ISSN 1977-0863 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 420 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 65 |
Obsah |
Strana |
|
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2022/C 420/01 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.10914 – GENSTAR CAPITAL / GTCR / JSSI) ( 1 ) |
|
2022/C 420/02 |
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2022/C 420/03 |
||
2022/C 420/04 |
||
2022/C 420/05 |
Souhrn rozhodnutí Evropské komise týkajících se povolení k uvedení na trh za účelem použití a/nebo k použití látek uvedených v příloze XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (Zveřejněno podle čl. 64 odst. 9 nařízení (ES) č. 1907/2006) ( 1 ) |
|
2022/C 420/06 |
Souhrn rozhodnutí Evropské komise týkajících se povolení k uvedení na trh za účelem použití a/nebo k použití látek uvedených v příloze XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (Zveřejněno podle čl. 64 odst. 9 nařízení (ES) č. 1907/2006) ( 1 ) |
|
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
2022/C 420/07 |
|
V Oznámení |
|
|
JINÉ AKTY |
|
|
Evropská komise |
|
2022/C 420/08 |
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
3.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 420/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.10914 – GENSTAR CAPITAL / GTCR / JSSI)
(Text s významem pro EHP)
(2022/C 420/01)
Dne 25. října 2022 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32022M10914. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k právu Evropské unie po internetu. |
3.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 420/2 |
Sdělení Komise
(2022/C 420/02)
Evropským hlavním městem kultury pro rok 2027 v Lotyšsku je Liepaja.
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
3.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 420/3 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
31. října 2022
(2022/C 420/03)
1 euro =
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
0,9914 |
JPY |
japonský jen |
147,40 |
DKK |
dánská koruna |
7,4444 |
GBP |
britská libra |
0,86115 |
SEK |
švédská koruna |
10,9010 |
CHF |
švýcarský frank |
0,9925 |
ISK |
islandská koruna |
143,30 |
NOK |
norská koruna |
10,3028 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
24,488 |
HUF |
maďarský forint |
409,65 |
PLN |
polský zlotý |
4,7085 |
RON |
rumunský lei |
4,9143 |
TRY |
turecká lira |
18,4562 |
AUD |
australský dolar |
1,5529 |
CAD |
kanadský dolar |
1,3553 |
HKD |
hongkongský dolar |
7,7822 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,7099 |
SGD |
singapurský dolar |
1,4038 |
KRW |
jihokorejský won |
1 416,12 |
ZAR |
jihoafrický rand |
18,1736 |
CNY |
čínský juan |
7,2380 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,5310 |
IDR |
indonéská rupie |
15 489,55 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,6873 |
PHP |
filipínské peso |
57,800 |
RUB |
ruský rubl |
|
THB |
thajský baht |
37,748 |
BRL |
brazilský real |
5,2694 |
MXN |
mexické peso |
19,7122 |
INR |
indická rupie |
82,1035 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
3.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 420/4 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
2. listopadu 2022
(2022/C 420/04)
1 euro =
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
0,9908 |
JPY |
japonský jen |
145,75 |
DKK |
dánská koruna |
7,4431 |
GBP |
britská libra |
0,86100 |
SEK |
švédská koruna |
10,9065 |
CHF |
švýcarský frank |
0,9861 |
ISK |
islandská koruna |
143,70 |
NOK |
norská koruna |
10,2388 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
24,506 |
HUF |
maďarský forint |
407,00 |
PLN |
polský zlotý |
4,7035 |
RON |
rumunský lei |
4,9120 |
TRY |
turecká lira |
18,4488 |
AUD |
australský dolar |
1,5426 |
CAD |
kanadský dolar |
