ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 68

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 63
2. března 2020


Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Soudní dvůr Evropské unie

2020/C 68/01

Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

1

 

Tribunál

2020/C 68/02

Zřízení senátů a přidělení soudců k senátům

2


 

V   Oznámení

 

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

 

Soudní dvůr

2020/C 68/03

Věc C-236/18: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation - Francie) – GRDF SA v. Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la cour d'appel de Paris (Řízení o předběžné otázce – Společná pravidla pro vnitřní trh se zemním plynem – Směrnice 2009/73/ES – Článek 41 odst. 11 – Řešení sporů týkajících se povinností uložených provozovateli soustavy – Časové účinky rozhodnutí orgánu pro řešení sporů – Právní jistota – Legitimní očekávání)

7

2020/C 68/04

Spojené věci C-355/18 až 357/18 a C-479/18: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht Salzburg a Bezirksgericht für Handelssachen Wien - Rakousko) – Barbara Rust-Hackner (C-355/18), Christian Gmoser (C-356/18), Bettina Plackner (C-357/18) v. Nürnberger Versicherung Aktiengesellschaft Österreichet a KL v. UNIQA Österreich Versicherungen AG, LK v. DONAU Versicherung AG Vienna Insurance Group, MJ v. Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft a NI v. Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft (C-479/18) (Řízení o předběžné otázce – Volný pohyb služeb – Životní pojištění – Směrnice 90/619/EHS, 92/96/EHS, 2002/83/ES a 2009/138/ES – Právo na odstoupení od smlouvy – Nesprávné poučení o podmínkách uplatnění tohoto práva – Formální náležitosti prohlášení o odstoupení – Účinky na povinnosti pojišťovny – Lhůta – Zánik práva na odstoupení od smlouvy – Možnost odstoupení následujícího po vypovězení smlouvy – Vyplacení odbytného – Vrácení zaplaceného pojistného – Nárok na úročení – Promlčení)

8

2020/C 68/05

Věc C-385/18: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato - Itálie) – Arriva Italia Srl, Ferrotramviairia SpA, Consorzio Trasporti Aziende Pugliesi (CO.TRA.P) v. Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti (Řízení o předběžné otázce – Státní podpory – Pojem – Veřejný železniční podnik v obtížích – Opatření podpory – Přiznání finanční podpory – Účel – Pokračování v činnosti veřejného železničního podniku – Přidělení a podíl na základním kapitálu tohoto veřejného podniku – Převod do kapitálu jiného veřejného podniku – Kritérium soukromého investora – Povinnost předchozího oznámení nových podpor)

9

2020/C 68/06

Věc C-418/18 P: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 19. prosince 2019 – Patrick Grégor Puppinck a další v. Polská republika, Evropská komise, Evropský parlament, Rada Evropské unie, European Citizens’ Initiative One of Us (Kasační opravný prostředek – Institucionální právo – Občanská iniciativa Jeden z nás – Sdělení Evropské komise obsahující její závěry a odůvodnění, proč nehodlá učinit opatření navrhovaná v rámci občanské iniciativy)

10

2020/C 68/07

Spojené věci C-453/18 a 494/18: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de Primera Instancia no 11 de Vigo, Juzgado de Primera Instancia no 20 de Barcelona - Španělsko) – Bondora AS v. Carlos V. C. (C-453/18), XY (C-494/18) (Řízení o předběžné otázce – Soudní spolupráce v občanských věcech – Řízení o evropském platebním rozkazu – Nařízení (ES) č. 1896/2006 – Předložení doplňujících dokumentů podporujících nárok – Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách – Směrnice 93/13/EHS – Posouzení soudem, u něhož byl podán návrh na vydání evropského platebního rozkazu)

11

2020/C 68/08

Věc C-460/18 P: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 19. prosince 2019 – HK v. Evropská komise, Rada Evropské unie (Kasační opravný prostředek – Veřejná služba – Služební řád úředníků Evropské unie – Článek 1d – Článek 17 první pododstavec přílohy VIII – Pozůstalostní důchod – Podmínky přiznání – Pojem pozůstalý manžel úředníka Unie – Manželství a jiný než manželský svazek – Nesezdané soužití – Zásada nediskriminace – Srovnatelná situace – Neexistence – Podmínka týkající se doby trvání manželství – Boj proti podvodům – Odůvodnění)

11

2020/C 68/09

Věc C-465/18: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato - Itálie) – AV, BU v. Comune di Bernareggio (Řízení o předběžné otázce – Svoboda usazování – Převod lékárny v rámci nabídkového řízení – Vnitrostátní právní předpisy – Předkupní právo pro zaměstnance lékárny, jež je předmětem převodu)

12

2020/C 68/10

Věc C-592/18: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce College van Beroep voor het bedrijfsleven - Nizozemsko) – Darie BV v. Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu (Řízení o předběžné otázce – Nařízení (EU) č. 528/2012 – Článek 3 odst. 1 písm. a) a c) – Pojem biocidní přípravek – Pojem účinná látka – Výrobek s obsahem bakterií, který obsahuje druh bakterie Bacillus Ferment – Působení, které není pouhým fyzickým nebo mechanickým působením – Nepřímé působení – Doba působení výrobku)

13

2020/C 68/11

Věc C-677/18: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce First-tier Tribunal (Tax Chamber) - Spojené království) – Amoena Ltd v. Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs (Řízení o předběžné otázce – Společný celní sazebník – Sazební zařazení zboží – Kombinovaná nomenklatura – Čísla 6212 a 9021 – Podprsenky po mastektomii – Prováděcí nařízení (EU) 2017/1167 – Platnost – Pojem příslušenství – Loajální spolupráce)

14

2020/C 68/12

Věc C-707/18: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunalul Timiș - Rumunsko) – Amărăști Land Investment SRL v. Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Timișoara, Administrația Județeană a Finanțelor Publice Timiș (Řízení o předběžné otázce – Daně – Společný systém daně z přidané hodnoty – Směrnice 2006/112/ES – Zdanitelná plnění – Odpočet daně zaplacené na vstupu – Nabývání nemovitostí nezapsaných do vnitrostátního katastru nemovitostí – Náklady spojené s prvním zápisem do uvedeného katastru hrazené nabyvatelem – Využití specializovaných třetích společností – Podílení se na poskytnutí služeb nebo investiční náklady vynaložené pro potřeby podniku)

14

2020/C 68/13

Věc C-290/19: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Krajského súdu v Trnavě - Slovensko) – RN v. Home Credit Slovakia a.s. (Řízení o předběžné otázce – Ochrana spotřebitele – Směrnice 2008/48/ES – Smlouvy o spotřebitelském úvěru – Článek 10 odst. 2 – Informace, které musí být uvedeny v úvěrových smlouvách – Roční procentní sazba nákladů – Neuvedení přesné procentní sazby – Sazba vyjádřená jako rozpětí mezi 21,5 % a 22,4 %)

15

2020/C 68/14

Věc C-502/19: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo - Španělsko) – trestní řízení proti Oriolu Junqueras Viesovi (Řízení o předběžné otázce – Zrychlené řízení – Institucionální právo – Občan Evropské unie zvolený do Evropského parlamentu v době, kdy je na něj v rámci trestního řízení uvalena vazba – Článek 14 SEU – Pojem člen Evropského parlamentu – Článek 343 SFEU – Imunity nezbytné k plnění poslání Unie – Protokol (č. 7) o výsadách a imunitách Evropské unie – Článek 9 – Imunity, kterých požívají členové Evropského parlamentu – Imunita během cesty – Imunita v rámci zasedání – Osobní, časová a věcná působnost těchto imunit – Zbavení imunity Evropským parlamentem – Žádost vnitrostátního soudu o zbavení imunity – Akt o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách – Článek 5 – Funkční období – Článek 8 – Volební postup – Článek 12 – Ověření pověřovacích listin členů Evropského parlamentu po oficiálním vyhlášení volebních výsledků – Listina základních práv Evropské unie – Článek 39 odst. 2 – Volba členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách svobodným a tajným hlasováním – Právo být volen)

16

2020/C 68/15

Věc C-181/18 P: Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 4. prosince 2019 – Polská republika v. PGNiG Supply & Trading GmbH, Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora – Žaloba na neplatnost – Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU – Přípustnost – Rozhodnutí, které se žalobkyně netýká bezprostředně ani osobně – Nařizovací akt – Neexistence – Článek 130 jednacího řádu Tribunálu – Meritorní zkoumání žalobních důvodů – Článek 47 Listiny základních práv Evropské unie – Právo na účinnou právní ochranu a na spravedlivý proces – Zásada kontradiktornosti – Zjevně nepřípustný kasační opravný prostředek)

17

2020/C 68/16

Věc C-362/18: Usnesení Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 18. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Székesfehérvári Törvényszék - Maďarsko) – Hochtief AG v. Fővárosi Törvényszék (Řízení o předběžné otázce – Veřejné zakázky – Řízení o opravném prostředku – Směrnice 89/665/EHS – Směrnice 92/13/EHS – Právo na účinnou soudní ochranu – Zásady efektivity a rovnocennosti – Návrh na obnovu řízení v případě soudních rozhodnutí porušujících unijní právo – Odpovědnost členských států za porušení unijního práva vnitrostátními soudy – Posouzení nahraditelné škody)

