-2-fosfát amonný, monohydrát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

20

2,4-Diamino-6-chlorpyrimidin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

25

2,5-Diamino-4,6-dihydroxypyrimidin-hydrochlorid, monohydrát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

30

Mepanipyrim (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

40

Guanin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

50

1-Chlormethyl-4-fluor-1,4-diazoniabicyklo[2.2.2]oktan bis(tetrafluorborát)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

60

2,6-dichloro-4,8-dipiperidinopyrimido[5,4-d]pyrimidin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

70

N-(4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-ylkarbonyl)-D-2-fenylglycin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

80

N-(4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-ylkarbonyl)-D-2-(4-hydroxyfenyl)glycin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 59 95

85

Adenin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 69 80

20

1,3,5-Tris[(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyfenyl)methyl]-1,3,5-triazin-2,4,6(1H,3H,5H)-trion

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 69 80

40

Cyanazine (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 69 80

50

1,3,5-Tris(2,3-dibrompropyl)-1,3,5-triazinan-2,4,6-trion

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 69 80

60

Hexazinon (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 69 80

80

Tris(2-hydroxyethyl)-1,3,5-triazintrion

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 79 00

10

Ezetimibe (INN)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 30

10

Azepan, k výrobě zboží podpoložky 3808 30 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 30

20

5H-Dibenz[b, f]azepin-5-karbonylchlorid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

10

2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-di-terc-butylfenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

15

2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-di-terc-pentylfenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

20

2-(2H- benzotriazol - 2-yl)-4,6-bis(1-methyl-1-fenylethyl)fenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

25

6,6'-Di-2H-benzotriazol-2-yl-4,4'-bis(1,1,3,3-tetramethylbutyl)-2,2'-methylendifenol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

30

Quizalofop-P-ethyl (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

35

Indolin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

40

trans-4-Hydroxy-L-prolin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

45

Maleic hydrazide (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

50

Metconazol (ISO)

3.2

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

55

5-Nitroindol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

60

1,3-Bis(3-isokyanatomethylfenyl)-1,3-diazetidin-2,4-dion (dimer 2,4-toluen diisokyanátu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

65

Candesartan cilexetil (INNM)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

70

6,7-Dihydro-5H-cyklopenta[b]pyridin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

75

2,3-Dichlropyrazin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

80

1-Methyltetrazol-5-thiol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

86

Pyridaben (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

87

Pyridate (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

88

2,6-Dichlorchinoxalin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2933 99 90

89

Carbendazim (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 10 00

10

Hexythiazox (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 10 00

20

2-(4-Methylthiazol-5-yl)ethanol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 10 00

30

5-[(2,4-Dioxo-5-thiazolidinyl)methyl]-2-methoxy-N-{[4-(trifluoromethyl) fenyl]methyl}benzamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 20 80

10

4-Chlor-1,3-benzothiazol-2(3H)-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 20 80

20

S-(1,3-Benzothiazol-2-yl)Z)-2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino) thioacetát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 20 80

30

Benthiavalicarb-isopropyl (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

10

7-Chlor-5-methyl-2H-1,4-benzothiazin-3-(4H)-on

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

15

Carboxin (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

20

4-[4-(tridecyl[větvený]oxy)fenyl]-1,4-thiazinan 1,1-dioxid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

25

Oxycarboxin (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

30

Etridiazole (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

35

Dimethenamide (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

40

2,3,5,6-tetrahydroxy-1,4-diisobutyl-1,4-dioxo-1,4-difosfinan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

45

Tris(2,3-epoxypropyl)-1,3,5-triazinantrion

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

50

1-[2-(1,3-Dioxan-2-yl)ethyl]-2-ethylpyridinium bromid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

55

Olmesartan medoxomil (INN)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

60

DL-homocysteinthiolacton hydrochlorid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

65

Methyl-3-aminothiofen-2-karboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

72

1-[3-(5-Nitro-2-furyl)allylidenamino]imidazolidin-2,4-dion

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

73

N-(5-Merkapto-1,3,4-thiadiazol-2-yl)acetamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2934 99 90

80

Oblimersen sodium (INNM)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

10

Soli sulfathiazolu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

15

Flupyrsulfuron-methyl-sodium (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

20

Toluensulfonamidy

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

25

Triflusulfuron-methyl (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

30

Směsi izomérů N-ethyltoluen-2-sulfonamidu a N-ethyltoluen-4-sulfonamidu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

35

Chlorsulfuron (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

40

1-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3-ylsulfonyl) močovina (sulfosulfuron)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

45

Rimsulfuron (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

50

4,4'-Oxydi(benzensulfonohydrazid)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

55

Thifensulfuron-methyl (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

60

5-Amino-N-(2,6-dichlor-m-tolyl)-1H-1,2,4-triazol-3-sulfonamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

65

Tribenuron-methyl (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

70

Methyl-3-aminosulfonylthiofen-2-karboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

75

Metsulfuron-methyl (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

80

N-(3-amino-2-hydroxy-4-fenylbutyl)-N-(2-methylpropyl)-4-aminobenzensulfonamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

85

N-[4-(Isopropylaminoacetyl)fenyl]methansulfonamid hydrochlorid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

86

4-(m-Tolylamino)pyridin-3-sulfonamid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

87

4'-Sulfamoylacetanilid

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2935 00 90

88

N-(2-(4-amino-N-ethyl-m-toluidino)ethyl) methansulfonamid sesquisulfat, monohydrat

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 2938 90 90

10

Hesperidin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

3201 20 00

 

Mimózový výtažek

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3201 90 90

10

Tříselné výtažky z eukalyptu

3.2

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3201 90 90

20

Tříselné výtažky získané z gambiru a plodu myrobanalu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 15 00

10

Barvivo C.I. Vat Orange 7

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 15 00

20

Barvivo C.I. Vat Red 15

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 15 00

30

Barvivo C.I. Vat Red 14

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 15 00

40

Barvivo C.I. Vat Brown 57

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 15 00

50

Barvivo C.I. Vat Blue 47

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 17 00

10

Barviva C.I. Pigment Yellow 81

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

10

Bis{4-methoxy-2-[6-(pentafluorethylthio)benzothiazol-2-ylazo]-5-(dipropylamino)benzensulfonát} niklu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

15

4-{4-[3-(4-methoxyfenyl)-13,13-dimethyl-3,13-dihydrobenzo- [h]indeno[2,1-f]chromen-3-yl]fenyl}morfolin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

20

13-Ethyl-3-[4-(morfolino)fenyl]-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo- [h]indeno[2,1-f]chromen-13-ol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

25

Cyklohexyl-8-methyl-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromen-5-karboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

30

13-Isopropyl-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-6,11-dimethyl-3,13-dihydrobenzo-[h]indeno[2,1-f]chromen-13-ol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

35

13-Butyl-13-ethoxy-6,11-dimethoxy-3,3-bis(4-methoxyphenyl)-3,13-dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]chromen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

40

Methyl-8'-acetoxy-1,3,3,5,6-pentamethyl-2,3-dihydrospiro[1H-indol-2,3'-nafto[2,1-b][1,4]oxazin]-9'-karboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

45

6,7-Dimethoxy-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-13,13-dimethyl-3,13-dihydrobenzo-[h]indeno[2,1-f]chromen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

50

Methyl-6-(isobutyryloxy)-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromen-5-karboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

60

Ethoxykarbonylmethyl-8-methyl-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromen-5-karboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

65

13-Ethyl-6,13-dimethoxy-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-7-morfolino-3,13-dihydrobenzo[h]indeno[2,1-f]chromen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

70

Barvivo C.I. Solvent Red 49

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

75

13-Ethyl-6, 7,13-trimethoxy-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-3,13-dihydrobenzo[h]indeno[2,1-f]chromen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3204 19 00

80

(R) a (S) isomery 6,7-dimethoxy-13-ethyl-13-[2-(2-methoxyethoxy)-ethoxy]-3-(4-methoxyfenyl)-3-(4-fluorfenyl)-3,13-dihydrobenzo[h]indeno[2,1-f]chromen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3205 00 00

10

Hliníkové laky připravené z barviv pro použití k výrobě pigmentů pro farmaceutický průmysl (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3206 11 00

10

Oxid titaničitý potažený isopropoxytitantriisostearátem, obsahující 1,5 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 2,5 % isopropoxytitantriisostearátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3206 19 00

10

Přípravky na základě oxidu titaničitého, obsahující 66 % hmotnostních nebo více ale ne více než 71 % oxidu titaničitého a 1 % nebo více ale ne více než 2 % isopropoxytitantriisostearátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3206 42 00

10

Lithopon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3206 49 90

10

Černé přípravky z pigmentu oxidu železa, v tekuté formě, s maximálním rozměrem částic nepřesahujícím 20 nanometrů a obsahující 25 % hmotnostních nebo více železa vyjádřeného jako Fe2O3, k výrobě zboží položky 3304 nebo 9608 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

3206 50 00

 

Anorganické výrobky používané jako luminofory

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3207 40 80

20

Skleněné vločky, potažené stříbrem, o středním průměru 40 (±10) μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3207 40 80

30

Skleněné frity používané při výrobě CRT obrazovek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 10 90

ex 3707 90 90

10

60

Antireflexní povlak na bázi esterového polymeru, modifikovaného chromoforovou skupinou, ve formě roztoku buď v 2-methoxypropan-1-olu, 2-methoxy-1-methylethyl-acetátu nebo methyl-2-hydroxyisobutyrátu, obsahující nejvýše 10 % hmotnostních polymeru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 20 10

10

Kopolymer N-vinylkaprolaktam, N-vinyl-2-pyrrolidonu a dimethylaminoethyl methakrylátu, ve formě roztoku v ethanolu obsahující 34 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 40 % hmotnostních kopolymeru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 20 10

ex 3905 91 00

20

92

Kopolymer vinylpyrrolidonu a dimethylaminoethyl methakrylátu, částečně kvaternizovaný dietylsulfátem, ve formě roztoku v ethanolu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 20 10

30

Roztok diundecylftalátu a kopolymeru dibutylmaleátu a isobutylmethakrylátu v uhlovodíkovém rozpouštědle

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 90 19

ex 3911 90 99

10

35

Kopolymer kyseliny maleinové a methylvinyl etheru, monoesterifikovaný ethylovými a/nebo isopropylovými a/nebo butylovými skupinami, ve formě roztoku v ethanolu, ethanolu a butanolu, isopropanolu nebo isopropanolu a butanolu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 90 19

ex 3902 90 90

15

94

Modifikované, chlorované polyolefiny, též ve formě roztoku nebo disperze

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 90 19

20

Kopolymer polyurethanu a silikonu, ve formě roztoku ve směsi butanonu, toluenu a cyklohexanonu, obsahující 13 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 16 % kopolymeru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 90 19

30

Roztok obsahující:

(30 ± 5) % hmotnostních polyamidové pryskyřice,

(6,5 ± 3,5) % hmotnostních diazonaftochinonu,

(55 ± 5) % hmotnostních 1-methyl-2-pyrrolidonu,

1 000 μg/kg nebo méně chloridu,

1 000 μg/kg nebo méně draslíku a

1 000 μg/kg nebo méně železa

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 90 19

40

Polymer methylsiloxanu, ve formě roztoku ve směsi acetonu, butanolu, ethanolu a isopropanolu, obsahující 5 % hmotnostních nebo více ale ne více než 11 % polymeru methylsiloxanu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 90 19

50

Roztok obsahující:

(65 ± 10) % hmotnostních γ-butyrolaktonu,

(30 ± 5) % hmotnostních polyamidových pryskyřic,

(3,5 ±1,5) % hmotnostních derivátů esteru naftochinonu a

(1,5 ± 0,5) % hmotnostních arylkřemičité kyseliny

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 90 19

85

Směs obsahující:

30-45 % hmotnostních polyamidové pryskyřice,

2-10 % hmotnostních diazonaftochinonu,

50-65 % hmotnostních γ-butyrolaktonu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 90 99

10

Roztoky na základě chemicky modifikovaných přírodních polymérů, obsahující dva nebo více z následujících barviv:

methyl-8'-acetoxy-1,3,3,5,6-pentamethyl-2,3-dihydrospiro[1H-indol-2,3'-nafto[2,1-b][1,4]oxazin]-9'-karboxylát,

methyl-6-(isobutyryloxy)-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromen-5-karboxylát,

13-isopropyl-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-6,11-dimethyl-3,13-dihydrobenzo-[h]indeno[2,1-f]chromen-13-ol,

ethoxykarbonylmethyl-8-methyl-2,2-diphenyl-2H-benzol[h]chromen-5-karboxylát,

13-ethyl-3-[4-(morfolino)fenyl]-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo-[h]indeno[2,1-f]chromen-13-ol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3208 90 99

20

Roztok na bázi chemicky modifikovaných přírodních polymerů, obsahující dvě nebo více následujících barviv:

4-[4-(13,13-dimethyl-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo[h]indeno[2,1-f] -chromen-3-yl)fenyl]morfolin,

4-{4-[3-(4-methoxyfenyl)-13,13-dimethyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indeno[2,1-f]-chromen-3-yl]fenyl}morfolin,

cyklohexyl 8-methyl-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromen-5-karboxylát,

ethoxykarbonylmethyl-6-acetoxy-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromen-5-karboxylát,

2-pentyl-7,7-difenylbenzo[h]chromeno[6,5-d]-1,3-dioxin-4(7H)-on,

13-butyl-13-ethoxy-6,11-dimethoxy-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-3,13- dihydrobenzo[h]indeno[2,1-f]chromen,

3-(4-methoxyfenyl)-13,13-dimethyl-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo[h]indeno[2,1-f]chromen,

6,7-dimethoxy-3,3-bis(4-methoxyfenyl)-13,13-dimethyl-3,13-dihydrobenzo[h]indeno[2,1-f]chromen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3215 11 00

ex 3215 19 00

10

10

Tiskařská barva, kapalná, sestávající z disperze kopolymeru vinylakrylátu a barevných pigmentů v izoparafinech, obsahující ne více než 13 % hmotnostních kopolymeru vinylakrylátu a barevných pigmentů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3215 90 80

10

Inkoust, pro použití při výrobě zásobníků (cartridge) do inkoustových tiskáren (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3215 90 80

20

Tepelně citlivý inkoust fixovaný na plastickém filmu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3215 90 80

30

Inkoustový prostředek, ve formě prášku, pro výrobu inkoustem plněných zásobníků obvykle používaných pro barevné digitální tiskářské stroje položky 8443 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

3301 12 10

 

Vonné silice pomerančové, nedeterpenované

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3402 11 90

10

Směs povrchově aktivních látek z dvojsodných solí kyseliny dodecyl(sulfofenoxy)benzensulfonové a kyseliny oxybis(dodecylbenzensulfonové)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3402 90 10

20

Směs dokusátu sodného (INN) a benzoátu sodného

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3402 90 10

30

Bezvodé povrchově aktivní přípravky, obsahující:

polyethylen glykol alkylfenyl ether,

2,4,7,9-tetramethyldec-5-in-4,7-diol a

estery kyseliny fosforečné

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3402 90 10

40

Amfoterní fluorovaný povrchově aktivní přípravek ve směsi vody a ethanolu obsahující 25 % hmotnostních nebo více, nejvýše však 30 % hmotnostních povrchově aktivního přípravku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3402 90 90

10

Krystalický prášek získaný reakcí fosforečnanu trisodného se směsí chlornanu sodného a chloridu sodného (‚chlorovaný fosforečnan trisodný‘), obsahující:

3,5 % hmotnostních nebo více využitelného chlóru, měřené jodometricky a

17,0 % hmotnostních nebo více fosforu vyjádřeného jako P2O5

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3403 99 90

10

Přípravky na řezání kapalinou na bázi vodných roztoků syntetických polypeptidů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3504 00 00

10

Čištěné antigeny získané z geneticky upravených buněk kvasinek, na výrobu detekčních testů na žloutenku-C (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3504 00 00

20

Glykoprotein 160 získaný z Human Immunodeficiency Virus, HIV-1

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3505 10 50

20

O-(2-Hydroxyethyl)-derivát hydrolyzovaného kukuřičného škrobu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3506 10 00

11

Náplň obsahující lepidlo na bázi směsi silikonového modifikovaného polymeru a hydroxidu hlinitého pro použití při výrobě vychylovacích cívek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3506 91 00

10

Lepidla na bázi vodné disperze směsi dimerizovaných živic a kopolymeru ethylen a vinyl acetátu (EVA)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3506 91 00

20

Teplem aktivovaná lepidla na bázi fenolové pryskyřice a kaučuku, ve formě filmu s krycím papírem k použití při výrobě brzdových destiček v automobilovém průmyslu (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3507 90 90

10

Asparagináza

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3507 90 90

20

Enzymatické přípravky na bázi termolyzinu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3507 90 90

40

Avian myeloblastosis virus (AMV) rezervní transkriptáza

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3507 90 90

60

Certifikovaný trypsin vyráběný podle EC Good Manufacturing Practice (cGMP) a mající enzymovou aktivitu 0,45 μkat/mg nebo větší, pro výrobu zboží položky 3004 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3507 90 90

70

Chymotrypsin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3701 30 00

10

Reliéfní tiskařské desky, druhu používaných na tisk novin, sestávající z kovové podložky potažené fotopolymerní vrstvou o tloušťce 0,2 mm nebo více ale nepřesahující 0,8 mm, nepotažené krycím filmem, o celkové tloušťce nepřesahující 1 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3701 99 00

10

Desky z křemene nebo skla, pokryté filmem chrómu a potažené fotosensitivní nebo elektron-sensitivní pryskyřicí, k výrobě masek pro zboží položek 8541 nebo 8542 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3702 31 99

10

Barevný negativní film, pro výrobu kazetových filmů (filmpaků) pro okamžitou fotografii (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3702 43 00

ex 3702 44 00

10

10

Fotografický film, s nominální šířkou 459, 669 nebo 761 mm, složený z několika vrstev, včetně dvou polyesterových filmů, uhlíkové vrstvy, přilnavé vrstvy, též s vrstvou kopolymeru styrenu s akrylonitrilem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3703 90 10

10

Papírové archy, potažené emulzí halogenidu stříbra, pro výrobu zboží podpoložky 3701 20 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 10 00

10

Fotosensitivní emulze na zcitlivění křemíkových disků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 10 00

15

Citlivá emulze, sestávající z esteru diazooxonaftalenesulfonové kyseliny a fenolových pryskyřic, obsahující ne více než 12 % hmotnostních esteru diazooxonaftalensulfonové kyseliny, v 2-methoxy-1-methylethylacetátu nebo ethyllaktátu.

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 10 00

20

Citlivá emulze, sestávající z esteru diazooxonaftalensulfonové kyseliny a fenolových pryskyřic, obsahující ne více než 6 % hmotnostních esteru diazooxonaftalensulfonové kyseliny, v 2-methoxy-1-methylethylacetátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 10 00

25

Citlivá emulze obsahující:

fenolové nebo akrylové pryskyřice

nejvýše 2 % hmotnostních světlocitlivého kyselého prekurzoru,

v roztoku obsahujícím 2-methoxy-1-methylethyl-acetát nebo ethyllaktát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 90 30

10

Toner, ve formě prášku, sestávající z kopolymeru styrenu a butulakrylátu a buď magnetitu nebo sazí, pro použití jako vývojka při výrobě kazet pro telefaxové přístroje nebo počítačové tiskárny (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 90 30

20

Toner, na bűzi polyolové pryskyřice, ve formě prášku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 90 30

30

Dvousložkový toner, kapalný, ve formě sady sestávající ze zásobníku obsahujícího disperzi kopolymeru vinylakrylátu a barevných pigmentů v izoparafinu, obsahující ne více než 13 % hmotnostních kopolymeru vinylakrylátu a barevných pigmentů, a zásobníku obsahujícího izoparafiny

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 90 30

40

Toner na bázi polyesterové pryskyřice vyráběný polymerizačním postupem, pro použití jako vývojka při výrobě kazet pro počítačové tiskárny a kopírovací stroje (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 90 90

10

Antireflexní povlak, sestávající z modifikovaného methakrylového polymeru, obsahující ne více než 10 % hmotnostních polymeru, ve formě roztoku v 2-methoxy-1-methylethylacetátu a 1-methoxy-2-propanolu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 90 90

20

Antireflexní povlak, sestávající z kopolymeru hydroxystyrenu a methylmethakrylátu, modifikovaný chromoforovými skupinami, obsahující ne více než 10 % hmotnostních polymeru, ve formě roztoku v 1-methoxy-2-propanolu a ethyllaktátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 90 90

ex 3824 90 99

30

91

Antireflexní povlak, ve formě vodného roztoku, obsahující:

ne více než 2 % hmotnostních perhalogenovaných derivátů sulfonové kyseliny,

ne více než 1 % hmotnostních vinylového polymeru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 90 90

40

Antireflexní povlak, sestávající z aminových pryskyřic a modifikovaných fenolových pryskyřic, ve formě roztoku v 1-methoxy-2-propanolu a ethyllaktátu, obsahující 15 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 24 % hmotnostních obou polymerů dohromady

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3707 90 90

50

Antireflexní povlak, obsahující:

30 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 40 % hmotnostních cyklohexanonu,

30 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 40 % hmotnostních 1-methyl-2-pyrolidonu,

20 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 30 % hmotnostních tetrahydrofurfuryl alkoholu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3801 20 90

10

Koloidní grafit v suspenzi ve vodě, pro použití jako vnitřní povrchová úprava v barvených obrazovkách (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

3805 20 00

 

Borový olej

1,7

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3808 10 90

10

Indoxakarb (ISO) a jeho (R) izomer, vázaný na nosiči z oxidu křemičitého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3808 10 90

20

Přípravek obsahující 2 % hmotnostní nebo více, ale ne více než 4 % hmotnostní azadirachtinu (ISO), neupravený v balení pro drobný prodej

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3808 10 90

30

Přípravek obsahující endospory a proteinové krystaly získané z hybridu odrůdy GC 91Bacillus thuringiensis Berliner subsp. aizawai a kurstaki

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3808 10 90

40

Spinosad (ISO)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3808 20 80

10

Fungicidy ve formě prášku, obsahující 65 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 75 % hmotnostních hymexazolu (ISO), neupravené v balení pro drobný prodej

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3808 20 80

20

Přípravek na bázi dijodmethyl p-tolyl sulfonu, neupravený v balení pro drobný prodej

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3808 20 80

30

Přípravek sestávající ze suspenze pyrithion zinku (INN) ve vodě, obsahující 24 % hmotnostních nebo více ale ne více než 26 % hmotnostních pyrithion zinku (INN)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3808 40 20

10

Přípravek obsahující:

58 % hmotnostních nebo více ale ne více než 62 % hmotnostních 1-brom-3-chlor-5,5-dimethylhydantoinu,

26 % hmotnostních nebo více ale ne více než 29 % hmotnostních 1,3-dichlor-5,5-dimethylhydantoinu,

10 % hmotnostních nebo více ale ne více než 12 % hmotnostních 1,3-dichlor-5-ethyl-5-methylhydantoinu,

pro výrobu dezinfekčních prostředků pro plavecké bazény (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3808 40 90

10

1-Dodecylguanidin hydrochlorid, ve formě roztoku v izopropanolu a vodě, obsahující 40 % hmotnostních nebo méně 1-dodecylguanidin hydrochloridu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3809 91 00

10

Směs 5-ethyl-2-methyl-oxo-1,3,2λ 5-dioxafosforan-5-ylmethyl methyl methylfosfonát a bis(5-ethyl-2-methyl-2-oxo-1,3,2λ 5-dioxafosforan-5-ylmethyl) methylfosfonát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3809 92 00

10

Činidlo proti vyblednutí papíru, sestávajícího ze směsi trisilikátu hořečnatého a monosodné soli 2,2'-methylenbis(4,6-di-terc-butylfenyl) fosfátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3811 21 00

10

Soli kyseliny dinonylnaftalensulfonové, ve formě roztoku v minerálním oleji

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3811 21 00

20

Aditiva pro mazací oleje, na bázi komplexních organických sloučenin molybdenu, ve formě roztoku v minerálním oleji

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3811 90 00

10

Sůl kyseliny dinonylnaftylsulfonové ve formě roztoku v minerálním oleji, pro použití jako aditivum do destilátových pohonných hmot a mazacích olejů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3812 30 80

20

Směs obsahující převážně bis(2,2,6,6-tetramethyl-1-oktyloxy-4-piperidyl) sebakát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3812 30 80

30

Složené stabilizátory obsahující 15 % hmotnostních nebo více ale ne více než 40 % hmotnostních chloristanu sodného a ne více než 70 % hmotnostních 2-(2-methoxyethoxy)etanolu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3814 00 90

10

Směs obsahující 25 % hmotnostních nebo více ale ne více než 35 % hmotnostních dimethyl sulfoxidu a 65 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 75 % hmotnostních monoethanolaminu

3

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3814 00 90

20

Směs obsahující:

69 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 71 % hmotnostních 1-methoxy-2-propanolu,

29 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 31 % hmotnostních 2-methoxy-1-methylethylacetátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3814 00 90

30

Azeotropní směs obsahující 30 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 50 % hmotnostních trans-dichlorethylenu a směs izomerů nonafluorbutylmethyletheru nebo nonafluorbutylethyletheru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3814 00 90

40

Azeotropní směsi obsahujicí izomery nonafluorbutylmethyletheru a/nebo nonafluorbutylethyletheru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 12 00

10

Katalyzátor, ve formě granulí nebo kroužků o průměru 3 mm nebo větším ale nepřesahujícím 10 mm, sestávající ze stříbra na podložce z oxidu hlinitého a obsahující 8 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 40 % hmotnostních stříbra

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 12 00

20

Katalyzátor, sestávající z palladia a rhenia, vázaný na nosiči z aktivního uhlí, ve formě prášku, obsahující:

0,5 % hmotnostních nebo více ale ne více než 1,5 % hmotnostních palladia,

3 % hmotnostních nebo více ale ne více než 5 % hmotnostních rhenia a

0,1 mol % nebo více ale ne více než1 mol % alkalických kovů,

pro použití při výrobě tetrahydrofuranu (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 12 00

30

Katalyzátor, sestávající z platiny a palladia vázaný na nosiči, obsahující:

ne více než 1,5 % hmotnostních platiny,

ne více než 1,5 % hmotnostních palladia a

ne více než 0,1 % hmotnostních alkalických kovů,

pro použití při hydrogenaci bílých olejů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

10

Katalyzátor, sestávající z oxidu chromového nebo oxidu chromitého vázaný na nosiči z oxidu křemičitého, s pórovitým obsahem, jak je určeno dusíkovou absorpční metodou, 2 cm3/g nebo více

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

15

Katalyzátor, ve formě prášku, sestávající ze směsi oxidů kovů vázaný na nosiči z oxidu křemičitého, obsahující 20 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 40 % hmotnostních molybdenu, bismutu a železa vyhodnocené společně, pro použití při výrobě akrylonitrilu (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

20

Katalyzátor sestávající z oxidů chrómu a oxidu titaničitého vázaný na nosiči z oxidu křemičitého, oxidu hlinitého nebo fosforečnanu hlinitého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

30

Katalyzátor obsahující chlorid titaničitý vázaný na chlorid hořečnatý, pro použití při výrobě polypropylenu (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

35

Katalyzátor, ve formě tyčinek o délce 5,5 mm nebo více, ale ne více než 6,5 mm, sestávající z oxidu mědi a oxidu zinečnatého vázané na nosiči z oxidu hlinitého, obsahující:

55 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 60 % hmotnostních oxidu mědi a

30 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 35 % hmotnostních oxidu zinečnatého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

40

Katalyzátor, ve formě kuliček o průměru 4,2 mm nebo vyšším, ale nepřesahujícím 9 mm, sestávající ze směsi oxidů kovů obsahujících především oxidy molybdenu, vanadu a mědi, na nosiči z oxidu křemičitého a/nebo oxidu hlinitého, pro použití při výrobě kyseliny akrylové (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

45

Katalyzátor, sestávající především z oxidu chromito-měďnatého a oxidu měďnatého, obsahující 38 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 48 % hmotnostních mědi, vyjádřené jako oxid měďnatý, vázaný na nosiči z oxidu křemičitého, na hydrogenaci acetofenonů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

50

Katalyzátor sestávající z organokovových sloučenin titanu, hořčíku a hliníku na nosiči z oxidu křemičitého, ve formě suspenze v tetrahydrofuranu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

55

Katalyzátor sestávající ze směsi oxidů kovů obsahujících oxid chromový, vázaný na nosiči z oxidu křemičitého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

60

Katalyzátor sestávající z oxidu chromitého, vázaný na nosiči z oxidu hlinitého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

65

Katalyzátor sestávající z kyseliny fosforečné chemicky vázané na nosič z oxidu křemičitého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

70

Katalyzátor sestávající z organokovových sloučenin hliníku a zirkonu, vázaný na nosiči z oxidu křemičitého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

75

Katalyzátor sestávající z organokovových sloučenin hliníku a chrómu, vázaný na nosiči z oxidu křemičitého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

80

Katalyzátor sestávající z organokovových sloučenin hořčíku a titanu, vázaný na nosiči z oxidu křemičitého, ve formě suspenze v minerálním oleji

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

85

Katalyzátor sestávající z organokovových sloučenin hliníku, hořčíku a titanu, vázaný na nosiči z oxidu křemičitého, ve formě prášku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 19 90

86

Katalyzátor sestávající z chloridu titaničitého na nosiči z chloridu hořečnatého pro použití při výrobě polyolefinů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

15

Katalyzátor sestávající ze směsi oxidů obsahujících více než 96 % hmotnostních oxidu molybdenu, vanadu, niklu a antimonu, též smíchaný s porcelánovými kuličkami, pro použití při výrobě kyseliny akrylové (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

20

Katalyzátor, ve formě prášku, sestávající ze směsi chloridu titanitého a chloridu hlinitého, obsahující :

20 % hmotnostních nebo více ale ne více než 30 % hmotnostních titanu a

55 % hmotnostních nebo více ale ne více ne 72 % hmotnostních chlóru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

25

Katalyzátor sestávající ze směsi oxidů obsahujících více než 96 % hmotnostních oxidu molybdenu, bismutu, niklu, železa a křemíku, též smíchaný s porcelánovými kuličkami, pro použití při výrobě akrylaldehydu (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

30

Katalyzátor, ve formě prášku, obsahující 82 % hmotnostních nebo více mědi a se specifickým povrchem 0,5 m2/g nebo větším ale nepřesahujícím 8m2/g

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

35

Katalyzátor, ve formě suspenze v oleji, sestávající z chloridu titanitého a chloridu hlinitého, obsahující (v bezolejovém základě):