1,3470 |
HKD |
hongkongský dolar |
7,7774 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,6844 |
SGD |
singapurský dolar |
1,3983 |
KRW |
jihokorejský won |
1 402,01 |
ZAR |
jihoafrický rand |
17,9608 |
CNY |
čínský juan |
7,2156 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,5335 |
IDR |
indonéská rupie |
15 492,57 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,6944 |
PHP |
filipínské peso |
57,841 |
RUB |
ruský rubl |
|
THB |
thajský baht |
37,314 |
BRL |
brazilský real |
5,0964 |
MXN |
mexické peso |
19,4921 |
INR |
indická rupie |
81,9920 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
3.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 420/5 |
Souhrn rozhodnutí Evropské komise týkajících se povolení k uvedení na trh za účelem použití a/nebo k použití látek uvedených v příloze XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek
(Zveřejněno podle čl. 64 odst. 9 nařízení (ES) č. 1907/2006 (1))
(Text s významem pro EHP)
(2022/C 420/05)
Rozhodnutí o udělení povolení
Odkaz na rozhodnutí (2) |
Datum rozhodnutí |
Název látky |
Držitel (držitelé) povolení |
Číslo povolení |
Povolené použití |
Datum uplynutí období přezkumu |
Odůvodnění rozhodnutí |
C(2022) 7525 |
26 října 2022 |
4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)fenol, ethoxylovaný (4-terc-OPnEO) Číslo ES: –, číslo CAS: – 4-nonylfenol, rozvětvený a lineární, ethoxylovaný (4-NPnEO) Číslo ES: –, číslo CAS: – |
Idexx Montpellier SAS, 326, rue de la Galera, 34090, Montpellier, Francie |
REACH/22/43/0 |
4-terc-OPnEO jako detergent při technické výrobě destičkových testů ELISA pro veterinární diagnostiku in vitro (při nanášení vrstvy na destičku) za účelem zabránění nespecifickému vázání nežádoucích makromolekul |
4. ledna 2033 |
V souladu s čl. 60 odst. 4 nařízení (ES) č. 1907/2006 socioekonomické přínosy převažují nad riziky pro lidské zdraví a životní prostředí plynoucími z použití látky a nejsou k dispozici žádné vhodné alternativní látky nebo technologie. |
REACH/22/43/1 |
Formulace 4-terc-OPnEO při výrobě roztoků k ředění vzorků a standardních roztoků používaných v destičkových testech ELISA pro veterinární diagnostiku in vitro, které slouží k detekci infekčních nákaz u hospodářských zvířat a drůbeže |
||||||
Idexx Montpellier SAS |
REACH/22/43/2 |
4-terc-OPnEO v diagnostických veterinárních přípravcích in vitro (SNAP testy a destičkové testy ELISA) jako složka promývacích roztoků, roztoků k ředění vzorků, kontrolních roztoků, konjugačních roztoků, promývacích roztoků SNAP, pufrů pro namáčení tkání a detekčních roztoků |
|||||
Idexx B.V., Scorpius 60 Building F, 2132 LR Hoofddorp, Nizozemsko |
REACH/22/43/3 |
|
|||||
Idexx Montpellier SAS |
REACH/22/43/4 |
4-NPnEO v diagnostických veterinárních přípravcích in vitro (SNAP testy a destičkové testy ELISA) jako složka promývacích roztoků, roztoků k ředění vzorků, kontrolních roztoků, konjugačních roztoků, promývacích roztoků SNAP, pufrů pro namáčení tkání a detekčních roztoků |
|||||
Idexx B.V. |
REACH/22/43/5 |
(1) Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rozhodnutí je dostupné na internetových stránkách Evropské komise na adrese: Authorisation (europa.eu)
3.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 420/7 |
Souhrn rozhodnutí Evropské komise týkajících se povolení k uvedení na trh za účelem použití a/nebo k použití látek uvedených v příloze XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek
(Zveřejněno podle čl. 64 odst. 9 nařízení (ES) č. 1907/2006 (1))
(Text s významem pro EHP)
(2022/C 420/06)
Rozhodnutí o udělení povolení
Odkaz na rozhodnutí (2) |
Datum rozhodnutí |
Název látky |
Držitel (držitelé) povolení |
Číslo povolení |
Povolené použití |
Datum uplynutí období přezkumu |
Odůvodnění rozhodnutí |