18

2020/C 68/17

Věc C-431/18: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 11. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Audiencia Provincial Sección no 4 de Zaragoza - Španělsko) – María Pilar Bueno Ruiz, Zurich Insurance PL, Sucursal de España v. Irene Conte Sánchez (Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel – Směrnice 2009/103/ES – Čl. 3 první pododstavec – Pojem provoz vozidel – Úniky oleje a jiných kapalin z motorového vozidla – Škody)

19

2020/C 68/18

Věc C-568/18 P: Usnesení Soudního dvora (desátého senátu)ze dne 17. prosince 2019 – Rogesa Roheisengesellschaft Saar mbH v. Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Přístup k dokumentům orgánů – Nařízení (ES) č. 1049/2001 – Článek 4 odst. 2 první odrážka – Výjimky z práva na přístup – Ochrana obchodních zájmů fyzické nebo právnické osoby – Nařízení (ES) č. 1367/2006 – Článek 6 odst. 1 – Uplatňování výjimek, pokud jde o žádosti o přístup k informacím o životním prostředí – Dokumenty vyhotovené Evropskou komisí v rámci systému obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Odepření přístupu – Následné předání požadovaných dokumentů – Článek 149 jednacího řádu Soudního dvora – Zánik právního zájmu na pokračování v řízení – Nevydání rozhodnutí ve věci samé)

19

2020/C 68/19

Věc C-618/18: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 17. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Giudice di pace di L’Aquila - Itálie) – Gabriele Di Girolamo v. Ministero della Giustizia (Řízení o předběžné otázce – Sociální politika – Pracovní poměr na dobu určitou – Rámcová dohoda uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS – Pojem zaměstnanec v pracovním poměru na dobu určitou – Smírčí soudci – Článek 53 odst. 2 jednacího řádu Soudního dvora – Zjevná nepřípustnost)

20

2020/C 68/20

Věc C-645/18: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landesverwaltungsgericht Steiermark - Rakousko) – NE v. Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld (Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Volný pohyb služeb – Vysílání pracovníků – Článek 56 SFEU – Směrnice 2014/67/EU – Články 9 a 20 – Nahlášení pracovníků – Uchovávání mzdové dokumentace – Sankce – Přiměřenost – Pokuty v předem vymezené minimální výši – Kumulace – Neexistence horní hranice – Náklady řízení – Zjevná nepřípustnost)

21

2020/C 68/21

Věc C-741/18 P: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 19. prosince 2019 – OPS Újpesti Csökkentmunkaképességűek Ipari és Kereskedelmi Kft. (OPS Újpest Kft.) v. Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora – Státní podpory – Státní podpora, kterou Maďarsko poskytlo podnikům zaměstnávajícím pracovníky se zdravotním postižením – Žaloba na neplatnost – Údajná rozhodnutí nevznášet námitky – Lhůta k podání žaloby – Počátek běhu lhůty – Vědomost o existenci napadeného aktu – Žádost o překlad napadeného aktu – Přiměřená lhůta – Opožděnost – Nepřípustnost žaloby v prvním stupni – Posouzení skutkového stavu – Zčásti zjevně nepřípustný a zčásti zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek)

22

2020/C 68/22

Věc C-747/18 P: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 19. prosince 2019 – Lux-Rehab Foglalkoztató Non-Profit Kft. (Lux-Rehab Non-Profit Kft.) v. Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora – Státní podpory – Podpora, kterou Maďarsko poskytlo podnikům zaměstnávajícím pracovníky se zdravotním postižením – Žaloba na neplatnost – Údajná rozhodnutí nevznášet námitky – Nedostatek aktivní legitimace – Osoba, která není osobně dotčena – Žaloba, která nebyla podána za účelem ochrany procesních práv – Nepřípustnost žaloby v prvním stupni – Zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek)

22

2020/C 68/23

Věc C-748/18 P: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 19. prosince 2019 – Motex Ipari és Szolgáltató Rehabilitációs Kft. (Motex Kft.) v. Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora – Státní podpory – Podpora, kterou Maďarsko poskytlo podnikům zaměstnávajícím pracovníky se zdravotním postižením – Žaloba na neplatnost – Údajná rozhodnutí nevznášet námitky – Nedostatek aktivní legitimace – Osoba, která není osobně dotčena – Žaloba, která nebyla podána za účelem ochrany procesních práv – Nepřípustnost žaloby v prvním stupni – Zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek)

23

2020/C 68/24

Věc C-757/18 P: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 19. prosince 2019 – M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) v. Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora – Státní podpory – Podpora, kterou Maďarsko poskytlo podnikům zaměstnávajícím pracovníky se zdravotním postižením – Žaloba na neplatnost – Údajná rozhodnutí nevznášet námitky – Nedostatek aktivní legitimace – Osoba, která není osobně dotčena – Žaloba, která nebyla podána za účelem ochrany procesních práv – Nepřípustnost žaloby v prvním stupni – Zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek)

24

2020/C 68/25

Spojené věci C-123/19 P a C-125/19 P: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 12. prosince 2019 – Vans, Inc. v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO), Deichmann SE (Kasační opravný prostředek – Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Zpětvzetí námitek – Kasační opravné prostředky, které se staly bezpředmětnými – Nevydání rozhodnutí ve věci samé – Náklady řízení)

24

2020/C 68/26

Spojené věci C-140/19, C-141/19 a C-492/19 až 494/19: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Landesverwaltungsgericht Steiermark - Rakousko) – EX EX (C 140/19 a C 141/19), OK (C 492/19), PL (C 493/19), QM (C 494/19) v. Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld (Řízení o předběžné otázce – Článek 53 odst. 2 a článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Volný pohyb služeb – Vysílání pracovníků – Článek 56 SFEU – Směrnice 2014/67/EU – Články 9 a 20 – Nahlášení pracovníků – Uchovávání mzdové dokumentace – Sankce – Přiměřenost – Pokuty v předem vymezené minimální výši – Kumulace – Neexistence horní hranice – Náklady řízení – Zjevná nepřípustnost)

25

2020/C 68/27

Věc C-200/19: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Trgovački sud u Zagrebu - Chorvatsko) – INA-INDUSTRIJA NAFTE d.d. a další v. LJUBLJANSKA BANKA d.d. (Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Soudní spolupráce v občanských věcech – Nařízení (EU) č. 1215/2012 – Příslušnost, uznávání a výkon rozhodnutí v občanských a obchodních věcech – Článek 7 bod 1 písm. a) – Zvláštní příslušnost ve věcech smluvních – Pojem smlouva nebo nároky ze smlouvy – Finanční povinnosti uložené vnitrostátním zákonem spoluvlastníkům nemovitostí – Soudní žaloba podaná za účelem výkonu těchto povinností)

26

2020/C 68/28

Věc C-465/19: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 17. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Straubing - Německo) – B & L Elektrogeräte GmbH v. GC (Řízení o předběžné otázce – Ochrana spotřebitelů – Směrnice 2011/83/EU – Článek 2 bod 8 písm. c) a bod 9 – Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory – Pojem obchodní prostory – Smlouva uzavřená na veletržním stánku bezprostředně poté, co byl spotřebitel nacházející se ve společných prostorách veletrhu osloven obchodníkem)

27

2020/C 68/29

Věc C-483/19: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 11. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour du travail de Liège - Belgie) – Ville de Verviers v. J (Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Sociální politika – Směrnice 1999/70/ES – Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi EKOS, UNICE a CEEP – Ustanovení č. 2 – Působnost rámcové dohody – Možnost členských států vyloučit vztahy v rámci základního odborného vzdělávání a učňovského vzdělávání a pracovní smlouvy nebo poměry, které byly uzavřeny v rámci zvláštního veřejného nebo veřejně podporovaného výučního, integračního programu a programu odborného vzdělávání – Důsledky)

27

2020/C 68/30

Věc C-845/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Apelativen sad Varna (Bulharsko) dne 19. listopadu 2019 – trestní řízení proti DR

28

2020/C 68/31

Věc C-850/19 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 21. listopadu 2019 FVE Holýšov I s. r. o. a dalšími proti rozsudku Tribunálu (sedmého senátu) vydanému dne 20. září 2019 ve věci T-217/17, FVE Holýšov I s. r. o. a další v. Komise

29

2020/C 68/32

Věc C-851/19 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 19. listopadu 2019 DK proti rozsudku Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 10. září 2019 ve věci T-217/18, DK v. ESVČ

30

2020/C 68/33

Věc C-852/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Specializiran nakazatelen sad (Bulharsko) dne 21. listopadu 2019 – trestní řízení proti Ivanu Gavanozovi

31

2020/C 68/34

Věc C-863/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Apelativen sad Varna (Bulharsko) dne 26. listopadu 2019 – trestní řízení proti TS