15 % hmotnostních nebo více ale ne více než 30 % hmotnostních titanu a

40 % hmotnostních nebo více ale ne více než 72 % hmotnostních chlóru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

40

Katalyzátor, ve formě tyčinek o délce 5 mm nebo větší ale nepřesahující 8 mm, sestávající ze směsi oxidů kovů obsahujících především oxidy železa, molybdenu a bismutu, též obsahující oxid křemičitý jako výplň, pro použití při výrobě kyseliny akrylové (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

50

Katalyzátor obsahující chlorid titanitý, ve formě suspenze v hexanu nebo heptanu obsahující, ve hmotě bez hexanu nebo bez heptanu, 9 % hmotnostních nebo více ale ne více než 30 % hmotnostních titanu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

60

Katalyzátor ve formě tyčinek, sestávající z kyseliny hlinitokřemičité (zeolit):

s molárním poměrem oxid křemičitý: oxid hlinitý ne menší než 500:1 a

obsahující 0,2 % hmotnostní nebo více, ale ne více než 0,8 % hmotnostních platiny

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

65

Katalyzátor na bázi zeolitu mordenit, ve formě granulí, pro použití při výrobě směsí methylaminů obsahujících 50 % hmotnostních nebo více dimethylaminu (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

70

Katalyzátor, sestávající ze směsi (2-hydroxypropyl)trimethylammonium formiátu a dipropylenglykolů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

75

Katalyzátor, obsahující směs 1,4- diazabicyklo[2.2.2]octan, 2-hydroxyethyliminodi(octová kyselina) a dibutyltin di(acetát), obsahující 5 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 10 % hmotnostních 1,4-diazabicyklo[2.2.2]oktanu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

80

Katalyzátor, obsahující především kyselinu dinonylnaftalendisulfonovou ve formě roztoku v izobutanolu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

81

Katalyzátor, obsahující 69 % hmotnostních nebo více ale ne více než 79 % hmotnostních (2-hydroxy-1-methylethyl)trimethylammonium 2-ethylhexanoat

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

82

Katalyzátor, obsahující 35 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 55 % hmotnostních (2-hydroxy-1-methylethyl)trimethylammonium formiátu a kyseliny mravenčí

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

83

Katalyzátor, ve formě prášku, obsahující hydrát hydroxidu hlinito-hořečnatého, oxidy kovů vzácných zemin a oxid vanadičný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

84

Práškový katalyzátor obsahující nejméně 96 % hmotnostních oxidů mědi, chromu a železa

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

85

Katalyzátor na bázi hlinitokřemičitanu (zeolitu), pro transalkylaci alkylaromatických uhlovodíků nebo oligomeraci olefínů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

86

Katalyzátor, ve formě tyčinek, sestávající z hlinitokřemičitanu (zeolit), obsahující 2 % hmotnostní nebo více ale ne více než 3 % hmotnostní oxidů kovů vzácných zemin a méně než 1 % hmotnostní oxidu sodného

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

87

Iniciátor reakce, sestávající z diisopropylperoxydiuhličitanu, ve formě roztoku v diallyl 2,2'-oxydiethyldiuhličitanu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

88

Katalyzátor, sestávající z chloridu titaničitého a chloridu hořečnatého, obsahující ve hmotě bez oleje a hexanu:

4 % hmotnostní nebo více, avšak nejvýše 10 % hmotnostních titanu a

10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 20 % hmotnostních hořčíku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3815 90 90

89

Bakterie Rhodococcus rhodocrous J1 s obsahem enzymů, v suspenzi v polyakrylamidovém gelu, pro použití jako katalyzátor při výrobě akrylamidu hydratací akrylonitrilu (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3817 00 80

10

Směs alkylnaftalenů obsahující

88 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 98 % hmotnostních hexadecylnaftalenu

2 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 12 % hmotnostních dihexadecylnaftalenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3823 19 10

91

Směsi mastných kyselin obsahující:

2 % hmotnostní nebo více ale ne více než 6 % hmotnostních kyseliny hexanové,

53 % hmotnostních nebo více ale ne více než 60 % hmotnostních kyseliny oktanové,

34 % hmotnostních nebo více ale ne více než 42 % hmotnostních kyseliny dekanové a

ne více než 2 % hmotnostních kyseliny dodekanové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 15

10

Kyselina hlinitokřemičitá (umělý zeolit typu Y) v sodné formě, obsahující ne více než 11 % hmotnostních sodíku vyjádřeného jako oxid sodný, ve formě tyčinek

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 64

01

Meziprodukty výroby antibiotik získaných fermetací Micromonospora purpurea, též sušené

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 64

02

Kyselina cholová a kyselina 3α,12α-dihydroxy-5β-cholan-24-ová (kyselina deoxycholová), surová

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 64

03

Produkty získané N-ethylací sisomycinu (INN)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 64

04

Meziprodukty výroby antibiotik získaných fermentací Micromonospora inyoensis, též sušené

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 64

05

Zbytky z výroby obsahující 40 % hmotnostních nebo více 11β,17,20,21-tetrahydroxy-6-methylpregna-1,4-dien-3-on 21-acetát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 64

06

Směsi inozinu (INN), dimepranolu (INN) a acedobenu (INN)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

01

Koloidní oxid antimoničný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

02

Směs nitrometanu a 1,2-epoxybutanu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

03

Zrna nebo granule, sestávající ze směsi oxidu hlinitého a oxidu zirkoničitého, obsahující:

70 % hmotnostních nebo více ale ne více než 78 % hmotnostních oxidu hlinitého a

19 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 26 % hmotnostních oxidu zirkoničitého

5.2

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

04

Surový chlornan lithný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

05

Polysilikáty, modifikované kyselinou fosforečnou, ve formě roztoku ve směsi ethanolu, izopropanolu a tetrahydrofuranu, obsahující 3 % hmotnostní nebo více ale ne více než 6 % hmotnostních polysilikátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

06

Přípravek ve formě:

prášku, obsahujícího 75 % hmotnostních nebo více bis [3,5-bis(1-fenylethyl)salicylátu] zinečnatého nebo

vodné disperze, obsahující 22 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 55 % hmotnostních bis[3,5-bis(1-fenylethyl)salicylátu] zinečnatého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

07

Film sestávající z oxidů buď barya nebo vápníku a buď titanu nebo zirkonu, smíchané s pojivy

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

08

Přípravek sestávající hlavně z alkalického asfalt sulfonátu, s:

specifickou hmotností 0,9 nebo vyšší ale nepřesahující 1,5 a

rozpustností ve vodě 70 % hmotnosti nebo více

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

09

Antikorozní přípravky sestávající ze soli kyseliny dinonylnaftalensulfonové, buď:

na nosiči z minerálního vosku, též chemicky modifikované, nebo

ve formě roztoku v organickém rozpouštědle

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

10

Kalcinovaný bauxit (žáruvzdorná kvalita)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

11

Magnetovatelný oxid železa, ve formě prášku, obsahující:

30 % hmotnostních nebo více ale ne více než 38 % hmotnostních dvoumocného železa v poměru k celkovému železu a

1 % hmotnostní nebo více ale ne více než 4 % hmotnostní kobaltu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

13

Směs obsahující:

7 % hmotnostních nebo více ale ne více než 9 % hmotnostních 2-methyl-1,3-fenylendiisokyanátu,

31 % hmotnostních nebo více ale ne více než 34 % hmotnostních 4-methyl-1,3-fenylendiisokyanátu,

10 % hmotnostních nebo více ale ne více než 13 % hmotnostních 2,4'-methylendifenyldiisokyanátu,

46 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 49 % hmotnostních 4,4'- methylendifenyldiisokyanátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

14

Směs bromidu hořčíku 2-oxoperhydroazepin-1-id a ε-kaprolaktamu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

15

Směs disodného N-benzyloxykarbonyl-L-aspartátu a chloridu sodného, ve formě vodného roztoku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

16

Disodný 9,10-dihydro-9,10-dioxoanthracen-2,7-disulfonát, obsahující 10 % hmotnostních nebo více ale ne více než 20 % hmotnostních síranu sodného

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

17

Eutektická slitina jen z draslíku a sodíku, obsahující 77 % hmotnostních nebo více ale ne více než 79 % hmotnostních draslíku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

18

Směs tereftaloyl dichloridu a isoftaloyl dichloridu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

20

Přípravek obsahující 83 % hmotnostních nebo více 3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoinden (dicyklopentadien), syntetického kaučuku, též obsahující 7 % hmotnostních nebo více tricyklopentadienu, a:

buď aluminium-alkylové sloučeniny,

nebo organické komplexy volframu

nebo organické komplexy molybdenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

21

Směs tris[2-chlor-1-(chlormethyl)ethyl] fosfátu a oligomerů methylfosfonové kyseliny a kyseliny fosforečné s 1,2-ethandiolem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

22

Směs tris[2-chlor-1-(chlormethyl)ethyl] fosfátu a oligomerů 2-chlorethylfosfátu s 1,2-ethandiolem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

23

Směs esterů sacharózy, získané esterifikací sacharózy s technickou kyselinou stearovou

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

24

Přípravky sestávající především z fosfabicyklononanů a P-alkylderivátů, ve formě roztoku ve 4-terc-butyltoluenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

25

Lithio-tantalové destičky, nedopované

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

28

Přípravek sestávající především z ethylenglykolu a N, N-dimethylformamidu nebo ethylenglykolu a γ-butyrolaktonu, pro výrobu elektrolytických kondenzátorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

29

Přípravek sestávající především z γ-butyrolaktonu a kvarterních amoniových solí, pro výrobu elektrolytických kondenzátorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

30

2,4,7,9-tetramethyldec-5-in-4,7-diol, hydroxyethylovaný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

31

Železitan měďnato-zinečnatý, potažený silikonovou pryskyřicí, ve formě granulí o rozměru nepřesahujjícím 120 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

32

Styrenový oligomer

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

33

Přípravek sestávající z α-(4-allyloxykarbonylbenzoyl)-ω-allyloxypoly[oxy(2-methylethylen)oxytereftaloyl] a buď diallyl-2,2'-oxydiethyldikarbonátu nebo diallylisoftalátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

35

Kyselina nitrosylsírová o čistotě 70 % hmotnostních nebo vyšší ale nepřesahující 73 % hmotnostních

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

36

Směsi silanolu a oxidu fosforečného, ve formě roztoku ve směsi ethanolu a ethyl acetátu, obsahující 6 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 10 % hmotnostních silanolu a 0,1 % hmotnostní nebo více, ale ne více než 0,3 % hmotnostních oxidu fosforečného

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

37

Slinuté bauxitové pelety, o průměru nepřesahujícím 2 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

39

Směs obsahující 40 % hmotnostních nebo více ale ne více než 50 % hmotnostních 2-hydroxyethylmetakrylátu a 40 % hmotnostních nebo více ale ne více než 50 % hmotnostních glycerol esteru kyseliny borové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

40

Kyselina azelaová očistotě 75 % hmotnostních nebo vyšší ale nepřesahující 85 % hmotnostních

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

42

Směs oxidů kovů, ve formě prášku, obsahující:

buď 5 % hmotnostních nebo více baria, neodymu nebo hořčíku a 15 % hmotnostních nebo více titanu

nebo 30 % hmotnostních nebo více olova a 5 % hmotnostních nebo více niobu,

pro použití při výrobě dielektrických filmů nebo pro použití jako dielektrické materiály při výrobě mnohovrstvých keramických kondenzátorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

43

Kyselina 7-aminonaftalen-1,3,6-trisulfonová a její soli, o čistotě 65 % hmotnostních nebo vyšší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

44

Směs obsahující:

60 % hmotnostních nebo více 2-[N-(2-kyanoethyl)anilino]ethyl acetát a

20 % hmotnostních nebo více kyseliny octové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

45

Přípravky sestávající především z ethylenglykolu a:

buď diethylenglykolu, kyseliny dodekandiové a amoniakové vody,

nebo oxidu křemičitého,

nebo amonium hydrogen azelátu,

nebo amonium hydrogen azelátu a oxidu křemičitého

nebo kyseliny dodekandiové, amoniakové vody a oxidu křemičitého,

na výrobu elektrolytických kondenzátorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

46

Anhydrid kyseliny karboxylové základ tvrdidla pro epoxidovou pryskyřici, v tekuté formě o specifické hmotnosti při 25 oC 1,15 g/cm3 nebo více ale nepřesahující 1,18 g/cm3

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

49

Směs oxidů kovů, ve formě prášku, obsahující:

70 % hmotnostních nebo více ale ne více než 75 % hmotnostních oxidu železa,

10 % hmotnostních nebo více ale ne více než 20 % hmotnostních oxidu zinku,

10 % hmotnostních nebo více ale ne více než 15 % hmotnostních oxidu hořčíku,

1 % hmotnostní nebo více ale ne více než 5 % hmotnostních oxidu manganu a

1 % hmotnostní o nebo více ale ne více než 3 % hmotnostní oxidu mědi

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

50

Zeolity sestávající z oxidů baria, hliníku a křemíku, obsahující 30 % hmotnostních nebo více ale ne více než 40 % hmotnostních oxidu baria, ve formě kuliček z nichž 80 % hmotnostních nebo více má průměr 0,3 mm nebo větší ale ne větší než 1,2 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

53

Sodný 4-hydroxynaftalen-1-sulfonát o čistotě 70 % hmotnostních nebo vyšší ale nepřesahující 80 % hmotnostních

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

54

2-Hydroxybenzonitril, ve formě roztoku v N, N-dimethylformamidu, obsahující 45 % hmotnostních nebo více ale ne více než 55 % hmotnostních 2-hydroxybenzonitrilu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

55

Směs obsahující 75 % hmotnostních nebo více pentaerythritoltriallyletheru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

57

Směs oxidů trialkylfosfinu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

58

Oxid platiny vázaný na pórovitý nosič z oxidu hliníku, obsahující 0,1 % hmotnostní nebo více ale ne více než 1 % hmotnostní platiny a 0,5 % hmotnostních nebo více ale ne více než 5 % hmotnostních dichloridu ethylaluminia

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

60

α-fenoxykarbonyl-ω-fenoxypoly[oxy(2,6-dibrom-1,4-fenylen-isopropyliden(3,5-dibromo-1,4-fenylen)oxykarbonyl]

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

61

Směs oxidů kovů, ve formě prášku, obsahující:

20 % hmotnostních nebo více baria,

10 % hmotnostních nebo více titanu a

4 % hmotnostních nebo více olova nebo 3 % hmotností nebo více niobu nebo 0,7 % hmotnostních nebo více zirkonu,

pro použití jako dielektrický materiál při výrobě mnohovrstvých keramických kondenzátorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

63

Triethylboran, ve formě roztoku v tetrahydrofuranu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

64

Křemičitan hlinito-sodný, ve formě kuliček o průměru:

buď 1,6 mm nebo více ale nepřesahující 3,4 mm,

nebo 4 mm nebo více ale nepřesahující 6 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

65

Směs tris(alkoxykarbonylamino)-1,3,5-triazinů v nichž jsou alkoxy skupiny methoxy a butoxy

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

66

Směs primárních terc-alkylaminů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

67

Přípravek sestávající z oxidu cíno-inditého dispergovaného v organickém rozpouštědle

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

70

Přípravek, ve vodném roztoku, z tetramethylamonium hydroxidu a povrchově aktivní látky obsahující:

2,38 % hmotnostních (±0,01 %) tetramethylamonium hydroxidu a

100 až 500 ppm povrchově aktivní látky

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

72

Roztok obsahující 80 % hmotnostních nebo více 2,4,6-trimetylbenzaldehydu v acetonu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

73

Částečky oxidu křemičitého na nichž jsou kovalentně vázané organické sloučeniny, pro použití při výrobě kolon pro vysokoúčinnou kapalinovou chromatografii (HPLC) a kazet pro přípravu vzorků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

75

Směs 2,2-bis[2-(perfluoralkyl)ethylthiomethyl]propan-1,3-diolů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

77

Diethylmethoxyboran, ve formě roztoku v tetrahydrofuranu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

80

Přípravek obsahující 81 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 89 % hmotnostních bis (3,4-epoxy-cyklohexylmethyl)-adipátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

81

Oxid vápenatý stabilizovaný oxidem zirkoničitým ve formě hrudek z nichž 94 % hmotnostních nebo více je zadržené 16 mm sítem, obsahující:

92 % hmotnostních nebo více oxidu zirkoničitého a

2 % hmotnostní nebo více, ale ne více než 6 % hmotnostních oxidu vápenatého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

ex 3907 40 00

82

20

α-(2,4,6-tribromfenyl)-ω-(2,4,6-tribromfenoxy)poly[oxy(2,6-dibrom-1,4-fenylen)isopropyliden(3,5-dibrom-1,4-fenylen)oxykarbonyl]

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

83

Směs obsahující:

nenasycené, dimerizované mastné kyseliny, hydrogenované a polymerované ethylendiaminem a 1-oktadekanolem,

bílý olej,

2-methylpentan-2,4-diol a

glyceridy kyseliny dekanové a oktanové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

84

Reakční produkt, obsahující:

1 % hmotnostní nebo více, ale ne více než 40 % hmotnostních oxidu molybdenu,

10 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 50 % hmotnostních oxidu nikelnatého,

30 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 70 % hmotnostních oxidu wolframu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

85

Částice křemičitanu hořečnato-sodného, na které jsou iontově vázány chirální komplexy tris(1,10-fenanthrolin)ruthenia, pro použití při výrobě kolon pro vysokoúčinnou kapalinovou chromatografii (HPLC) (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

88

Produkt oligomerní reakce, sestávající z bis(4-hydroxyfenyl)sulfonu a 1,1'-oxybis(2-chlorethanu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

89

Oligomer tetrafluorethylenu, mající tetrafluorjodethylové koncové skupiny

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

92

Bis{4-[(5-chlor-2-hydroxyfenyl)azo]-3-hydroxy-N-fenyl-2-naftalen-karboxamidat}železitan se směsí amonného, sodného a vodíkového kationtu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

93

Připravená pryskyřice, založená na diallyl 2,2'-oxydiethyldikarbonátu a jeho oligomerech, obsahující 42 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 52 % hmotnostních diallyl 2,2'-oxydiethyldikarbonátu a 33 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 43 % hmotnostních kopolymeru kyseliny tereftalové, 1,2-propandiolu a allylalkoholu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

94

Připravená pryskyřice, založená na diallyl 2,2'-oxydiethyldikarbonátu a jeho oligomerech, obsahující 73 % hmotnostních nebo více diallyl 2,2'-oxydiethyldikarbonátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

95

Směs fytosterolů, ve formě vloček, obsahující 80 % hmotnostních nebo více sterolů a ne více než 4 % hmotnostních stanolů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

96

Oxid zirkoničitý, stabilizovaný oxidem vápenatým, ve formě prášku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3824 90 99

97

Přípravek obsahující buď 10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 20 % hmotnostních lithiumfluorfosfátu nebo 5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 10 % hmotnostních chloristanu lithného ve směsi organických rozpouštědel

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3825 69 00

10

Vyčerpané katalyzátory, ve formě tyčinek o průměru 1 mm nebo větším, ale nepřesahujícím 3 mm, obsahující směs sulfidů wolframu a niklu na zeolitovém nosiči, obsahující ne více než 10 % hmotnostních wolframu a ne více než 10 % hmotnostních niklu, pro regeneraci jako katalyzátory pro krakování uhlovodíků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 10 10

10

Lineární polyethylen, o hustotě 0,928 nebo vyšší ale nepřesahující 0,935 a s indexem tání menším než 0,6 g/min, pro výrobu smršťovacích vláken (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 10 90

10

Polyethylen na výrobu filmu fotorezistu pro polovodiče nebo tištěné obvody (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 10 90

20

Polyethylen ve formě granulí, o hustotě 0,925 (±0,0015), s indexem tání 0,3 g/10 min (±0,05 g/10 min), k výrobě vyfukovaných fólií s Haze hodnotou nepřesahující 6 % a s prodloužením při přetrhnutí (MD/TD) 210/340 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 10 90

30

Polyethylen ve formě granulí obsahující 15 % hmotnostních nebo vyšší mědi pro účely ochrany před tvořením statického náboje a koroze

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 20 90

10

Polyetylen, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39, hustotě 0,945 nebo vyšší ale nepřesahující 0,985, k výrobě fólií pro pásky do psacích strojů nebo podobné pásky (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 20 90

20

Polyetylen, obsahující 35 % hmotnostních nebo více ale ne více než 45 % hmotnostních slídy

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 20 90

30

Polyethylen, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39, o hustotě 0,940 nebo více, ale nepřesahující 0,943, o indexu tečení 27 g/10 min (±5 g/10 min) (MFI 190 oC/2,16 kg stanoveno metodou ISO 1133), pro výrobu dvousložkových netkaných textilií (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 90 90

81

Kopolymer ethylenu a propylenu, modifikovaný anhydridem kyseliny maleinové, obsahující více než 55 % hmotnostních ethylenu a ne více než 3 % hmotnostní anhydridu kyseliny maleinové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 90 90

82

Polyethylen modifikovaný anhydridem kyseliny maleinové, obsahující ne více než 4 % hmotnostní anhydridu kyseliny maleinové, pro použití při výrobě palivových nádrží pro motorová vozidla (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 90 90

91

Ionomerní pryskyřice sestávající ze soli kopolymeru ethylenu s kyselinou metakrylovou

4

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 90 90

92

Chlorsulfonovaný polyethylen

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 90 90

93

Kopolymer ethylenu, vinylacetátu a oxidu uhelnatého, pro použití jako plastifikátor při výrobě střešních krytin (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 90 90

94

Směsi A-B blokového kopolymeru polystyrenu a etylenbutylenového kopolymeru a A-B-A blokového kopolymeru polystyrenu, ethylenbutylenového kopolymeru a polystyrenu, obsahující ne více než 35 % hmotnostních styrenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 90 90

ex 3902 90 90

95

95

Kopolymer ethylenu a butylenu, s hydroxylovou nebo akrylátovou koncovou skupinou, obsahující 40 % hmotnostních nebo více ale ne více než 60 % hmotnostních butylenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 90 90

ex 3902 90 90

ex 3903 90 90

96

96

50

Lineární A-B blokový kopolymer polyisoprenu, též epoxidovaného, a buď ethylen-butylenového kopolymeru nebo styren-ethylen-butylenového kopolymeru, s hydroxylovými koncovými skupinami

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3901 90 90

97

Chlorovaný polyethylen, ve formě prášku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3902 10 00

10

Polypropylen neobsahující žádná změkčovadla a obsahující ne více než:

7 mg/kg hliníku

2mg/kg železa

1 mg/kg hořčíku

8 mg/kg chlóru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3902 10 00

20

Polypropylen, neobsahující změkčovadla,

s bodem tavení vyšším než 150 oC (určeno metodou ASTM D 3417,

s teplem tání 15 J/g nebo vyšším, ale nepřesahujícím 70 J/g,

s prodloužením při přetržení 1 000 % nebo více (určeno metodou ASTM D 638),

s modulem pružnosti 69 MPa nebo větším, ale nepřesahujím 379 MPa (určeno metodou ASTM D 638)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3902 10 00

30

Polypropylen, obsahující ne více než 1 mg/kg hliníku, 0,05 mg/kg železa, 1 mg/kg hořčíku a 1 mg/kg chloridu, pro použití při výrobě obalů pro jednorázové kontaktní čočky (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3902 20 00

10

Polyisobutylen, o průměrné molekulové hmotnosti (Mn) 700 nebo více ale nepřesahující 800

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3902 30 00

ex 3903 90 90

91

25

A-B blokový kopolymer polystyrenu a ethylen-propylenového kopolymeru, obsahující 40 % hmotnostních nebo méně styrenu, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3902 30 00

94

Chlorovaný polypropylen, chemicky modifikovaný anhydridem kyseliny maleinové, obsahující 23 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 26 % hmotnostních chlóru a méně než 5 % hmotnostních epoxidové pryskyřice

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3902 90 90

92

Polymery 4-methylpent-1-enu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3902 90 90

97

Hydrogenový polyisobuten, v kapalné formě

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 19 00

20

Polystyren o molekulové hmotnosti (Mn) nepřesahující 5 000

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 90 90

10

Kopolymer pouze styrenu s anhydridem kyseliny maleinové nebo pouze styrenu s anhydridem kyseliny maleinové a akrylovým monomerem, též obsahující styren-butadienový blokový kopolymer, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39, pro výrobu listů pro střešní čalounění aut (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 90 90

15

Kopolymer pouze styrenu s anhydridem kyseliny maleinové nebo pouze styrenu s anhydridem kyseliny maleinové a akrylovým monomerem, také částečně esterifikovaný, o průměrné molekulové hmotnosti (Mn) nepřesahující 3 000, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 a) a b) ke kapitole 39

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 90 90

20

Kopolymer styrenu s 2-ethylhexylakrylátem nebo s n-butylakrylátem, obsahující:

10 mol % nebo více, ale ne více než 16 mol % akrylátu,

0,2 mg/kg nebo méně sodíku a

0,1 mg/kg nebo méně vápníku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 90 90

ex 3911 90 99

35

30

Kopolymer α-methylstyrenu a styrenu, s bodem měknutí převyšujícím 113 oC

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 90 90

ex 3906 90 90

ex 3911 90 99

40

40

50

Kopolymer styrenu s α-methylstyrenem a kyselinou akrylovou, o molekulové hmotnosti (Mn) 500 nebo více, ale nepřesahující 6 000

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 90 90

ex 3906 90 90

55

45

Kopolymer styrenu, methylmethakrylátu butylakrylátu a buď kyseliny akrylové nebo hydroxyethylmethakrylátu, o molekulové hmotnosti (Mn) 500 nebo více, ale nepřesahující 6 000

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 90 90

65

Kopolymer styrenu, butylakrylátu, butylmethakrylátu, methylmethakrylátu a kyseliny akrylové, ve formě prášku, obsahující (81 ± 1) % hmotnostních styrenu, (6 ± 1) % butylakrylátu, (5 ± 1) % butylmethakrylátu, (7 ± 1) % methylmethakrylátu a (1 ±0,5) % kyseliny akrylové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 90 90

70

Amonium polystyrensulfonát, ve formě vodného roztoku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 90 90

75

Kopolymer styrenu a vinylpyrolidonu, obsahující ne více než 1 % hmotnostní dodecyl sulfátu sodného, ve formě vodné emulze, pro výrobu zboží podpoložky 3305 20 00 nebo barev na vlasy podpoložky 3305 90 90 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3903 90 90

80

Granule kopolymeru styrenu a divinylbenzenu s průměrem minimálně 150 μm a maximálně 800 μm a obsahující:

nejméně 65 % hmotnostních styrenu,

nejvýše 25 % hmotnostních divinylbenzenu

pro použití při výrobě iontoměničů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 22 00

ex 3926 90 98

91

80

Poly(vinylchlorid), barvený ve hmotě, ve formě vloček, zrn, hrudek nebo pravoúhlých plátků, pro použití jako dekorativních prvků v podlahových krytinách a obkladech stěn (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 30 00

10

Kopolymer vinylchloridu s vinylacetátem a kyselinou maleinovou, obsahující :

81,5 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 84,5 % hmotnostních vinylchloridu,

13,8 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 16,2 % hmotnostních vinylacetátu a

0,8 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 1,2 % hmotnostních kyseliny maleinové,

pro výrobu zboží čísla 3215 nebo pro použití při výrobě nátěrů pro nádoby a uzávěry druhů používaných pro konzervaci potravin a nápojů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 30 00

20

Kopolymer vinylchloridu s vinylacetátem a kyselinou maleinovou obsahující:

80,5 % hmotnostních nebo více, nejvýše však 81,5 % hmotnostních vinylchloridu,

16,5 % nebo více, nejvýše však 17,5 % hmotnostních vinylacetátu a

1,5 % hmotnostních nebo více, nejvýše však 2,5 % hmotnostních kyseliny maleinové,

pro použití při tepelném spojování plastů do ocelových podložek pro průmyslové využití (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 40 00

91

Kopolymer vinylchloridu s vinylacetátem a vinylalkoholem, obsahující:

87 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 92 % hmotnostních vinylchloridu,

2 % hmotnostní nebo více, ale ne více než 9 % hmotnostních vinylacetátu a

1 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 8 % hmotnostních vinylalkoholu,

v jedné z forem uvedenýchh v poznámce 6 a) nebo b) ke kapitole 39, pro výrobu zboží čísel 3215 nebo 8523 nebo pro použití při výrobě nátěrů pro nádoby a uzávěry druhů používaných pro konzervaci potravin a nápojů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 40 00

92

Kopolymer vinylchloridu, vinylacetátu, hydroxypropylakrylátu a kyseliny maleinové, obsahující 80 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 83 % hmotnostních vinylchloridu, 1,6 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 2 % hmotnostní hydroxy skupin a 0,25 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 0,38 % hmotnostních karboxylových skupin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 40 00

93

Kopolymer vinylchloridu a methylakrylátu, obsahující (80 ± 1) % hmotnostních vinylchloridu a (20 ± 1) % methylakrylátu, ve formě vodné emulze

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 50 90

91

Kopolymer vinylidenchloridu s vinylchloridem, obsahující 79,5 % hmotnostních nebo více vinylidenchloridu, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 a) nebo b) ke kapitole 39, pro výrobu vláken, monofilů nebo pásů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 61 00

10

Směs polytetrafluorethylenu a slídy, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 61 00

20

Kopolymer tetrafluorethylenu a trifluor(heptafluorpropoxy)ethylenu, obsahující 3,2 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 4,6 % hmotnostních trifluor(heptafluorpropoxy)ethylenu a méně než 1 mg/kg extrahovatelných fluoridových ionů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 61 00

30

Polytetrafluorethylen, ve formě prášku, o měrném povrchu 8 m2/g nebo více, ale nepřesahující 12 m2/g, zrnitosti 10 % méně než 10 μm a 90 % méně než 35 μm a průměrné velikosti částic 20 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 69 90

92

Kopolymer tetrafluorethylenu a trifluor(trifluormethoxy)ethylenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 69 90

93

Kopolymer ethylenu s chlortrifluorethylenem, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 69 90

94

Kopolymer ethylenu a tetrafluorethylenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 69 90

96

Polychlortrifluorethylen, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 a) a b) ke kapitole 39

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3904 69 90

97

Kopolymer chlortrifluorethylenu a vinylidendifluoridu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3905 29 00

91

Kopolymer vinyl acetátu, dibutyl maleátu a kyseliny akrylové, ve formě roztoku v isopropylacetátu a toluenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3905 91 00

