20.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 350/89 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 23. října 2012
o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro životní prostředí na rozpočtový rok 2010
(2012/804/EU)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na konečnou účetní závěrku Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2010, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 21. února 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012), |
— |
s ohledem na své rozhodnutí ze dne 10. května 2012 (2), jímž se odkládá rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2010, na usnesení připojené k tomuto rozhodnutí a na odpovědi výkonné ředitelky agentury, |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1210/90 ze dne 7. května 1990 o založení Evropské agentury pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací sítě pro životní prostředí (4), a zejména na článek 13 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 ze dne 23. dubna 2009 o Evropské agentuře pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací síti pro životní prostředí (5), a zejména na článek 13 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (6), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na společné prohlášení ve věci decentralizovaných agentur a k němu přiložený společný přístup, které byly dohodnuté v červnu 2012 Evropským parlamentem, Radou a Komisí, a které jsou výsledkem činnosti interinstitucionální pracovní skupiny ve věci decentralizovaných agentur zřízené v březnu 2009, a zejména na oddíly o řízení, operacích, plánování, odpovědnosti a transparentnosti společného přístupu, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na druhou zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A7-0300/2012), |
1. |
uděluje výkonné ředitelce Evropské agentury pro životního prostředí absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2010; |
2. |
předkládá své připomínky v níže uvedeném usnesení; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, výkonné ředitelce Evropské agentury pro životní prostředí, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). |
Předseda
Martin SCHULZ
Generální tajemník
Klaus WELLE
(1) Úř. věst. C 366, 15.12.2011, s. 57.
(2) Úř. věst. L 286, 17.10.2012, s. 356.
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 120, 11.5.1990, s. 1.
(5) Úř. věst. L 126, 21.5.2009, s. 13.
(6) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 23. října 2012
obsahujícího připomínky, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro životní prostředí na rozpočtový rok 2010
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na konečnou účetní závěrku Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2010, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 21. února 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012), |
— |
s ohledem na své rozhodnutí ze dne 10. května 2012 (2), jímž se odkládá rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2010, na usnesení připojené k tomuto rozhodnutí a na odpovědi výkonné ředitelky agentury, |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1210/90 ze dne 7. května 1990 o založení Evropské agentury pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací sítě pro životní prostředí (4), a zejména na článek 13 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 ze dne 23. dubna 2009 o Evropské agentuře pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací síti pro životní prostředí (5), a zejména na článek 13 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (6), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na společné prohlášení ve věci decentralizovaných agentur a k němu přiložený společný přístup, které byly dohodnuté v červnu 2012 Evropským parlamentem, Radou a Komisí, a které jsou výsledkem činnosti interinstitucionální pracovní skupiny ve věci decentralizovaných agentur zřízené v březnu 2009, a zejména na oddíly o řízení, operacích, plánování, odpovědnosti a transparentnosti společného přístupu, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na druhou zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A7-0300/2012), |
A. |