32

2020/C 68/35

Věc C-864/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Köln (Německo) dne 26. listopadu 2019 – NH v. Deutsche Lufthansa AG

32

2020/C 68/36

Věc C-881/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Krajským soudem v Brně (Česká republika) dne 4. prosince 2019 – Tesco Stores ČR a.s. v. Ministerstvo zemědělství

33

2020/C 68/37

Věc C-928/19 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 19. prosince 2019 European Federation of Public Service Unions (EPSU) proti rozsudku Tribunálu (devátého, rozšířeného senátu) vydanému dne 24. října 2019 ve věci T-310/18, EPSU a Goudriaan v. Komise

34

2020/C 68/38

Věc C-941/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Krajským soudem v Ostravě (Česká republika) dne 27. prosince 2019 – Samohýl group a.s. v. Generální ředitelství cel

36

2020/C 68/39

Věc C-946/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Spojené království) dne 27. prosince 2019 – MG v. HH

36

2020/C 68/40

Věc C-2/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice (Queen's Bench Division) (Spojené království) dne 6. ledna 2020 – Daimler AG v. Walleniusrederierna Aktiebolag, Wallenius Wilhelmsen ASA, Wallenius Logistics AB, Wilhelmsen Ships Holding Malta Limited, Wallenius Wilhelmsen Ocean AS, K Line Holding (Europe) Limited, K Line Europe Limited, Nyk Group Europe Limited, Compañia Sudamericana de Vapores SA

37

2020/C 68/41

Věc C-11/20: Žaloba podaná dne 10. ledna 2020 – Evropská komise v. Řecká republika

38

2020/C 68/42

Věc C-369/18: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 2. října 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Justice de paix du troisième canton de Charleroi - Belgie) – Giovanni Martina v. Ryanair DAC, dříve Ryanair Ltd

38

2020/C 68/43

Věc C-495/18: Usnesení předsedy čtvrtého senátu Soudního dvora ze dne 1. října 2019 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Najvyšší súd Slovenskej republiky - Slovensko) – trestní řízení proti YX

39

2020/C 68/44

Věc C-517/18: Usnesení předsedy devátého senátu Soudního dvora ze dne 17. září 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État - Francie) – Fédération des fabricants de cigares v. Premier ministre, Ministre des Solidarités et de la Santé

39

2020/C 68/45

Věc C-738/18: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 19. září 2019 – Duferco Long Products SA v. Evropská komise

39

2020/C 68/46

Věc C-60/19: Usnesení předsedy devátého senátu Soudního dvora ze dne 25. září 2019 – Mouvement pour une Europe des nations et des libertés v. Evropský parlament

40

2020/C 68/47

Věc C-240/19: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 19. září 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado Contencioso-Administrativo no2 de Ourense - Španělsko) – FA v. Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

40

2020/C 68/48

Věc C-277/19: Usnesení předsedy šestého senátu Soudního dvora ze dne 26. září 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Općinski sud u Zadru - Chorvatsko) – R. D., A. D. v. Raiffeisenbank St. Stefan-Jagerberg-Wolfsberg eGen

40

2020/C 68/49

Věc C-414/19: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 13. září 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Erding - Německo) – E. M., M. S. v. Eurowings GmbH

41

 

Tribunál

2020/C 68/50

Věc T-257/18: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. ledna 2020 – Iberpotash v. Komise (Státní podpory – Těžební průmysl – Opatření spočívající jednak ve snížení finančních záruk na rekultivaci těžebních lokalit a jednak ve státní investici do rekultivace těžebních lokalit, která zajišťuje vyšší úroveň ochrany životního prostředí – Rozhodnutí prohlašující podporu za částečně neslučitelnou s vnitřním trhem a nařizující její navrácení – Pojem podpora – Výhoda – Převod státních prostředků – Selektivní povaha – Legitimní očekávání – Právní jistota – Výpočet výše podpory)

42

2020/C 68/51

Věc T-753/19: Žaloba podaná dne 7. listopadu 2019 – Ungureanu v. Komise

42

2020/C 68/52

Věc T-850/19: Žaloba podaná dne 13. prosince 2019 – Řecká republika v. Komise

43

2020/C 68/53

Věc T-852/19: Žaloba podaná dne 16. prosince 2019 – Albéa Services v. EUIPO - dm-drogerie markt (ALBÉA)

44

2020/C 68/54

Věc T-866/19: Žaloba podaná dne 19. prosince 2019 – Ryanair a Laudamotion v. Komise

45

2020/C 68/55

Věc T-867/19: Žaloba podaná dne 20. prosince 2019 – RA v. Evropský účetní dvůr

46

2020/C 68/56

Věc T-868/19: Žaloba podaná dne 20. prosince 2019 – Nouryon Industrial Chemicals a další v. Komise

47

2020/C 68/57

Věc T-872/19: Žaloba podaná dne 22. prosince 2019 – IM v. EIB

48

2020/C 68/58

Věc T-880/19: Žaloba podaná dne 31. prosince 2019 – UW v. Komise

49

2020/C 68/59

Věc T-882/19: Žaloba podaná dne 27. prosince 2019 – Kerangus v. EUIPO (ΑΠΛΑ!)

50

2020/C 68/60

Věc T-883/19: Žaloba podaná dne 27. prosince 2019 – Gustopharma Consumer Health v. EUIPO - Helixor Heilmittel (HELIX ELIXIR)

51

2020/C 68/61

Věc T-885/19: Žaloba podaná dne 25. prosince 2019 – Aquind a další v. Komise

52

2020/C 68/62

Věc T-1/20: Žaloba podaná dne 2. ledna 2020 – M. I. Industries v. EUIPO - Natural Instinct (INSTINCT)

54

2020/C 68/63

Věc T-2/20: Žaloba podaná dne 3. ledna 2020 – Laboratorios Ern v. EUIPO - Bio-tec Biologische Naturverpackungen (BIOPLAST BIOPLASTICS FOR A BETTER LIFE)

55

2020/C 68/64

Věc T-5/20: Žaloba podaná dne 6. ledna 2020 – CP v. Parlament

56

2020/C 68/65

Věc T-6/20: Žaloba podaná dne 8. ledna 2020 – Dr. Spiller v. EUIPO - Rausch (Alpenrausch Dr. Spiller)

57

2020/C 68/66

Věc T-10/20: Žaloba podaná dne 8. ledna 2020 – Itálie v. Komise

58

2020/C 68/67

Věc T-11/20: Žaloba podaná dne 9. ledna 2020 – Paravan v. EUIPO - paragon (Paragon)

59

2020/C 68/68

Věc T-12/20: Žaloba podaná dne 9. ledna 2020 – Schneider v. EUIPO - Frutaria Comercial de Frutas y Hortalizas (Frutaria.)

60

2020/C 68/69

Věc T-17/20: Žaloba podaná dne 11. ledna 2020 – adp Gauselmann v. EUIPO – Gameloft (GAMELAND)

61

2020/C 68/70

Věc T-19/20: Žaloba podaná dne 13. ledna 2020 – sprd.net v. EUIPO - Shirtlabor (I love)

62

2020/C 68/71

Věc T-21/20: Žaloba podaná dne 14. ledna 2020 – LG Electronics v. EUIPO - Staszewski (K7)

63

2020/C 68/72

Věc T-22/20: Žaloba podaná dne 13. ledna 2020 – IB v. EUIPO

64

2020/C 68/73

Věc T-23/20: Žaloba podaná dne 15. ledna 2020 – FF IP v. EUIPO – Seven (the DoubleF)

65

2020/C 68/74

Věc T-24/20: Žaloba podaná dne 17. ledna 2020 – Junqueras i Vies v. Parlament

66

2020/C 68/75

Věc T-25/20: Žaloba podaná dne 17. ledna 2020 – Deutsche Post v. EUIPO - Pošta Slovenije (Zobrazení lesního rohu)

67

2020/C 68/76

Věc T-26/20: Žaloba podaná dne 16. ledna 2020 – Forex Bank v. EUIPO - Coino UK (FOREX)

68

2020/C 68/77

Věc T-30/20: Žaloba podaná dne 20. ledna 2020 – Promed v. EUIPO - Centrumelektroniki (Promed)

69

2020/C 68/78

Věc T-35/20: Žaloba podaná dne 20. ledna 2020 – Monster Energy v. EUIPO - Nanjing aisiyou Clothing (Znázornění škrábance ve tvaru drápu)

70

2020/C 68/79

Věc T-734/18: Usnesení Tribunálu ze dne 18. prosince 2019 – Sumitomo Chemical a Tenka Best v. Komise

71

2020/C 68/80

Věc T-163/19: Usnesení Tribunálu ze dne 23. prosince 2019 – Mersinis v. ESMA

71


CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Soudní dvůr Evropské unie

2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/1


Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

(2020/C 68/01)

Poslední publikace

Úř. věst. C 61, 24.2.2020

Dřívější publikace

Úř. věst. C 54, 17.2.2020

Úř. věst. C 45, 10.2.2020

Úř. věst. C 36, 3.2.2020

Úř. věst. C 27, 27.1.2020

Úř. věst. C 19, 20.1.2020

Úř. věst. C 10, 13.1.2020

Tyto texty jsou k dispozici na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


Tribunál

2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/2


Zřízení senátů a přidělení soudců k senátům

(2020/C 68/02)

Dne 3. února 2020 rozhodl Tribunál, složený z 51 soudců, v návaznosti na skončení funkce soudce p. Forrestera na návrh pana předsedy předložený v souladu s čl. 13 odst. 2 jednacího řádu změnit rozhodnutí ze dne 30. září 2019 (1) týkající se zřízení senátů a rozhodnutí ze dne 4. října 2019 (2) týkající se přidělení soudců k senátům na období od 3. února 2020 do 31. srpna 2020 a přidělit soudce k senátům následovně:

I. rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. Kanninen, předseda senátu, p. Jaeger, pí Półtorak, pí Porchia a pí Stancu, soudci.