91

Kopolymer N-vinylkaprolaktamu, N-vinyl-2-pyrrolidonu a dimethylaminoethyl methakrylátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3905 99 90

93

Poly(vinylacetoftalát)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3905 99 90

94

Polymer vinylpyrrolidonu a dimethylaminoethyl methakrylátu, obsahující 97 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 99 % hmotnostních vinylpyrrolidonu, ve formě roztoku ve vodě

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3905 99 90

95

Hexadecylový nebo eikosylátový polyvinylpyrrolidon

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3905 99 90

96

Polymer vinylformalu, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39, o molekulové hmotností (Mw) 25 000 nebo více, ale nepřesahující 150 000 a obsahující:

9,5 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 13 % hmotnostních acetylových skupin vyjádřených jako vinylacetát a

5 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 6,5 % hmotnostních hydroxy skupin vyjádřených jako vinylalkohol

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3905 99 90

97

Povidon (INN)-jod

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3905 99 90

98

Polyvinylpyrrolidon částečně substituován triakontyl skupinami, obsahující 78 % hmotnostních nebo více ale ne více než 82 % hmotnostních triakontyl skupin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 10 00

10

Poly(methylmethakrylát), ve formě rozpínavých kuliček obsahujících 2-methylpentan jako nadouvadlo

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

3906 90 60

 

Kopolymer methylakrylátu s ethylenem a monomerem obsahujícím nekoncové karboxylové skupiny jako substinenty, obsahující 50 % hmotnostních nebo více methylakrylátu, též smíšeného s oxidem křemičitým

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 90 90

10

Polymerizační produkt kyseliny akrylové s malým množstvím polynenasyceného monomeru, pro výrobu léků čísla 3003 nebo 3004 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 90 90

20

Polymerizační produkt kyseliny akrylové s malým množstvím polynenasyceného monomeru, pro použití jako stabilizátor v emulzích nebo disperzích s pH vyšším než 13 (1)

6

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 90 90

30

Kopolymer styrenu s hydroxyethylmethakrylátem a 2-ethylhexylakrylátem, o molekulové hmotnosti (Mn) 500 nebo více, ale nepřesahující 6 000

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 90 90

50

Polymery esterů akrylové kyseliny s jedním nebo více z následujících monomerů v řetězci:

chlormethylvinylether,

chlorethylvinylether,

chlormethylstyren,

vinylchloracetát,

kyselina methakrylová,

monobutylester butendiové kyseliny,

obsahující ne více než 5 % hmotnostních každé monomerní jednotky, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 90 90

55

Směsi obsahující kopolymery methylakrylátu a ethylenu a kopolymery polyetheru a esteru obsahující kyselinu tereftalovou, ve formě granulí nebo pelet

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 90 90

60

Kopolymer butylakrylátu a vinylchloridu, obsahující (58 ± 1) % hmotnostních butylakrylátu a (42 ± 1) % hmotnostních vinylchloridu, ve formě vodné emulze

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 90 90

70

Kopolymer ethylendimethakrylátu buď s methylmethakrylátem nebo s dodecylmethakrylátem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 90 90

75

Kopolymer N-[4,5-dihydro-5-oxo-1-(2,4,6-trichlorfenyl)(1',4-bi-1H-pyrazol)-3-yl]-methakrylamidu, butylakrylátu a styrenu, ve formě prášku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 90 90

80

Polydimethylsiloxan-graft-(polyakryláty; polymethakryláty)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3906 90 90

85

Nevodná disperze polymerů esterů kyseliny akrylové s hydrolyzovatelnou silylovou skupinou na jednom či obou koncích polymeru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 11

10

Poly(ethylenoxid) o průměrné molekulové hmotností (Mn) 100 000 nebo větší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 21

10

Směs, obsahující 70 % hmotnostních nebo více, avšak ne více než 80 % hmotnostních polymeru glycerolu a 1,2-epoxypropanu a 20 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 30 % hmotnostních kopolymeru dibutylmaleatu a N-vinyl-2-pyrrolidonu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 29

10

Polymer dextrózy, sorbitolu a kyseliny citrónové nebo fosforečné, obsahující 90 % hmotnostních nebo více dextrózových monomérních jednotek

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 29

20

Poly[oxy-1,4-fenylenisopropyliden-1,4-fenylenoxy-(2-hydroxytrimethylen)], o průměrné molekulové hmotnosti (Mw) vyšší než 26 000, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 99

10

Bis{2-[ω-hydroxy-poly(ethylenoxy)]ethyl} hydroxymethylfosfonát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 99

15

Poly(oxypropylen) s alkoxysilylovými koncovými skupinami

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 99

30

Homopolymer 1-chlor-2,3-epoxypropanu (epichlórhydrin)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 99

35

Polyethylenglykol chemicky modifikovaný isokyanátovou skupinou obsahující karbodiimidovou skupinu, ve formě roztoku v 2-methoxy-1-methylethyl-acetátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 99

40

Polydimethylsiloxan propojený s poly(ethylen oxidem) s koncovou skupinou esteru C20 a C22 mastných kyselin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 99

45

Kopolymer ethylenoxidu a propylenoxidu, mající aminopropyl a methoxy koncové skupiny

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 20 99

50

Kopolymer ethylenoxidu a propylenoxidu, mající 2-aminopropyl koncové skupiny

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 30 00

20

Epoxidová pryskyřice ve formě prášku, obsahující 44 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 55 % hmotnostních křemene a 0,5 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 1 % hmotnostní oxidu antimonitého, pro potažení vrstvových kondenzátorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 30 00

30

Epoxydová pryskyřice, bez rozpouštědla, obsahující minerální plniva (křemen), bez skleněných vláken, o měrné hmotnosti při 25 oC 1,55 g/cm3 nebo větší, ale nepřesahující 1,60 g/cm3

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 30 00

ex 3916 90 15

ex 3926 90 98

40

10

70

Epoxidová pryskyřice, obsahující 70 % hmotnostních nebo více oxidu křemičitého, pro zapouzdření zboží čísel 8533, 8535, 8536, 8541, 8542 nebo 8548 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 40 00

10

Kopolymer hexan-1,6-diolu, cyklohexan-1,4-dimethanolu a ethylenkarbonátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 60 80

10

Kopolymer kyseliny tereftalové a isoftalové s ethylenglykolem, butan-1,4-diolem a hexan-1,6-diolem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 60 80

20

Kyslíkem vázaný kopolymer (určené metodou ASTM D 1434 a 3985), získaný z benzendikarboxylových kyselin, ethylenglykolu a polybutadienu substituovaného hydroxylovými skupinami

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 91 90

10

Diallylftalát prepolymér, ve formě prášku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 99 19

ex 3907 99 99

10

10

Poly(oxy-1,4-fenylenkarbonyl), ve formě prášku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 99 19

20

Kopolyester tekutého krystalu s bodem tání ne menším než 270 oC, též obsahující plniva

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3907 99 19

30

Kyselina polymléčná

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3908 90 00

10

Poly(iminomethylen-1,3-fenylenmethyleniminoadipoyl), v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3908 90 00

20

Kopolymer sestávající z hexamethylendiaminu, kyseliny isoftalové a kyseliny tereftalové, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 b) ke kapitole 39

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3908 90 00

30

Reakční produkt směsí oktadekankarboxylových kyselin polymerizovaných alifatickým polyetherdiaminem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3908 90 00

40

Termoplastické polyamidové pryskyřice s bodem hoření vyšším než 750 oC, používané při výrobě vychylovacích cívek obrazovek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3909 40 00

10

Polykondenzační produkty fenolu s formaldehydem, ve formě dutých koulí o průměru menším než 150 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3910 00 00

10

3-[(2-Aminoethyl)amino]propyl(methyl)cyklosiloxan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3910 00 00

20

Blokový kopolymer poly(methyl-3,3,3-trifluorpropylsiloxanu) a poly[methyl(vinyl)siloxanu]

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3911 90 19

10

Poly(oxy-1,4-fenylensulfonyl-1,4-fenylenoxy-4,4'-bifenylen)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3911 90 99

25

Kopolymer vinyltoluenu a α-methylstyrenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3911 90 99

40

Směs vápenaté a sodné soli kopolymeru kyseliny maleinové a methylvinyletheru, obsahující 9 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 16 % hmotnostních vápníku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3911 90 99

45

Kopolymer kyseliny maleinové a methylvinyletheru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3911 90 99

55

Roztok obsahující:

(36 ± 0,5) % hmotnostních polyamidu s bočními esterovými skupinami,

(2 ± 0,5) % hmotnostních akrylového esteru,

(48 ± 0,5) % hmotnostních 1-methyl-2-pyrrolidonu,

(12 ± 0,5) % hmotnostních bis(2-methoxyethylen)etheru,

500 μg/kg nebo méně draslíku a

500 μg/kg nebo méně železa,

pro výrobu zboží čísla 8542 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3911 90 99

60

Uhlovodíkový prepolymer, získaný reakcí cyklopentadienu a 1,3-pentadienu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3911 90 99

65

Vápenato-zinečnatá sůl kopolymeru kyseliny maleinové a methylvinyletheru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3911 90 99

ex 3926 90 98

75

75

Mikrokuličky z kopolymeru divinylbenzenu a styrenu, o průměrném průměru 220 μm nebo více, ale nepřesahujícím 575 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3911 90 99

80

Poly[(8-methyl-8-methoxykarbonyltricyklo[5.2.1.02 , 6]dekan-3,5-diyl)ethylen]

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3911 90 99

85

Polymery ethylenu a styrenu, zesíťované divinylbenzenem, ve formě suspenze

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3912 11 00

10

Neměkčený triacetát celulózy, ve formě vloček, pro výrobu triacetátcelulózových vláken (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3912 39 10

10

Ethylcelulóza, neměkčená

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3912 39 10

20

Ethylcelulóza, ve formě vodné disperze obsahující 1-hexadekanol a dodecyl sulfát sodný, obsahující (27 ± 3) % hmotnostních ethylcelulózy

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3912 39 80

10

Celulóza, hydroxyethylovaná a ethylovaná, nerozpustná ve vodě

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3912 39 80

20

Celulóza, hydroxyethylovaná a alkylovaná s délkou alkylového řetězce 3 nebo více atomů uhlíku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3912 90 10

10

Propionát acetátu celulózy, neměkčený ve formě prášku:

obsahující 25 % hmotnostních nebo více propionylu (určené metodou ASTM D 817-72) a

s viskozitou nepřesahující 120 poise (určené metodou ASTM D 817-72)

pro výrobu tiskařských inkoustů, barev, laků a jiných nátěrů, a reprografických nátěrů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3913 90 00

92

Protein, chemicky modifikovaný karboxylací a/nebo přidáním kyseliny ftalové s molekulovou hmotností od 100 000 do 300 000

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3913 90 00

95

Kyselina chondroitinsírová, sodná sůl

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3913 90 00

97

Chitosonium pyrrolidonkarboxylát

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3913 90 00

98

Hyaluronát sodný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3915 90 90

10

Odpady, úlomky a odřezky z fotografických, kinematografických a rentgenových filmů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3916 90 90

10

Složený tvarovaný profil, vyztužený skleněnými vlákny, vyrobený pultruzí, pro výrobu okenních rámů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3917 32 10

10

Ohebné potrubí ze silikonové pěny, se souvislými kanály, s tvrdostí podle Shoera 7 nebo více, ale nepřesahující 48 a s hustotou 0,28 g/cm3 nebo více, ale nepřesahující 0,92 g/cm3

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3917 32 31

ex 3917 32 99

ex 3926 90 98

91

10

45

Soubor teplem smrštitelných hadic z polyethylenu s poly(vinylacetátem), skládané paralelně v rovnoměrně rozmístěných intervalech a vybavené na jedné nebo obou koncích perforovanými plastovými pásy, v rolích

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3917 32 39

20

Potrubí sestávající z blokového kopolymeru z polytetrafluorethylenu a polyperfluoroalkoxytrifluorethylenu, o délce ne větší než 600 mm, o průměru ne větším než 85 mm a o tloušťce stěny 30 μm nebo více, ale nepřesahující 110 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 10 19

ex 3919 10 38

ex 3919 90 38

ex 3920 99 28

10

20

10

20

Reflexní film, sestávající z vrstvy polyurethanu, s, na jedné straně, bezpečnostním tiskem proti padělání, změně nebo záměně dat nebo duplikaci, nebo úřední značkou pro zamýšlené použití a vloženými skleněnými perličkami a, na druhé straně, lepící vrstvou, pokrytý na jedné nebo obou stranách krycím filmem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 10 31

ex 3919 10 38

ex 3919 90 31

ex 3920 61 00

10

30

50

20

Reflexní laminovaný list, sestávající z filmu polykarbonátu zcela raženého na jedné straně pravidelným tvarovaným vzorem, pokrytý na obou stranách jednou nebo více vrstvami materiálů z plastu, též pokrytý na jedné straně lepící vrstvou a krycí fólií

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 10 38

10

Samolepící pásky z metalizovaného polyuretanu obsahující skleněné perličky pro výrobu námořních záchranných prostředků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 10 38

40

Dvoustranná samolepící modifikovaná fólie z epoxidové pryskyřice balená do rolí o šířce 16 cm, délce 140–200 m a o celkové tloušťce 20 μm, neupravené pro drobný prodej

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 10 61

ex 3919 90 61

91

94

Reflexní fólie, tvořená vrstvou poly(vinylchloridu), alkydového polyesteru, která má z jedné strany bezpečnostní značky proti padělání, změně nebo záměně dat nebo proti duplikaci, nebo úřední značku pro zamýšlené použití, viditelné pouze při osvětlení, a zapuštěné skleněné kuličky a na druhé straně lepící vrstvu, pokrytá z jedné nebo obou stran snímatelnou ochrannou fólií

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 10 69

ex 3919 90 69

91

96

Černý akrylový pěnový pásek, pokrytý na jedné straně tepelně aktivovatelným adhesivem nebo akrylovým adhesivem citlivým na tlak a na druhé straně akrylovým adhesivem citlivým na tlak a krycím listem, o povrchové adhesi při úhlu 90o více než 25 N/cm (stanoveno metodou ASTM 3330)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 10 69

ex 3919 90 69

95

98

Reflexní laminovaná fólie s pravidelným vzorem, sestávající z vrstvy poly(methylmetakrylátu), dále z vrstvy akrylového polymeru obsahující mikroprizmy, vrstvy poly(methylmetakrylátu), lepicí vrstvy a krycí fólie

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 90 10

10

Tvarované listy z plastu, s lepící vrstvou obsahující polyisobutylen a pektin, pro výrobu kolostomických vaků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 90 31

25

Polyethylentereftalátový film:

laminovaný na jedné straně měděným pletivem o tloušťce od 10 do 15 μm,

s barevnou lepicí vrstvou na straně druhé,

potažený z obou stran ochranným filmem,

o celkové tloušťce 110–210 μm

pro použití při výrobě optických filtrů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 90 31

35

Polyethylentereftalátový film na jedné straně potažený barevnou vrstvou a na druhé straně lepicí vrstvou, z obou stran povrstvený ochranným filmem o celkové tloušťce 235 (±5) μm pro výrobu optických filtrů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 90 31

ex 3920 62 19

ex 3920 62 90

ex 3920 63 00

ex 3920 69 00

40

20

20

30

30

Reflexní polyesterová fólie ražená pyramidálním vzorem, pro výrobu bezpečnostních štítků a znaků, ochranných oděvů a jejich doplňků, nebo školních tašek, vaků nebo podobných schránek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 90 31

60

Film sestávající z 1 až 3 laminovaných vrstev polyethylentereftalátu a kopolymeru tereftalové kyseliny, sebakové kyseliny a ethylenglykolu, povrstvený na jedné straně akrylovým otěruvzdorným povlakem a na druhé straně akrylovým adhesivem citlivým na tlak, vodorozpustným methylcelulózovým povlakem a polyethylentereftalátovým ochranným obalem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 90 31

70

Polyethylentereftalátová fólie potažená na jedné straně antistatickou vrstvou a tvrdou vrstvou a na druhé straně lepicí vrstvou a krycí fólií, v rolích, pro výrobu optických filtrů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 90 61

ex 3919 90 69

92

92

Poly(vinylchloridová) fólie, o tloušťce menší než 1 mm, potažené lepidlem, ve kterém jsou vložené skleněné kuličky o průměru nepřesahujícím 100 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 90 61

ex 3919 90 69

ex 3920 10 89

93

93

25

Přilnavý film sestávající v základu z kopolymeru ethylenu a vinylacetátu (EVA) o tloušťce 70 μm nebo větší a s přilnavou částí akrylového typu o tloušťce 5 μm nebo větší, na ochranu povrchu křemíkových disků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3919 90 69

ex 3920 51 00

95

30

Biaxiálně orientovaný film z poly(methylmethakrylátu), o tloušťce 50 μm nebo více, ale nepřesahující 90 μm, též potažený na jedné straně přilnavou vrstvou a krycí fólií

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 10 26

20

Polyethylenový film, o tloušťce 20 μm nebo větší, ale nepřesahující 45 μm, obsahující ve hmotě uhličitan vápenatý, pro výrobu dětských plen nebo hygienických ručníků nebo tampónů nebo chirurgických plášťů na jedno použití (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 10 26

ex 3920 10 89

30

20

Film o tloušťce nepřesahující 0,20 mm, ze směsi polyethylenu a kopolymeru ethylenu s okt-1-enem, ražený pravidelným kosodelníkovým vzorem, pro potažení obou stran vrstvou nevulkanizovaného kaučuku (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 10 26

40

Film z polyethylenu používaný pro pásky do psacích strojů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 10 40

91

Syntetická papírová drť, ve formě vlhkých desek, vyrobených z nesouvislých jemně rozvětvených polyethylenových vláken, též smíšených s celulózovými vlákny v množství nepřesahujícím 15 %, obsahující poly(vinylalkohol) rozpuštěný ve vodě jako vlhčící činidlo

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 10 40

92

Laminovaný list nebo pás sestávající z filmu složeného ze směsi kopolymeru ethylenu s vinylacetátem a modifikovaného ethylen-propylenového elastomeru (EPM) nebo modifikovaného dienového ethylen-propylenového elastomeru (EPDM), potažený nebo povrstvený na obou stranách filmem z kopolymeru ethylenu s vinylacetátem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 10 89

35

Reflexní film, sestávající z vrstvy polyethylenu, vrstvy polyurethanu, s, na jedné straně, bezpečnostním tiskem proti padělání, změně nebo záměně dat nebo duplikaci, nebo úřední značku pro zamýšlené použití, viditelné pouze při osvětlení se zpětnou reflexí, a zapuštěné sklo ve tvaru kuliček a, na druhé straně, termoplastickou lepící vrstvou, pokrytý na jedné nebo obou stranách snímatelnou ochrannou fólií

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 20 21

30

Biaxiálně orientovaný polypropylenový film s koextrudovanou polyethylenovou vrstvou na jedné straně, o celkové tloušťce nejméně 11,5 μm, avšak nejvýše 13,5 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 20 29

91

Mono-axiálně orientovaný film, sestávající ze tří vrstev, každá vrstva je složená ze směsi polypropylenu a kopolymeru ethylenu a vinylacetátu, mající:

tloušťku 55 μm nebo větší, ale nepřesahující 97 μm,

modul tažnosti (v podélném směru) 0,75 GPa nebo větší, ale nepřesahující 1,45 GPa a

modul tažnosti (v příčném směru) 0,20 GPa nebo větší, ale nepřesahující 0,55 GPa

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 20 90

91

Syntetická papírová drť, ve formě vlhkých desek, vyrobených z nesouvislých jemně rozvětvených polypropylenových vláken, též smíšených s celulózovými vlákny v množství nepřesahujícím 15 %, obsahující poly(vinylalkohol) rozpuštěný ve vodě jako vlhčící činidlo

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 20 90

92

Laminovaný list nebo pás, sestávající z filmu o tloušťce 181 μm nebo větší, ale nepřesahující 223 μm složeného ze směsi kopolymeru propylenu s ethylenem a kopolymeru styren-ethylen-butylen-styrenu (SEBS) potaženého nebo povrstveného na jedné straně vrstvou kopolymeru styren-ethylen-butylen-styrenu (SEBS) a vrstvou polyesteru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 20 90

93

Polypropylenový list, o tloušťce 0,5 mm nebo větší, ale nepřesahující 1,0 mm, s pevností v tahu 14,7 MPa nebo větší, ale nepřesahující 21 MPa (určené metodou ASTM D 638), v rolích o šířce 3,81 m

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 30 00

20

Laminovaný list a pás sestávající z filmu složeného ze směsi termoplastického elastomeru (TPE) styren-butadien-styrenu (SBS) s polyethylenem nebo polypropylenem, o tloušťce 100 μm nebo větší, ale nepřesahující 200 μm, potažené nebo povrstvené na obou stranách filmem z polypropylenu o tloušťce nepřesahující 20 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 43 10

ex 3920 49 10

91

91

Reflexní fólie, sestávající pouze z jedné vrstvy z poly(vinylchloridu), ražené na jedné straně pravidelným pyramidálním vzorem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 43 10

92

Fólie z poly(vinylchloridu), stabilizovaná proti ultrafialovému záření, bez jakýchkoliv dírek, i mikroskopických, o tloušťce 60 μm nebo větší, ale nepřesahující 80 μm, obsahující 30 nebo více, ale ne více než 40 dílů plastifikátoru na 100 dílů poly(vinylchloridu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 43 10

93

Poly(vinylchloridová) fólie, s reliéfním potiskem, druhů používaných jako šablony na textilní potisky

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 43 10

ex 3920 49 10

94

93

Film zrcadlového lesku 70 nebo více, měřeno při úhlu 60o za použití měřiče lesku (stanoveno metodou ISO 2813: 2000), sestávající z jedné nebo dvou vrstev polyvinylchloridu pokrytého na obou stranách vrstvou plastu, tloušťky 0,26 mm nebo více ale nepřesahující 1,0 mm, pokrytý na lesklém povrchu ochranným filmem polyethelenu, v rolích o šířce 1 000 mm nebo více ale nepřesahující 1 450 mm, pro použití při výrobě zboží čísla 9403 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 43 10

ex 3920 49 10

95

92

Reflexní laminátová fólie, sestávající z filmu z poly(vinylchloridu) a filmu z jiného plastu úplně raženého pravidelným pyramidálním vzorem, pokrytého na jedné straně ochrannou fólií

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 43 10

96

Film zrcadlového lesku 70 nebo více, měřeno při úhlu 60o použitím měřiče lesku (určeno metodou ISO 2813: 2000), sestávající z vrstvy poly(ethylentereftalátu) a vrstvy barevného poly(vinylchloridu), pro potažení panelů a dveří druhů používaných při výrobě domácích zařízení (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 43 10

97

Film ražený do hloubky ne více než 12 μm, zrcadlového lesku 7 nebo více ale nepřesahující 17, měřeno při úhlu 60o za použití měřiče lesku (stanoveno metodou ISO 2813: 2000), sestávající nejméně ze dvou vrstev polyvinylchloridu, celkové tloušťky nepřesahující 0,5 mm, pokrytý na ražené straně ochranným filmem, v rolích o šířce 1 400 mm nebo více ale nepřesahující 1 420 mm, pro použití při výrobě zboží čísla 9403 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 51 00

10

Desky z poly(methylmetakrylátu) obsahující hydroxid hlinitý, o tloušťce 3,5 mm nebo větší, ale nepřesahující 19 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 51 00

20

Desky z poly(methylmetakrylátu) obsahující hydroxid hlinitý, o tloušťce 3,5 mm nebo větší, ale nepřesahující 19 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 61 00

10

Polykarbonátový film o tloušťce nepřesahující 15 μm, pro výrobu vrstvových kondenzátorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

01

03

Koextrudované neprůhledné fólie z poly(ethylentereftalátu), o tloušťce 50 μm nebo větší, ale nepřesahující 350 μm, složené speciálně z vrstvy obsahující saze

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

04

06

Film z poly(ethylentereftalátu), o tloušťce menší než 11 μm, pro výrobu audiodigitálních pásek pro kazety (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

07

09

Film z poly(ethylentereftalátu), nepotažený lepidlem, o tloušťce nepřesahující 25 μm, buď:

pouze barvený ve hmotě, nebo

barvený ve hmotě a metalizovaný na jedné straně

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

11

13

Film pouze z poly(ethylentereftalátu), o celkové tloušťce nepřesahující 120 μm, sestávající z jedné nebo dvou vrstev, kde každá obsahuje barvicí materiál a/nebo materiál pohlcující UV záření přímo ve hmotě, nepotažený lepicím nebo jiným materiálem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

14

16

Film z poly(ethylentereftalátu), o tloušťce 20 μm nebo větší, ale nepřesahující 30 μm, potažený na jedné straně silikonem, pro použití při výrobě okenních filmů (1)

3

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

17

19

Laminovaný film pouze z poly(ethylentereftalátu), o celkové tloušťce nepřesahující 120 μm, sestávající z jedné vrstvy, která je pouze metalizovaná, a z jedné nebo dvou vrstev, kde každá obsahuje barvicí materiál a/nebo materiál pohlcující UV záření přímo ve hmotě, nepotažený lepicím nebo jiným materiálem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

21

23

Film z poly(ethylentereftalátu), potažený nebo povrstvený na jedné nebo obou stranách vrstvou modifikovaného polyesteru, o celkové tloušťce 7 μm nebo větší, ale nepřesahující 11 μm, pro výrobu video pásků s magnetickou vrstvou metalických pigmentů a o šířce 8 mm nebo 12,7 mm (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

24

26

Jednovrstvý film pouze z poly(ethylentereftalátu), o tloušťce nepřesahující 120 μm, který jen:

obsahuje barvicí materiál a/nebo materiál pohlcující UV záření přímo ve hmotě a

je metalizovaný na jedné straně,

též potažený na jedné nebo obou stranách vinylakrylátovým polymerem, ale nemající jiný povlak nebo lepidlo

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

27

29

Film z poly(ethylentereftalátu), o celkové tloušťce nepřesahující 120 μm, o šířce 100 mm nebo větší, ale nepřesahující 115 mm, potažený po obou stranách jednou nebo více vrstvami obsahujícími různé chemikálie, pro výrobu zboží podpoložky 37012000 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

31

33

Film z poly(ethylentereftalátu), na jedné straně metalizovaný a potažený bílým inkoustem a ochrannou vrstvou a na druhé straně potažený termosenzitivní pečetní vrstvou, o šířce 100 mm nebo větší, ale nepřesahující 150 mm, pro výrobu zboží podpoložky 3701 20 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

34

36

Film z poly(ethylentereftalátu), potažený na jedné straně vrstvou modifikovaného polyesteru, o tloušťce 20 μm (±0,7 μm) nebo 30 μm (±0,9 μm), pro výrobu audiomagnetických pásek o celkové tloušťce 33 μm nebo více (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

37

39

Film z poly(ethylentereftalátu), o tloušťce nepřesahující 12 μm, potažený na jedné straně vrstvou oxidu hlinitého o tloušťce nepřesahující 35 nm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

41

43

Film z poly(ethylentereftalátu), o tloušťce 18 μm nebo vyšší, ale nepřesahující 25 μm, mající:

smrštění ((3,4 ± 0,1) % v podélném směru (určené metodou ASTM D 1204) a

smrštění ((0,3 ± 0,2) % v příčném směru (určené metodou ASTM D 1204)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

44

46

Film z poly(ethylentereftalátu), o tloušťce nepřesahující 19 μm nebo o plošné hmotnosti 20 g/m2 nebo větší, ale nepřesahující 26,7 g/m2, pro použití při výrobě fotorezistentních filmů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

47

49

Film z poly(ethylentereftalátu), potažený po obou stranách vrstvou epoxy akrylových pryskyřic o celkové tloušťce 37 μm (±3 μm)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

51

53

Film z poly(ethylentereftalátu), potažený na jedné straně kovem a/nebo oxidy kovu, obsahující méně než 0,1 % hmotnostních hliníku, o tloušťce nepřesahující 300 μm a s povrchovým měrným odporem nepřesahující 10 000 ohmů (na čtverec) (určené metodou ASTM D 257-93)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

54

56

Matný film z poly(ethylentereftalátu), zrcadlového lesku 15 měřeno při úhlu 45o a 18 měřeno při úhlu 60o za použití měřiče lesku (určeno metodou ISO 2813: 2000) a o šířce 1 600 mm nebo více

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

57

59

Film z bílého poly(ethylentereftalátu), barvený ve hmotě, o tloušťce 185 μm nebo více, ale nepřesahující 253 μm, potažený po obou stranách antistatickou vrstvou

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

61

63

Film o celkové tloušťce 4,5 μm (±0,16 μm), složený z biaxiálně orientovaného poly(ethylentereftalátového) filmu, s modulem elasticity (v podélném směru) 12 kg/mm2 (±2 kg/mm2) a pevností v tahu (v podélném směru) více než 28 kg/mm2, a z protipřilnavého povlaku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

67

69

Film z poly(ethylentereftalátu), potažený mimo jiné vrstvou odolnou proti poškrábání založenou na polyakrylátové a termoadhesivní vrstvě, o nominální šířce 790 mm a o celkové tloušťce 23 μm nebo větší, ale nepřesahující 26 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 69 00

71

70

Nepokovený reflexní film, sestávající na vnější straně z vrstev poly(ethylentereftalátu) nebo poly(ethylennaftalátu) a četnými vrstvami poly(methylmethakrylátu), s odrazovým koeficientem 95 % nebo větším (jak je stanoveno metodami ASTM E 1164-94 a ASTM E 387-95) a o celkové tloušťce nepřesahující 70 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

72

Nepokovený reflexní film, sestávající na vnější straně z vrstev poly(ethylentereftalátu) a četnými vrstvami poly(methylmethakrylátu), o celkové tloušťce 51 μm (±10 %), pro použití při výrobě laminátového automobilového skla odrážejícího sluneční paprsky (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 69 00

73

40

Irizující film z polyesteru a poly(methylmethakrylátu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

74

76

Vícevrstvý film o tloušťce nepřesahující 150 μm, sestávající z polyesterového filmu potaženého na jedné straně polykarbonátovými pryskyřicemi a na druhé straně metalizovaného titanem potaženým polykarbonátovými pryskyřicemi a dalšími vrstvami obsahujícími N, N'-difenyl-N, N'-di-m-tolylbifenyl-4,4'-ylendiamin