vzhledem k tomu, že dne 10. května 2012 Evropský parlament odložil své rozhodnutí o udělení absolutoria a uzavření účtů Evropské agentury pro životní prostředí (dále jen „agentura“) na rozpočtový rok 2010, |
B. |
vzhledem k tomu, že agentura poskytla odpovědi orgánu udělujícímu absolutorium v dopisech ze dne 24. května, 15. června a 3. července 2012; vzhledem k tomu, že správní rada agentury poskytla dopisem ze dne 6. června 2012 orgánu udělujícímu absolutorium informace o opatřeních, která podnikla v návaznosti na odložení udělení absolutoria, |
C. |
vzhledem k tomu, že absolutorium představuje platný nástroj Evropského parlamentu k posouzení toho, zda jsou dotace Unie řádně využívány, přičemž vychází z faktických a věcných argumentů; v této souvislosti připomíná stávající předpisy, tj. služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropského společenství, finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, nařízení, kterým se zřizuje agentura EMA, a konkrétní politiky a postupy stanovené agenturou; |
D. |
vzhledem k tomu, že rozpočet agentury na rok 2010 činil 50 600 000 EUR, což je o 26 % více než v roce 2009; vzhledem k tomu, že příspěvek Unie k rozpočtu agentury na rok 2010 činil 35 258 000 EUR ve srovnání s 34 560 000 EUR v roce 2009 představuje nárůst o 2 %; |
1. |
vždy agenturu oceňoval za profesionální, spolehlivé a nezávislé poskytování informací všem orgánům a institucím, členským státům a tvůrcům politik Unie a očekává, že si tento profesionální přístup zachová i v příštích letech; |
2. |
konstatuje, že úroveň plnění rozpočtu agenturou činila u prostředků na závazky 100 % a u prostředků na platby 90,75 %; |
3. |
odkazuje na bod 16 společného návrhu, který je přiložen ke společnému prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise o decentralizovaných agenturách; očekává, že se uskuteční otevřené a transparentní výběrové řízení za účelem jmenování výkonného ředitele v červnu 2013, aniž by byla dotčena nezávislost agentury, a že toto výběrové řízení zajistí přísné hodnocení kandidátů a vysokou úroveň nezávislosti; navrhuje proto, aby součástí postupu jmenování na místo výkonného ředitele bylo slyšení kandidátů v příslušném výboru Parlamentu; |
Rozpočtové a finanční řízení
4. |
připomíná, že po dobu pěti měsíců, přesněji od 22. května 2010 do října 2010, byla budova agentury opatřována ekologickou fasádou, přičemž náklady na tuto fasádu činily 294 641 EUR a neproběhlo veřejné výběrové řízení; |
5. |
připomíná, že za účelem pokrytí nákladů souvisejících s ekologickou fasádou byla dne 9. dubna 2010 posílena rozpočtová položka „2140 – Zařízení prostor“ převodem prostředků ve výši 180 872 EUR z rozpočtové položky „2100 – Nájem“; |
6. |
vyzývá proto agenturu, aby zavedla jasná vnitřní pravidla pro použití čl. 126 odst. 1 písm. b) prováděcích pravidel k finančnímu nařízení; bere na vědomí, že správní rada rozhodla o uplatňování kontrol ex-ante u mimořádných výdajů; |
7. |
je pevně přesvědčen o tom, že nejsou-li dodržovány platné předpisy, je třeba přijmout nezbytná opatření; domnívá se, že agentura by měla v takových případech vypracovat akční plán a přesný harmonogram pro nápravu nedostatků a že na jeho plnění by měl dohlížet Evropský parlament; dále je přesvědčen o tom, že Evropský parlament nebo evropský tvůrce právních předpisů by měl tyto problémy vyřešit tím, že změní stávající předpisy s cílem odstranit případné mezery v legislativě; |
Lidské zdroje
8. |
bere na vědomí, že agentura pozvala k hostování ve svých prostorách 12 vědců, aniž by 11 z nich zveřejnilo svůj životopis, který by obsahoval alespoň informace o jejich vzdělání a profesní dráze; uznává prohlášení správní rady, že pravidla týkající se výběru a chování hostujících vědců budou zpřísněna, aby se zajistila větší jasnost a transparentnost, a že probíhá revize stávající politiky agentury týkající se návštěv hostujících vědců; |
9. |
konstatuje, že výkonná ředitelka agentury byla od června 2010 do dubna 2011 členkou správní rady a mezinárodního poradního výboru organizace Earthwatch, mezinárodní charitativní organizace činné v oblasti životního prostředí a omylem byla uvedena jakožto členka evropského poradního výboru Worldwatch Europe; bere na vědomí, že výkonná ředitelka odstoupila ze svých funkcí v organizaci Earthwatch na doporučení předsedy Účetního dvora v souvislosti s možným střetem zájmů; |