1. senát zasedající o třech soudcích:

p. Kanninen, předseda senátu;

kolegium A: p. Jaeger a pí Półtorak, soudci;

kolegium B: p. Jaeger a pí Porchia, soudci;

kolegium C: p. Jaeger a pí Stancu, soudci;

kolegium D: pí Półtorak a pí Porchia, soudkyně;

kolegium E: pí Półtorak a pí Stancu, soudkyně;

kolegium F: pí Porchia a pí Stancu, soudkyně.

II. rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

pí Tomljenović, předsedkyně senátu, pí Labucka, p. Schalin, pí Škvařilová-Pelzl a p. Nõmm, soudci.

2. senát zasedající o třech soudcích:

pí Tomljenović, předsedkyně senátu;

kolegium A: pí Labucka a p. Schalin, soudci;

kolegium B: pí Labucka a pí Škvařilová-Pelzl, soudkyně;

kolegium C: pí Labucka a p. Nõmm, soudci;

kolegium D: p. Schalin a pí Škvařilová-Pelzl, soudci;

kolegium E: p. Schalin a p. Nõmm, soudci;

kolegium F: pí Škvařilová-Pelzl a p. Nõmm, soudci.

III. rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. Collins, předseda senátu, p. Kreuschitz, p. Csehi, p. De Baere a pí Steinfatt, soudci.

3. senát zasedající o třech soudcích:

p. Collins, předseda senátu;

kolegium A: p. Kreuschitz a p. Csehi, soudci;

kolegium B: p. Kreuschitz a p. De Baere, soudci;

kolegium C: p. Kreuschitz a pí Steinfatt, soudci;

kolegium D: p. Csehi a p. De Baere, soudci;

kolegium E: p. Csehi a pí Steinfatt, soudci;

kolegium F: p. De Baere a pí Steinfatt, soudci.

IV. rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. Gervasoni, předseda senátu, p. Madise, p. Nihoul, pí Frendo a p. Martín y Pérez de Nanclares, soudci.

4. senát zasedající o třech soudcích:

p. Gervasoni, předseda senátu;

kolegium A: p. Madise a p. Nihoul, soudci;

kolegium B: p. Madise a pí Frendo, soudci;

kolegium C: p. Madise a p. Martín y Pérez de Nanclares, soudci;

kolegium D: p. Nihoul a pí Frendo, soudci;

kolegium E: p. Nihoul a p. Martín y Pérez de Nanclares, soudci;

kolegium F: pí Frendo a p. Martín y Pérez de Nanclares, soudci.

V. rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. Spielmann, předseda senátu, p. Öberg, pí Spineanu-Matei, p. Mastroianni a p. Norkus, soudci.

5. senát zasedající o třech soudcích:

p. Spielmann, předseda senátu;

kolegium A: p. Öberg a pí Spineanu-Matei, soudci;

kolegium B: Öberg a p. Mastroianni, soudci;

kolegium C: pí Spineanu-Matei a p. Mastroianni, soudci.

VI. rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

pí Marcoulli, předsedkyně senátu, p. Frimodt Nielsen, p. Schwarcz, p. Iliopoulos a p. Norkus, soudci.

6. senát zasedající o třech soudcích:

pí Marcoulli, předsedkyně senátu;

kolegium A: p. Frimodt Nielsen a p. Schwarcz, soudci;

kolegium B: p. Frimodt Nielsen a p. Iliopoulos, soudci;

kolegium C: p. Frimodt Nielsen a p. Norkus, soudci;

kolegium D: p. Schwarcz a p. Iliopoulos, soudci;

kolegium E: p. Schwarcz a p. Norkus, soudci;

kolegium F: p. Iliopoulos a p. Norkus, soudci.

VII. rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. da Silva Passos, předseda senátu, p. Valančius, pí Reine, p. Truchot a p. Sampol Pucurull, soudci.

7. senát zasedající o třech soudcích:

p. da Silva Passos, předseda senátu;

kolegium A: p. Valančius a pí Reine, soudci;

kolegium B: p. Valančius a p. Truchot, soudci;

kolegium C: p. Valančius a p. Sampol Pucurull, soudci;

kolegium D: pí Reine a p. Truchot, soudci;

kolegium E: pí Reine a p. Sampol Pucurull, soudci;

kolegium F: p. Truchot a p. Sampol Pucurull, soudci.

VIII. rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. Svenningsen, předseda senátu, p. Barents, p. Mac Eochaidh, pí Pynnä a p. Laitenberger, soudci.

8. senát zasedající o třech soudcích:

p. Svenningsen, předseda senátu;

kolegium A: p. Barents a p. Mac Eochaidh, soudci;

kolegium B: p. Barents a pí Pynnä, soudci;

kolegium C: p. Barents a p. Laitenberger, soudci;

kolegium D: p. Mac Eochaidh a pí Pynnä, soudci;

kolegium E: p. Mac Eochaidh a p. Laitenberger, soudci;

kolegium F: pí Pynnä a p. Laitenberger, soudci.

IX. rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

pí Costeira, předsedkyně senátu, p. Gratsias, pí Kančeva, p. Berke a pí Perišin, soudci.

9. senát zasedající o třech soudcích:

pí Costeira, předsedkyně senátu;

kolegium A: p. Gratsias a pí Kančeva, soudci;

kolegium B: p. Gratsias a p. Berke, soudci;

kolegium C: p. Gratsias a pí Perišin, soudci;

kolegium D: pí Kančeva a p. Berke, soudci;

kolegium E: pí Kančeva a pí Perišin, soudkyně;

kolegium F: p. Berke a pí Perišin, soudci.

X. rozšířený senát zasedající o pěti soudcích:

p. Kornezov, předseda senátu, p. Buttigieg, p. Passer, pí Kowalik-Bańczyk a p. Hesse, soudci.

10. senát zasedající o třech soudcích:

p. Kornezov, předseda senátu;

kolegium A: p. Buttigieg a p. Passer, soudci;

kolegium B: p. Buttigieg a pí Kowalik-Bańczyk, soudci;

kolegium C: p. Buttigieg a p. Hesse, soudci;

kolegium D: p. Passer a pí Kowalik-Bańczyk, soudci;

kolegium E: p. Passer a p. Hesse, soudci;

kolegium F: pí Kowalik-Bańczyk a p. Hesse, soudci.

5. senát složený ze čtyř soudců bude rozšířený doplněním pátého soudce pocházejícího z 6. senátu. Pátý soudce je určen podle opačného pořadí, než je pořadí stanovené v článku 8 jednacího řádu, na období do 31. srpna 2022.

Tribunál potvrdil své rozhodnutí ze dne 4. října 2019, podle kterého jsou první, čtvrtý, sedmý a osmý senát pověřeny věcmi zahájenými na základě článku 270 SFEU, a případně článku 50a Protokolu o statutu Soudního dvora Evropské unie, a druhý, třetí, pátý, šestý, devátý a desátý senát jsou pověřeny věcmi týkajícími se práv duševního vlastnictví uvedenými v hlavě IV jednacího řádu.

Tribunál rovněž potvrdil, že:

předseda a místopředseda nejsou trvale přiděleni k určitému senátu;

v průběhu každého soudního roku zasedá místopředseda v každém z deseti senátů zasedajících o pěti soudcích, a to v rozsahu jedné věci na každý senát v tomto pořadí:

první věc předaná rozhodnutím Tribunálu k projednání a rozhodnutí prvnímu senátu, druhému senátu, třetímu senátu, čtvrtému senátu a pátému senátu v rozšířeném kolegiu zasedajícím o pěti soudcích;

třetí věc předaná rozhodnutím Tribunálu k projednání a rozhodnutí šestému senátu, sedmému senátu, osmému senátu, devátému senátu a desátému senátu v rozšířeném kolegiu zasedajícím o pěti soudcích.

Když místopředseda z tohoto titulu zasedá v kolegiu o pěti soudcích, je toto kolegium tvořeno místopředsedou, soudci zasedajícími v kolegiu o třech soudcích, jemuž byla věc původně přidělena, a jedním z ostatních soudců příslušného senátu určeným v opačném pořadí, než je pořadí stanovené v článku 8 jednacího řádu.