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 19

88

Laminovaná folie, sestávající z biaxiálně orientovaného poly(ethylentereftalátového) filmu, pokrytá na jedné nebo obou stranách vrstvou poly(ethylentereftalátu), pro použití při výrobě identifikačních karet, kreditních karet a podobných výrobků (včetně ‚smart‘ karet) (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 90

ex 3920 62 90

31

33

Film z poly(ethylentereftalátu), o tloušťce 500 μm (±25 μm)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 62 90

40

Pásy z poly(ethylentereftalátu), pokryté po obou stranách vrstvou chemicky modifikovaného polyesteru, o šířce nepřesahující 16 mm a o tloušťce 0,5 mm nebo vyšší, ale nepřesahující 2 mm, s pevností v tahu do bodu zlomu 0,7 GPa nebo vyšší (jak je určeno metodou ASTM D 638)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 69 00

20

Film polyethylennaftalen-2,6-dikarboxylátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 69 00

50

Polykondenzační produkt kyseliny tereftalové se směsí cyklohex-1,4-ylendimethanolu a ethan-1,2-diolu, ve formě filmu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 69 00

60

Film z kopolymeru ethylentereftalátu a ethylenisoftalátu, o tloušťce nepřesahující 2 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 91 00

91

Poly(vinylbutyralový) film s odstupňovaným barevným pruhem

3

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 91 00

92

Měkčený film z polyvinylbutyralu, obsahující:

buď 14,5 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 17,5 % hmotnostních dihexyladipátu,

nebo 14,5 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 28,5 % hmotnostních dibutylsebakátu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 91 00

93

Polyethylentereftalátový film, též metalizovaný na jedné nebo obou stranách, nebo laminovaný polyethylentereftalátový film, metalizovaný pouze na vnějších stranách, s následujícími vlastnostmi:

zjevná prostupnost světla nejméně 50 %,

potažený po jedné nebo obou stranách vrstvou poly(vinylbutyralu), avšak nepotažený žádným adhesivním ani jiným materiálem kromě poly(vinylbutyralu),

celková tloušťka nepřesahující 0,2 mm bez poly(vinyl butyralu),

pro použití při výrobě teploodrazných nebo dekorativních laminovaných skel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 28

10

Reflexní list z metalizovaného polyurethanu, obsahující skleněné korálky, potažený teplem tavitelnou lepivou vrstvou, pokrytý na jedné nebo obou stranách ochranným listem, v rolích o šířce 1 020 mm (±20 mm), pro střihání do ochranných reflexních proužků oděvů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 28

ex 3921 90 55

ex 7410 21 00

30

10

30

Film z polyimidu, neobsahující epoxidovou pryskyřici a/nebo skleněná vlákna:

metalizovaný rozprášením mědi na jedné nebo obou stranách,

metalizovaný rozprášením mědi a pokovený na jedné nebo obou stranách rafinovanou mědí nebo

pokrytý na jedné nebo obou stranách měděnou fólií

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 28

40

Monoaxiálně orientovaný polymerní film obsahující tyto monomery:

poly (tetramethylen ether glykol),

bis (4-izokyanotocyklohexyl) methan,

1,4-butandiol nebo 1,3-butandiol,

o tloušťce 0,25 mm nebo více, nejvýše však 5,0 mm,

s pravidelně vytlačeným vzorem na povrchu

a pokrytý propustným povlakem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

3920 99 53

ex 3920 99 59

55

Iontoměničové membrány z fluorovaných plastových materiálů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 59

20

Filmy výlučně z poly(vinylalkoholu),o tloušťce nepřesahující 1 mm a obsahující:

2 % hmotnostní nebo méně nehydrolyzovaných acetátových skupin vyjádřených jako vinyl acetát a

5 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 25 % hmotnostních glycerolu jako plastifikátoru,

pro výrobu střešních oken (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 59

25

Poly(1-chlortrifluorethylenový) film

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 59

30

Film a list z kopolymeru ethylenu s chlortrifluorethylenem, o tloušťce 12 μm nebo vyšší, ale nepřesahující 400 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 59

35

Film výlučně z poly(vinylalkoholu), o tloušťce nepřesahující 1 mm a o šířce 2,20 m nebo větší, s prodloužením do protržení, v příčném směru, 350 % nebo vyšším

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 59

40

Biaxiálně orientovaný film z poly(vinylalkoholu), potažený po obou stranách, o celkové tloušťce menší než 1 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 59

45

Irizující film z polyesteru, polyethylenu a ethylen-vinylacetátového kopolymeru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 59

50

Polytetrafluororethylenový film, ne mikroporézní, ve formě rolí, o tloušťce 0,019 mm nebo větší, ale nepřesahující 0,14 mm, nepropouštějící vodní páru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3920 99 59

60

Film z kopolymeru vinylalkoholu rozpustného ve studené vodě, o tloušťce nejméně 34 μm, avšak nejvýše 90 μm, s pevností v tahu do protržení nejméně 20 MPa, avšak nejvýše 45 MPa a s prodloužením do protržení nejméně 250 %, avšak nejvýše 900 %

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 13 10

10

Fólie z polyurethanové pěny, o tloušťce 3 mm (±15 %) a hustotě 0,09435 nebo větší, avšak nepřesahující 0,10092

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 14 00

10

Lehčený film z regenerované celulózy, o tloušťce nepřesahující 350 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 19 00

91

Mikroporézní polypropylénový film o tloušťce nepřesahující 100 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 19 00

92

Mikroporézní film sestávající ze směsi acetátu celulózy a nitrátu celulózy, o tloušťce nepřesahující 200 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 19 00

93

Pásy mikropórézního polytetrafluorethylenu na netkané podložce, pro použití při výrobě filtrů pro zařízení na dialýzu ledvin (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 19 00

94

Polyethylenový film, o tloušťce 16 μm nebo větší, ale nepřesahující 24 μm, mající:

plošnou hmotnost 19 g/m2 (±2 g/m2),

rychlost přenosu vodní páry 5 000 g/m2 nebo větší, ale nepřesahující 30 000 g/m2 za den (jak je určeno metodou ASTM D 6701-01),

prodloužení v příčném směru 25 % nebo větší při zatížení 500 g nebo menším,

prodloužení v podélném směru 50 % nebo větší, ale nepřesahující 100 % (jak je určeno metodou ASTM D 882-91),

pro výrobu dětských plen a vložek do dětských plen a podobných hygienických prostředků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 19 00

95

Film z polyethersulfonu, o tloušťce nepřesahující 200 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 19 00

96

Lehčený film, sestávající z vrstvy polyethylenu tloušťky 90 μm nebo více ale nepřesahující 140 μm a vrstvy regenerované celulózy tloušťky 10 μm nebo více ale nepřesahující 40 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 90 19

35

Složené desky z polykarbonátu a z poly(butylentereftalátu), vyztužené skleněnými vlákny

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 90 19

45

Složené desky z poly(ethylentetraftalátu) nebo z poly(butylentereftalátu), vyztužené skleněnými vlákny

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 90 60

ex 5407 71 00

ex 5903 90 99

91

20

10

Polytetrafluoroethylenové tkaniny, potažené nebo povrstvené kopolymerem z tetrafluoroethylenu a trifluoroethylenu mající perfluorované alkoxyové vedlejší řetězce končící ve skupině kyseliny karboxylové nebo sulfonové, též ve formě draselných nebo sodných solí

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 90 60

92

Vyztužený polypropylenový list, o tloušťce 0,91 mm nebo vyšší, ale nepřesahující 1,12 mm, s mezí pevnosti 890 N nebo větší, ale nepřesahující 1 500 N(určené metodou ASTM D 751), v rolích o šířce 3,81 m

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 90 60

93

Film zrcadlového lesku 30 nebo větším, ale nepřesahujícím 60, měřeném při úhlu 60o použitím měřiče lesku (určeno metodou ISO 2813: 2000), složený z vrstvy poly(ethylentereftalátu) a vrstvy barevného poly(vinylchloridu), spojených kovovým lepícím povlakem, pro potažení panelů a dveří pro použití při výrobě domácích zařízení (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3921 90 60

94

Kompozitní fólie s akrylovým povlakem, laminovaná na vrstvu vysokohustotního polyethylenu, o celkové tloušťce 0,8 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1,2 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3926 90 91

20

Reflexní list nebo pásek, sestávající z lícových pásů z poly(vinylchloridu) ražené pravidelným pyramidálním vzorem, teplem utěsněné v paralelních řadách nebo v mřížkovém vzoru na rubových pásech z plastu, nebo z pletených nebo háčkovaných textilií pokrytých na jedné straně plastickým materiálem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3926 90 98

10

Mikrokuličky z polymeru divinylbenzenu, o průměru 4,5 μm nebo vyšším, ale nepřesahujícím 80 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3926 90 98

15

Příčná listová plastová pružina vyztužená skelným vláknem pro použití ve výrobě systémů odpružení motorových vozidel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3926 90 98

20

Izolační páska, pro výrobu zboží čísla 8523 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3926 90 98

25

Nerozpínavé mikrokuličky z kopolymeru akrylonitrilu, methakrylonitrilu a isobornyl methakrylátu, o průměru 3 μm nebo více, ale nepřesahující 4,6 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3926 90 98

30

Vodící kolíky a tyčky, pro výrobu zboží podpoložky 8523 11 00, 8523 12 00 a 8523 13 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3926 90 98

35

Mikrokuličky z polyalkylsiloxanu, na které jsou kovalentně vázané organické sloučeniny, o průměru 1 μm nebo více, ale nepřesahujícím 30 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 3926 90 98

55

Plochý produkt z polyurethanu, děrovaný v protilehlých směrech, s tloušťkou 600 μm nebo více, ale nepřesahující 1 200 μm a s plošnou hmotností 21 g/m2 nebo více, ale nepřesahující 42 g/m2

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 4007 00 00

10

Vlákna a provázky ze silikonového vulkanizovaného kaučuku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 4008 11 00

10

Bloky nebo listy lehčeného vulkanizovaného kaučuku z modifikovaného dienového ethylen-propylenu (EPDM) smíšeného s chloroprenem, který vyhovuje Underwriters Laboratories Flammability Standard UL94HF-1

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 4016 99 99

20

Jemné kaučukové těsnící zátky pro výrobu elektrolytických kondenzátorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

4105 10 10

4105 10 90

4105 30 91

4105 30 99

 

Kůže ovčí nebo jehněčí, odchlupené, činěné nebo předčiněné, avšak dále neupravené, též štípané, jiné než usně čísla 4114

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

4106 21 10

4106 21 90

4106 22 90

 

Kůže kozí nebo kozlečí, odchlupené, činěné nebo předčiněné, avšak dále neupravené, též štípané, jiné než usně čísla 4114

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

4106 31 10

4106 31 90

4106 32 10

4106 32 90

4106 40 90

4106 91 00

4106 92 00

 

Kůže ostatních zvířat, odchlupené, činěné, avšak dále neupravené, jiné než usně čísla 4114

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5004 00 10

ex 5004 00 90

10

10

Příze spředené zcela z hedvábí, neupravená pro drobný prodej

2.5

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5005 00 10

ex 5005 00 90

10

10

Příze spředené zcela z hedvábného odpadu (výčesků), neupravená pro drobný prodej

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

5208 11 10

 

Obvazové gázy

5.2

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5402 41 00

10

Polyamidové vlákno, netexturované, nekroucené nebo se zákrutem nepřesahujícím 22 zákrutů na metr, z dvousložkových (bikomponentních) vláken schopných se zvlnit z poly(hexametylen-adipamidu) s kopolyamidem na výrobu:

podkolenek podpoložky 6115 20 11 a 6115 93 30,

dámských punčoch podpoložky 6115 20 19 a 6115 93 91 nebo

punčochových kalhot (přiléhavých) podpoložky 6115 11 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5402 41 00

20

Vlákna ze syntetických textilních vláken pouze z aromatických polyamidů získaných polykondenzací m-fenylendiaminu a kyseliny isoftalové

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5402 43 00

20

Nitě ze syntetických nekonečných dvousložkových (bikomponentních) vláken, netexturované, nekroucené, o délkové hmotnosti 1 650 decitex, sestávající ze 110 filamentů, každé s jádrem z poly(ethylen-tereftalátu) a obalem z polyamidu-6, obsahující 75 % hmotnostních nebo více, ale nepřesahující 77 % hmotnostních poly(ethylen-tereftalátu), pro použití k výrobě krytin (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5402 49 99

ex 5402 69 90

10

20

Multifilamentní vlákna z polytetrafluoroetylenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5402 49 99

30

Vlákna z kopolymeru kyseliny glykolové s kyselinou mléčnou, pro výrobu chirurgického materiálu k šití (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5402 49 99

ex 5402 59 90

ex 5402 69 90

50

20

40

Netexturovaná nit z nekonečných vláken z poly(vinyl-alkoholu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5402 49 99

ex 5402 69 90

60

10

Vlákna zcela z kyseliny poly(glykolové)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5402 49 99

70

Nitě ze syntetických nekonečných vláken, jednoduché, obsahující 85 % hmotnostních nebo více akrylonitrilu, ve formě knotu obsahujícího 1 000 nekonečných vláken nebo více, ale ne více než 25 000 nekonečných vláken, s hmotností 0,12 g na metr nebo více, ale nepřesahující 3,75 g a o délce 100 metrů nebo více, pro výrobu uhlíkových vláken (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5402 49 99

80

Polyetylenové z nekonečných vláken, nekroucené, každé s 55, 110, 165 nebo 1 760 decitex, pro výrobu zboží čísla 5607 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5402 49 99

85

Nitě ze syntetických nekonečných vláken, jednoduché, nekroucené, zcela z poly(tio-1.4-fenylenu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5404 10 90

10

Monofilamenty z polytetraflouroethylenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5404 10 90

20

Monofilamenty z poly(1.4-dioxanonu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5404 10 90

30

Monofilamenty z kopolymeru 1.3-dioxan-2-onu, pro výrobu chirurgického materiálu k šití (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5404 10 90

40

Monofilamenty ze stabilizovaných směsí polyesteru s polyuretanem, o délkové hmotnosti 67 decitex nebo vyšší a jehož největší rozměr příčného průřezu nepřesahuje 1 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5404 10 90

50

Monofilamenty z polyesteru nebo poly(butylentereftalátu), o rozměru příčného průřezu 0,5 mm nebo vyšším, ale nepřesahujícím 1 mm, pro použití při výrobě zdrhovadel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5404 90 90

20

Pásy z polyimidu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5407 71 00

10

Tkaniny z poly(vinyl-alkoholových) vláken, pro strojovou výšivku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5501 90 90

10

Poly(vinyl-alkoholový) kabel

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5503 10 10

ex 5601 30 00

10

40

Syntetická střižová vlákna z kopolymeru kyseliny tereftalové, p-fenylendiaminu a 3,4'-oxybis(fenylenaminu), o délce nepřesahující 7 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5503 90 10

ex 5503 90 90

10

30

Acetalizovaná, vícesložková přadená vlákna s maticí vlákenné struktury, sestávající z emulzně-polymerovaného poly(vinylalkoholu) a poly(vinylchloridu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5503 90 90

ex 5506 90 90

ex 5601 30 00

20

10

10

Poly(vinylalkoholová) vlákna, též acetalizovaná

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5503 90 90

40

Vlákna zcela z poly(tio-1.4-fenylenu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5601 30 00

20

Polyesterová vlákna, o délkové hmotnosti 0,56decitex, s délkou 3 mm nebo delší, ale nepřesahující 5 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5601 30 00

30

Akrylová vlákna, o délkové hmotnosti 0,11 a 0,56 decitex, s délkou 3 mm nebo delší, ale nepřesahující 5 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 11 10

ex 5603 11 90

ex 5603 12 10

ex 5603 12 90

ex 5603 91 10

ex 5603 91 90

ex 5603 92 10

ex 5603 92 90

10

10

10

10

10

10

10

10

Poly(vinylalkoholová) netkaná textilie, v metráži nebo nařezaná na pravoúhelníky:

o tloušťce 200 μm nebo vyšší, ale nepřesahující 280 μm a

o plošné hmotnosti 20 g/m2 nebo vyšší, ale nepřesahující 50 g/m2

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 11 10

ex 5603 11 90

ex 5603 12 10

ex 5603 12 90

20

20

20

50

Netkané textilie, obsahující vlákna získaná technologií spunbond z polypropylenu nebo polypropylenu a polyetylenu, pro výrobu ubrousků a plenek pro děti a podobného hygienického zboží (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 12 90

ex 5603 13 90

ex 5603 14 90

ex 5603 92 90

ex 5603 93 90

ex 5603 94 90

30

30

10

60

40

30

Netkané textilie z aromatických polyamidových vláken získaných polykondenzací m-fenylendiaminu a kyseliny isoftalové, v metráži nebo nastříhané na pravoúhelníky

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 12 90

ex 5603 13 90

60

60

Netkané textilie z polyetylenu získaná technologií spunbond, s plošnou hmotností vyšší než 60 g/m2, ale nepřesahující 80 g/m2 s odporem vzduchu (Gurley) 8 snebo vyšším, ale nepřesahujícím 36 s (dle metody ISO 5636/5)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 12 90

ex 5603 13 90

ex 5603 92 90

ex 5603 93 90

70

70

40

10

Netkaná textilie z polypropylenu, sestávající z meltblown vrstvy, laminované na každé straně vlákny získanými technologií spunbond z polypropylenu, o tloušťce nepřesahující 550 μm a o plošné hmotnosti nepřesahující 80 g/m2, v metráži nebo jednoduše nařezaná na čtverce nebo pravoúhelníky, neimpregnovaná

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 13 90

ex 5603 14 90

40

20

Netkaná textilie sestávající ze střední vrstvy z polykarbonátových vláken, laminovaná na každé straně vlákny získanými technologií spunbond z polyesteru, o plošné hmotnosti vyšší než než130 g/m2, ale nepřesahující 200 g/m2

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 13 90

ex 5603 93 90

80

30

Netkané textilie z polyethylenu, pokrytá na obou stranách netkanou textilií z polypropylenu a celulózy (dřevoviny), o plošné hmotnosti 70 g/m2 nebo vyšší, avšak nepřesahující 90 g/m2, v rolích, pro použití ve výrobě vlhkých utěrek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 14 90

30

Netkané textilie, tvořené prostředním elastomerového filmu laminovaného na každé straně polypropylénovými vlákny získanými technologií spunbond, , o plošné hmotnosti 200 g/m2 nebo vyšší, ale nepřesahující 300 g/m2

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 91 90

30

Netkané viskózové hedvábí s vodorozpustnou páskou na bázi škrobu o plošné hmotnosti 12 nebo vyšší, ne však vyšší než 18 g/m 2

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 92 90

ex 5603 93 90

20

20

Netkaná textilie sestávající ze střední meltblown vrstvy z termoplastických elastomerů, laminovaná na každé straně s vlákny získanými technologií spunbond z polypropylenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 92 90

50

Netkaná textilie ze střižových vláken, ve svitcích, o šířce 78 mm nebo širší, ale nepřesahující 252 mm, pro výrobu pružných disků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 92 90

ex 5603 93 90

ex 5603 94 90

70

50

40

Netkané textilie, sestávající z více vrstev směsi vláken vyrobených technologií Meltblown a střižových vláken z polypropylenu a polyesteru, též laminované na jedné straně nebo na obou stranách vlákny z polypropylenu získanými technologií Spunbond, o celkové tloušťce nepřesahující 50 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5603 94 90

20

Tyčinky z akrylových vláken, kratší než 50 cm, pro výrobu hrotů psacích per (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5604 90 00

60

Pásek:

z polyesterové vrstvy, laminované na jedné straně či obou stranách polymerovými vrstvami obsahujícími skleněné korálky,

o šířce nejvýše 1,2 mm,

o tloušťce nejvýše 0,05 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5607 50 90

10

Motouzy, nesterilizované, zcela z kyseliny poly(glykolové), spletené nebo oplétané, s vnitřním jádrem, pro výrobu chirurgických šicích materiálů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5803 10 00

91

Gáza z bavlny, o šířce menší než 1 500 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5903 10 90

ex 5903 20 90

ex 5903 90 99

10

10

20

Pletené nebo tkané textilie, potažené nebo povrstvené z jedné strany umělým plastickým materiálem obsahující vložené mikrokuličky

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5903 20 90

20

Pásky z polyesterových tkanin laminované metalizovaným polyuretanovým filmem obsahující skleněné perličky, určené pro výrobu námořních záchranářských zařízení (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5906 99 90

10

Pogumované textilie, skládající se z osnovních nití z polyamidu-6,6 a útkových nití z polyamidu-6,6, polyurethanu a kopolymeru kyseliny tereftalové, p-fenylendiaminu a 3,4'-oxybis(fenylenaminu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5907 00 90

10

Textilie, povrstvené lepidlem obsahujícím vložené kuličky o průměru nepřesahujícím 75 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5911 10 00

10

Vpichované plsti ze syntetických vláken, neobsahující polyester, též obsahující katalitické částice umístěné uvnitř syntetického vlákna, potažené nebo povrstvené na jedné straně polytertrafluoroetylenovým filmem, pro výrobu filtračních produktů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5911 90 90

10

Nitě a pásky z impregnovaného polytetrafluoroetylenu, též olejované nebo grafitované

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 5911 90 90

ex 8421 99 00

30

92

Části zařízení na čištění vody pomocí reverzní osmózy, obsahující v podstatě membrány na plastové bázi, uložené uvnitř tkaných nebo netkaných materiálů, které jsou navinuté okolo perforovaného válce a uzavřené válcovitým plastovým pouzdrem o tloušťce stěny nepřesahující 4 mm, též uložené ve válci o tloušťce stěny 5 mm nebo větší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

6305 10 10

 

Použité pytle a pytlíky k balení zboží, z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6305 90 00

ex 6305 90 00

ex 6305 90 00

10

93

95

Pytle a pytlíky k balení zboží, použité, ze lnu nebo sisalu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6307 90 10

10

Sterilní implantáty z pletiva, skládající se z pletených textilií z polypropylenových monofilamentů, se zaoblenými okraji, ve tvaru čtverce o rozměrech nepřesahujících 31 × 31 cm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6813 90 00

10

Třecí materiál, o tloušťce menší než 20 mm, nezamontovaný, k výrobě třecích součástek používaných pro automatické převody a spojky (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6903 20 90

ex 6914 90 90

10

10

Nit z nekonečných nepřetržitých keramických vláken, každé vlákno obsahuje:

12 % hmotnostních nebo více oxidu boritého,

26 % hmotnostních nebo méně oxidu křemičitého a

60 % hmotnostních nebo více oxidu hlinitého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6903 90 90

ex 6909 19 00

10

40

Oxid beryllnatý, o čistotě vyšší než 99 % hmotnostních, ve formě polotovarů, tyčí, bloků nebo desek

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6903 90 90

20

Reaktorové trubky a držáky z karbidu křemíku, používané pro vložení do difúzních a oxidačních pecí pro výrobu polovodičových materiálů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6909 12 00

20

Deska z oxidu hlinitého a karbidu titanu, o rozměru nepřevyšujícím 48 × 48 mm, nebo o průměru nepřevyšujícím 125 mm, pro výrobu magnetických hlav (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6909 19 00

30

Nosiče katalyzátorůskládající se z porézních kordieritových nebo mullitových keramických částí, o celkovém objemu nepřesahujícím 65 l, jež má na cm2 příčného průřezu ne méně než jeden nepřerušovaný kanálek, který může být otevřený na obou koncích nebo na jednom konci uzavřený

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6909 19 00

ex 6914 90 90

50

20

Keramické výrobky zhotovené z nekonečných nepřetržitých vláken z keramických oxidů, obsahujících:

2 % hmotnostní nebo více oxidu boritého

28 % hmotnostních nebo méně oxidu křemičitého a

60 % hmotnostních nebo více oxidu hlinitého

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6909 19 00

60

Nosiče katalyzátorů skládající se z porézních keramických částí, ze směsi karbidu křemíku a křemíku, o tvrdosti menší než stupeň 9 podle Mohsovy stupnice, o celkovém objemu nepřesahujícím 65 litrů, jež má na cm2 povrchu příčného průřezu jeden či více uzavřených kanálků na koncovém dílu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 6914 90 90

30

Keramické mikrokuličky, průhledné, získané z oxidu křemičitého a oxidu zirkoničitého, o průměru více než 125 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7002 10 00

10

Kuličky z E-skla o průměru 20,3 mm nebo větším, avšak nepřesahujícím 26 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7006 00 90

10

Skleněná deska, potažená na jedné straně chrómem a/nebo směsí oxidu inditého a oxidu cíničitého, o rozměru 260 × 320 mm nebo větším, avšak nepřesahujícím 400 × 400 mm, o tloušťce nepřesahující 1,2 mm, pro výrobu displejů z kapalných krystalů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7006 00 90

20

Barevný filtr, sestavený ze skleněných desek s červenými, modrými a zelenými pixely, o celkové tloušťce 1,1 mm (±0,1 mm) a s vnějšími rozměry 320 × 352 mm nebo více, avšak nepřesahujícími 320 × 400 mm, pro výrobu displejů z kapalných krystalů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7006 00 90

30

Skleněná deska, nepotažená, o rozměru 320 × 352 mm nebo větším, avšak nepřesahujícím 320 × 400 mm, o tloušťce 0,6 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1,2 mm, pro výrobu displejů z kapalných krystalů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7007 19 20

10

Skleněná deska o úhlopříčce 81,28 cm (±1,5 cm) nebo větší, avšak nepřesahující 185,42 cm (±1,5 cm), sestávající z tvrzeného skla; opatřené buď fólií z plochého skla a fólií pohlcující infračervené záření, nebo katodově pokovenou vodivou vrstvou, s možností přídavné antireflexní vrstvy na jedné nebo obou stranách, k použití ve výrobě PDP monitorů a televizorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7007 29 00

10

Skleněná deska o úhlopříčce 81,28 cm (±1,5 cm) nebo větší, avšak nepřesahující 185,42 cm (±1,5 cm), sestávající ze dvou do sebe zalaminovaných desek; opatřená buď fólií z plochého skla a fólií pohlcující blízké infračervené záření, nebo katodově pokovenou vodivou vrstvou, s možností přídavné antireflexní vrstvy na jedné nebo obou stranách, k použití ve výrobě PDP monitorů a televizorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7011 10 00

10

Skleněné čočky s tečkovaným čelním refraktorem nebo s čelním refraktorem složeným z hranolů, s vnějším průměrem větším než 121 mm, avšak nepřesahujícím 125 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7011 10 00

ex 7011 90 00

20

10

Parabolická skleněná baňka, s vnějším průměrem větším než 121 mm, avšak nepřesahujícím 125 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7011 20 00

25

Skleněný kužel pro obrazovky, oúhlopříčce 912 mm (±5 mm) a se vzdáleností od zataveného okraje ke konci hrdla 454,3 mm (±5 mm)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7011 20 00

40

Skleněné stínítko obrazovky:

o úhlopříčce 366,4 mm (±1,5 mm) a rozměrech 246,4 × 315,4 mm (±1,5 mm),

o úhlopříčce 391 mm (±1,5 mm) a rozměrech 261,4 × 326,8 mm (±1,5 mm),

o úhlopříčce 442 mm (±1,5 mm) a rozměrech 293,4 × 369,2 mm (±1,5 mm),

o úhlopříčce 544,5 mm (±1,6 mm) a rozměrech 358 × 454 mm (±1,6 mm), s válcovitým zakřivením,

o úhlopříčce 570,5 mm (±1,6 mm) a rozměrech 360 × 486 mm (±1,6 mm),

o úhlopříčce 629,8 mm (±3 mm) a rozměrech 406,5 × 519 mm (±2 mm), s válcovitým zakřivením, nebo

o úhlopříčce 753 mm (±1,6 mm) a rozměrech 471 × 640 mm (±1,6 mm),

a se zvýšenými okraji, pro výrobu barevných obrazovek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7011 20 00

75

Skleněné stínítko obrazovky:

o úhlopříčce 604,5 mm (±3 mm) a rozměrech 340 × 541 mm (±2 mm),

o úhlopříčce 639,3 mm (±3 mm) a rozměrech 413,6 × 527 mm (±2 mm),

o úhlopříčce 708 mm (±3 mm) a rozměrech 404 × 633 mm (±2 mm),

o úhlopříčce 723 mm (±3 mm) a rozměrech 477 × 602 mm (±2 mm),nebo

o úhlopříčce 812,8 mm (±3 mm) a rozměrech 463,8 × 725,5 mm (±2 mm),

s válcovitým zakřivením, pro výrobu barevných obrazovek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7011 20 00

80

Skleněné baňky pro monochromní obrazovky, o úhlopříčce 3,8 cm nebo větší, avšak nepřesahujícím 51 cm a o nominálním průměru hrdla 13 mm, 20 mm, 29 mm nebo 37 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7014 00 00

10

Optické články ze skla (jiné než čísla 7015), opticky neopracované, jiné než signální sklo

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 12 00

10

Pramence, o délkové hmotnosti 2 600 tex nebo vyšší, ale ne vyšší než 3 300 tex se ztrátou při vznícení 4 % nebo více, ale nepřesahující 8 % hmotnostních (dle metody ASTM D 2584-94)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 12 00

15

Pramence, o délkové hmotnosti 650 tex nebo vyšší, ale ne vyšší než 2 500 tex, potažené vrstvou polyuretanu též smíšené s jinými materiály

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 12 00

30

Pramence, o délkové hmotnosti 1 693 tex (±10 %), potažené vrstvou styren-butadienového kaučuku (SBR)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 12 00

40

Pramence, o délkové hmotnosti 2 040 tex (±10 %), potažené uhlíkem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 12 00

50

Pramence, o délkové hmotnosti 392 tex nebo vyšší, ale ne vyšší než 2 884 tex, potažené vrstvou akrylového kopolymeru

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 12 00

60

Pramence, o délkové hmotnosti 517 tex nebo vyšší, ale ne vyšší než 3 569 tex, potažené vrstvou parafínu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 12 00

70

Pramence, o délkové hmotnosti 417 tex nebo vyšší, ale ne vyšší než 3 180 tex, potažené vrstvou polymeru kyseliny akrylové a polymery jejich sodných solí

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 19 10

10

Nit o délkové hmotnosti 33 tex nebo její násobky (±7,5 %) získaná z nepřetržitých skleněných vláken (filamentů) o nominálním průměru 3,5 μm nebo 4,5 μm, ve kterých převažují filamenty o průměru 3 μm nebo vyšším, ale nepřesahujícím 5,2 μm, jiné než ty, upravené za účelem zlepšení jejich přilnavosti k elastomerům

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 19 10

30

Nit o délkové hmotnosti 22 tex (±7,5 %) získaná z nepřetržitých skleněných vláken (filamentů) o nominálním průměru 5 μm, ve kterých převažují filamenty o průměru 4,2 μm nebo vyšším, ale nepřesahujícím 5,8 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 19 10

40

Nit o délkové hmotnosti 33, 34 nebo 51 tex nebo její násobky (±7,5 %), získaná z nepřetržitých skleněných vláken (filamentů) o nominálním průměru 6 μm, ve kterých převažují filamenty o průměru 5,1μm nebo vyšším, ale nepřesahujícím 6,9 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 19 10

50

Nit z E-skla o délkové hmotnosti 68 nebo 74 tex (±7 %), získaná z nepřetržitých skleněných vláken (filamentů) o nominálním průměru 9 μm, ve kterých převažují filamenty o průměru 8,1 μm nebo vyšším, ale nepřesahujícím 9,9 μm, pro výrobu tkanin pro elektrické lamináty (předimpregnovaný materiál) (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 39 00

30

Rohože sestávající z vrstvy skleněných vláken a polypropylenu, obsahující 40 % hmotnostních nebo více, avšak nepřesahujícím 60 % hmotnostních skleněných vláken délky 12,7 mm (±0,2 mm) a průměru 16 μm (±1 μm), pokrytá na jedné straně plastovým filmem a na druhé straně plastovou vrstvou, o celkové tloušťce nepřesahující 1 mm.