C(2022) 7512 |
27. října 2022 |
4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)fenol, ethoxylovaný (4-terc-OPnEO) Číslo ES: –, číslo CAS: – |
Zoetis Belgium S.A., Rue Laid Burniat 1, 1348 Louvain-La-Neuve, Belgie |
REACH/22/41/0 |
Průmyslové použití jako povrchově aktivní látka v lyzačním pufru pro uvolňování proteinů a antigenů z biologického materiálu používaného při výrobě tří veterinárních diagnostických prostředků in vitro systému SERELISA pro zjišťování infekčních onemocnění hospodářských zvířat |
4. ledna 2031 |
V souladu s čl. 60 odst. 4 nařízení (ES) č. 1907/2006 socioekonomické přínosy převažují nad riziky pro lidské zdraví a životní prostředí plynoucími z použití látky a nejsou k dispozici žádné vhodné alternativní látky nebo technologie. |
Delpharm Biotech, 2 Rue Alexander Fleming, 69366 Lyon, Francie |
REACH/22/41/1 |
||||||
Zoetis Belgium SA. |
REACH/22/41/2 |
Průmyslové použití ve složení souprav, soupravách činidel a tlumivých roztocích ve dvou veterinárních diagnostických prostředcích in vitro WITNESS a třech veterinárních diagnostických prostředcích in vitro systému SERELISA používaných ke zjišťování některých nákaz u zvířat v zájmovém chovu a hospodářských zvířat |
|||||
Delpharm Biotech |
REACH/22/41/3 |
||||||
Zoetis Belgium S.A. |
REACH/22/41/4 |
Profesionální použití jako povrchově aktivní látka v soupravách, soupravách činidel a tlumivých roztocích v 18 veterinárních diagnostických prostředcích in vitro, včetně jednoho SERELISA, šesti ProFLOK, šesti WITNESS a pěti VetScan, v diagnostických laboratořích a veterinárních klinikách pro zjišťování některých nákaz zvířat v zájmovém chovu a hospodářských zvířat |
4. ledna 2033 |
||||
REACH/22/41/5 |
Průmyslové použití jako virové inaktivační činidlo při výrobě dvou veterinárních biologických přípravků k léčbě osteoartritidy u koček a psů |
(1) Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rozhodnutí je dostupné na internetových stránkách Evropské komise na adrese: Povolení (europa.eu).
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
3.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 420/9 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
(2022/C 420/07)
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
Datum a čas ukončení |
31.7.2022 |
Doba trvání |
31.7.2022 – 31.12.2022 |
Členský stát |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
EFF2/MED2_TR4 |
Skupina populace |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 |
Druh(y) rybářského plavidla |
Plavidla o celkové délce ≥ 24 m |
Referenční číslo |
08/TQ110 |
V Oznámení
JINÉ AKTY
Evropská komise
3.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 420/10 |
Zveřejnění jednotného dokumentu změněného na základě schválení změny menšího rozsahu v souladu s čl. 53 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012
(2022/C 420/08)
Evropská komise schválila tuto změnu menšího rozsahu v souladu s čl. 6 odst. 2 třetím pododstavcem nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 664/2014 (1).
Žádost o schválení této změny menšího rozsahu je veřejně dostupná v databázi Komise eAmbrosia
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„QUESO MANCHEGO“
EU č.: PDO-ES-0087-AM03 – 25.2.2022
CHOP (x) CHZO ( )
1. Název
„Queso Manchego“
2. Členský stát nebo třetí země
Španělsko
3. Popis zemědělského produktu nebo potraviny
3.1. Druh produktu
Třída 1.3 Sýry
3.2. Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1
Lisovaný sýr vyrobený z mléka ovce plemene manchega s dobou zrání nejméně 30 dnů v případě sýrů o hmotnosti do 1,5 kg a 60 dnů až nejvýše dvou let u větších sýrů.
Produkt „Queso Manchego“ může být vyráběn z pasterizovaného nebo syrového mléka. Je-li vyroben ze syrového mléka, může být na etiketě označení „Artesano“.