(1)  Úř. věst. C 372, 4.11.2019, s. 3.

(2)  Úř. věst. C 372, 4.11.2019, s. 3.


V Oznámení

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

Soudní dvůr

2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/7


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation - Francie) – GRDF SA v. Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la cour d'appel de Paris

(Věc C-236/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Společná pravidla pro vnitřní trh se zemním plynem - Směrnice 2009/73/ES - Článek 41 odst. 11 - Řešení sporů týkajících se povinností uložených provozovateli soustavy - Časové účinky rozhodnutí orgánu pro řešení sporů - Právní jistota - Legitimní očekávání“)

(2020/C 68/03)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Cour de cassation

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: GRDF SA

Žalovaní: Eni Gas & Power France SA, Direct énergie, Commission de régulation de l’énergie, Procureur général près la cour d'appel de Paris

Výrok

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem a o zrušení směrnice 2003/55/ES musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání tomu, aby se účinky rozhodnutí regulačního orgánu, který jedná jako orgán pro řešení sporů, uvedeného v čl. 41 odst. 11 této směrnice, vztahovaly na situaci účastníků sporu, který mu byl předložen k rozhodnutí, v níž se tito účastníci nacházeli před vznikem tohoto sporu, zejména pokud jde o smlouvu o přepravě zemního plynu, u níž bylo jedné straně uvedeného sporu uloženo upravit tuto smlouvu tak, aby byla po celou dobu trvání smluvní doby v souladu s unijním právem.


(1)  Úř. věst. C 190, 4. 6. 2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/8


Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht Salzburg a Bezirksgericht für Handelssachen Wien - Rakousko) – Barbara Rust-Hackner (C-355/18), Christian Gmoser (C-356/18), Bettina Plackner (C-357/18) v. Nürnberger Versicherung Aktiengesellschaft Österreichet a KL v. UNIQA Österreich Versicherungen AG, LK v. DONAU Versicherung AG Vienna Insurance Group, MJ v. Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft a NI v. Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft (C-479/18)

(Spojené věci C-355/18 až 357/18 a C-479/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Volný pohyb služeb - Životní pojištění - Směrnice 90/619/EHS, 92/96/EHS, 2002/83/ES a 2009/138/ES - Právo na odstoupení od smlouvy - Nesprávné poučení o podmínkách uplatnění tohoto práva - Formální náležitosti prohlášení o odstoupení - Účinky na povinnosti pojišťovny - Lhůta - Zánik práva na odstoupení od smlouvy - Možnost odstoupení následujícího po vypovězení smlouvy - Vyplacení odbytného - Vrácení zaplaceného pojistného - Nárok na úročení - Promlčení“)

(2020/C 68/04)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Landesgericht Salzburg a Bezirksgericht für Handelssachen Wien

Účastníci původního řízení

Žalobci: Barbara Rust-Hackner (C-355/18), Christian Gmoser (C-356/18), Bettina Plackner (C-357/18), KL, LK, MJ a NI (C-479/18)

Žalované: Nürnberger Versicherung Aktiengesellschaft Österreich C-355/18 až C-357/18, UNIQA Österreich Versicherungen AG, DONAU Versicherung AG Vienna Insurance Group, Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft a Allianz Elementar Lebensversicherungs-Aktiengesellschaft (C-479/18)

Výrok

1)

Článek 15 odst. 1 první pododstavec druhé směrnice Rady 90/619/EHS ze dne 8. listopadu 1990 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se životního pojištění, kterou se stanoví opatření k usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb a kterou se mění směrnice 79/267/EHS (neoficiální překlad), ve znění směrnice Rady 92/96/EHS ze dne 10. listopadu 1992 a ve spojení s článkem 31 směrnice Rady 92/96/EHS ze dne 10. listopadu 1992 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se životního pojištění a o změně směrnic 79/267/EHS a 90/619/EHS (třetí směrnice o životním pojištění) (neoficiální překlad), čl. 35 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/83/ES ze dne 5. listopadu 2002 o životním pojištění ve spojení s jejím článkem 36 odst. 1, jakož i čl. 185 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) ve spojení s jejím čl. 185 odst. 1 musí být vykládány v tom smyslu, že lhůta pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy o životním pojištění začíná běžet okamžikem, kdy je pojistník informován o tom, že smlouva je uzavřena, i když poučení poskytnuté pojišťovnou tomuto pojistníkovi

opomene upřesnit, že rozhodné vnitrostátní právo dané smlouvy nestanoví žádnou formální náležitost pro uplatnění uvedeného práva na odstoupení, nebo

uvede formální náležitosti, které ve skutečnosti nejsou rozhodným vnitrostátním právem dané smlouvy nebo smluvními ustanoveními vyžadovány, pokud takové uvedení nezbavuje pojistníky možnosti uplatnit právo na odstoupení v podstatě za týchž podmínek, jako kdyby poučení bylo správné. Předkládajícím soudům přísluší, aby na základě celkového posouzení zohledňujícího zejména vnitrostátní právní kontext a skutkové okolnosti v původních řízeních posoudily, zda chyba obsažená v poučení poskytnutém pojistníkovi jej připravila o takovou možnost.

2)

Článek čl. 15 odst. 1 směrnice 90/619 ve znění směrnice 92/96 a ve spojení s článkem 31 směrnice 92/96 musí být vykládán v tom smyslu, že v případě, že pojišťovna neposkytne pojistníkovi poučení o jeho právu na odstoupení nebo že poučení poskytnuté pojišťovnou je chybné do té míry, že zbavuje pojistníka možnosti uplatnit právo na odstoupení v podstatě za týchž podmínek, jako kdyby poučení bylo správné, lhůta pro uplatnění práva na odstoupení neběží, i když se pojistník o existenci práva na odstoupení dověděl jinými způsoby.

3)

Článek čl. 15 odst. 1 směrnice 90/619 ve znění směrnice 92/96 a ve spojení s článkem 31 směrnice 92/96 a čl. 35 odst. 1 směrnice 2002/83 ve spojení s jejím čl. 36 odst. 1 musí být vykládány v tom smyslu, že po vypovězení smlouvy a splnění všech z ní vyplývajících povinnosti, zejména pak vyplacení odbytného pojišťovnou, může pojistník ještě uplatnit právo na odstoupení, pokud rozhodné právo smlouvy neupravuje právní účinky nepoučení o právu na odstoupení nebo poskytnutí chybného poučení.

4)

Článek čl. 15 odst. 1 směrnice 90/619 ve znění směrnice 92/96, čl. 35 odst. 1 směrnice 2002/83 a čl. 185 odst. 1 směrnice 2009/138 musí být vykládány v tom smyslu, že brání vnitrostátním právním předpisům, podle nichž je pojišťovna povinna vyplatit pojistníkovi, který využil práva na odstoupení od smlouvy, pouze odbytné.

5)

Článek čl. 15 odst. 1 směrnice 90/619 ve znění směrnice 92/96, čl. 35 odst. 1 směrnice 2002/83 a čl. 186 odst. 1 směrnice 2009/138 musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání vnitrostátním právním předpisům, které stanoví tříletou promlčecí lhůtu pro uplatnění nároku na úročení neoprávněně zaplacených částek, o jejichž vrácení žádá pojistník, který využil svého práva na odstoupení od smlouvy, jestliže stanovení takové lhůty nezpochybňuje účinnost práva tohoto pojistníka na odstoupení, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu ve věci C-479/18.


(1)  Úř. věst. C 294, 20.8.2018.

Úř. věst. C 427, 26.11.2018


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/9


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato - Itálie) – Arriva Italia Srl, Ferrotramviairia SpA, Consorzio Trasporti Aziende Pugliesi (CO.TRA.P) v. Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

(Věc C-385/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Státní podpory - Pojem - Veřejný železniční podnik v obtížích - Opatření podpory - Přiznání finanční podpory - Účel - Pokračování v činnosti veřejného železničního podniku - Přidělení a podíl na základním kapitálu tohoto veřejného podniku - Převod do kapitálu jiného veřejného podniku - Kritérium soukromého investora - Povinnost předchozího oznámení nových podpor“)

(2020/C 68/05)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Consiglio di Stato

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Arriva Italia Srl, Ferrotramviairia SpA, Consorzio Trasporti Aziende Pugliesi (CO.TRA.P)

Žalované: Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

za účasti: Ferrovie dello Stato Italiane SpA, Gestione Commissariale per Le Ferrovie del Sud Est e Servizi Automobilistici Srl a socio unico, Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

Výrok

1)

Článek 107 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, s výhradou ověření, která musí provést předkládající soud, že jak přidělení peněžité částky veřejnému podniku, který se nachází v závažných finančních obtížích, tak převod celého podílu na základním kapitálu uvedeného podniku vlastněného členským státem na jiný veřejný podnik bez protiplnění, ale prostřednictvím povinnosti posledně uvedeného napravit majetkovou nerovnováhu prvního podniku, mohou být kvalifikovány jako „státní podpora“ ve smyslu uvedeného článku 107 SFEU.