10. |
bere na vědomí, že únoru 2010, tj. v době, kdy byla výkonná ředitelka přímo propojena s organizací Earthwatch, bylo zajištěno školení pro 29 zaměstnanců agentury, včetně výkonné ředitelky, kteří strávili až deset dní na různých výzkumných cestách věnovaných zkoumání biologické rozmanitosti v Karibiku či ve Středomoří pod vedením organizací Earthwatch, a že agentura této nevládní organizaci zaplatila podle prohlášení výkonné ředitelky agentury celkem 33 791,28 EUR; dále konstatuje, že závěrečná zpráva Evropského účetního dvora za rok 2010 neobsahovala žádné poznatky ohledně střetu zájmů v této souvislosti; |
11. |
bere na vědomí rozhodnutí správní rady zavést kontroly ex-ante týkající se členství výkonného ředitele v externích orgánech a politiky odborného vzdělávání v agentuře; |
12. |
bere na vědomí ujištění agentury, že organizace Worldwatch Institute Europe v listopadu 2010 registrovala jako své sídlo adresu agentury bez souhlasu agentury; dále bere na vědomí, že výkonný ředitel Worldwatch Institute Europe byl hostujícím vědeckým pracovníkem agentury; vyzývá agenturu, aby zajistila naprostou jasnost jakýchkoli budoucích ustanovení týkajících se hostujících vědeckých pracovníků;
|
13. |
bere na vědomí, že agentura v souladu s doporučeními evropského veřejného ochránce práv připravila aktuální politiku týkající se střetu zájmů a akční plán; vyzývá agenturu, aby tento návrh zveřejnila a aby podpořila diskusi o politice a akčním plánu, než budou předloženy správní radě; |
14. |
bere na vědomí, že životopisy řídících pracovníků a členů vědeckého výboru byly zpřístupněny na webových stránkách agentury; bere dále na vědomí, že bylo rovněž dáno k dispozici prohlášení o zájmech členů vědeckého výboru; zdůrazňuje, že v rozporu s tvrzením agentury v dopise ze dne 15. června 2012 není v současnosti na webových stránkách k dispozici žádný životopis členů správní rady, a konstatuje, že je zde uveden pouze odkaz na jejich organizaci; vyzývá agenturu, aby ve snaze prosadit větší transparentnost, pokud jde o předcházení střetům zájmů a jejich potírání, zveřejnila na svých webových stránkách prohlášení o zájmech a životopisy odborníků, budoucích hostujících vědeckých pracovníků a členů správní rady; zastává názor, že tato opatření by orgánu příslušnému k udělení absolutoria a veřejnosti umožnila dohlédnout na jejich kvalifikaci a zabránit případnému střetu zájmů; |
15. |
očekává, že obdrží informace o pokračujícím správním vyšetřování týkajícím se agentury; |
16. |
zdůrazňuje, že příslušný výbor je v těsném kontaktu s agenturou a že za tímto účelem zve její výkonnou ředitelku alespoň jednou ročně k výměně názorů, z řad svých poslanců jmenoval kontaktní osobu a vykonává pravidelné návštěvy agentury; připomíná, že poslední návštěva se uskutečnila v září 2011; |
17. |
zdůrazňuje, že agentura má za úkol navázat vhodné kontakty se zainteresovanými stranami a spolupracovat se zúčastněnými subjekty, jako jsou externí organizace; konstatuje, že pro tyto činnosti nebyla vypracována příslušná opatření a pravidla, aby se zabránilo případným rizikům poškození dobrého jména; vítá proto, že se správní rada a výkonná ředitelka zavázaly k přijetí vhodných opatření, aby tato rizika neprodleně odstranily; |
18. |
obecně vítá dohodu o společném prohlášení a společný přístup k výše uvedeným decentralizovaným agenturám, které řeší některé prvky významné pro udělení absolutoria a věří, že plán opatření přijímaných na základě společného přístupu, který Komise předloží do konce roku 2012, tyto otázky řádně zohlední; |
Výkonnost
19. |
chápe, že v agentuře nyní probíhá pravidelné externí hodnocení, které by měl orgán udělující absolutorium obdržet v roce 2013; bere na vědomí prohlášení správní rady, že do hodnocení budou zahrnuty interní procesy agentury; |
20. |
pokud jde o další připomínky, které jsou připojeny k rozhodnutí o udělení absolutoria a mají horizontální povahu, odkazuje na své usnesení ze dne 10. května 2012 (7) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur. |
(1) Úř. věst. C 366, 15.12.2011, s. 57.
(2) Úř. věst. L 286, 17.10.2012, s. 356.
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 120, 11.5.1990, s. 1.
(5) Úř. věst. L 126, 21.5.2009, s. 13.