Produkt „Queso Manchego“ je lisovaný sýr s následujícími fyzikálními vlastnostmi na konci zrání:
— |
tvar: válcovitý s hladkými stranami, |
— |
maximální výška: 12 cm, |
— |
maximální průměr: 22 cm, |
— |
poměr průměr/výška: mezi 1,5 a 2,2, |
— |
minimální hmotnost: 0,4 kg, |
— |
maximální hmotnost: 4,0 kg. |
Fyzikální a chemické vlastnosti sýru jsou tyto:
— |
pH: 4,8 až 5,8, |
— |
sušina: nejméně 55 %, |
— |
obsah tuku: nejméně 50 % v sušině, |
— |
celkový obsah bílkovin v sušině: nejméně 30 %, |
— |
chlorid sodný: maximálně 2,3 %, |
— |
neobsahuje mléko jiných druhů zvířat. |
Vlastnosti hmoty:
— |
konzistence: pevná a kompaktní, |
— |
barva: od bílé po slonovinově žlutou, |
— |
vůně: mléčná, silně kyselá a stálá, jež v dobře uzrálých sýrech přechází do kořeněného nádechu, jenž nevyprchá, |
— |
chuť: mírně nakyslá, silná a lahodná, v dobře uzrálých sýrech je posléze kořeněná. Příjemná a výrazná dochuť způsobená mlékem ovcí plemene manchega, |
— |
vzhled: malá, nerovnoměrně rozmístěná oka, která mohou někdy chybět, |
— |
struktura: nízká elasticita, máselnatost, lehká moučnatost, jež může ve velmi dobře uzrálých sýrech zgranulovatět. |
Mikrobiologické limity:
— |
beta-glukuronidáza pozitivní Escherichia coli: nejvýše 1 000 KTJ/g, |
— |
koagulázopozitivní Staphylococcus aureus: nejvýše 100 KTJ/g, |
— |
Salmonella: nepřítomnost ve 25 g, |
— |
Listeria monocytogenes: nepřítomnost ve 25 g. |
Mírně nakyslá, silná a lahodná chuť, jež je v dobře uzrálých sýrech posléze kořeněná. Příjemná a výrazná dochuť způsobená mlékem ovcí plemene manchega.
Produkt „Queso Manchego“ může být zabalen k uvedení na trh v této podobě:
— |
v porcích, |
— |
strouhaný, |
— |
plátkovaný. |
Je-li produkt „Queso Manchego“ určen k prodeji jako plátkovaný nebo strouhaný, může být vyroben v blocích o délce 20–45 cm, šířce 8–12 cm a výšce 8–12 cm, za předpokladu, že hmotnost bloku nepřesahuje 4 kg.
3.3. Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)
3.3.1. Krmivo (pouze u produktů živočišného původu)
Ovce plemene manchega se pasou v průběhu celého roku, a využívají tak přírodní zdroje oblasti. V ohradách se jim přidávají koncentrovaná krmiva, seno a vedlejší produkty.
Pokud jde o chov ovcí, je třeba zmínit pastviny, které se rozkládají na mýtinách v křovinatých oblastech. Na celoročních pastvinách rostou tyto byliny: Medicago minima, Scorpiurus subvillosus, Astrafalus stella, Astrafalus sesamus a jiné.
Tzv. „madajales“ jsou pro ovce nejhodnotnější pastvinou. Roste na nich lipnice cibulkatá a nezanedbatelné množství rostlin z čeledi bobovité, jako např. Medicago rigidula, Medicago lupulina, Medicago trunculata, Trigonella polyceratia, Coronilla scorpioides atd.
V hlubokých, chladnějších půdách se může dařit tzv. „fenelares“ – hustým pastvinám s převahou trvalých a dvouletých rostlin, mezi nimiž na pohled dominuje tráva Brachypodium phoenicoides.
3.3.2. Suroviny (pouze u zpracovaných produktů)
Sýr „Queso Manchego“ se vyrábí z mléka ovcí plemene manchega, přírodního syřidla nebo jiných povolených srážecích enzymů a chloridu sodného. Mléko nesmí obsahovat žádné léčivé přípravky, které mohou mít negativní dopad na výrobu, zrání a uchovávání sýra. Produkt „Queso Manchego“ může být vyráběn z pasterizovaného nebo syrového mléka. Je-li vyroben ze syrového mléka, může být na etiketě označení „Artesano“.
Analytické vlastnosti sýru:
— |
obsah tuku: nejméně 6,5 %, |
— |
proteiny: nejméně 4,5 %, |
— |
využitelná sušina: nejméně 11 %, |
— |
pH: 6,5–7, |
— |
bod mrznutí: ≤ –0,550 °C. |
3.4. Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti
—
3.5. Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název
Sýry opatřené chráněným označením původu „Queso Manchego“ mohou být expedovány a uváděny do oběhu sýrárnami a zaregistrovanými podniky pouze v takových obalech, které nemají vliv na jejich kvalitu.
Produkt „Queso Manchego“ se vždy uvádí na trh s kůrkou, která může být předem umyta.