2)

Unijní právo musí být vykládáno v tom smyslu, že pokud jsou opatření, jako je přidělení peněžité částky veřejnému podniku, který se nachází v závažných finančních obtížích, nebo převod celého podílu na základním kapitálu tohoto podniku vlastněného členským státem na jiný veřejný podnik bez protiplnění, ale prostřednictvím povinnosti posledně uvedeného napravit majetkovou nerovnováhu prvního podniku, kvalifikována jako „státní podpory“ ve smyslu článku 107 SFEU, je na předkládajícím soudu, aby vyvodil veškeré důsledky vyplývající ze skutečnosti, že tyto podpory nebyly Evropské komisi oznámeny, v rozporu s ustanoveními čl. 108 odst. 3 SFEU, a musí být tedy považovány za protiprávní.


(1)  Úř. věst. C 294, 20.8.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/10


Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 19. prosince 2019 – Patrick Grégor Puppinck a další v. Polská republika, Evropská komise, Evropský parlament, Rada Evropské unie, European Citizens’ Initiative One of Us

(Věc C-418/18 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Institucionální právo - Občanská iniciativa „Jeden z nás“ - Sdělení Evropské komise obsahující její závěry a odůvodnění, proč nehodlá učinit opatření navrhovaná v rámci občanské iniciativy“)

(2020/C 68/06)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek: Patrick Grégor Puppinck, Filippo Vari, Josephine Quintavalle, Edith Frivaldszky, Jacub Baltroszewicz, Alicia Latorre Canizares, Manfred Liebner (zástupci: R. Kiska, Solicitor, P. Diamond, Barrister)

Další účastníci řízení: European Citizens’ Initiative One of Us, Evropská komise (zástupce: H. Krämer, zmocněnec), Polská republika, Evropský parlament, Rada Evropské unie

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Patrick Grégor Puppinck, Filippo Vari, Jakub Baltroszewicz, Manfred Liebner, Josephine Quintavalle, Edith Frivaldszky a Alicia Latorre Canizares ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 341, 24.9.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/11


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de Primera Instancia no 11 de Vigo, Juzgado de Primera Instancia no 20 de Barcelona - Španělsko) – Bondora AS v. Carlos V. C. (C-453/18), XY (C-494/18)

(Spojené věci C-453/18 a 494/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Soudní spolupráce v občanských věcech - Řízení o evropském platebním rozkazu - Nařízení (ES) č. 1896/2006 - Předložení doplňujících dokumentů podporujících nárok - Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách - Směrnice 93/13/EHS - Posouzení soudem, u něhož byl podán návrh na vydání evropského platebního rozkazu“)

(2020/C 68/07)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soudy

Juzgado de Primera Instancia no 11 de Vigo, Juzgado de Primera Instancia no 20 de Barcelona

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Bondora AS

Žalovaní: Carlos V. C. (C-453/18), XY (C-494/18)

Výrok

Článek 7 odst. 2 písm. d) a e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1896/2006 ze dne 12. prosince 2006, kterým se zavádí řízení o evropském platebním rozkazu, jakož i čl. 6 odst. 1 a čl. 7 odst. 1 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách, jak jsou vykládány Soudním dvorem a ve světle článku 38 Listiny základních práv Evropské unie, musí být vykládány v tom smyslu, že umožňují „soudu“ ve smyslu uvedeného nařízení, aby v rámci řízení o evropském platebním rozkazu požádal věřitele o doplňující informace ke smluvním ujednáním, jichž se dovolává na podporu dotčeného nároku, a to za účelem posouzení i bez návrhu případné zneužívající povahy těchto ujednání, a v důsledku toho brání vnitrostátní právní úpravě, která stanoví, že jsou doplňující dokumenty předložené za tímto účelem nepřípustné.


(1)  Úř. věst. C 381, 22.10.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/11


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 19. prosince 2019 – HK v. Evropská komise, Rada Evropské unie

(Věc C-460/18 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Veřejná služba - Služební řád úředníků Evropské unie - Článek 1d - Článek 17 první pododstavec přílohy VIII - Pozůstalostní důchod - Podmínky přiznání - Pojem „pozůstalý manžel“ úředníka Unie - Manželství a jiný než manželský svazek - Nesezdané soužití - Zásada nediskriminace - Srovnatelná situace - Neexistence - Podmínka týkající se doby trvání manželství - Boj proti podvodům - Odůvodnění“)

(2020/C 68/08)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: HK (zástupci: A. Champetier a S. Rodrigues, advokáti)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: G. Gattinara a B. Mongin, zmocněnci), Rada Evropské unie (zástupci: M. Bauer a R. Meyer, zmocněnci)

Výrok

1)

Rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 3. května 2018, HK v. Komise (T 574/16, nezveřejněný EU:T:2018:252), se zrušuje.

2)

Žaloba podaná HK na neplatnost rozhodnutí Evropské komise, kterým mu nebyl přiznán nárok na pozůstalostní důchod, a na náhradu údajně vzniklé nemajetkové i majetkové újmy se zamítá.

3)

HK, Evropská komise a Rada Evropské unie ponesou vlastní náklady řízení v prvním stupni a řízení o kasačním opravném prostředku.


(1)  Úř. věst. C 381, 22.10.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/12


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato - Itálie) – AV, BU v. Comune di Bernareggio

(Věc C-465/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Svoboda usazování - Převod lékárny v rámci nabídkového řízení - Vnitrostátní právní předpisy - Předkupní právo pro zaměstnance lékárny, jež je předmětem převodu“)

(2020/C 68/09)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Consiglio di Stato

Účastníci původního řízení

Žalobci: AV, BU

Žalovaná: Comune di Bernareggio

za účasti: CT

Výrok

Článek 49 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátnímu opatření, které přiznává bezpodmínečné předkupní právo lékárníkům zaměstnaným v obecní lékárně v případě jejího převodu cestou nabídkového řízení.


(1)  Úř. věst. C 399, 5.11.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/13


Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce College van Beroep voor het bedrijfsleven - Nizozemsko) – Darie BV v. Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu

(Věc C-592/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Nařízení (EU) č. 528/2012 - Článek 3 odst. 1 písm. a) a c) - Pojem „biocidní přípravek“ - Pojem „účinná látka“ - Výrobek s obsahem bakterií, který obsahuje druh bakterie Bacillus Ferment - Působení, které není pouhým fyzickým nebo mechanickým působením - Nepřímé působení - Doba působení výrobku“)

(2020/C 68/10)

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

College van Beroep voor het Bedrijfsleven

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Darie BV

Žalovaný: Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu

Výrok

1)

Pojem „biocidní přípravek“ ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání musí být vykládán v tom smyslu, že se vztahuje na přípravky obsahující jeden nebo více druhů bakterií, enzymů nebo jiných složek, které z důvodu jejich specifického způsobu účinku nepůsobí v zásadě přímo na cílové škodlivé organismy, ale působí na vznik nebo zachování možného životního prostoru těchto organismů, pokud je účinků těchto přípravků dosaženo jakýmkoliv jiným způsobem než pouhým fyzickým nebo mechanickým působením, a tyto účinky jsou nedílnou součástí řetězce příčinných souvislostí, jehož cílem je inhibiční účinek vůči uvedeným organismům.

2)

Článek 3 odst. 1 písm. a) nařízení č. 528/2012 musí být vykládán v tom smyslu, že skutečnost, že přípravek má být použit na ošetřovaný povrch teprve po odstranění cílových škodlivých organismů na tomto povrchu, nemá vliv na kvalifikaci tohoto přípravku jako „biocidního přípravku“ ve smyslu tohoto ustanovení.

3)

Článek 3 odst. 1 písm. a) nařízení č. 528/2012 musí být vykládán v tom smyslu, že doba, během níž výrobek působí, nemá vliv na kvalifikaci tohoto přípravku jako „biocidního přípravku“ ve smyslu tohoto ustanovení.


(1)  Úř. věst. C 436, 3.12.2018..


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/14


Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce First-tier Tribunal (Tax Chamber) - Spojené království) – Amoena Ltd v. Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs

(Věc C-677/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Společný celní sazebník - Sazební zařazení zboží - Kombinovaná nomenklatura - Čísla 6212 a 9021 - Podprsenky po mastektomii - Prováděcí nařízení (EU) 2017/1167 - Platnost - Pojem „příslušenství“ - Loajální spolupráce“)

(2020/C 68/11)

Jednací jazyk: angličtina

Předkládající soud

First-tier Tribunal (Tax Chamber)

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Amoena Ltd

Žalovaný: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs

Výrok

Přezkum položených otázek neodhalil žádnou skutečnost, kterou by mohla být dotčena platnost prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1167 ze dne 26. června 2017 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury.


