ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 197

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 65
16. května 2022


Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2022/C 197/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.10343 – DISCOVERY / WARNER MEDIA) ( 1 )

1

2022/C 197/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.10571 – HSBC SINGAPORE / TEMASEK / JV) ( 1 )

2


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2022/C 197/03

Směnné kurzy vůči euru — 13. května 2022

3


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY

 

Evropská komise

2022/C 197/04

Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých antidumpingových opatření

4

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2022/C 197/05

Předběžné oznámení o spojení podniků — Věc M.10743 – TOWERBROOK / GSF — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

5

2022/C 197/06

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.10534 – TRATON / AKTIEBOLAGET VOLVO / DAIMLER TRUCK / JV) ( 1 )

7


 

Opravy

 

Oprava Oznámení určeného některým osobám a subjektům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2010/413/SZBP a nařízením Rady (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu ( Úř. věst. C 192, 11.5.2022 )

9


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

16.5.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 197/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.10343 – DISCOVERY / WARNER MEDIA)

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 197/01)

Dne 22. prosince 2021 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32021M10343. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k právu Evropské unie po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


16.5.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 197/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.10571 – HSBC SINGAPORE / TEMASEK / JV)

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 197/02)

Dne 11. května 2022 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32022M10571. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k právu Evropské unie po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

16.5.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 197/3


Směnné kurzy vůči euru (1)

13. května 2022

(2022/C 197/03)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,0385

JPY

japonský jen

133,91

DKK

dánská koruna

7,4412

GBP

britská libra

0,85115

SEK

švédská koruna

10,4905

CHF

švýcarský frank

1,0385

ISK

islandská koruna

140,10

NOK

norská koruna

10,2043

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

24,740

HUF

maďarský forint

385,00

PLN

polský zlotý

4,6883

RON

rumunský lei

4,9455

TRY

turecká lira

16,0687

AUD

australský dolar

1,5067

CAD

kanadský dolar

1,3505

HKD

hongkongský dolar

8,1522

NZD

novozélandský dolar

1,6633

SGD

singapurský dolar

1,4500

KRW

jihokorejský won

1 330,83

ZAR

jihoafrický rand

16,7789

CNY

čínský juan

7,0513

HRK

chorvatská kuna

7,5200

IDR

indonéská rupie

15 193,55

MYR

malajsijský ringgit

4,5673

PHP

filipínské peso

54,449

RUB

ruský rubl

 

THB

thajský baht

36,109

BRL

brazilský real

5,3204

MXN

mexické peso

20,9880

INR

indická rupie

80,4315


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY

Evropská komise

16.5.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 197/4


Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých antidumpingových opatření

(2022/C 197/04)

1.   Podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), Komise oznamuje, že pokud nebude zahájen přezkum v souladu s následujícím postupem, pozbudou níže uvedená antidumpingová opatření platnosti dnem uvedeným v tabulce níže.

2.   Postup

Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum. Tato žádost musí obsahovat dostatečné důkazy o tom, že dumping a újma pravděpodobně přetrvají nebo se obnoví, pokud opatření pozbudou platnosti. Pokud by se Komise rozhodla dotyčná opatření přezkoumat, bude poté dovozcům, vývozcům, zástupcům země vývozu a výrobcům v Unii poskytnuta příležitost doplnit, vyvrátit nebo objasnit tvrzení obsažená v žádosti o přezkum.

3.   Lhůta

Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum z výše uvedených důvodů tak, aby byla doručena Evropské komisi, Generálnímu ředitelství pro obchod, na adresu European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België (2) kdykoli ode dne zveřejnění tohoto oznámení, avšak nejpozději tři měsíce před datem uvedeným v tabulce níže.

4.   Toto oznámení se zveřejňuje v souladu s čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036.

Výrobek

Země původu nebo vývozu

Opatření

Odkaz

Datum pozbytí platnosti (3)

Některé korozivzdorné ocele

Čínská lidová republika

Antidumpingové clo

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/186 ze dne 7. února 2018 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz určitých korozivzdorných ocelí pocházejících z Čínské lidové republiky

(Úř. věst. L 34, 8.2.2018, s. 16)

9.2.2023


(1)  Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Opatření pozbývá platnosti o půlnoci (00:00) dne uvedeného v tomto sloupci.


ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

16.5.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 197/5


Předběžné oznámení o spojení podniků

Věc M.10743 – TOWERBROOK / GSF

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 197/05)

1.   

Komise dne 4. května 2022 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

TowerBrook Capital Partners L.P. („TowerBrook“, USA),

Groupe Services France SAS a všech jeho dceřiných společností („GSF Group“, Francie).

Podnik TowerBrook získá ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad celým podnikem GSF Group.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

TowerBrook: investiční společnost se sídlem v Evropě a Spojených státech, která se zaměřuje na investice do velkých a středně velkých evropských a severoamerických společností,

GSF Group: tento podnik se sídlem ve Francii poskytuje úklidové služby, jakož i některé související služby správy budov pro kancelářské prostory, průmyslové výrobní prostory, veřejná pracoviště nebo zdravotnická zařízení.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.10743 – TOWERBROOK / GSF

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštovní adresa:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


16.5.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 197/7


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.10534 – TRATON / AKTIEBOLAGET VOLVO / DAIMLER TRUCK / JV)

(Text s významem pro EHP)

(2022/C 197/06)

1.   

Komise dne 6. května 2022 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

Traton SE („Traton“, Německo), kontrolovaného podnikem Volkswagen AG,

Aktiebolaget Volvo PUBL („Volvo“, Švédsko),

Daimler Truck AG („Daimler Truck“, Německo),

společný podnik („cílový podnik, JV“, Nizozemsko).

Podniky Traton, Volvo and Daimler Truck získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a čl. 3 odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad cílovým podnikem

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v nově založené společnosti představující společný podnik.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

Traton je výlučně kontrolován podnikem Volkswagen AG a ve skupině podniků Volkswagen se věnuje výrobě a prodeji nákladních vozidel a autobusů. Svou činnost provozuje především prostřednictvím svých jednotek MAN, Scania, Navistar a Volkswagen Caminhões e Ônibus,

Volvo celosvětově působí v oblasti výroby a prodeje silničních a terénních nákladních vozidel, autobusů, stavebních zařízení a motorů. V EHP působí především prostřednictvím značek Volvo a Renault Trucks,

Daimler Truck se zaměřujena na výrobu a prodej nákladních vozidel a autobusů mimo jiné pod obchodními značkami Mercedes-Benz a Setra,

cílový podnik je společný podnik pro výstavbu a provoz veřejně přístupné sítě vysoce účinného dobíjení elektrických baterií těžkých nákladních vozidel a autobusů v blízkosti hlavních dálnic a logistických míst zájmu ve vybraných evropských zemích.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.10534 – TRATON / AKTIEBOLAGET VOLVO / DAIMLER TRUCK / JV

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 229 64301

Poštovní adresa:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).


Opravy

16.5.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 197/9


Oprava Oznámení určeného některým osobám a subjektům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2010/413/SZBP a nařízením Rady (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu

( Úřední věstník Evropské Unie C 192 ze dne 11. května 2022 )

(2022/C 197/07)

Strana 89, poznámky pod čarou 1 and 2:

místo:

„(1)

OJ L 88, 24.3.2012, s. 1.

(2)

OJ L 195, 27.7.2010, s. 39.“,

má být:

„(1)

OJ L 195, 27.7.2010, s. 39.

(2)

OJ L 88, 24.3.2012, s. 1.“