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 39 00

40

Rohože sestávající z přerušovaných skleněných vláken a termoplastických polymerů obsahující 30 % nebo více, nejvýše však 70 % hmotnostních skleněných vláken o průměru 16 μm (±1 μm), též potažených na jedné či obou stranách ochrannou plastovou vrstvou

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 90 10

10

Netextilní skleněná vlákna, ve kterých převládají vlákna o průměru menším než 4,6 μm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 90 10

20

Netextilní E-skleněná vlákna, s délkou nepřesahující 3 mm a o průměru 5 μm, pro výrobu katalyzátorů určených k čištění kouře (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 90 99

10

Skleněná šňůra impregnovaná kaučukem nebo plastem, získaná ze zakroucených skleněných nití, potažená latexem složeným minimálně z rezorcinol-formaldehydových pryskyřic a chlorsulfonátu polyethylenu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7019 90 99

20

Skleněná šňůra impregnovaná kaučukem nebo plastem, získaná ze zakroucených skleněných nití, potažená latexem obsahující alespoň pryskyřici z resorcinol-formaldehydu a vinylpyridinu a akrylonitril-butadienovým kaučukem (NBR)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7116 20 90

10

Kotouče z křemíku na safíry

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

7202 50 00

 

Ferosilikochrom

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7202 99 80

10

Ferosilicium, nitridované, obsahující 55 % hmotnostních nebo více křemíku a 25 % nebo více dusíku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7409 19 00

10

Desky nebo pláty z polyfluoretylenu s oxidem hlinitým nebo oxidem titaničitým jako výplň nebo výztuž z textilií ze skleněných vláken, laminované po obou stranách měděnou fólií

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7410 21 00

10

Desky nebo pláty z polyfluoretylenu s oxidem hlinitým nebo oxidem titaničitým jako výplň nebo výztuž z textilií ze skleněných vláken, laminované po obou stranách měděnou fólií

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7410 21 00

40

Desky nebo pláty

sestávající ze středové vrstvy papíru, laminované po obou stranách textiliemi ze skleněných vláken a impregnované epoxidovou pryskyřicí nebo

sestávající z několika vrstev papíru, impregnovaných fenolovou pryskyřicí, pokrytá na jedné straně či obou stranách měděným filmem o tloušťce nejvýše 0,15 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7419 99 00

ex 7616 99 90

91

60

Kotouče (terčové anody) s uloženým materiálem, obsahující silicid molybdenu:

obsahující 1 mg/kg nebo méně sodíku a

připevněné na měděném nebo hliníkovém nosiči

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7419 99 00

ex 7616 99 90

92

70

Kotouče (terčové anody) s uloženým materiálem z wolframu nebo slitiny obsahující 90 % hmotnostních wolframu a 10 % hmotnostních titanu:

obsahující 100 μg/kg nebo méně sodíku a

připevněné na měděném nebo hliníkovém nosiči

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7419 99 00

ex 7616 99 90

93

80

Kotouče (terčové anody) s uloženým materiálem z titanu:

obsahující 50 μg/kg nebo méně sodíku a

připevněné na měděném nebo hliníkovém nosiči

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7605 19 00

10

Nelegovaný hliníkový drát, o průměru 2 mm nebo větším, ale nepřesahujícím 6 mm, pokrytý vrstvou mědi o tloušťce 0,032 mm nebo větší, ale nepřesahující 0,117 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7606 11 10

20

Páska z nelegovaného hliníku, s reflexním filmem, krycí svrchní vrstvou z průhledného polyuretanu, síťovinou a keramickými protiskluzovými částicemi

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7606 11 91

ex 7606 11 93

20

20

Pásy hloubkově leptané, z hliníku upraveného pásovou anodickou oxidací, o čistotě 99,9 % hmotnostních a o tloušťce menší než 3 mm, k zapracování do karosérií motorových vozidel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7613 00 00

ex 8708 99 98

20

10

Hliníkové nádoby, bezešvé, na stlačený zemní plyn nebo stlačený vodík, celé vsazené do obalu z epoxy-uhlíkových vláken o objemu 172 l (±10 %), nenaplněné, s hmotností nepřevyšující 64 kg

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7616 99 90

15

Plástové hliníkové bloky typu používaného při výrobě částí letadel

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7616 99 90

50

Kotouče z hliníkových slitin, o tloušťce nepřesahující 0,84 mm, pro výrobu zboží podpoložky 8523 20 10 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 7905 00 00

10

Desky ze slitiny zinku, očištěné a vyleštěné z jedné strany a potažené epoxidovými pryskyřicemi na ostatním povrchu, pravoúhlého nebo čtvercového tvaru, s délkou 300 mm nebo více, ale nepřesahující 2 000 mm a se šířkou 300 mm nebo více, ale nepřesahující 1 000 mm a obsahující:

10 mg/kg nebo méně železa,

10 mg/kg nebo méně olova,

700 mg/kg nebo více, ale ne více než 900 mg/kg hliníku a

500 mg/kg nebo více, ale ne více než 900 mg/kg hořčíku,

pro výrobu citlivých tiskařských desek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8103 90 90

10

Svařované trubky pouze z tantalu, nebo pouze ze slitiny tantalu s wolframem obsahující 3,5 % hmotnostních nebo méně wolframu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

8104 11 00

 

Netvářený (surový) hořčík obsahující nejméně 99,8 % hmotnostních hořčíku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8104 90 00

10

Očištěné a leštěné hořčíkové desky, o rozměrech nepřesahujícími 1 500 × 2 000 mm, potažené z jedné strany epoxidovou pryskyřicí necitlivou na světlo

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8104 90 00

20

Profily z extrudovaného hořčíku, o délce 800 mm nebo více, ale nepřesahující 2 900 mm a o šířce 15 mm nebo více, ale nepřesahující 70 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8108 20 00

10

Houbovitý titan

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8108 30 00

10

Odpad a šrot z titanu a titanových sloučenin, kromě takových, obsahujících 1 % nebo více, avšak ne více než 2 % hmotnostní hliníku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8108 90 50

10

Slitiny titanu a hliníku s obsahem hliníku 1 % nebo vyšším, avšak nejvýše 2 % hmotnostní, v deskách nebo svitcích o tloušťce 0,49 mm nebo větší, avšak nepřesahující 3,1 mm, šířce 1 000 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1 254 mm, určené k výrobě výrobků podpoložky 8714 19 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8108 90 50

20

Slitiny titanu, hliníku a vanadu, s obsahem hliníku 2,5 % nebo vyšším, avšak nejvýše 3,5 % hmotnostních a s obsahem vanadu 2,0 % nebo vyšším, avšak nejvýše 3,0 % hmotnostní, v deskách nebo svitcích o tloušťce 0,6 mm nebo větší, avšak nepřesahující 0,9 mm, šířce nepřesahující 1 000 mm, určené k výrobě výrobků podpoložky 8714 19 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8109 20 00

10

Nelegovaný zirkon, ve formě ingotů, obsahující více než 0,01 % hmotnostních hafnia, pro použití při výrobě trubek pro chemický průmysl (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8110 10 00

10

Antimon ve formě ingotů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8112 19 00

10

Berillium, o čistotě 94 % hmotnostních nebo vyšší, ve formě tyčí, tabulí nebo desek

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8112 99 30

10

Slitiny niobu a titanu, ve formě tyčí a prutů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8309 90 90

10

Hliníkové plechovkové uzávěry s takzvaným ‚pojistkovým‘ plným okem o průměru 136,5 mm (±1 mm)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8401 30 00

20

Neozářené šestihranné palivové moduly (články) pro použití v jaderných reaktorech (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8407 31 00

10

Dvoutaktní pístové motory, s obsahem válců nepřevyšujícím 30 cm3, používané k výrobě cestovních motorových skútrů patřících do podpoložky 8711 10 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8407 90 10

20

Dvoutaktní motory s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 125 cm3, pro výrobu sekaček na trávu položky 8433 11 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8408 90 41

20

Dieselové motory s výkonem nepřesahujícím 15 kW, se 2 nebo 3 válci, používaných při výrobě tepelných regulačních systémů, montovaných do vozidel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8408 90 43

20

Dieselové motory s výkonem nepřesahujícím 30 kW, se 4 válci, používaných při výrobě tepelných regulačních systémů, montovaných do vozidel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8414 30 89

20

Pístový vratný kompresor s nekrytým hřídelem, pro užití při výrobě tepelných regulačních systémů, montovaných do vozidel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8414 59 20

20

Axiální ventilátory o průměru 170 mm (±10 mm) a výšce 50 mm (±0,10 mm) pro použití k výrobě zboží čísla 8525 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8414 90 00

20

Hliníkové písty, částečně potažené polytetrafluoroetylenem, k zabudování do kompresorů klimatizace motorových vozidel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8414 90 00

30

Tlakový regulační systém, k zabudování do kompresorů klimatizace motorových vozidel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8418 99 90

91

Svařované chladící mikročásti, z hliníkových slitin, na výrobu kondenzátorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8419 19 00

10

Tepelné akumulátory pro motorová vozidla, s obsahem chladící kapaliny 4 l nebo více, ale nepřesahujícím 10 l

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8419 89 98

10

Svazky (cívky) ponorných trubek, sestavených ze souprav plastových trubek končících ve voštinové konstrukci (koncové zařízení) uzavřené potrubní spojkou

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8421 99 00

91

Části zařízení na čištění vody reverzní osmózou, složených ze svazků dutých vláken z plastových materiálů s propustnými stěnami, zapuštěné v blocích z plastových materiálů na jednom konci a druhým koncem procházejícím blokem plastových materiálů, též končící v tlakové láhvi

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8421 99 00

93

Části separátorů pro separaci nebo čištění plynů ze směsi plynů, složené ze svazků propustných dutých vláken uzavřených v nádobě, též perforované, o celkové délce 300 mm nebo větší, ale nepřesahující3 700 mm a o průměru nepřesahujícím 500 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8421 99 00

95

Části zařízení pro filtraci magnetických disperzí, složené výhradně z 6 vláknového nylonu, uzavřené v plastovém pouzdře o průměru 70 mm (±2 mm) a délce 520 mm (±5 mm)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8422 30 00

ex 8479 89 97

10

30

Stroje a přístroje, jiné než vstřikovací lisy, pro výrobu náplní (cartridge) inkoustových tiskáren (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8439 99 10

ex 8439 99 90

10

10

Schránky sacích válců, nevrtané, ve formě trubek z legované ocele, o délce 5 207 mm nebo větší a s vnějším průměrem 754 mm nebo větším, pro použití ve strojích na výrobu papíru nebo lepenky (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8454 30 10

10

Licí stroje pro lití kovových slitin v tixotropních (polopevných) formách pod tlakem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8455 90 00

10

Spirálově otáčecí zařízení pro válcování za studena

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8456 10 90

10

Obráběcí stroje pracující pomocí laserových paprsků, pro řezání drážek na povrchu válcových trubek pro použití při výrobě endo-vaskulárních protéz (takzvaných ‚stents‘) (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8473 40 19

20

Tepelné tiskové hlavy

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8477 80 99

10

Stroje pro odlévání nebo pro povrchové modifikace plastových membrán čísla 3921

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8479 89 97

ex 8501 10 99

20

78

Motory, též montované na základní desce, pro použití při výrobě zboží patřícího do podpoložky 8525 20 20 nebo 8527 90 20 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8481 80 59

10

Vzduchové regulační ventily, složené z krokových motorů a ventilových čepů, pro regulaci jalového proudu vzduchu v motorech se vstřikováním paliva

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8483 10 95

20

Vcelku kované a nahrubo tvarované generátorové a turbínové hřídele o hmotnosti přesahující 215 tun

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8483 40 51

20

Převodovky a převodové skříně, které mají diferenciál s hřídelem kola, pro použití při výrobě samohybných sekaček na trávu se sedadlem podpoložky 8433 11 51 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8483 40 59

ex 8483 40 90

20

20

Hydrostatické měniče rychlosti, které mají hydro čerpadlo a diferenciál s hřídelem kola, pro použití při výrobě samohybných sekaček na trávu se sedadlem podpoložky 8433 11 51 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8501 10 99

54

Motory na stejnosměrný proud, bezkomutátorové, o vnějším průměru nepřesahujícím 25,4 mm, o jmenovitých otáčkách 2 260 (±15 %) nebo 5 420 (±15 %) otáček za minutu, s napájecím napětím 1,5 nebo 3 V

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8501 10 99

59

Krokové motory na stejnosměrný proud, s úhlem kroku 1,8o (±0,09o), s kroutícím momentem 0,156 Nm nebo větším, s vnějšími rozměry spojovací příruby nepřesahujícími 43 × 43 mm, s upínacím pouzdrem o průměru 4 mm (±0,1 mm), dvoufázovým vinutím a výkonem nepřesahujícím 5 W

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8501 10 99

73

Motory na stejnosměrný proud, též přimontované k základní desce, pro použití ve výrobě zboží patřícího do podpoložky 8471 70 50 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8501 10 99

77

Motory na stejnosměrný proud, s kartáčky, s typickým kroutícím momentem 0,004 Nm (±0,001 Nm), se spojovací přírubou o průměru 32 mm (±0,5 mm) a s upínacím pouzdrem o průměru 2 mm (±0,004 mm), s vnitřním rotorem, s trojfázovým vinutím, o jmenovitých otáčkách 2 800 (±10 %) otáček za minutu a napájecím napětím 12 V (±15 %)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8501 10 99

79

Stejnosměrné motory s kartáčky a vnitřním rotorem s třífázovým vinutím s předepsaným rozsahem teplot v rozsahu nejméně –20 oC až + 70 oC

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8501 10 99

81

Krokový motor na stejnosměrný proud, s úhlem kroku 18o nebo větším, přídržným momentem 0,5 mNm nebo větším, s upevňovací konzolou, jejíž vnější rozměry nepřesahují 22 x 68 mm, s dvoufázovým vinutím a výkonem nepřesahujícím 5 W

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8501 10 99

82

Bezkomutátorový motor na stejnosměrný proud o vnějším průměru nepřesahujícím 29 mm, o jmenovitém počtu otáček 1 500 (±15 %) nebo 6 800 (±15 %) otáček za minutu a napájecím napětím 2 nebo 8 V

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8501 10 99

83

Vícefázový bezkomutátorový elektromotor na stejnosměrný proud s budicím výkonem 31 W (±5 W) vypočítaným při 600 ot./min., vybavený elektronickým obvodem se snímači, využívajícími Hallův efekt (motor pro elektrický posilovač řízení)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8502 40 00

20

Rotační měniče, s ferritovým jádrem, s cívkami se 2 nebo 6 vinutími a o průměru 0,1 mm, spojené s flexibilním tištěným obvodem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8503 00 91

ex 8503 00 99

31

32

Rotory, na vnitřní straně vybavené jedním nebo dvěma magnetickými kroužky, též začleněné do ocelového kroužku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8503 00 99

31

Lisované kolektory elektromotorů, o vnějším průměru nepřesahujícím 16 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8504 40 90

20

Konventory stejnosměrného proudu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8504 40 90

30

Statické konvertory zahrnující silové vypínače s izolovanými vstupními bipolárními tranzistory (IGBTs), umístěné v krytu, pro použití k výrobě mikrovlnývh trub podpoložky 8516 50 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8504 50 95

20

Induktory s indukcí nepřesahující 62 mH

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8504 50 95

30

Vícevrstvé monolitické induktory, obsažené v krytu typu SMD (surface mounted device), jejichž vnější rozměry nepřesahují 1,8 x 3,4 mm, určené pro výrobu zboží patřící do podpoložky 8517 11 00, 8525 20 20 nebo 8527 90 20 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8504 90 11

10

Feritová jádra, jiná než pro vychylovací cívky

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8504 90 18

32

Části rotačních transformátorů, zahrnující ferritová jádra s kruhovou drážkou ovinutá měděným drátem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8505 11 00

31

Ferritové magnety o zbytkové magnetizaci 455 mT (±15 mT)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8505 11 00

33

Neodymové magnety ve tvaru kotoučů o průměru nepřesahujícím 90 mm, též s otvorem uprostřed

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8505 19 90

31

Neodym-ferro kruhy o vnějším průměru nepřesahujícím 13 mm a o vnitřním průměru nepřesahujícím 9 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8505 19 90

32

Magnety pro použití při výrobě jha vychylovací cívky (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8505 90 10

91

Solenoidy s pístem, pracující s nominálním napájecím napětím 24 V při nominálním stejnosměrném proudu 0,08 A, určené pro výrobu produktů patřící do čísla 8517 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8505 90 10

92

Elektromechanické škrtící destičky ovladače pro automobilové motory

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8506 50 90

10

Lithium-jódové jednočlánkové baterie o rozměrech nepřesahujících 9 × 23 × 45 mm a o napětí nepřesahujícím 2,8 V

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8506 50 90

20

Jednotky sestávající z ne více než 2 lithiových baterií vložených do prostoru pro integrované obvody (chráněný bateriový prostor), s ne více než 32 připojeními a se zabudovanými kontrolními obvody

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8506 50 90

30

Jednočlánkové baterie z oxidu lithno-jodo nebo lithno-stříbrno vanadu o rozměrech nepřesahujících 28 x 45 x 15 mm a o kapacitě ne menší než 1,05 Ah

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8507 30 20

ex 8507 80 20

ex 8507 80 30

ex 8507 80 80

20

20

20

20

Pravoúhlé akumulátory, o délce nepřesahující 69 mm, o šířce nepřesahují 36 mm a tloušťce nepřesahující 12 mm, určené pro výrobu nabíjecích baterií (akumulátorových baterií) (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8507 30 20

30

Válcové nikl-kadmiové akumulátory, o délce 65,3 mm (±1,5 mm) a průměru 14,5 mm (±1 mm), o nominální kapacitě 1 000 mAh nebo vyšší, určené pro výrobu nabíjecíchbaterií (akumulátorových baterií) (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8507 80 20

30

Válcové nikl-hydridové akumulátory, o průměru nepřesahujím 14,5 mm, určené pro výrobu nabíjecíchbaterií (akumulátorových baterií) (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8507 80 30

30

Válcové lithium-iontové akumulátory, o délce 64,6 mm nebo větší a průměru 18,1 mm nebo větším, o nominální kapacitě 1 200 mAh nebo vyšší, určené pro výrobu nabíjecích baterií (akumulátorových baterií) (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8516 90 00

31

Duální diody, sestávající ze silových usměrňovacích diod spojených s ochrannou diodou transformátorudrátem, se špičkou reverzní energie 2 J nebo více, určené pro výrobu zboží patřícího do podpoložky 8516 50 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8516 90 00

33

Základna z nerezavějící oceli vybavená topným drátem, určená k výrobě elektrických žehliček (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8518 29 95

20

Reproduktory s výkonem 5 W a odporem 4 ohmy, s průměrem nepřesahujícím 50 mm, určených pro výrobu přenosných sluchátek (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8518 30 95

20

Sluchátka jako sluchové pomůcky, obsažené v pouzdrech, jejichž vnější rozměry, vyjma připojovacích bodů, nepřesahují 5 × 6 × 8 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8518 40 81

20

Jednotka nízkofrekvenčního audiozesilovače, obsahující alespoň jeden nízkofrekvenční zesilovač, jeden statický měnič a jeden zvukový generátor, určená pro výrobu aktivních reproduktorových soustav (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8518 90 00

91

Intengrální ocelové jádrové desky pěchované za studena, ve formě disků, opatřené na jedné straně válcem, používané pro výrobu reproduktorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8520 90 00

20

Mechanické jednotky se schopností záznamu magnetooptického signálu a reprodukce optického signálu, zahrnující alespoň optickou jednotku, motory na stejnosměrný proud a tištěný obvod, na kterém jsou namontované integrované obvody zajišťující řízení a zpracování signálních funkcí pro čtení optických disků s vnějším průměrem nepřesahujím 70 mm, nezahnující obvody s zesilovací funkcí nebo řídící funkce napájení

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 49

40

Optické jednotky sestávající z laserové diody s jednou fotodiodou, emitující světlo o nominální vlnové délce 780 nm, obsahující v pouzdře o průměru ne větším než 10 mm a výškou ne větší než 9 mm, s ne více než 10 přípojkami

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 49

50

Elektronická zařízení pro zamontování do laserových snímacích hlav přehrávačů kompaktních disků, obsahující:

tištěné obvody,

foto-detektor, ve formě monolitického integrovaného obvodu obsaženého v pouzdře,

ne více než 3 konektory,

ne více než 1 tranzistor,

ne více než 3 variabilní a 4 fixní rezistory,

ne více než 5 kondenzátorů,

vše namontované na podložce

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 49

60

Deska tištěných obvodů osazená elektronickými obvody pracujícími při napětí 12 V, pro použití při výrobě televizí kombinovaných s video jednotkami (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 49

70

Sestava, obsahující alespoň flexibilní tištěný obvod, integrovaný obvod ovladače laseru a integrovaný obvod měniče převaděče signálu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

30

Zařízení k záznamu na tenký film a reprodukci z něj, s nejméně 9 paralelními kanály pro digitální signály a nejméně 2 kanály pro analogové signály, které je fixované na nemagnetickém keramickém substrátu, umístěné na jedné straně, používané k výrobě magnetických hlav pro digitální zvukový záznam a digitálně/analogovou zvukovou reprodukci z přístrojů kazetového typu (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

35

Kazetové sub-sestavy k přístrojům pro záznam a reprodukci zvuku, používané ve výrobě telefonních odpovídacích přístrojů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

40

Zařízení pro reprodukci zvuku, obsahující magnetofonové šasi kazetového typu, obsahující motor na stejnosměrný proud, používané k výrobě zboží patřícího do čísla 8519 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

45

Vodící a navíjecí válce pro magnetické pásky, používané k výrobě zboží patřící do čísla 8521 nebo 8522 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

50

Magnetické hlavy na mazání video-pásků, používané k výrobě zboží patřící do čísla 8521 nebo 8522 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

55

Sestavy složené z mechanických obvodů, tachosenzorů a bezkomutátorových motorů na stejnosměrný proud

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

60

Analogové soupravy pro záznam a reprodukci zvuku, obsahující nahrávací a přehrávací hlavy a dvoupáskové šasi magnetofonu kazetového typu, neobsahující obvody zesilovacích funkcí nebo řídící funkce napájecího zdroje, používané k výrobě zboží patřící do podpoložek 8527 31 91 a 8527 31 98 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

65

Sestavy pro optické disky, obsahující nejméně jednu optickou jednotku a stejnosměrné motory, též vhodné pro dvouvrstvý záznam

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

70

Sestavy pro záznam na/přehrávání z video pásky sestávající nejméně z motoru a desky s tištěnými spoji, která obsahuje integrované obvody s řídící a ovládací funkcí, též obsahující transformátor, pro použití při výrobě výrobků patřících do čísla 8521 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

75

Optické snímací hlavy pro CD přehrávače, sestávající z jedné laserové diody, jednoho integrovaného obvodu fotodetektoru a jednoho rozdělovače paprsku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

ex 8548 90 90

80

45

Sestava řídící jednotky laserové optické mechaniky (tak zvaná ‚mecha units‘) pro záznam a/nebo reprodukci digitálních video a/nebo audio signálů, obsahující alespoň laserovou optickou čtecí a/nebo zapisovací jednotku, jeden nebo více motorů na stejnosměrný proud a která neobsahuje desku tištěných obvodů nebo obsahuje desku tištěných obvodů, která není schopna zpracovávat zvukový nebo obrazový signál, pro použití při výrobě výrobků patřících do čísel 8519, 8520, 8521, 8526, 8527, 8528 nebo 8543 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

85

Buben hlavy videorekordéru, s obrazovými hlavami nebo s obrazovými a zvukovými hlavami a elektrickým motorem, používaný při výrobě výrobků čísla 8521 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8522 90 80

90

Magnetická hlava pro přehrávání zvukových pásek určená k výrobě produktů spatřících do čísla 8519 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8525 30 90

20

Sestavy pro televizní kamery o rozměrech nepřesahujících 10 × 15 × 18 mm, skládající se z obrazového senzoru, objektivu a z procesoru barev, které mají rozlišovací schopnost nepřesahující 1 024 × 1 280 pixelů, též vybavené kabelem a/nebo krytem pro výrobu zboží podpoložky 8525 20 20 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8525 30 90

30

Kompaktní uzavřený obvod televizních kamer (CCTV) typu chassis, o hmotnosti ne vyšší než 250 g, uložený ve skříňce o rozměrech nepřesahujících 50 × 60 × 89,5 mm, s jedním senzorem CCD (Charge-Couple Device), s účinnými pixely nepřesahující 440 000, pro použití v CCTV sledovacích systémech (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8528 21 90

20

Barevný videomonitor se zobrazením z kapalných krystalů (LCD), který má stejnosměrné vstupní napětí 10 V nebo vyšší, ale nepřesahující 30 V nebo pevné stejnosměrné vstupní napětí 12 v, s úhlopříčkou zobrazovací plochy 33,2 cm nebo menší, vhodný pro zabudování do zboží kapitol 84 až 90 a 94

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8528 22 00

10

Videomonitory obsahující:

ploché monochromatické katodové obrazovky o úhlopříčce nepřesahující 110 mm a vybavené vychylovacím jhem a

tištěný obvod, na kterém je namontovaná vychylovací jednotka, video-zesilovač a transformátor,

to celé namontované, též nenamontované, na šasi, pro výrobu videofonů, videotelefonů nebo sledovacích přístrojů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

20

Keramické filtry v balení obsahující 2 keramické filtry a 1 keramický rezonátor pro frekvenci 10,7 MHz (±30 kHz), pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

25

Keramické filtry pro centrální frekvenci 10,7 MHz, se šířkou pásma nepřesahující 330 kHz při 3 dB a nepřesahující 950 kHz při 20 dB, pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

30

Keramické filtry pro centrální frekvence 4,5 MHz nebo vyšší, ale nepřesahující 6,6 MHz, pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

35

Keramické filtry pro centrální frekvence 450 kHz nebo vyšší, ale nepřesahující 470 kHz, s šířkou pásma nepřesahující 13 kHz při 3 dB, pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

40

Keramické filtry pro frekvenci 450 kHz, s šířkou pásma nepřesahující 18 kHz při 10 dB, pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

45

Keramické filtry pro centrální frekvenci 455 kHz (±1,5 kHz), s šířkou pásma nepřesahující 25 kHz při 6 dB a nepřesahující 60 kHz při 40 dB, pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

50

Keramické filtry pro centrální frekvenci 450 kHz (±1,5 kHz) nebo 455 kHz (±1,5 kHz), s šířkou pásma nepřesahující 30 kHz při 6 dB a nepřesahující 70 kHz při 40 dB, pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

55

Radio-frekvenční (RF) signální izolátor pro frekvenci 890 MHz nebo vyšší, ale nepřesahující 1 990 MHz, s průchozími ztrátami nepřesahujícími 0,7 dB, pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

60

Filtry, vyjma povrchových akustických frekvenčních filtrů, pro centrální frekvenci 485 MHz nebo vyšší, ale nepřesahující 1 990 MHz s průchozími ztrátami nepřesahujícími 3,5 dB, pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

65

Keramické filtry, vyjma povrchových akustických frekvenčních filtrů, v balení obsahujícím:

přenosové filtry s centrální frekvencí 1 747,5 MHz a průchozí ztrátou nepřesahující 2,3 dB, při šířce pásma 75 MHz

a

příjmové filtry s centrální frekvencí 1 842,5 MHz a s průchozí ztrátou nepřesahující 3,3 dB, při šířce pásma 75 MHz,

celé pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 85

70

Keramické filtry, vyjma povrchových akustických frekvenčních filtrů, v balení obsahujícím 2 filtry s jednou z následujících kombinací charakteristik:

přenosová centrální frekvence 902,5 MHz, příjmová centrální frekvence 947,5 MHz a průchozí ztráta nepřesahující 3,2 dB, při šířce pásma 25 MHz

nebo

přenosová centrální frekvence 1 747,5 MHz, příjmová centrální frekvence 1 842,5 MHz a průchozí ztráta nepřesahující 3,5 dB, při šířce pásma 75 MHz,

celé pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 10 99

20

Anténní spínač, obsahující:

přenosový filtr s centrální frekvencí 942,5 MHz nebo vyšší, ale nepřesahující 1 990 MHz a

příjmový filtr s centrální frekvencí 847,5 MHz nebo vyšší, ale nepřesahující 1 990 MHz,

celé pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 60

ex 8548 90 90

30

44

Části a součásti TV přístrojů, které mají funkce mikroprocesoru a videoprocesoru, sestávající nejméně z mikrořadiče a videoprocesoru namontovaných na montážním rámečku a uzavřené v plastovém pouzdře (krytu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 60

40

Sestava pro analogový záznam a reprodukci zvuku, obsahující záznamovou/snímací hlavu, jediný magnetofonový mechanismus kazetového typu, vřetenový elektrický motor, mechanismus pro změnu směru otáčení a šasi

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 60

50

Tuner, který přeměňuje vysokofrekvenční signály na signály střední frekvence, pro použití při výrobě televizních přijímačů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 81

32

Optické jednotky pro videoprojekci, obsahující systém separace barev, nastavovací mechanismus a čočky, používané k výrobě zboží patřícího do čísla 8528 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 81