Produkt „Queso Manchego“ může být rovněž potažen vrstvou parafinu, pokryt zákonem povolenou transparentní látkou či pomazán olivovým olejem, pokud si kůrka zachová přirozenou barvu a vzhled a pokud lze přečíst kaseinový štítek.
Za žádných okolností nelze používat látky, které by způsobily zčernání kůrky.
Produkt „Queso Manchego“ může být uváděn na trh porcovaný, plátkovaný nebo strouhaný, pokud je zabalen a je možné identifikovat jeho původ. Tuto činnost mohou provádět mimo oblast původu podniky, které přijaly dohodnutý protokol a splňují jeho požadavky, aby byly zaručeny činnosti, jimž je produkt „Queso Manchego“ podrobován, a jeho sledovatelnost.
Balení musí být v souladu s platnými právními předpisy.
3.6. Zvláštní pravidla týkající se označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název
Na etiketách musí být povinně uvedeno: „Denominación de Origen ‚Queso Manchego‘“ (označení původu „Queso Manchego“). Pokud je sýr vyroben ze syrového mléka, může být tato skutečnost uvedena na etiketě označením „Artesano“. Obdobně v případě, že se sýr vyrábí v sýrárně vlastněné stejným hospodářským subjektem jako chovné zařízení, které vyrábí surovinu, a sýrárna zpracovává výhradně mléko z tohoto chovného zařízení, může být na etiketě uvedeno označení „queso de granja“ (farmářský sýr).
Prodávaný produkt je v zapsaných podnicích opatřen očíslovanou kontrolní etiketou, kterou vydává regulační rada a která musí být připevněna tak, aby ji nebylo možno znovu použít. Každý produkt „Queso Manchego“ je též ve fázi tvarování a lisování na jedné ze svých stran opatřen kaseinovým štítkem s pořadovým číslem.
4. Stručné vymezení zeměpisné oblasti
Označení původu „Queso Manchego“ se vztahuje na oblasti uvedených územních jednotek: 45 oblastí v provincii Albacete, 84 v provincii Ciudad Real, 156 v provincii Cuenca a 122 v provincii Toledo.
Přičleněny jsou tyto oblasti: Alcoba de los Montes a El Robledo v provincii Ciudad Real, Albadalejo del Cuende, Villarejo de la Peñuela, Villarejo-Sobrehuerta a Villar del Horno v provincii Cuenca.
5. Souvislost se zeměpisnou oblastí
Zeměpisná oblast La Mancha se nachází v jižní části centrální náhorní plošiny Iberského poloostrova a vyznačuje se plochým terénem svažujícím se k Atlantskému oceánu.
La Mancha je vysoce položená rovina s vápenato-jílovitými půdami; pastviny jsou tvořeny substráty bohatými na vápence a slíny.
Podnebí oblasti se vyznačuje velkými výkyvy, jež jsou typické pro podnebí kontinentálního typu, s velmi studenou zimou a horkým létem. Teplota občas dosahuje 40 °C, přičemž teplotní rozdíly někdy dosahují i 20 °C během dne a 50 °C v průběhu roku. Nedostatek srážek činí oblast jednou z nejsušších ve Španělsku s relativní vlhkostí přibližně 65 %.
Místním půdám a klimatickým podmínkám je nejlépe přizpůsobeno plemeno manchega.
Lisovaný sýr s tvrdou kůrkou a pevnou a kompaktní hmotou, barvou, jež se pohybuje od bílé po slonovinově žlutou, s intenzivní a stálou vůní, mírně nakyslý, se silnou a lahodnou chutí a máselnatou, lehce moučnatou strukturou s nízkou elastičností.
Půdní a klimatické podmínky v oblasti mají velký vliv na procesy přirozené selekce, díky níž se na tuto oblast nejlépe přizpůsobilo plemeno ovcí manchega. Ovce tohoto plemene produkují mléko, které produktu „Queso Manchego“ dodává typickou barvu, vůni, chuť a strukturu.
Sýr se vyrábí z mléka ovcí plemene manchega odnepaměti a po staletí se výrobní metody zaměřují na co nejlepší kvalitu tohoto tradičního sýru oblasti La Mancha.
Odkaz na zveřejnění specifikace produktu
http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/Pliego_Condiciones_CC_20201007.pdf