(1)  Úř. věst. C 25, 21. 1. 2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/14


Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunalul Timiș - Rumunsko) – Amărăști Land Investment SRL v. Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Timișoara, Administrația Județeană a Finanțelor Publice Timiș

(Věc C-707/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Daně - Společný systém daně z přidané hodnoty - Směrnice 2006/112/ES - Zdanitelná plnění - Odpočet daně zaplacené na vstupu - Nabývání nemovitostí nezapsaných do vnitrostátního katastru nemovitostí - Náklady spojené s prvním zápisem do uvedeného katastru hrazené nabyvatelem - Využití specializovaných třetích společností - Podílení se na poskytnutí služeb nebo investiční náklady vynaložené pro potřeby podniku“)

(2020/C 68/12)

Jednací jazyk: rumunština

Předkládající soud

Tribunalul Timiș

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Amărăști Land Investment SRL

Žalovaní: Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Timișoara, Administrația Județeană a Finanțelor Publice Timiș

Výrok

1)

Směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání tomu, aby se strany transakce, jejímž cílem je převod vlastnického práva k nemovitostem, dohodly na ujednání, podle kterého nabyvatel ponese zcela nebo zčásti náklady na administrativní formality v souvislosti s touto transakcí, zejména náklady související s prvním zápisem těchto nemovitostí do vnitrostátního katastru nemovitostí. Samotná existence takového ujednání v synallagmatické smlouvě o budoucí smlouvě o prodeji nemovitostí však není rozhodující pro to, zda má nabyvatel nárok na odpočet daně z přidané hodnoty související se zaplacením nákladů plynoucích z prvního zápisu dotčených nemovitostí do vnitrostátního katastru nemovitostí.

2)

Směrnice 2006/112, zejména její článek 28, musí být vykládána v tom smyslu, že v rámci synallagmatické smlouvy o budoucí smlouvě o prodeji nemovitostí nezapsaných do vnitrostátního katastru nemovitostí se má za to, že nabyvatel, jenž je osobou povinnou k dani a který, jak se smluvně zavázal vůči prodávajícímu, provádí kroky nezbytné k prvnímu zápisu dotčených nemovitostí do uvedeného katastru, přičemž využívá služeb třetích osob povinných k dani, sám poskytl prodávajícímu předmětné služby ve smyslu tohoto článku 28, i když se smluvní strany dohodly, že prodejní cena uvedených nemovitostí nezahrnuje protihodnotu plnění týkajících se katastrální evidence.


(1)  Úř. věst. C 54, 11.2.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/15


Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Krajského súdu v Trnavě - Slovensko) – RN v. Home Credit Slovakia a.s.

(Věc C-290/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Ochrana spotřebitele - Směrnice 2008/48/ES - Smlouvy o spotřebitelském úvěru - Článek 10 odst. 2 - Informace, které musí být uvedeny v úvěrových smlouvách - Roční procentní sazba nákladů - Neuvedení přesné procentní sazby - Sazba vyjádřená jako rozpětí mezi 21,5 % a 22,4 %“)

(2020/C 68/13)

Jednací jazyk: slovenština

Předkládající soud

Krajský súd v Trnavě

Účastníci původního řízení

Žalobce: RN

Žalovaná: Home Credit Slovakia a.s.

Výrok

Článek 10 odst. 2 písm. g) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotřebitelském úvěru a o zrušení směrnice Rady 87/102/EHS, ve znění směrnice Komise 2011/90/EU ze dne 14. listopadu 2011, musí být vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby byla roční procentní sazba nákladů uvedená ve smlouvě o spotřebitelském úvěru vyjádřena nikoli jako jedna sazba, ale jako rozpětí odkazující na minimální a maximální procentní sazbu.


(1)  Úř. věst. C 213, 24.6.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/16


Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo - Španělsko) – trestní řízení proti Oriolu Junqueras Viesovi

(Věc C-502/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Zrychlené řízení - Institucionální právo - Občan Evropské unie zvolený do Evropského parlamentu v době, kdy je na něj v rámci trestního řízení uvalena vazba - Článek 14 SEU - Pojem „člen Evropského parlamentu“ - Článek 343 SFEU - Imunity nezbytné k plnění poslání Unie - Protokol (č. 7) o výsadách a imunitách Evropské unie - Článek 9 - Imunity, kterých požívají členové Evropského parlamentu - Imunita během cesty - Imunita v rámci zasedání - Osobní, časová a věcná působnost těchto imunit - Zbavení imunity Evropským parlamentem - Žádost vnitrostátního soudu o zbavení imunity - Akt o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách - Článek 5 - Funkční období - Článek 8 - Volební postup - Článek 12 - Ověření pověřovacích listin členů Evropského parlamentu po oficiálním vyhlášení volebních výsledků - Listina základních práv Evropské unie - Článek 39 odst. 2 - Volba členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách svobodným a tajným hlasováním - Právo být volen“)

(2020/C 68/14)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Tribunal Supremo

Účastník původního trestního řízení

Oriol Junqueras Vies

za účasti: Ministerio Fiscal, Abogacía del Estado, Partido político VOX

Výrok

Článek 9 protokolu (č. 7) o výsadách a imunitách Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že:

je třeba mít za to, že osoba, jejíž zvolení do Evropského parlamentu bylo oficiálně vyhlášeno v době, kdy na ni byla v rámci řízení pro zločiny uvalena vazba, ale nebylo jí umožněno vyhovět některým požadavkům, které v návaznosti na takové vyhlášení stanoví vnitrostátní právo, ani odcestovat do Evropského parlamentu s cílem zúčastnit se jeho prvního zasedání, požívá imunity podle druhého pododstavce tohoto článku;

tato imunita znamená, že dotčená osoba musí být propuštěna z vazby, aby mohla odcestovat do Evropského parlamentu a splnit tam požadované formality. Pokud má však příslušný vnitrostátní soud za to, že uvedenou osobu je třeba poté, co získala postavení člena Evropského parlamentu, ve vazbě ponechat, musí bezodkladně požádat Evropský parlament, aby tuto osobu uvedené imunity na základě čl. 9 třetího pododstavce téhož protokolu zbavil.


(1)  Úř. věst. C 328, 30.9.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/17


Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 4. prosince 2019 – Polská republika v. PGNiG Supply & Trading GmbH, Evropská komise

(Věc C-181/18 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora - Žaloba na neplatnost - Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU - Přípustnost - Rozhodnutí, které se žalobkyně netýká bezprostředně ani osobně - Nařizovací akt - Neexistence - Článek 130 jednacího řádu Tribunálu - Meritorní zkoumání žalobních důvodů - Článek 47 Listiny základních práv Evropské unie - Právo na účinnou právní ochranu a na spravedlivý proces - Zásada kontradiktornosti - Zjevně nepřípustný kasační opravný prostředek“)

(2020/C 68/15)

Jednací jazyk: polština

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Polská republika (zástupce: B. Majczyna, zmocněnec)

Další účastnice řízení: PGNiG Supply & Trading GmbH (zástupce: M. Jeżewski, adwokat), Evropská komise (zástupkyně: O. Beynet a K. Herrmann, zmocněnkyně)

Vedlejší účastnice: Spolková republika Německo (zástupci: původně T. Henze a R. Kanitz, poté R. Kanitz, zmocněnci)

Výrok

1.

Kasační opravný prostředek se odmítá jako nepřípustný.

2.

Polská republika ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 152, 30.4.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/18


Usnesení Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 18. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Székesfehérvári Törvényszék - Maďarsko) – Hochtief AG v. Fővárosi Törvényszék

(Věc C-362/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Veřejné zakázky - Řízení o opravném prostředku - Směrnice 89/665/EHS - Směrnice 92/13/EHS - Právo na účinnou soudní ochranu - Zásady efektivity a rovnocennosti - Návrh na obnovu řízení v případě soudních rozhodnutí porušujících unijní právo - Odpovědnost členských států za porušení unijního práva vnitrostátními soudy - Posouzení nahraditelné škody“)

(2020/C 68/16)

Jednací jazyk: maďarština

Předkládající soud

Székesfehérvári Törvényszék

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Hochtief AG

Žalovaný: Fővárosi Törvényszék

Výrok

1)

Odpovědnost členského státu za škody způsobené rozhodnutím vnitrostátního soudu rozhodujícího v posledním stupni, které porušuje pravidlo unijního práva, se řídí podmínkami formulovanými Soudním dvorem zejména v bodě 51 rozsudku ze dne 30. září 2003, Köbler (C 224/01, EU:C:2003:513), aniž by přitom bylo vyloučeno, že odpovědnost tohoto státu může být založena za méně přísných podmínek na základě vnitrostátního práva. Tato odpovědnost není vyloučena tím, že dané rozhodnutí se pojí s překážkou věci pravomocně rozsouzené. V rámci uplatňování této odpovědnosti vnitrostátnímu soudu, kterému byl předložen návrh na náhradu škody, přísluší, aby s ohledem na všechny skutečnosti charakterizující dotčenou situaci posoudil, zda se soud rozhodující v posledním stupni dopustil dostatečně závažného porušení unijního práva tím, že zjevným způsobem porušil použitelné unijní právo včetně relevantní judikatury Soudního dvora. Unijní právo naopak brání pravidlu vnitrostátního práva, které v takovém případě obecně vylučuje náhradu škody, pokud se jedná o náhradu nákladů způsobených účastníkovi řízení škodným rozhodnutím vnitrostátního soudu.