34

Zařízení složené ze soustav čoček s nastavitelnou ohniskovou vzdáleností 4 mm nebo větší, ale nepřesahující 69 mm a obsahující zoom kodér, krokovou motorovou jednotku, zoom motorovou jednotku, motorovou jednotku stmívání a rozetmívání obrazu a fotopřerušovač

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 81

35

Video nahrávací a reprodukční zařízení, obsahující šasi magnetofonu kazetového typu, s motorem na stejnosměrný proud, používané k výrobě zboží čísla 8525 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 81

36

Zařízení složené z monochromatické katodové trubice s uhlopříčkou obrazovky 143 mm nebo větší, ale nepřesahující 230 mm a s konkávními zaostřovacími čočkami, namontované na kapalinou plněnou chladící armaturu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 81

ex 8529 90 95

37

40

Filtry, obsahující 2 piezo-elektrické krystaly, každý s frekvencí 21 MHz nebo více, ale nepřesahující 30 MHz a samostatně montované na konzoly, s ne více než 7 spoji

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 81

40

Sestava obsahující hranoly, čipy digitálních mikrozrcadlových zařízení (DMD) a elektronické řídící obvody, pro výrobu televizních projekčních zařízení nebo videoprojektorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 81

41

Čipy digitálních mikrozrcadlových zařízení (DMD), používané k výrobě videoprojektorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 81

42

Pohlcovače tepla a chladící žebra z hliníku, pro udržení provozní teploty tranzistorů a integrovaných obvodů v televizních přijímačích (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 81

43

Plazmový zobrazovací panel sestávající jen z adresovací a zobrazovací elektrody, s nebo bez řídící a/nebo kontrolní elektroniky pouze pro adresování pixelů a se zdrojem (přívodem) elektrické energie nebo bez něho

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 81

44

LCD moduly sestávající pouze z jedné nebo více skleněných nebo plastových TFT buněk, nekombinované se zařízením dotykové obrazovky, též podsvětlené, též s invertory a jedním nebo více tištěnými obvody s řídící elektronikou pouze pro adresování pixelů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8529 90 95

50

Záznamové / reprodukční video páskové soustavy sestávající nejméně z motoru a desky tištěných spojů, která obsahuje integrované obvody s ovládací nebo řídící funkcí, namontované na desce s tištěnými spoji obsahující nejméně integrovaný obvod, který řídí (ovládá) funkce magnetofonového páskového šasi, funkce videozáznamu a funkce zpracování TV signálu, pro použití při výrobě výrobků patřících do čísla 8528 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8531 80 95

20

Indikátorové lampy, složené ze 4 světlo emitujících diod vyrobených z karbidu křemíku (SiC) – polovodičového materiálu, pracující s nominální vlnovou délkou 481, 560 nebo 630 nm, uložené pod krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8531 80 95

30

Indikátorové lampy, složené ze 2 světlo emitujících diod vyrobených z aluminium-galium arsenidu (AlGaAs) nebo galium fosfidu (GaP) – polovodičových materiálů, s pravoúhlou základnou, umístěné pod krytem typu SMD (surface mounted device) a čoček

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8531 80 95

40

Elektro-akustická čidla (snímače)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8531 80 95

50

Elektromagnetické displeje, složené ze 7 elektromagnetických cívek, které prostřednictvím zbytkového magnetismu ve statorech zajistí, že poslední zaznamenání zůstává využité (set state) a 7 otočných, světlo odrážejících segmentů, z nichž je každý připojený k tyčovému magnetu; zařízení obsahující takové displeje

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 30 30

ex 8536 30 90

ex 8536 50 80

11

31

96

Termo-elektrické spínače se spínacím proudem 50 A nebo vyšším, obsahující mžikový spínač, pro přímou montáž na cívku elktromotoru, uložené v hermeticky uzavřeném krytu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 41 10

ex 8536 41 90

ex 8536 49 00

91

91

91

Termální relé obsažená v hermeticky uzavřených skleněných zásobnících (cartridge) nepřesahující délku 35 mm na, vyjma drátů, s maximální propustnou rychlostí 10 6 cm3 He/sec při jednom baru s teplotním rozsahem 0 až 160 oC, zabudovaných do kompresorů chladících zařízení (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 50 11

31

Spínače tištěných obvodů montážního typu, pracující se silou 4,9 N (±0,9N), pod krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 50 11

32

Mechanické dotykové spínače pro propojování elektronických obvodů, pracující s napětím nepřesahujícím 60 V a při intenzitě proudu nepřesahující 50 mA, pro použití při výrobě televizních přijímačů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 50 15

32

Rotační spínače ve formě koleček o průměru mezi 15 a 16 mm a s kontakty na uzavření obvodu, pro napětí 12 V při 50 mA

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 50 19

91

Hall efektové spínače, obsahující 1 magnet, 1 Hall efektový senzor a 2 kondenzátory, uložené se 3 připojeními

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 50 19

92

Spínače hydraulického tlaku, zabudované tlakové diskové mžikové spínače, pracující s napětím 6 V nebo vyšším, ale nepřesahujícím 18 V

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 50 19

ex 8536 50 80

93

97

Zařízení, která mají nastavitelné (regulovatelné) řídící a spínací funkce, obsahující jeden nebo více monolitických integrovaných obvodů, též kombinovaná s polovodičovými prvky, namontovaná spolu na montážním rámečku a uzavřená v plastovém pouzdře (krytu)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 50 80

93

Spínací jednotky pro koaxiální kabely, obsahující 3 elektromagnetické spínače, se spínacím časem nepřesahujícím 50 ms a se spínacím proudem nepřesahujím 500 mA při napětí 12 V

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 50 80

95

Jazýčkové spínače se spínacím výkonem 20 W nebo vyšším, s rozsahem 17–43 ampérzávitů, ve formě skleněné kapsle (ampule), neobsahující rtuť, o rozměrech nepřesahujících 3 × 21 mm, používané pro výrobu automobilových airbagových nárazových senzorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 50 80

98

Mechanické stiskací spínače pro propojování elektronických obvodů, pracující při napětí 220 V nebo vyšším, avšak nepřesahujícím 250 V a při intenzitě proudu nepřesahující 5 A, pro použití při výrobě televizních přijímačů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 90 85

92

Kovový lisovaný rám s přípojkami

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 90 85

93

Spínací prvky se spínací silou vyšší než 3 N, ve formě 2 pravoúhlých plastových rámů propojených elektrickými vodiči

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8536 90 85

ex 8544 49 80

94

10

Elastomerové konektory, sestávající z jednoho nebo více spojovacích prvků, z kaučuku nebo silikonu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8537 10 99

92

Dotekově senzitivní obrazovkové panely, složené z vodivé mřížky mezi dvěmi skleněnými nebo plastovými deskami nebo fóliemi, vybavené elektrickými konduktory a konektory

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8537 10 99

93

Elektronické řídící jednotky pro napětí 12 V, používané při výrobě tepelných regulačních systémů, montovaných do vozidel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8537 10 99

ex 8543 89 97

94

20

Jednotka sestávající ze dvou plošných tranzistorů řízených polem, umístěných v krytu s dvojitým montážním rámečkem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8537 10 99

ex 8543 89 97

95

25

Jednotka sestávající ze dvou tranzistorů řízených polem, vyrobených z oxidu kovu, umístěných v krytu s dvojitým montážním rámečkem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8538 90 99

92

Části elektrotepelných pojistek, složené z pocínovaného měděného drátu, spojeného s cylindrickým pouzdrem o vnějších rozměrech nepřesahujících 5 × 48 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 11 11

91

Barevné katodové trubice se štěrbinou nebo štěrbinovou maskou, vybavené elektronkovými tryskami umístěnými jedna vedle druhé (in-line technologie) a s úhlopříčkou obrazovky 12 cm nebo větší, ale nepřesahující 26 cm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 11 11

93

Barevné katodové trubice, vybavené 1 tryskou s paprsky a s úhlopříčkou obrazovky 19 cm nebo větší, ale nepřesahující 26 cm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 11 13

91

Barevné katodové trubice se štěrbinou nebo štěrbinovou maskou, se vzdáleností mezi liniemi stejné barvy menší než 0,42 mm a s úhlopříčkou obrazovky 49 cm, používané pro výrobu profesionálních videomonitorů, včetně bezpečnostních nebo lékařských monitorových aplikací (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 11 19

91

Barevné katodové trubice vybavené elektronkovými tryskami umístěnými jedna vedle druhé (in-line technologie) a s úhlopříčkou obrazovky 85 cm nebo větší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 11 91

31

Barevné katodové trubice s poměrem obrazovky šířka/výška 16/9 a úhlopříčkou obrazovky 39,8 cm (±0,3 cm)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 12 00

82

Monochromatické katodové trubice s úhlopříčkou obrazovky 250 mm nebo větší, ale nepřesahující 320 mm a s anodovým napětím 18 kV nebo větším, ale nepřesahujícím 22 kV

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 12 00

83

Monochromatické katodové trubice s úhlopříčkou obrazovky 150 mm nebo větší, ale nepřesahující 182 mm, s průměrem hrdla menším než 30 mm a s anodovým napětím 25 kV nebo větším, ale nepřesahujícím 32 kV

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 12 00

84

Ploché monochromatické katodové obrazovky (trubice), s úhlopříčkou obrazovky nepřesahující 102 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 20 80

91

Fotonásobiče složené z fotokatodové trubice s 9 dynodami, pro světlo s vlnovou délkou 160 nm nebo delší, ale nepřesahující 930 nm, o průměru nepřesahujícím 14 mm a výšce nepřesahují 94 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 40 00

ex 8540 60 00

31

31

Barevné katodové trubice s bodovou maskou, vybavené 3 elektronovými tryskami umístěnými jedna vedle druhé (in-line technologie) nebo 1 tryskou s 3 paprsky, s úhlopříčkou obrazovky větší než 72 cm a vzdáleností mezi body stejné barvy menší než 0,5 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 40 00

ex 8540 60 00

32

32

Barevné katodové trubice s bodovou maskou, vybavené 3 elektronovými tryskami umístěnými jedna vedle druhé (in-line technologie) nebo 1 tryskou s 3 paprsky, s úhlopříčkou obrazovky nepřesahující 72 cm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 40 00

33

Barevné katodové trubice se stěrbinovou nebo mezírkovou maskou, se vzdáleností mezi řádky stejné barvy menší než 0,35 mm a s úhlopříčkou obrazovky nepřesahující 53 cm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 40 00

34

Barevné katodové trubice se stěrbinovou nebo mezírkovou maskou, se vzdáleností mezi řádky stejné barvy menší než 0,39 mm a s úhlopříčkou obrazovky nepřesahující 33 cm nebo větší, ale nepřesahující 38 cm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 40 00

35

Barevné katodové trubice se stěrbinovou nebo mezírkovou maskou, se vzdáleností mezi řádky stejné barvy menší než 0,35 mm a s úhlopříčkou obrazovky nepřesahující 72 cm, používané pro výrobu monitorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 40 00

36

Barevné katodové trubice se stěrbinovou nebo mezírkovou maskou, se vzdáleností mezi řádky stejné barvy menší než 0,30 mm a s úhlopříčkou obrazovky nepřesahující 58 cm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 50 00

ex 8540 60 00

31

33

Ploché barevné katodové obrazovky (trubice) s úhlopříčkou obrazovky 142 mm nebo větší, ale nepřesahující 190 mm, luminiscencí 300 lumenů nebo větší, ale nepřesahující 2 000 lumenů, rozlišením 0,06 mm nebo větším, ale nepřevyšujícím 0,1 mm, fosforového typu P1 nebo P22 nebo P53 nebo P55 nebo P56, anodovým napětím větším než 34 kV, ohniskovým napětím menším než 7 kV a katodovým proudem 3 mA nebo vyšším

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 50 00

ex 8540 60 00

32

34

Monochromatické katodové trubice s úhlopříčkou obrazovky 176 mm nebo větší, ale nepřesahující 520 mm a průměrem hrdla nepřesahujícím 21 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 71 00

20

Magnetrony se stálou vlnou s pevnou frekvencí 2 460 MHz, kompaktním magnetem, výstupem sondy, pro použití k výrobě zboží podpoložky 8516 50 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 89 00

91

Displeje ve formě trubic složených ze skleněného pouzdra namontovaného na základní desku o rozměrech nepřesahujících 300 mm × 350 mm vyjma výstupů. Trubice obsahuje jeden nebo více řádků znaků nebo linie sestavené do řádků, kde každý znak nebo linie obsahuje fluorescenční nebo fosforeskující prvky. Tytp prvky jsou zabudované do metalizované základny, která je pokrytá fluorescenčními látkami nebo fosforeskujícími solemi, které vydávají světlo, když jsou bombardovány elektrony

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 89 00

92

Vakuové fluorescenční displejové trubice

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 91 00

31

Elektronové trysky, používané při výrobě barevných katodových trubic podpoložky 8540 40 00 s úhlopříčkou obrazovky 34 cm nebo větší, ale nepřesahující 39 cm (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 91 00

32

Elektronové trysky barevných katodových trubic s anodovým napětím 27,5 kV nebo větším, ale nepřesahujícím 36 kV

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 91 00

36

Ploché ochranné masky o:

1.

–šířce 592,8 mm (±0,5 mm)

2.

–výšce 463,1 mm (±0,5 mm)

3.

–tloušťce 250 μm (±10 μm)

4.

–šířce otvorů ve středu 180 μm (±8 μm)

5.

–šířce otvorů na kraji 210 μm (±8 μm)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 91 00

92

Mezerové nebo štěrbinové masky, vyjma masek s plynulými vertikálními mezerami, s úhlopříčkou 39 cm nebo menší

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 91 00

93

Elektronové trysky pro výrobu monochromatických katodových trubic s úhlopříčkou obrazovky 7,6 cm nebo větší, ale nepřesahující 30,5 cm (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 91 00

96

Zařízení pro katodové trubice se 2 nebo více, ale ne s více než 6 cívkami, plastovou podložkou a kovovými fixačními kroužky, pro úpravu zaostření a/nebo konvergenci displeje

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 91 00

97

Štěrbinové masky, obsahující plynulé vertikální štěrbiny delší než 275 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 91 00

98

Rámy z molybden-chromové ocele, používané při výrobě katodových trubic (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8540 99 00

91

Anody, katody nebo výstupní části, nebo zařízení obsahující tyto komponenty (magnetronové jádrové trubic), pro výrobu magnetronů podpoložky 8540 71 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 19 00

10

Systémy urychlování elektronových paprsků, s pracovním napětím nepřesahujícím 1,5 MV a intenzitou elektronového paprsku nepřesahující 70 mA

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

30

Zesilovače, složené z aktivních i pasivních prvků namontovaných na tištěném obvodě, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

35

Radiofrekvenční (RF) modulátory, pracující s frekvenčním rozsahem 43 MHz nebo více, ale nepřesahujícím 870 MHz, schopné přijímat VHF a UHF signály, složené z aktivních a pasivních prvků namontovaných na tištěných obvodech, pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

40

Usměrňovače z výkonových hradlových diod, složené ze 2 diod s průměrnou propustností proudu nepřesahující 600 A a opakovaným opačným vrcholem napětí nepřesahujícím 40 V, každá s krytem a spojením prostřednictvím společné katody

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

45

Piezo-elektrické krystalové oscilátory s s fixní frekvencí, o frekvenčním rozsahu 1,8 MHz až 67 MHz, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

50

Mechanické vibrační gyroskopy řízené 25 nebo 26 kHz oscilátorem, zahrnující diferenciální zesilovač a detekční obvod, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

55

Opto-elektronické obvody obsahující jednu nebo více světlo emitujících diod (LED), též s integrovaným řídícím obvodem, a jednu fotodiodu se zesilovacím obvodem, též s integrovaným obvodem logickýchhradlových polí, nebo jednu či více světlo emitujících diod a alespoň dvě fotodiody se zesilovacím obvodem, též s integrovaným obvodem logických hradlových polí nebo jinými integrovanými obvody, umístěné pod společným krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

60

Oscilátory s centrální frekvencí 20 GHz nebo vyšší, ale nepřesahující 42 GHz, složené z aktivních a pasivních prvků nenamontovaných na podložce, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

65

Audio záznamové a reprodukční obvody, schopné uchovat stereo audio údaje a současně je zaznamenávat a zpětně přehrávat, sestávající ze 2 nebo 3 monolitických integrovaných obvodů, namontovaných na tištěném obvodu nebo montážním rámečku, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

70

Zařízení potlačující přepětí, sestávající z 8 diod, s reverzním vyrovnávacím napětím nepřesahujícím 4,5 V, s reverzním svodovým (unikajícím) proudem nepřesahujícím 10 μA, s vrcholem pulzního proudu nepřesahujícím 30 A a s nominálním kapacitním odporem 50 pF, pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

75

Snímací zařízení obrazu (CCD) – skenovací zařízení, pro systémy snímající záběr v reálném čase, s optickými funkcemi, osvětlovacími funkcemi a funkcemi zpracovávajícími signál

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

80

Teplotně kompenzované oscilátory, obsahující tištěné obvody, na kterých jsou namontované nejméně piezo-elektrický krystal a nastavitelný kondenzátor, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

85

Napětím řízené oscilátory (VCO), jiné než teplotně kompenzované oscilátory, složené z pasivních a aktivních prvků namontovaných na tištěných obvodech, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 89 97

90

Moduly palivových článků, které se skládají z:

polymerových elektrolytických membránových palivových článků v jednom krytu s integrovaným chladicím systémem,

napěťových kontrolních jednotek a spojení,

pro použití k výrobě pohonných systémů motorových vozidel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 90 95

20

Katody z nerezavějící ocele ve formě desky s tyčovým závěsem, též s bočními plastovými pásy

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8543 90 95

30

Soupravy výrobků patřících do čísla 8541 nebo 8542 namontované na tištěné obvody, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8544 60 10

10

Kabel anodového víka, pro použití při výrobě transformátorů se zpětným během (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8545 19 90

20

Uhlíkové elektrody pro využití k výrobě zinkouhlíkových baterií (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8545 90 90

01

Bateriové uhlíky, ve formě tyčinek, o délce 34 mm nebo větší, ale nepřesahující 160 mm a o průměru nepřesahujícím 12 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8547 10 10

10

Izolační části a součásti z keramiky, obsahující 90 % hmotnostních nebo více oxidu hlinitého, metalizované, ve tvaru dutého válcového těla o vnějším průměru 20 mm nebo větším, avšak nepřesahujícím 250 mm, pro výrobu vakuových zhášedel (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8548 90 90

38

Části a součásti pro výrobu nebo opravu výrobků patřících do podpoložky 8517 21 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8548 90 90

40

Přijímací jednotky infračerveného signálu, sestávající z fotodiody a alespoň zesilovače ve formě monolitického integrovaného obvodu, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8548 90 90

41

Jednotky, složené z rezonátoru pracujícího s frekvencí o rozsahu 1,8 MHz nebo vyšší, ale nepřesahující 40 MHz a kondenzátoru, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8548 90 90

ex 9110 90 00

42

94

Hodinové / kalendářové obvody, sestávající z tištěného obvodu, na kterém jsou namontované alespoň křemenný oscilátor a monolitický integrovaný obvod, umístěné pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8548 90 90

43

Kontaktní obrazový snímač

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8548 90 90

47

Jednotky sestávající ze dvou nebo více světelných diodových čipů, pracujících v typické vlnové délce 450 nm nebo větší, avšak nepřesahující 660 nm, umístěné pod krytem s rámečkovým vývodem. Tento kryt má kulatý otvor a vnější rozměry – bez montážních přípojek – nepřesahující 4 x 4 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8548 90 90

48

Optické jednotky sestávající alespoň z laserové diody a fotodiody pracující s typickou vlnovou délkou 635 nm nebo větší, avšak nepřesahující 815 nm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8548 90 90

49

LCD moduly sestávající pouze z jedné nebo více skleněných nebo plastových TFT buněk, kombinované se zařízením dotykové obrazovky, též podsvětlené, též s převodníky a jednou nebo více deskami tištěných obvodů s řídící elektronikou pouze pro adresování pixelů

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 8711 10 00

10

Cestovní motorový skútr, nesmontovaný nebo rozebraný

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9001 10 90

10

Obrazové reverzní přepínače vyrobené ze souprav skleněných vláken

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9001 20 00

10

Materiály sestávající z polarizačního filmu, podložené z jedné strany nebo na obou stranách transparentním materiálem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9001 90 00

20

Plochy pro zadní projekci, zahrnující plastovou Fresnelovu čočku a polarizační plastovou desku, používané při výrobě zboží patřícího do čísla 8528 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9001 90 00

25

Čočky z plastu, nenamontované, s ohniskovou vzdáleností 3,86 mm (±0,1 mm) a průměrem nepřesahujícím 8 mm, používané při výrobě přehrávačů kompaktních disků (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9001 90 00

30

Ploché optické desky, používané při výrobě obrazovek a fotokatod pro zesilovače jasu obrazu (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9001 90 00

35

Zadní projekční plochy, obsahující čočkovité plastové desky

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9001 90 00

40

Světlo rozkládající hranoly, nenamontované, používané pro výrobu (CCD) kamer (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9001 90 00

45

Tyče z neodymu dopovaného yttrium-aluminium granátovým (YAG) materiálem, leštěné na obouch koncích

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9001 90 00

50

Čočky z plastu, nenamontované, používané pro výrobu zboží patřícího do podpoložky 9006 40 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9002 11 00

10

Nastavitelné čočkové jednotky, s ohniskovou vzdáleností 90 mm nebo větší, ale nepřesahující 180 mm a zahrnující kombinaci 4 až 8 skleněných nebo mathakrylových čoček o průměru 120 mm nebo větším, ale nepřesahujícím 180 mm, kde je každá čočka alespoň z jedné strany potažená hořčík-fluoridovou vrstvou, používané pro výrobu videoprojektorů (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9002 11 00

50

Čočkové jednotky, s ohniskovou vzdáleností 25 mm nebo větší, ale nepřesahující 150 mm, složené ze skleněných nebo plastových čoček, o průměru 60 mm nebo více, ale nepřesahující 190 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9002 11 00

60

Optické prvky, zahrnující jednu nebo více namontovaných plastových čoček, používané pro výrobu zboží patřícího do podpoložky 9006 40 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9002 19 00

10

Čočkové jednotky, s ohniskovou vzdáleností 24,96 mm (±0,1 mm), průměrem 16 mm a délkou 16 mm, používané pro výrobu zboží patřícího do podpoložky 8517 21 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9002 20 00

10

Filtry, sestávající z plastové polarizační membrány, skleněné desky a transparentního ochranného filmu, namontované na kovovém rámu, používané při výrobě zboží patřícího do čísla 8528 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9002 90 00

20

Čočky, montované, s pevnou ohniskovou vzdáleností 3,8 mm (±0,19 mm) nebo 8 mm (±0,4 mm), s relativní clonou F2.0 a o průměru nepřesahujícím 33 mm, používané pro výrobu CCD kamer (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9002 90 00

30

Optické jednotky, obsahující 1 nebo 2 pletence optických skleněných vláken ve formě čoček o průměru 0,85 mm nebo více, ale nepřesahující 1,15 mm, vložené mezi dvěmi plastovými deskami

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9002 90 00

40

Čočky a zobrazovací zařízení, pro systémy prohledávající film v reálném čase, obsahující čočky složené z 9 nebo 11 prvků s osvětlující funkcí

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9002 90 00

50

Čočky, zasazené, používané při výrobě projekčních televizí (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9006 91 90

10

Části a součásti, používané při výrobě zboží patřícího do podpoložky 9006 40 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9013 80 90

10

Polarizační insenzitivní izolátory z optických vláken, pracující s vlnovou délkou 1 200 nm nebo větší, ve válcovém krytu

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9013 80 90

20

Optické spínače, obsahující nejméně jeden optický vstup a dva optické výstupy a s elektrickými konektory

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9017 90 90

20

Tepelné tiskové hlavy, obsahující nejméně 7 168 topných tělísek namontovaných na 2 nebo více karamických podložkách, celé pod krytem s vnějšími rozměry, které převyšují 21 × 39 × 639 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9022 30 00

10

Rentgenky (rentgenové lampy) o výsledném napětí 4 kV nebo vyšším, ale nepřesahujícím 30 kV, o výkonu nepřesahujím 9 W a s výsledným proudem nepřesahujícím 2 mA

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9027 10 90

10

Senzorové prvky pro analýzy plynů nebo kouře motorových vozidel, sestávající zásadně ze zirkonium-keramického prvku v kovovém pouzdře

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9031 80 34

ex 9031 80 38

30

30

Přístroje pro měření úhlu a směru otáčení motorových vozidel, sestávající z nejméně jednoho senzoru stupně vychýlení ve formě monokrystalického křemenu, též kombinované s jedním nebo více měřícími senzory, celé pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9031 80 38

10

Zařízení pro měření zrychlení pro samohybné aplikace, obsahující jeden nebo více aktivních a/nebo pasivních prvků a jeden nebo více senzorů, celé pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9031 80 38

20

Stroje a přístroje pro automatické testování integrity krytů zásobníků (kartridží) pro inkoustové tiskárny (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9031 90 85

20

Zařízení pro laserové nastavovací senzory, ve formě tištěných obvodů obsahující optické filtry a CCD senzory, celé pod jedním krytem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9032 10 81

20

Termostaty, obsahující mžikové spínače, pro přímé montování na cívku elektromotoru, uložené v hermeticky uzavřeném pouzdře

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9032 89 00

20

Nárazové senzory automatických airbagů, obsahující spoje schopné spojit proud 12 A při napětí 30 V, s normálním kontaktním odporem 80 mΩ

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9032 89 00

30

Elektronický regulátor elektrického posilovače řízení (EPS regulátor)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9106 90 10

10

Časovaci zařízení, používaná pro výrobu zboží podpoložky 8516 50 00 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9110 12 00

91

Zařízení sestávající z tištěného obvodu, na kterém je namontovaný jeden křemíkový oscilátor, nejméně jeden časový obvod, též integrovaný a nejméně jeden kondenzátor, o tloušťce nepřesahující 5 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9110 90 00

ex 9114 90 00

92

91

Zařízení sestávající z tištěného obvodu, na kterém je namontovaný časový obvod nebo časový obvod a křemíkový oscilátor, o tloušťce nepřesahující 5 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9110 90 00

93

Zařízení obsahující tištěný obvod, na kterém je namontovaný alespoň jeden časový obvod, křemíkový oscilátor a piezo-elektrický zvukový prvek, o tloušťce přesahující 5 mm

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9405 40 35

10

Elektrické osvětlovací zařízení ze syntetického materiálu, obsahující tři zářivkové trubice (RBG) o průměru 3,0 mm (±0,2 mm), o délce 420 mm (±1 mm) nebo větší, avšak nepřesahující 600 mm (±1 mm), pro výrobu zboží čísla 8528 (1)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9608 91 00

10

Bezvláknové plastové hroty per s vnitřním kanálkem

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9608 91 00

20

Plstěné špičky a ostatní porézní špičky pro značkovače, bez vnitřního kanálku

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9612 10 10

10

Pásky z plastu s různobarevnými prvky, umožňující průnik barviv na podložku (tzv. sublimace barviv)

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008

ex 9613 90 00

20

Piezo-elektrické zapalovací mechanismy, též včetně doplňkových prvků

0

1. 1. 2006–31. 12. 2008


(1)  Propuštění pod tímto zařazením je podmíněno splněním podmínek uvedených v příslušných opatřeních Společenství (články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1) a následující změny).

(2)  Pozastavení cel se však neuplatní v případě, že je zpracování prováděno maloobchodem nebo restauračními podniky.

(3)  Pozastavení cel se uplatní v případě ryb, které mají projít jakýmkoli zpracovatelským úkonem, nejsou-li určeny výhradně k jednomu nebo více následujícím úkonům:

čištění, kuchání, odstranění hlavy a ocasu,

řezání (kromě filetování nebo řezání zmrazených bloků nebo rozdělení zmrazených filetových prokládaných bloků),

vzorkování, třídění,

etiketování,

balení,

chlazení,

zmrazování,

hluboké zmrazování,

rozmrazování, oddělování.

Pozastavení cel se však neuplatní v případě produktů, které mají být navíc podrobeny zpracování (nebo operacím), opravňujícímu (opravňujícím) k pozastavení cel, pokud je (jsou) takové zpracování (nebo operace) prováděno (prováděny) v rámci maloobchodního prodeje nebo při úpravách pro účely stravování. Pozastavení cel se uplatní pouze na ryby určené k lidské spotřebě.“


II Akty, jejichž zveřejnění není povinné

Rada

25.2.2006   

CS XM XM

Úřední věstník Evropské unie

L 56/75


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 24. ledna 2006

o jmenování členů a náhradníků Výboru regionů na období od 26. ledna 2006 do 25. ledna 2010

(2006/116/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 263 této smlouvy,

s ohledem na návrhy vlád členských států,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 263 Smlouvy o ES vyžaduje, aby řádní členové nebo náhradníci splňovali vedle podmínky být zástupcem regionálního či místního samosprávného celku i podmínku buď mít volební mandát v některém regionálním nebo místním samosprávném celku, nebo být politicky odpovědný volenému shromáždění.

(2)

Protože funkční období členů a náhradníků Výboru regionů skončí dnem 25. ledna 2006, je třeba přistoupit ke jmenování nových členů a náhradníků Výboru regionů,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Do Výboru regionů jsou jmenovány na období od 26. ledna 2006 do 25. ledna 2010:

jako členové osoby zapsané na seznamu podle členských států uvedeném v příloze I,

jako náhradníci osoby zapsané na seznamu podle členských států uvedeném v příloze II.

Článek 2

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

Nabývá účinku dnem přijetí.

V Bruselu dne 24. ledna 2006.

Za Radu

předseda

K.-H. GRASSER


ANEXO I — PŘÍLOHA I — BILAG I — ANHANG I — I LISA

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — I PIELIKUMS

I PRIEDAS — I. MELLÉKLET — ANNESS I — BIJLAGE I — ZAŁĄCZNIK I

ANEXO I — PRÍLOHA I — PRILOGA I — LIITE I — BILAGA I

Miembros / Členové / Medlemmer / Mitglieder / Liikmed

Μέλη / Members / Membres / Membri / Locekļi

Nariai / Tagok / Membri / Leden / Członkowie

Membros / Členovia / Člani / Jäsenet / Ledamöter

BELGIË / BELGIQUE / BELGIEN

De heer Gilbert BOSSUYT

Vlaams volksvertegenwoordiger

De heer Geert BOURGEOIS

Minister van de Vlaamse regering

De heer Jos CHABERT

Brussels parlementslid

M. Jean-François ISTASSE

Député de la Communauté française

Mme Joëlle KAPOMPOLE

Députée de la Communauté française

Herr Karl-Heinz LAMBERTZ

Ministerpräsident der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

M. Michel LEBRUN

Député wallon

De heer Yves LETERME

Minister-president van de Vlaamse regering

Mevrouw Fientje MOERMAN

Vice-minister-president van de Vlaamse regering

M. Charles PIQUÉ

Ministre-président du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale

M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE

Député wallon

De heer Luc VAN DEN BRANDE

Vlaams volksvertegenwoordiger

ČESKÁ REPUBLIKA

pan Pavel BÉM

Lord Mayor of the Capital City of Prague, president of the delegation

(primátor hlavního města Prahy, vedoucí delegace)

pan Ondřej BENEŠÍK

Member of the Regional Assembly of Zlínský kraj

(člen zastupitelstva Zlínského kraje)

pan František DOHNAL

Deputy of the President of the Regional Council of Vysočina kraj

(náměstek hejtmana kraje Vysočina)

pan Roman LÍNEK

Deputy of the President of the Regional Council of Pardubický kraj

(náměstek hejtmana Pardubického kraje)

pan Josef PAVEL

President of the Regional Council of Karlovarský kraj

(hejtman Karlovarského kraje)

pan Evžen TOŠENOVSKÝ

President of the Regional Council of Moravskoslezský kraj

(hejtman Moravskoslezského kraje)

pan Jan ZAHRADNÍK

President of the Regional Council of Jihočeský kraj

(hejtman Jihočeského kraje)

pan Petr GANDALOVIČ

Lord Mayor of the City of Ústí nad Labem, Ústecký kraj

(primátor města Ústí nad Labem, Ústecký kraj)

pan Jaroslav HANÁK

Mayor of the City of Veselí nad Moravou, Jihomoravský kraj

(starosta města Veselí nad Moravou, Jihomoravský kraj)

paní Helena LANGŠÁDLOVÁ

Mayor of the Municipality of Černošice, Středočeský kraj

(starostka města Černošice, Středočeský kraj)

pan Martin TESAŘÍK

Lord Mayor of the City of Olomouc, Olomoucký kraj

(primátor města Olomouce, Olomoucký kraj)

pan Tomáš ÚLEHLA

Mayor of the City of Zlín, Zlínský kraj

(primátor města Zlína, Zlínský kraj)

DANMARK

Helene LUND

Byrådsmedlem

Henning JENSEN

Borgmester

Johannes FLENSTED-JENSEN

Amtsborgmester

Johnny SØTRUP

Borgmester

Knud ANDERSEN

Regionsrådsmedlem

Lars ABEL

Amtsrådsmedlem

Laust GROVE VEJLSTRUP

Kommunalbestyrelsesmedlem

Tove LARSEN

Borgmester

Vibeke STORM RASMUSSEN

Amtsborgmester

DEUTSCHLAND

Herr Willi STÄCHELE

Mitglied des Landtages von Baden-Württemberg

Herr Peter STRAUB

Mitglied des Landtages von Baden-Württemberg

Herr Eberhard SINNER

Mitglied des Landtages des Freistaates Bayern; Staatsminister für Europaangelegenheiten und Regionale Beziehungen in der Staatskanzlei

Frau Prof. Ursula MÄNNLE

Mitglied des Landtages des Freistaates Bayern

Frau Monika HELBIG

Bevollmächtigte des Landes Berlin

Herr Dr. Gerd HARMS

Bevollmächtigter des Landes Brandenburg für Bundes- und Europaangelegenheiten und Staatssekretär in der Staatskanzlei

Frau Kerstin KIESSLER

Staatsrätin, Mitglied des Senats

Frau Sandra SPECKERT

Mitglied der Bremischen Bürgerschaft

Herr Rolf HARLINGHAUSEN

Mitglied des Europaausschusses der Hamburgischen Bürgerschaft

Herr Jochen RIEBEL

Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Bevollmächtigter beim Bund

Herr Helmut HOLTER

Minister für Arbeit, Bau und Landesentwicklung Mecklenburg-Vorpommern

Herr Hermann DINKLA

Mitglied des Landtages, Niedersachsen

Herr Wolfgang GIBOWSKI

Staatssekretär, Bevollmächtigter des Landes Niedersachsen beim Bund

Herr Werner JOSTMEIER

Mitglied des Landtages, Nordrhein-Westfalen

Herr Dietmar BROCKES

Mitglied des Landtages, Nordrhein-Westfalen

Herr Dr. Karl-Heinz KLÄR

Bevollmächtigter des Landes Rheinland-Pfalz beim Bund und für Europa

Herr Karl RAUBER

Mitglied des Landtages des Saarlandes; Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Staatskanzlei

Herr Hermann WINKLER

Mitglied des Landtages, Staatsminister und Chef der Staatskanzlei des Freistaates Sachsen

Herr Dr. Michael SCHNEIDER

Staatssekretär, Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund

Herr Uwe DÖRING

Minister für Justiz, Arbeit und Europa des Landes Schleswig-Holstein

Herr Gerold WUCHERPFENNIG

Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Staatskanzlei

Herr Helmut M. JAHN

Landrat des Hohenlohekreises

Herr Hans-Josef VOGEL

Bürgermeister der Stadt Arnsberg

Herr Ulrich MALY

Oberbürgermeister der Stadt Nürnberg

EESTI

Väino HALLIKMÄGI

Member of Pärnu Town Council

(Pärnu Linnavolikogu liige)

Saima KALEV

Mayor of Jõgeva

(Jõgeva vallavanem)

Teet KALLASVEE

Mayor of Haapsalu

(Haapsalu linnapea)

Margus LEPIK

Mayor of Valga

(Valga linnapea)

Kurmet MÜÜRSEPP

Member of Antsla Municipality Council

(Antsla Vallavolikogu liige)

Dr. Uno SILBERG

Chairman of Kose Municipality Council

(Kose Vallavolikogu esimees)

Toomas VITSUT

Chairman of Tallinn

(Tallinna Linnavolikogu esimees)

ΕΛΛΑΔΑ

Φώφη ΓΕΝΝΗΜΑΤΑ

Πρόεδρος Διευρυμένης Ν. Α. Αθηνών-Πειραιά

Πρόεδρος ΕΝΑΕ

Χρήστος ΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΣ

Πρόεδρος Διευρυμένης Ν. Α. Έβρου-Ροδόπης

Κωνσταντίνος ΤΑΤΣΗΣ

Πρόεδρος Διευρυμένης Ν. Α. Ξάνθης-Δράμας-Καβάλας

Γιάννης ΣΓΟΥΡΟΣ

Νομάρχης Αθηνών

Δημήτριος ΣΤΑΜΑΤΗΣ

Νομάρχης Αιτωλοακαρνανίας

Πάρις ΚΟΥΚΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ

Δήμαρχος Κοζάνης

Πρόεδρος ΚΕΔΚΕ

Θεοδώρα ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ

Δήμαρχος Αθηναίων

Ανδρέας ΚΑΡΑΒΟΛΑΣ

Δήμαρχος Πατραίων

Παναγιώτης ΤΖΑΝΙΚΟΣ

Δήμαρχος Αμαρουσίου

Παύλος ΚΑΜΑΡΑΣ

Δήμαρχος Πεύκης-Αττικής

Χρήστος ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΣ

Δημοτικός Σύμβουλος Δήμου Λειβαδέων

Κωνσταντίνος ΤΖΑΤΖΑΚΗΣ

Δημοτικός Σύμβουλος Δήμου Πειραιά

ESPAÑA

Sr. Juan José IBARRETXE MARKUARTU

Presidente de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Sr. Pascual MARAGALL I MIRA

Presidente de la Comunidad Autónoma de Cataluña

Sr. Emilio PÉREZ TOURIÑO

Presidente de la Comunidad Autónoma de Galicia

Sr. Manuel CHAVES GONZÁLEZ

Presidente de la Comunidad Autónoma de Andalucía

Sr. Vicente Alberto ÁLVAREZ ARECES

Presidente del Principado de Asturias

Sr. Miguel Ángel REVILLA ROIZ

Presidente de la Comunidad Autónoma de Cantabria

Sr. Pedro SANZ ALONSO

Presidente de la Comunidad Autónoma de La Rioja

Sr. Ramón Luis VALCÁRCEL SISO

Presidente de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

Sr. Francisco CAMPS ORTIZ

Presidente de la Comunidad Autónoma Valenciana

Sr. Marcelino IGLESIAS RICOU

Presidente de la Comunidad Autónoma de Aragón

Sr. José María BARREDA FONTES

Presidente de la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha

Sr. Adán MARTÍN MENIS

Presidente de la Comunidad Autónoma de Canarias

Sr. Miguel SANZ SESMA

Presidente de la Comunidad Foral de Navarra

Sr. Juan Carlos RODRÍGUEZ IBARRA

Presidente de la Comunidad Autónoma de Extremadura

Sr. Jaume MATAS PALOU

Presidente de la Comunidad Autónoma de las Illes Balears

Sra. Esperanza AGUIRRE GIL DE BIEDMA

Presidenta de la Comunidad Autónoma de Madrid

Sr. Juan Vicente HERRERA CAMPO

Presidente de la Comunidad Autónoma de Castilla y León

Sr. Francisco José VÁZQUEZ VÁZQUEZ

Alcalde de La Coruña

Sr. Alberto RUIZ-GALLARDÓN JIMÉNEZ

Alcalde de Madrid

Sr. Joan CLOS I MATHEU

Alcalde de Barcelona

Sra. Rita BARBERÁ NOLLA

Alcaldesa de Valencia

FRANCE

M. Alfred ALMONT

Maire de Schoelcher

M. Olivier BERTRAND

Maire de Saint-Sylvain-de-Bellegarde

M. Jacques BLANC

Conseiller régional de Languedoc-Roussillon

M. Jean-Paul BORE

Premier vice-président du Conseil régional du Languedoc-Roussillon

M. Bruno BOURG-BROC

Maire de Châlons-en-Champagne

Mme Claudette BRUNET-LECHENAULT

Vice-présidente du Conseil général de Saône-et-Loire

M. Michel DELEBARRE

Maire de Dunkerque

M. Jean-Louis DESTANS

Président du Conseil général de l'Eure

M. Raymond FORNI

Président du Conseil régional de Franche-Comté

Mme Claude du GRANRUT

Conseillère régionale de Picardie

M. Jean-Louis JOSEPH

Maire de la Bastidonne

M. Jean-Yves LE DRIAN

Président du Conseil régional de Bretagne

M. Alain LE VERN

Président du Conseil régional de Haute-Normandie

M. Philippe LEROY

Président du Conseil général de la Moselle

M. Jean-Jacques LOZACH

Président du Conseil général de la Creuse

M. Daniel PERCHERON

Président du Conseil régional du Nord-Pas-de-Calais

M. Jean-Vincent PLACE

Conseiller régional de l'Île-de-France

M. Jean PRORIOL

Conseiller régional d'Auvergne

M. Jean PUECH

Président du Conseil général de l'Aveyron

M. Camille de ROCCA-SERRA

Président de l'Assemblée de Corse

M. Alain ROUSSET

Président du Conseil régional d'Aquitaine

Mme Juliette SOULABAILLE

Maire de Corps-Nuds

M. Bernard SOULAGE

Premier vice-président du Conseil régional de Rhône-Alpes

M. Michel THIERS

Vice-président du Conseil général du Rhône

IRELAND

Councillor Seamus MURRAY

Member of Meath County Council

Councillor Constance HANNIFFY

Member of Offaly County Council

Councillor Cathal CROWE

Member of Clare County Council

Councillor Patrick MCGOWAN

Member of Donegal County Council

Councillor Declan MCDONNELL

Member of Galway City Council

Councillor Michael FITZGERALD

Member of South Tipperary County Council

Councillor Denis LANDY

Member of South Tipperary County Council

Councillor Maria CORRIGAN

Member of Dun Laoghaire/Rathdown County Council

Councillor Paul O'DONOGHUE

Member of Kerry County Council

ITALIA

Sig. Antonio BASSOLINO

Presidente della Regione CAMPANIA

Sig.ra Mercedes BRESSO

Presidente della Regione PIEMONTE

Sig. Claudio BURLANDO

Presidente della Regione LIGURIA

Sig. Luciano CAVERI

Consigliere regionale/Presidente della Regione VALLE D'AOSTA

Sig. Ottaviano DEL TURCO

Presidente della Regione ABRUZZO

Sig. Luis DURNWALDER

Consigliere regionale/Presidente Provincia autonoma di BOLZANO

Sig. Fabio GAVA

Consigliere regionale/Assessore alla Regione VENETO

Sig. Massimo Gianluca GUARISCHI

Consigliere della Regione LOMBARDIA

Sig. Agazio LOIERO

Presidente della Regione CALABRIA

Sig. Pietro MARRAZZO

Presidente della Regione LAZIO

Sig. Claudio MARTINI

Presidente della Regione TOSCANA

Sig. Renato SORU

Presidente della Regione SARDEGNA

Sig. Gian Mario SPACCA

Presidente della Regione MARCHE

Sig. Nicola VENDOLA

Presidente della Regione PUGLIA

Sig. Enrico BORGHI

Consigliere comunale di VOGOGNA (VB)

Sig. Paolo FONTANELLI

Sindaco di PISA

Sig. Giancarlo GABBIANELLI

Sindaco di VITERBO

Sig. Isidoro GOTTARDO

Consigliere comunale di SACILE (PN)

Sig. Vito SANTARSIERO

Sindaco di POTENZA

Sig.ra Mara Enrica SCAGNI

Sindaco di ALESSANDRIA

Sig. Bruno MARZIANO

Presidente Provincia Regionale di SIRACUSA

Sig.ra Sonia MASINI

Presidente Provincia di REGGIO EMILIA

Sig. Guido MILANA

Consigliere provinciale di Roma

Sig. Roberto PELLA

Consigliere provinciale di BIELLA

ΚYΠΡΟΣ

Michael ZAMPELAS,

Mayor of Nicosia

Christos MESIS,

Mayor of Mesa Yitonia

Fidias SARIKAS,

Mayor of Paphos

George GEORGIOU,

Mayor of Kato Polemidia

George IACOVOU,

President of the Community Council of Ayioi Trimithias

Spyros ELENODOROU,

President of the Community Council of Oroklini

LATVIJA

Mr. Uldis AUGULIS

Chairman of Bērze Local Municipality

(Bērzes pagasta padomes priekšsēdētājs)

Mr. Edvīns BARTKEVIČS

Chairman of Ogre Amalgamated Municipality Council

(Ogres novada domes priekšsēdētājs)

Mr. Andris ELKSNĪTIS

Chairman of Dobele Town Council

(Dobeles pilsētas domes priekšsēdētājs)

Mr. Edmunds KRASTIŅŠ

Councillor of Rīga City Council

(Rīgas pilsētas domes deputāts)

Mr. Guntars KRIEVIŅŠ

Councillor of Liepāja City Council

(Liepājas pilsētas domes deputāts)

Mr. Tālis PUĶĪTIS

Chairman of Sigulda Amalgamated Municipality Council

(Siguldas novada domes priekšsēdētājs)

Mr. Edgars ZALĀNS

Chairman of Kuldīga Town Council, Chairman of Kuldīga District Council

(Kuldīgas pilsētas domes priekšsēdētājs, Kuldīgas rajona padomes priekšsēdētājs)

LIETUVA

Arnoldas ABRAMAVIČIUS

Zarasai district municipal council (member)

(Zarasų rajono savivaldybės taryba (narys))

Antanas GUSTAITIS

Prienai district municipal council (member, mayor)

(Prienų rajono savivaldybės taryba (narys, meras))

Raimundas JAKUTIS

Šiauliai district municipal council (member)

(Šiaulių rajono savivaldybės taryba (narys))

Virginija LUKOŠIENĖ

Klaipėda County Council of the Development of the Region (chairman)

(Klaipėdos apskrities Regiono plėtros taryba (viršininkė))

Ričardas MALINAUSKAS

Druskininkai municipal council (member, mayor)

(Druskininkų savivaldybės taryba (narys, meras))

Vitas MATUZAS

Panevėžys city municipal council (member, mayor)

(Panevėžio miesto savivaldybės taryba (narys, meras))

Gediminas PAVIRŽIS

Vilnius city municipal council (member, deputy mayor)

(Vilniaus miesto savivaldybės taryba (narys, mero pavaduotojas))

Aidas VAIŠNORA

Kazlų Rūda municipal council (member, mayor)

(Kazlų Rūdos savivaldybės taryba (narys, meras))

Vytautas VIGELIS

Švenčioniai district municipal council (member, mayor)

(Švenčionių rajono savivaldybės taryba (narys, meras))

LUXEMBOURG

Mme Simone BEISSEL

Membre du conseil communal de la ville de Luxembourg

Mme Agnès DURDU

Membre du conseil communal de la commune de Wincrange

M. Albert LENTZ

Membre du conseil communal de la commune de Mersch

M. Paul-Henri MEYERS

Membre du conseil communal de la ville de Luxembourg

M. Étienne SCHNEIDER

Membre du conseil communal de la commune de Kayl

M. Romain SCHNEIDER

Membre du conseil communal de la ville de Wiltz

MAGYARORSZÁG

VARGA Zoltán

member of County Assembly

(a megyei közgyűlés tagja)

BENKŐ Ferenc

mayor

(polgármester)

BOR Imre

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

Dr. IPKOVICH György

mayor

(polgármester)

BIHARY Gábor

member of Budapest General Assembly

(a Fővárosi Közgyűlés tagja)

DIÓSSY László

mayor

(polgármester)

Dr. FÁBIÁN Zsolt

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

KÁLI Sándor

mayor

(polgármester)

MOLNÁR Árpád

member of County Assembly

(a megyei közgyűlés tagja)

Dr. SÉRTŐ-RADICS István

mayor

(polgármester)

SZABÓ Gyula

member of County Assembly

(a megyei közgyűlés tagja)

Dr. WEKLER Ferenc

mayor

(polgármester)

MALTA

Ms Claudette ABELA BALDACCHINO

Deputy Mayor, Qrendi Local Council

Ms Doris BORG

Mayor, Birkirkara Local Council

Mr. Michael COHEN

Mayor, Kalkara Local Council

Mr. Noel FORMOSA

Mayor, San Lawrenz Local Council

Dr Ian MICALLEF

Councillor, Gzira Local Council

NEDERLAND

De heer P.A. (Piet) BIJMAN

Gedeputeerde van de provincie Fryslân

Mevrouw H.M.C. (Lenie) DWARSHUIS-van de BEEK

Gedeputeerde van de provincie Zuid-Holland

De heer H. (Harry) DIJKSMA

Gedeputeerde van de provincie Flevoland

De heer A.Ph. (Fons) HERTOG

Burgemeester van de gemeente Haarlemmermeer

De heer O. (Onno) HOES

Gedeputeerde van de provincie Noord-Brabant

De heer G.J. (Geert) JANSEN

Commissaris van de Koningin van de provincie Overijssel

De heer J.P.J. (Jan Pieter) LOKKER

Gedeputeerde van de provincie Utrecht

De heer I.W. (Ivo) OPSTELTEN

Burgemeester van de gemeente Rotterdam

De heer A.G.J.M. (Ton) ROMBOUTS

Burgemeester van de gemeente 's-Hertogenbosch

De heer N.P.M. (Nico) SCHOOF

Burgemeester van de gemeente Alphen aan de Rijn

De heer P.T. (Pieter) van WOENSEL

Wethouder van de gemeente Den Haag

De heer R.L. (Ruud) VREEMAN

Burgemeester van de gemeente Tilburg

ÖSTERREICH

Frau Mag. Gabriele BURGSTALLER

Landeshauptfrau von Salzburg

Herr Dr. Jörg HAIDER

Landeshauptmann von Kärnten

Herr Dr. Michael HÄUPL

Landeshauptmann von Wien

Herr Dipl.-Ing. Markus LINHART

Bürgermeister der Stadt Bregenz

Herr Hans NIESSL

Landeshauptmann von Burgenland

Herr Dr. Erwin PRÖLL

Landeshauptmann von Niederösterreich

Herr Dr. Josef PÜHRINGER

Landeshauptmann von Oberösterreich

Herr Dr. Herbert SAUSGRUBER

Landeshauptmann von Vorarlberg

Herr Dr. Heinz SCHADEN

Bürgermeister der Stadt Salzburg

Herr Dr. Herwig VAN STAA

Landeshauptmann von Tirol

Herr Mag. Franz VOVES

Landeshauptmann von Steiermark

Herr Prof. Walter ZIMPER

Gemeinderat in Markt Piesting

POLSKA

Pan Andrzej BOCHEŃSKI

Marshall of the Lubuskie voivodship

(Marszałek województwa lubuskiego)

Pan Krzysztof CIACH

Starosta of the Stargard Szczeciński poviat

(Starosta powiatu stargardzkiego)

Pan Michał CZARSKI

Marshall of the Śląskie voivodship

(Marszałek województwa śląskiego)

Pan Andrzej CZERNECKI

Mayor of the city of Jasło

(Burmistrz miasta Jasła)

Pan Rafał DUTKIEWICZ

President of the city of Wrocław

(Prezydent miasta Wrocławia)

Pan Maciej KOBYLIŃSKI

President of the city of Słupsk

(Prezydent miasta Słupska)

Pan Witold KROCHMAL

Mayor of the city of Wołów

(Burmistrz miasta Wołowa)

Pan Jerzy KROPIWNICKI

President of the city of Łódz

(Prezydent miasta Łodzi)

Pan Henryk MAKAREWICZ

Councillor of the Sejmik of the Lubelskie voivodship

(Radny Sejmiku województwa lubelskiego)

Pan Stanisław RAKOCZY

Starosta of the Kluczbork poviat

(Starosta powiatu kluczborskiego)

Pani Bożena RONOWICZ

President of the city of Zielona Góra

(Prezydent miasta Zielonej Góry)

Pan Andrzej RYŃSKI

Marshall of the Warmińsko-Mazurskie voivodship

(Marszałek województwa warmińsko-mazurskiego)

Pan Janusz SEPIOŁ

Marshall of the Małopolskie voivodship

(Marszałek województwa małopolskiego)

Pan Adam STRUZIK

Marshall of the Mazowieckie voivodship

(Marszałek województwa mazowieckiego)

Pan Brunon SYNAK

Chairman of the Sejmik of the Pomorskie voivodship

(Przewodniczący Sejmiku województwa pomorskiego)

Pan Leszek ŚWIĘTALSKI

Voit of the municipality of Stare Bogaczowice

(Wójt gminy Stare Bogaczowice)

Pan Mieczysław TEODORCZYK

Councillor of the Sejmik of the Łódzkie voivodship

(Radny Sejmiku województwa łódzkiego)

Pan Ludwik WĘGRZYN

Starosta of the Bochnia poviat

(Starosta powiatu bocheńskiego)

Pan Franciszek WOŁODŹKO

Marshall of the Świętokrzyskie voivodship

(Marszałek województwa świętokrzyskiego)

Pan Marek WOŹNIAK

Marshall of the Wielkopolskie voivodship

(Marszałek województwa wielkopolskiego)

Pan Jerzy ZAJĄKAŁA

Voit of the municipality of Łubianka

(Wójt gminy Łubianka)

PORTUGAL

Alberto João CARDOSO GONÇALVES JARDIM

Presidente do Governo Regional da Madeira

António PAULINO DA SILVA PAIVA

Presidente da Câmara Municipal de Tomar

Carlos Alberto SANTOS TUTA

Presidente da Câmara Municipal de Monchique

Carlos Manuel MARTINS DO VALE CÉSAR

Presidente do Governo Regional dos Açores

Carlos Manuel RODRIGUES PINTO DE SÁ

Presidente da Câmara Municipal de Montemor-o-Novo

Fernando de CARVALHO RUAS

Presidente da Câmara Municipal de Viseu

Francisco SOARES MESQUITA MACHADO

Presidente da Câmara Municipal de Braga

Joaquim MOREIRA RAPOSO

Presidente da Câmara Municipal da Amadora

José Luís CARNEIRO

Presidente da Câmara Municipal de Baião

José MACÁRIO CORREIA

Presidente da Câmara Municipal de Tavira

Manuel do NASCIMENTO MARTINS

Presidente da Câmara Municipal de Vila Real

Rui Fernando da SILVA RIO

Presidente da Câmara Municipal do Porto

SLOVENIJA

gospod Janko HALB

Mayor of the Municipality Rogašovci

(župan občine Rogašovci)

gospod Boštjan KOVAČIČ

Mayor of the City Municipality Novo mesto

(župan občine Novo mesto)

gospa Breda PEČAN

Mayor of the Municipality Izola

(županja občine Izola)

gospod Anton SMOLNIKAR

Mayor of the Municipality Kamnik

(župan občine Kamnik)

gospod Robert SMRDELJ

Mayor of the Municipality Pivka

(župan občine Pivka)

gospod Boris SOVIČ

Mayor of the City Municipality Maribor

(župan občine Maribor)

gospod Tomaž ŠTEBE

Mayor of the Municipality Mengeš

(župan občine Mengeš)

SLOVENSKO

pán Rudolf BAUER

President of the Košice Self-governing Region

(predseda Košického samosprávneho kraja)

pán Milan BELICA

President of the Nitra Self-governing Region

(predseda Nitrianskeho samosprávneho kraja)

pán Milan BENČ

Mayor of the City of Prešov

(primátor mesta Prešova)

pán Jozef BOBÍK

Mayor of the City of Michalovce

(primátor mesta Michaloviec)

pán Peter CHUDÍK

President of the Prešov Self-governing Region

(predseda Prešovského samosprávneho kraja)

pán Milan MARČOK

President of the Banská Bystrica Self-governing Region

(predseda Banskobystrického samosprávneho kraja)

pán Ján ORAVEC

Mayor of the City of Štúrovo

(primátor mesta Štúrova)

pán Alexander SLAFKOVSKÝ

Mayor of the City of Liptovský Mikuláš

(primátor mesta Liptovského Mikuláša)

pán Jozef TARČÁK

President of the Žilina Self-governing Region

(predseda Žilinského samosprávneho kraja)

SUOMI

Risto ERVELÄ

Varsinais-Suomen liiton maakuntavaltuuston puheenjohtaja

Pauliina HAIJANEN

Varsinais-Suomen liiton maakuntahallituksen jäsen

Auli HYVÄRINEN

Keminmaan kunnanvaltuuston jäsen

Risto KOIVISTO

Pirkanmaan liiton maakuntahallituksen puheenjohtaja

Veikko KUMPUMÄKI

Lapin liiton maakuntavaltuuston jäsen

Elina LEHTO

Lohjan kaupunginjohtaja

Antti LIIKKANEN

Rovaniemen kaupunginvaltuuston jäsen

Jyrki MYLLYVIRTA

Mikkelin kaupunginjohtaja

Britt LUNDBERG

Landskapsregeringsledamot

Ahvenanmaa/Åland

SVERIGE

Uno ALDEGREN

Ordförande i regionstyrelsen, Skåne läns landsting

Ann BESKOW

Ordförande i kommunstyrelsen, Orsa kommun

Anders GUSTÂV

Ordförande i kommunstyrelsen, Solna kommun

Henrik HAMMAR

Regionråd, ledamot i regionstyrelsen, Skåne läns landsting

Aldo ISKRA

Ledamot i kommunfullmäktige, Malmö kommun

Kent JOHANSSON

Regionråd, ledamot i regionstyrelsen i Västra Götalands läns landsting

Roger KALIFF

Ordförande i kommunfullmäktige, Kalmar kommun

Anders KNAPE

Kommunalråd, ledamot i kommunstyrelsen, Karlstads kommun

Lars NORDSTRÖM

Ledamot i regionfullmäktige, Västra Götalands läns landsting

Mona-Lisa NORRMAN

Ledamot i landstingsfullmäktige, Jämtlands läns landsting

Anneli STARK

Regionråd, ledamot i regionstyrelsen i Västra Götalands läns landsting

Catarina TARRAS-WAHLBERG

Biträdande finansborgarråd, ledamot i kommunstyrelsen, Stockholms kommun

UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

Ms Jeanette ARNOLD AM

Member of London Assembly

Councillor Joan ASHTON (F)

Member of Boston Borough Council

Councillor Paula BAKER (F)

Member of Basingstoke and Deane Council

Councillor Ken BODFISH OBE (M)

Member of Brighton and Hove City Council

Councillor Sir Albert BORE (M)

Member of Birmingham City Council

Councillor Olive BROWN (F)

Member of Wear Valley District Council

Mrs Rosemary BUTLER AM

Member of National Assembly for Wales

Councillor Andrew R CAMPBELL CBE (M)

Member of Dumfries and Galloway Council

Councillor Flo CLUCAS (F)

Member of Liverpool City Council

Councillor Ruth COLEMAN (F)

Member of North Wiltshire District Council

Sir Simon DAY (M)

Member of Devon County Council

Councillor Martin HEATLEY (M)

Member of Warwickshire County Council

Councillor Gordon KEYMER CBE (M)

Member of Tandridge District Council

Councillor Corrie McCHORD

Member of Stirling Council

Rt Hon Jack MCCONNELL MSP (M)

Member of the Scottish Parliament

Mr Conor MURPHY MP MLA

Member of Northern Ireland Assembly

Ms Irene OLDFATHER MSP

Member of Scottish Parliament

Councillor Stephen PARNABY (M)

Member of East Riding of Yorkshire Council

Councillor David PARSONS (M)

Member of Leicestershire County Council

Councillor Edwin POOTS MLA (M)

Member of Lisburn City Council

Councillor Dave QUAYLE (M)

Member of Trafford Metropolitan Borough Council

Councillor the Lord (Graham) TOPE AM CBE (M)

Member of London Borough of Sutton

Councillor Keith WALTERS (M)

Member of Cambridgeshire County Council

Councillor W J WILLIAMS (M)

Member of Isle of Anglesey County Council


ANEXO II — PŘÍLOHA II — BILAG II — ANHANG II — II LISA

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙ — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — II PIELIKUMS

II PRIEDAS — II. MELLÉKLET — ANNESS II — BIJLAGE II — ZAŁĄCZNIK II

ANEXO II — PRÍLOHA II — PRILOGA II — LIITE II — BILAGA II

Suplentes / Náhradníci / Suppleanter / Stellvertreter / Asendusliikmed

Αναπληρωτές / Alternates / Suppléants / Supplenti / Aizstājēji

Pakaitiniai nariai / Póttagok / Sostituti / Plaatsvervangers / Zastępcy

Suplentes / Náhradníci / Nadomestni člani / Varaedustajat / Suppleanter

BELGIË / BELGIQUE / BELGIEN

M. Maurice BAYENET

Député wallon

De heer Bart CARON

Vlaams volksvertegenwoordiger

M. Benoît CEREXHE

Ministre du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale

Mme Julie DE GROOTE

Députée de la Communauté française

M. Claude DESAMA

Bourgmestre de Verviers

De heer Eloi GLORIEUX

Vlaams volksvertegenwoordiger

De heer Patrick LACHAERT

Vlaams volksvertegenwoordiger

De heer Stefaan PLATTEAU

Burgemeester van Dilbeek

De heer Jan ROEGIERS

Vlaams volksvertegenwoordiger

De heer Johan SAUWENS

Vlaams volksvertegenwoordiger

De heer Pascal SMET

Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke regering

M. René THISSEN

Député de la Communauté française

ČESKÁ REPUBLIKA

pan Petr BENDL

President of the Regional Council of Středočeský kraj

(hejtman Středočeského kraje)

pan Ivan KOSATÍK

President of the Regional Council of Olomoucký kraj

(hejtman Olomouckého kraje)

pan Stanislav JURÁNEK

President of the Regional Council of Jihomoravský kraj

(hejtman Jihomoravského kraje)

pan Rostislav VŠETEČKA

Deputy of the President of the Regional Council of Královéhradecký kraj

(náměstek hejtmana Královéhradeckého kraje)

pan Jiří ŠULC

President of the Regional Council of Ústecký kraj

(hejtman Ústeckého kraje)

pan Petr SKOKAN

President of the Regional Council of Liberecký kraj

(hejtman Libereckého kraje)

pan Petr ZIMMERMANN

President of the Regional Council of Plzeňský kraj

(hejtman Plzeňského kraje)

paní Ivana ČERVINKOVÁ

Mayor of the City of Kostelec nad Orlicí, Královéhradecký kraj

(starostka města Kostelce nad Orlicí, Královéhradecký kraj)

pan Jiří BYTEL

Mayor of the Municipality of Velká Hleďsebe, Karlovarský kraj

(starosta obce Velká Hleďsebe, Karlovarský kraj)

paní Květa HALANOVÁ

Mayor of the City of Jílové u Prahy, Středočeský kraj

(starostka města Jílové u Prahy, Středočeský kraj)

pan Petr OSVALD

Member of the town assembly of the City of Plzeň, Plzeňský kraj

(člen zastupitelstva města Plzně, Plzeňský kraj)

pan Luboš PRŮŠA

Mayor of the City of Písek, Jihočeský kraj

(starosta města Písku, Jihočeský kraj)

DANMARK

Bente NIELSEN

Amtsrådsmedlem

Eva NEJSTGAARD

Borgmester

Jan BOYE

Amtsborgmester

Kristian EBBENSGAARD

Amtsborgmester

Mads LEBECH

Borgmester

Niels LARSEN

Borgmester

Per BØDKER ANDERSEN

Borgmester

Sonny BERTHOLD

Borgmester

Søren ERIKSEN

Viceamtsborgmester

DEUTSCHLAND

Herr Günther H. OETTINGER

Mitglied des Landtages von Baden-Württemberg

Herr Winfried MACK

Mitglied des Landtages von Baden-Württemberg

Frau Emilia MÜLLER

Staatsministerin für Bundes- und Europaangelegenheiten in der Bayerischen Staatskanzlei

Herr Dr. Karl DÖHLER

Mitglied des Landtages des Freistaates Bayern

Frau Martina MICHELS

Mitglied des Abgeordnetenhauses von Berlin

Herr Dieter DOMBROWSKI

Mitglied des Landtages, Brandenburg

Frau Christine WISCHER

Mitglied der Bremischen Bürgerschaft

Frau Dr. Iris SPIESS

Mitglied der Bremischen Bürgerschaft

Herr Stefan KRAXNER

Mitglied des Europaausschusses der Hamburgischen Bürgerschaft

Herr Norbert KARTMANN

Mitglied des Landtages, Hessen

Frau Sylvia BRETSCHNEIDER

Mitglied des Landtages, Mecklenburg-Vorpommern

Frau Ulrike KUHLO

Mitglied des Landtages, Niedersachsen

Herr Christian WULFF

Ministerpräsident des Landes Niedersachsen, Mitglied des Landtages

Herr Michael SCHROEREN

Mitglied des Landtages, Nordrhein-Westfalen

Herr Wolfram KUSCHKE

Mitglied des Landtages, Nordrhein-Westfalen

Frau Nicole MORSBLECH

Mitglied des Landtages, Rheinland-Pfalz

Frau Helma KUHN-THEIS

Mitglied des Landtages des Saarlandes

Herr Prof. Dr. Georg MILBRADT

Ministerpräsident des Freistaates Sachsen, Mitglied des Landtages

Herr Guido KOSMEHL

Mitglied des Landtages, Sachsen-Anhalt

Herr Peter Harry CARSTENSEN

Ministerpräsident des Landes Schleswig-Holstein

Herr Fritz SCHRÖTER

Mitglied des Landtages, Freistaat Thüringen

Herr Clemens LINDEMANN

Landrat des Saarpfalz-Kreises

Herr Günter THUM

Mitglied des Rates der Stadt Rheine

Vorsitzender des Europaausschusses des Dt. Städte- und Gemeindebundes

Frau Dr. h. c. Petra ROTH

Oberbürgermeisterin der Stadt Frankfurt

EESTI

Urve ERIKSON

Chairman of Tudulinna Municipality Council

(Tudulinna Vallavolikogu esimees)

Mihkel JUHKAMI

Chairman of Rakvere Town Council

(Rakvere Linnavolikogu esimees)

Laine JÄNES

Mayor of Tartu

(Tartu linnapea)

Kaido KAASIK

Mayor of Valjala; Valjala Municipality Government

(Valjala vallavanem, Valjala Vallavalitsus)

Aivar KALDJÄRV

Mayor of Võnnu; Võnnu Municipality Government

(Võnnu vallavanem, Võnnu Vallavalitsus)

Jüri RATAS

Mayor of Tallinn

(Tallinna linnapea)

Sirje TOBRELUTS

Mayor of Laheda; Laheda Municipality Government

(Laheda vallavanem, Laheda Vallavalitsus)

ΕΛΛΑΔΑ

Γεώργιος ΜΑΧΕΙΜΑΡΗΣ

Νομάρχης Κέρκυρας

Γιάννης ΜΑΧΑΙΡΙΔΗΣ

Νομάρχης Δωδεκανήσου

Πολύδωρος ΛΑΜΠΡΙΝΟΥΔΗΣ

Νομάρχης Χίου

Λουκάς ΚΑΤΣΑΡΟΣ

Νομάρχης Λάρισας

Ιωάννης ΣΠΑΡΤΣΗΣ

Νομάρχης Ημαθίας

Γιάννης ΚΟΥΡΑΚΗΣ

Δήμαρχος Ηρακλείου-Κρήτης

Γεώργιος ΚΟΥΤΣΟΥΛΗΣ

Δήμαρχος Καλαμάτας

Παναγιώτης ΟΙΚΟΝΟΜΙΔΗΣ

Δήμαρχος Άρτας

Σπύρος ΣΠΥΡΙΔΩΝ

Δήμαρχος Πόρου

Γιώργος ΚΟΤΡΩΝΙΑΣ

Δήμαρχος Λαμιέων

Θεόδωρος ΓΕΩΡΓΑΚΗΣ

Δήμαρχος Ηλιούπολης-Αττικής

Μιλτιάδης ΚΛΑΠΑΣ

Δήμαρχος Πρέβεζας

ESPAÑA

Sr. José María MUÑOA GANUZA

Comisionado para las Relaciones Exteriores de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Sra. Anna TERRÓN I CUSÍ

Delegada del Gobierno de la Generalitat de Catalunya en Bruselas

Sr. Santiago GÓMEZ-REINO LECOQ

Secretario General de Relaciones Exteriores de la Xunta de Galicia

Sr. Pedro MOYA MILANÉS

Secretario General de Acción Exterior de la Junta de Andalucía

Sr. Darío DÍAZ ÁLVAREZ

Director General de Relaciones Exteriores y Asuntos Europeos del Principado de Asturias

Sra. Dolores GOROSTIAGA SÁIZ

Vicepresidenta del Gobierno de Cantabria y Consejera de Relaciones Institucionales y Asuntos Europeos

Sr. Emilio DEL RÍO SANZ

Consejero de Presidencia y Acción Exterior del Gobierno de La Rioja

Sra. María Dolores ALARCÓN MARTÍNEZ

Secretaria de Acción Exterior y Relaciones con la Unión Europea de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

Sra. Gema AMOR PÉREZ

Consejera de Cooperación y Participación de la Generalitat Valenciana

Sr. Mateo SIERRA BARDAJÍ

Director de la Oficina del Gobierno de Aragón en Bruselas

Sra. María Luisa ARAÚJO CHAMORRO

Consejera de Economía y Hacienda de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

Sr. Javier MORALES FEBLES

Comisionado de Acción Exterior de la Comunidad Autónoma de Canarias

Sr. Francisco José IRIBARREN FENTANES

Vicepresidente y Consejero de Economía y Hacienda del Gobierno de Navarra

Sr. Ignacio SÁNCHEZ AMOR

Vicepresidente de la Junta de Extremadura

Sr. Manuel JAÉN PALACIOS

Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas

Sra. Laura DE ESTEBAN MARTÍN

Directora General de Cooperación con el Estado y Asuntos Europeos de la Comunidad de Madrid

Sr. Tomás VILLANUEVA RODRÍGUEZ

Vicepresidente Segundo y Consejero de Economía y Empleo de la Junta de Castilla y León

Sra. Ma Paz FERNÁNDEZ FELGUEROSO

Alcaldesa de Gijón (Asturias)

Sr. Vidal SUÁREZ RODRÍGUEZ

Alcalde de Tegueste (Santa Cruz de Tenerife)

Sra. Rosa AGUILAR RIVERO

Alcaldesa de Córdoba

Sr. Francisco Javier LEÓN DE LA RIVA

Alcalde de Valladolid

FRANCE

M. Jacques AUXIETTE

Président du Conseil régional des Pays-de-la-Loire

M. Jean-Paul BACHY

Président du Conseil régional de Champagne-Ardennes

M. Pierre BERTRAND

Vice-président du Conseil général du Bas-Rhin

M. Philippe BODARD

Maire de Mûrs-Erigné

Mme Martine CALDEROLI-LOTZ

Conseillère régionale d'Alsace

Mme Anne-Marie COMPARINI

Conseillère régionale de Rhône-Alpes

Mme Nassimah DINDAR

Présidente du Conseil général de l'Ile de La Réunion

M. Christian FAVIER

Président du Conseil général du Val-de-Marne

M. Claude GEWERC

Président du Conseil régional de Picardie

M. Pierre HUGON

Vice-président du Conseil général de la Lozère

Mme Carole JORDA-DEDIEU

Adjointe au maire de Bordeaux

M. Antoine KARAM

Président du Conseil régional de Guyane

Mme Mireille LACOMBE

Conseillère générale du Puy-de-Dôme

Mme Claudine LEDOUX

Maire de Charleville-Mézières

M. Martin MALVY

Président du Conseil régional Midi-Pyrénées

M. Denis MERVILLE

Maire de Sainneville

Mme Anne-Marie MONTCHAMP

Conseillère régionale Île-de-France

Mme Elisabeth MORIN

Conseillère régionale de Poitou-Charentes

M. Michel NEUGNOT

Conseiller régional de Bourgogne

M. Christophe ROUILLON

Maire de Coulaines

Mme Gisèle STIEVENARD

Vice-présidente du Conseil général de Paris

M. Jean-Pierre TEISSEIRE

Maire de Cassis

Mme Elisabeth THEVENON-DURANTIN

Conseillère régionale d'Auvergne

M. Michel VAUZELLE

Président du Conseil régional Provence-Alpes-Côte-d'Azur

IRELAND

Councillor Pat DORAN

Member of Wicklow County Council

Councillor Barney STEEL

Member of Longford County Council

Councillor Noreen RYAN

Member of Limerick County Council

Councillor Veronica CAWLEY

Member of Sligo County Council

Councillor Terry BRENNAN

Member of Louth County Council

Councillor Michelle MULHERIN

Member of Mayo County Council

Councillor John PENDER

Member of Carlow County Council

Councillor Peter COYLE

Member of Fingal County Council

Councillor Mary SHEILS

Member of Cork City Council

ITALIA

Sig. Roberto COSOLINI

Assessore della Regione FRIULI VENEZIA GIULIA

Sig. Salvatore CUFFARO

Presidente della Regione SICILIANA

Sig. Vito DE FILIPPO

Presidente della Regione BASILICATA

Sig. Flavio DELBONO

Consigliere regionale/Vicepresidente della Regione EMILIA ROMAGNA

Sig. Franco IACOP

Assessore alla Regione FRIULI VENEZIA GIULIA

Sig. Gianfranco VITAGLIANO

Assessore alla Regione MOLISE

Sig.ra Maria Rita LORENZETTI

Presidente della Regione UMBRIA

Sig. Mario MAGNANI

Consigliere regionale/Presidente del Consiglio Regione TRENTINO ALTO ADIGE

Sig. Alvaro ANCISI

Consigliere comunale di RAVENNA

Sig. Rosario CONDORELLI

Assessore comunale di S. AGATA LI BATTIATI (CT)

Sig. Alessandro PIETRACCI

Consigliere comunale di TRENTO

Sig. Guido RHODIO

Sindaco di SQUILLACE (CZ)

Sig. Savino Antonio SANTARELLA

Sindaco di CANDELA (FG)

Sig. Marco SCALVINI

Sindaco di Bagolino (BS)

Sig.ra Linetta SERRI

Consigliere comunale di ARMUNGIA (CA)

Sig. Raffaele TECCE

Assessore comunale di NAPOLI

Sig. Alberto ZAN

Consigliere comunale di AVIGLIANA (TO)

Sig. Antonino ANGELO

Consigliere provinciale di PALERMO

Sig. Francesco CROCETTO

Consigliere provinciale di POTENZA

Sig. Vincenzo GIULIANO

Consigliere provinciale di POTENZA

Sig. Sebastiano LENTINI

Vicepresidente Provincia di SIRACUSA

Sig. Giovanni MASTROCINQUE

Vicepresidente Provincia di BENEVENTO

Sig. Oreste PASTORELLI

Consigliere provinciale di RIETI

Sig. Massimo ROSSI

Presidente Provincia ASCOLI PICENO

ΚYΠΡΟΣ

Charalampos PITTAS,

Mayor of Morfou

Barbara PERICLEOUS,

Mayor of Ayia Napa

Kyriakos CHATZITTOFIS,

Mayor of Ayios Athanasios

Christakis VIOLARIS,

Mayor of Lakatamia

Dimitris MICHAEL,

President of the Community Council of Ayios Amvrosios

Nikos KALLIS,

President of the Community Council of Zoopigi

LATVIJA

Ms. Nellija KLEINBERGA

Chairman of Skrunda Town with Rural Territory Council

(Skrundas pilsētas ar lauku teritoriju priekšsēdētāja)

Mr. Gunārs LAICĀNS

Chairman of Dundaga Local Municipality

(Dundagas pagasta padomes priekšsēdētājs)

Mr. Aleksandrs LIELMEŽS

Chairman of Mālpils Local Municipality

(Mālpils pagasta padomes priekšsēdētājs)

Mr. Valdis LIEPIŅŠ

Councillor of Rīga City Council

(Rīgas pilsētas domes deputāts)

Ms. Indra RASSA

Chairman of Nīgrande Local Municipality, Chairman of Saldus District Council

(Nīgrandes pagasta padomes priekšsēdētāja, Saldus rajona padomes priekšsēdētāja)

Mr. Andris VAIVODS

Chairman of Līvāni Amalgamated Municipality Council

(Līvānu novada domes priekšsēdētājs)

Mr. Jānis VĪTOLIŅŠ

1st Deputy Chairman of Ventspils City Council

(Ventspils pilsētas domes priekšsēdētāja 1. vietnieks)

LIETUVA

Edmundas ČĖSNA

Raseiniai district municipal council (member)

(Raseinių rajono savivaldybės taryba (narys))

Valdemaras JASEVIČIUS

Šilalė district municipal council (member, mayor)

(Šilalės rajono savivaldybės taryba (narys, meras))

Donatas KAUBRYS

Telšiai district municipal council (member)

(Telšių rajono savivaldybės taryba (narys))

Vytautas RAČKAUSKAS

Visaginas municipal council (member, mayor)

(Visagino savivaldybės taryba (narys, meras))

Alvydas ŠEDŽIUS

Šiauliai County Council of the Development of the Region (chairman)

(Šiaulių apskrities Regiono plėtros taryba (viršininkas))

Zenonas ULKĖ

Šakiai district municipal council (member)

(Šakių rajono savivaldybės taryba (narys))

Kęstutis VAITUKAITIS

Elektrėnai municipal council (member, mayor)

(Elektrėnų savivaldybės taryba (narys, meras))

Povilas ŽAGUNIS

Panevėžys district municipal council (member, mayor)

(Panevėžio rajono savivaldybės taryba (narys, meras))

Liudvikas ŽUKAUSKAS

Skuodas district municipal council (member, mayor)

(Skuodo rajono savivaldybės taryba (narys, meras))

LUXEMBOURG

M. Roby BIWER

Membre du conseil communal de la commune de Bettembourg

M. Fernand ETGEN

Membre du conseil communal de la commune de Feulen

M. Norbert HAUPERT

Membre du conseil communal de la commune de Mondercange

M. Aly MAY

Membre du conseil communal de la commune de Kopstal

Mme Lydia MUTSCH

Membre du conseil communal de la ville d'Esch-sur-Alzette

Mme Martine STEIN-MERGEN

Membre du conseil communal de la ville de Luxembourg

MAGYARORSZÁG

JÓSZAI Attila

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

MÁTIS András

mayor

(polgármester)

PAIZS József

mayor

(polgármester)

NAGY Sándor

mayor

(polgármester)

CSÉCSEI Béla

mayor

(polgármester)

NAGY Zoltán

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

Dr. GÉMESI György

mayor

(polgármester)

NÉMETH Balázs

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

SZABÓ Lóránt

mayor

(polgármester)

LITTER Nándor

mayor

(polgármester)

Dr. SZAKÁCS Imre

member of County Assembly

(a megyei közgyűlés tagja)

KOCSIS Károlyné

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

MALTA

Mr Joan AGIUS

Deputy Mayor, Zejtun Local Council

Mr Joseph BORG

Councillor, Mellieha Local Council

Mr Paul BUTTIGIEG

Mayor, Qala Local Council

Mr Joseph CORDINA

Councillor, Xaghra Local Council

Dr Malcolm MIFSUD

Mayor, Pietà Local Council

NEDERLAND

De heer (Henk) BLEKER

Gedeputeerde van de provincie Groningen

De heer M.J. (Martin) EURLINGS

Gedeputeerde van de provincie Limburg

De heer W.T. (Wim) van GELDER

Commissaris van de Koningin van de provincie Zeeland

Mevrouw L. (Laetitia) GRIFFITH

Wethouder van de gemeente Amsterdam

Mevrouw P.C. (Pauline) KRIKKE

Burgemeester van de gemeente Arnhem

Mevrouw R. (Riske) KRUISINGA

Gedeputeerde van de provincie Noord-Holland

De heer C.H.J. (Cor) LAMERS

Burgemeester van de gemeente Houten

De heer J. (James) van LIDTH DE JEUDE

Burgemeester van de gemeente Deventer

De heer A.B. (Alexander) SAKKERS

Burgemeester van de gemeente Eindhoven

De heer S.B. (Sipke) SWIERSTRA

Gedeputeerde van de provincie Drenthe

De heer W. (Wim) ZWAAN

Wethouder van de gemeente Meppel

De heer M.F.A. (René) van DIESSEN

Gedeputeerde van de provincie Gelderland

ÖSTERREICH

Herr Ferdinand EBERLE

Landeshauptmann-Stellvertreter von Tirol

Herr Gebhard HALDER

Präsident des Vorarlberger Landtages

Herr Dr. Josef MARTINZ

Landesrat

Frau Mag. Johanna MIKL-LEITNER

Landesrätin

Herr Helmut MÖDLHAMMER

Bürgermeister der Gemeinde Hallwang

Herr Walter PRIOR

Präsident des Burgenländischen Landtages

Herr Dr. Sepp RIEDER

Landeshauptmann-Stellvertreter und amtsf. Stadtrat

Herr Dr. Franz SCHAUSBERGER

Beauftragter des Landes Salzburg für den Ausschuss der Regionen

Herr Mag. Andreas SCHIEDER

Gemeinderat der Stadt Wien

Herr Hermann SCHÜTZENHÖFER

Landeshauptmann-Stellvertreter von Steiermark

Herr Viktor SIGL

Landesrat

Herr Bernd VÖGERLE

Bürgermeister von Gerasdorf bei Wien

POLSKA

Pan Waldemar ACHRAMOWICZ

Marshall of the Kujawsko-Pomorskie voivodship

(Marszałek województwa kujawsko-pomorskiego)

Pan Konstanty DOMBROWICZ

President of the city of Bydgoszcz

(Prezydent miasta Bydgoszczy)

Pan Piotr FOGLER

Chairman of the Sejmik of the Mazowieckie voivodship

(Przewodniczący Sejmiku województwa mazowieckiego)

Pan Jan GRZESIEK

Councillor of the Sejmik of the Wielkopolskie voivodship

(Radny Sejmiku województwa wielkopolskiego)

Pan Michał KARALUS

Starosta of the Pleszew poviat

(Starosta powiatu pleszewskiego)

Pani Marzena KEMPIŃSKA

Starosta of the Świecie poviat

(Starosta powiatu świeckiego)

Pan Zbigniew KRZYWICKI

Chairman of the Sejmik of the Podlaskie voivodship

(Przewodniczący Sejmiku województwa podlaskiego)

Pan Janusz KRZYŻEWSKI

Marshall of the Podlaskie voivodship

(Marszałek województwa podlaskiego)

Pan Grzegorz KUBAT

Marshall of the Opolskie voivodship

(Marszałek województwa opolskiego)

Pan Andrzej KUNT

Mayor of the city of Kostrzyn nad Odra

(Burmistrz miasta Kostrzyna nad Odrą)

Pan Lucjan KUŹNIAR

Councillor of the Sejmik of the Podkarpackie voivodship

(Radny Sejmiku województwa podkarpackiego)

Pan Mirosław LECH

Voit of the municipality of Korycin

(Wójt gminy Korycin)

Pan Marek NAWARA

Vice chairman of the Sejmik of the Małopolskie voivodship

(Wiceprzewodniczący Sejmiku województwa małopolskiego)

Pan Marek OLSZEWSKI

Voit of the municipaility of Lubicz

(Wójt gminy Lubicz)

Pan Wacław OLSZEWSKI

Mayor of the city of Olecko

(Burmistrz miasta Olecka)

Pan Karol OSOWSKI

Chairman of the Sejmik of the Zachodniopomorskie voivodship

(Przewodniczący Sejmiku województwa zachodniopomorskiego)

Pan Andrzej PRUSZKOWSKI

President of the city of Lublin

(Prezydent miasta Lublina)

Pan Jerzy SŁOWIŃSKI

President of the city of Radomsko

(Prezydent miasta Radomska)

Pan Marek TRAMŚ

Starosta of the Polkowice poviat

(Starosta powiatu polkowickiego)

Pan Marek TROMBSKI

Councillor of the Sejmik of the Śląskie voivodship

(Radny Sejmiku województwa śląskiego)

Pan Tadeusz WRONA

President of the city of Częstochowa

(Prezydent miasta Częstochowy)

PORTUGAL

Américo AFONSO PEREIRA

Presidente da Câmara Municipal de Vinhais

Aníbal COELHO COSTA

Presidente da Câmara Municipal de Ferreira do Alentejo

António Manuel LEITÃO BORGES

Presidente da Câmara Municipal de Resende

Carlos Alberto PINTO

Presidente da Câmara Municipal da Covilhã

Jaime MARTA SOARES

Presidente da Câmara Municipal de Vila Nova de Poiares

João CUNHA E SILVA

Vice-Presidente do Governo Regional da Madeira

Joaquim Carlos DIAS VALENTE

Presidente da Câmara Municipal da Guarda

Manuel Joaquim BARATA FREXES

Presidente da Câmara Municipal do Fundão

Paulo RAMALHEIRA TEIXEIRA

Presidente da Câmara Municipal de Castelo de Paiva

Pedro NAMORADO LANCHA

Presidente da Câmara Municipal de Fronteira

Vasco CORDEIRO

Secretário Regional da Presidência da Região Autónoma dos Açores

Vítor Manuel CHAVES DE CARO PROENÇA

Presidente da Câmara Municipal de Santiago do Cacém

SLOVENIJA

gospod Štefan ČELAN

Mayor of the City Municipality of Ptuj

(župan občine Ptuj)

gospod Anton COLARIČ

Local Councillor of the City Municipality of Ljubljana

(svetnik občine Ljubljana)

gospod Siniša GRMOVŠEK

Local Councillor of the Municipality of Bovec

(svetnik občine Bovec)

gospod Anton KOVŠE

Mayor of the Municipality of Podvleka

(župan občine Podvleka)

gospod Branko LEDINEK

Mayor of the Municipality of Rače - Fram

(župan občine Rače - Fram)

gospa Irena MAJCEN

Mayor of the Municipality of Slovenska bistrica

(županja občine Slovenska Bistrica)

gospa Breda ŠKRJANEC

Local Councillor of the Municipality of Grosuplje

(svetnica občine Grosuplje)

SLOVENSKO

pán Remo CICUTTO

Mayor of the City of Piešťany

(primátor mesta Piešťan)

pani Mária DEMETEROVÁ

Member of Regional Parliament of the Bratislava Self-governing Region

(poslankyňa zastupiteľstva Bratislavského samosprávneho kraja)

pani Božena KOVÁČOVÁ

Mayor of Janova Lehota village

(starostka obce Janovej Lehoty)

pán Ján KRÁLIK

Mayor of the City of Banská Bystrica

(primátor mesta Banskej Bystrice)

pani Tatiana MIKUŠOVÁ

Vice-Mayor of the City of Bratislava

(námestníčka primátora mesta Bratislavy)

pán Jozef PETUŠÍK

Mayor of Dolný Lopašov village

(starosta obce Dolného Lopašova)

pán Štefan ŠTEFANEC

President of the Trenčín Self-governing Region

(predseda Trenčianskeho samosprávneho kraja)

pán Peter TOMEČEK

President of the Trnava Self-governing Region

(predseda Trnavského samosprávneho kraja)

pán Ferdinand VÍTEK

Mayor of the City of Nitra

(primátor mesta Nitry)

SUOMI

Markus AALTONEN

Seinäjoen kaupunginvaltuuston jäsen

Minerva KROHN

Uudenmaan liiton maakuntahallituksen jäsen

Markku MARKKULA

Uudenmaan liiton maakuntavaltuuston jäsen

Ossi MARTIKAINEN

Pohjois-Savon liiton maakuntavaltuuston jäsen

Håkan NORDMAN

Vaasan kaupunginvaltuuston puheenjohtaja

Irma PEIPONEN

Varkauden kaupunginvaltuuston puheenjohtaja

Lea SAUKKONEN

Helsingin kaupunginvaltuuston varajäsen

Heini UTUNEN

Jyväskylän kaupunginvaltuuston jäsen

Carina AALTONEN

Lagtingsledamot

Ahvenanmaa/Åland

SVERIGE

Lena CELION,

Ledamot i kommunfullmäktige, Gotlands kommun

Agneta GRANBERG

Kommunalråd, ledamot i kommunstyrelsen, Göteborgs kommun

Bernth JOHNSON

Landstingsråd, ledamot i landstingsstyrelsen, Blekinge läns landsting

Ewa-May KARLSSON

Kommunalråd, ledamot i kommunstyrelsen, Vindelns kommun

Jens NILSSON

Ordförande i kommunstyrelsen, Östersunds kommun

Ulla NORGREN

Landstingsråd, ledamot i landstingsstyrelsen, Västernorrlands landsting

Kent PERSSON

Ordförande i kommunstyrelsen, Norbergs kommun

Lisbeth RYDEFJÄRD,

Landstingsråd

Ledamot i landstingsstyrelsen, Jönköpings läns landsting

Endrick SCHUBERT

Ledamot i kommunfullmäktige, Göteborgs kommun

Catarina SEGERSTEN-LARSSON

Ordförande i landstingsstyrelsen, Värmlands läns landsting

Christina TALLBERG,

Ledamot i landstingsfullmäktige, Stockholms läns landsting

Åsa ÖGREN

Ledamot i kommunstyrelsen, Umeå kommun

UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

Councillor Michael ANGELL (M)

Member of Malvern Hills District Council

Councillor Muriel BARKER CBE (F)

Member of North East Lincolnshire Council

Councillor Robert BRIGHT (M)

Mandate of Newport City Council

Councillor Katrina BULL (F)

Member of Nottingham City Council

Mrs Janet DAVIES AM (F)

Member of National Assembly

Councillor Chris FOOTE-WOOD (M)

Member of Wear Valley District Council

Councillor Graham GARVIE (M)

Member of Scottish Borders Council

Councillor The Lady HANHAM CBE (F)

Member of Royal Borough of Kensington and Chelsea

Councillor Gaby KAGAN (F)

Member of the London Borough of Brent

Councillor Syeda KHATUN OBE (F)

Member of Sandwell Metropolitan Borough Council

Mr Richard LOCHHEAD MSP (M)

Member of Scottish Parliament

Mr George LYON MSP (M)

Member of Scottish Parliament

Councillor Iain MALCOLM (M)

Member of South Tyneside Metropolitan Borough Council

Councillor Mohammad MASOOD (M)

Member of Bradford City Council

Councillor James McCABE (M)

Member of North Lanarkshire Council

Councillor Peter MOORE (M)

Member of Sheffield City Council

Councillor Maurice MORROW (M)

Member of Dungannon and South Tyrone Borough Council

Councillor Robert NEILL AM (M)

Member of London Assembly

Councillor David SHAKESPEARE OBE (M)

Member of Buckinghamshire County Council

Councillor Bernice SWIFT (F)

Member of Fermanagh District Council

Councillor Sharon TAYLOR (F)

Member of Stevenage Borough Council

Councillor Kay TWITCHEN OBE (F)

Member of Essex County Council

Councillor Sir Ron WATSON CBE (M)

Member of Sefton Metropolitan Borough Council

Councillor Milner WHITEMAN OBE (M)

Member of Bridgnorth District Council