2)

Unijní právo, zejména směrnice Rady 89/665/EHS ze dne 21. prosince 1989 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přezkumného řízení při zadávání veřejných zakázek na dodávky a stavební práce ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/66/ES ze dne 11. prosince 2007 a směrnice Rady 92/13/EHS ze dne 25. února 1992 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se uplatňování pravidel Společenství pro postupy při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a telekomunikací ve znění směrnice 2007/66, jakož i zásady rovnocennosti a účinnosti, musí být vykládáno v tom smyslu, že nebrání právní úpravě členského státu, která neumožňuje obnovu řízení, v němž soud uvedeného členského státu vydal rozsudek zakládající překážku věci pravomocně rozsouzené, kterým rozhodl o žalobě na neplatnost aktu zadavatele, aniž se zabýval otázkou, která měla být zohledněna podle dřívějšího rozsudku Soudního dvora vydaného v odpověď na žádost o rozhodnutí o předběžné otázce předloženou v řízení o této žalobě na neplatnost nebo podle dřívějšího rozsudku Soudního dvora vydaného v odpověď na žádost o rozhodnutí o předběžné otázce v jiné věci. Pokud však použitelná vnitrostátní procesní pravidla dávají vnitrostátnímu soudu možnost, aby změnil rozsudek zakládající překážku věci pravomocně rozsouzené tak, aby byl stav vzniklý v důsledku tohoto rozsudku uveden do souladu s dřívějším konečným vnitrostátním soudním rozhodnutím, o němž soud, který uvedený rozsudek vydal, i účastníci řízení, v němž byl tento rozsudek vydán, již předtím věděli, musí být tato možnost v souladu se zásadami rovnocennosti a efektivity využita za stejných podmínek tak, aby byl stav uveden do souladu s unijním právem, jak bylo vyloženo dřívějším rozsudkem Soudního dvora.


(1)  Úř. věst. C 311, 3.9.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/19


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 11. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Audiencia Provincial Sección no 4 de Zaragoza - Španělsko) – María Pilar Bueno Ruiz, Zurich Insurance PL, Sucursal de España v. Irene Conte Sánchez

(Věc C-431/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel - Směrnice 2009/103/ES - Čl. 3 první pododstavec - Pojem „provoz vozidel“ - Úniky oleje a jiných kapalin z motorového vozidla - Škody“)

(2020/C 68/17)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Audiencia Provincial Sección no 4 de Zaragoza

Účastnice původního řízení

Odvolatelky: María Pilar Bueno Ruiz, Zurich Insurance PL, Sucursal de España

Žalovaná: Irene Conte Sánchez

Výrok

Článek 3 první pododstavec směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES ze dne 16. září 2009 o pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontrole povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění musí být vykládán v tom smyslu, že situace, kdy je vozidlo, jež v souladu se svou funkcí dopravního prostředku provádělo manévry nebo bylo zaparkováno na soukromém parkovišti, zúčastněné v dopravní nehodě, která nastala na tomto parkovišti, spadá pod pojem „provoz vozidel“ použitý v citovaném ustanovení.


(1)  Úř. věst. C 373, 15.10.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/19


Usnesení Soudního dvora (desátého senátu)ze dne 17. prosince 2019 – Rogesa Roheisengesellschaft Saar mbH v. Evropská komise

(Věc C-568/18 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Přístup k dokumentům orgánů - Nařízení (ES) č. 1049/2001 - Článek 4 odst. 2 první odrážka - Výjimky z práva na přístup - Ochrana obchodních zájmů fyzické nebo právnické osoby - Nařízení (ES) č. 1367/2006 - Článek 6 odst. 1 - Uplatňování výjimek, pokud jde o žádosti o přístup k informacím o životním prostředí - Dokumenty vyhotovené Evropskou komisí v rámci systému obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Odepření přístupu - Následné předání požadovaných dokumentů - Článek 149 jednacího řádu Soudního dvora - Zánik právního zájmu na pokračování v řízení - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)

(2020/C 68/18)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Rogesa Roheisengesellschaft Saar mbH (zástupci: S. Altenschmidt a D. Jacob, Rechtsanwälte)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: H. Krämer a F. Clotuche-Duvieusart, zmocněnci)

Výrok

1)

O projednávaném kasačním opravném prostředku již není třeba rozhodnout.

2)

Evropská komise uhradí náklady řízení vynaložené v rámci řízení o tomto kasačním opravném prostředku.


(1)  Úř. věst. C 16, 14.1.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/20


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 17. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Giudice di pace di L’Aquila - Itálie) – Gabriele Di Girolamo v. Ministero della Giustizia

(Věc C-618/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Sociální politika - Pracovní poměr na dobu určitou - Rámcová dohoda uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS - Pojem „zaměstnanec v pracovním poměru na dobu určitou“ - Smírčí soudci - Článek 53 odst. 2 jednacího řádu Soudního dvora - Zjevná nepřípustnost“)

(2020/C 68/19)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Giudice di pace di L’Aquila

Účastníci původního řízení

Navrhovatel: Gabriele Di Girolamo

Odpůrce: Ministero della Giustizia

za účasti: Unione Nazionale Giudici di Pace (Unagipa)

Výrok

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce předložená rozhodnutím Giudice di pace di L’Aquila (smírčí soud v Aquila, Itálie) ze dne 19. září 2018 je zjevně nepřípustná.


(1)  Úř. věst. C 25, 21.1.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/21


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landesverwaltungsgericht Steiermark - Rakousko) – NE v. Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld

(Věc C-645/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Volný pohyb služeb - Vysílání pracovníků - Článek 56 SFEU - Směrnice 2014/67/EU - Články 9 a 20 - Nahlášení pracovníků - Uchovávání mzdové dokumentace - Sankce - Přiměřenost - Pokuty v předem vymezené minimální výši - Kumulace - Neexistence horní hranice - Náklady řízení - Zjevná nepřípustnost“)

(2020/C 68/20)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Landesverwaltungsgericht Steiermark

Účastníci původního řízení

Žalobce: NE

Žalovaný: Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld

za účasti: Finanzpolizei

Výrok

Článek 20 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/67/EU ze dne 15. května 2014 o prosazování směrnice 96/71/ES o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb a o změně nařízení (EU) č. 1024/2012 o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu („nařízení o systému IMI“) musí být vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, která v případě nesplnění povinností v oblasti pracovního práva týkajících se přihlášení pracovníků a uchovávání mzdové dokumentace, stanoví uložení vysokých pokut:

které nesmí být nižší než předem stanovená částka

které jsou uloženy kumulativně za každého dotčeného zaměstnance a bez horní hranice

a k nimž se připočte poplatek k nákladům řízení ve výši 20 % jejich výše v případě zamítnutí žaloby podané proti rozhodnutí, které je ukládá.


(1)  Úř. věst. C 122, 1.4.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/22


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 19. prosince 2019 – OPS Újpesti Csökkentmunkaképességűek Ipari és Kereskedelmi Kft. (OPS Újpest Kft.) v. Evropská komise

(Věc C-741/18 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora - Státní podpory - Státní podpora, kterou Maďarsko poskytlo podnikům zaměstnávajícím pracovníky se zdravotním postižením - Žaloba na neplatnost - Údajná rozhodnutí nevznášet námitky - Lhůta k podání žaloby - Počátek běhu lhůty - Vědomost o existenci napadeného aktu - Žádost o překlad napadeného aktu - Přiměřená lhůta - Opožděnost - Nepřípustnost žaloby v prvním stupni - Posouzení skutkového stavu - Zčásti zjevně nepřípustný a zčásti zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek“)

(2020/C 68/21)

Jednací jazyk: maďarština

Účastnice řízení

Žalobkyně: OPS Újpesti Csökkentmunkaképességűek Ipari és Kereskedelmi Kft. (OPS Újpest Kft.) (zástupce: L. Szabó, ügyvéd)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: V. Bottka a C. Georgieva-Kecsmar, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zčásti odmítá jako zjevně nepřípustný a zčásti zamítá jako zjevně neopodstatněný.

2)

OPS Újpesti Csökkentmunkaképességűek Ipari és Kereskedelmi Kft. (OPS Újpest Kft.) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 112, 25.3.2019


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/22


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 19. prosince 2019 – Lux-Rehab Foglalkoztató Non-Profit Kft. (Lux-Rehab Non-Profit Kft.) v. Evropská komise

(Věc C-747/18 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora - Státní podpory - Podpora, kterou Maďarsko poskytlo podnikům zaměstnávajícím pracovníky se zdravotním postižením - Žaloba na neplatnost - Údajná rozhodnutí nevznášet námitky - Nedostatek aktivní legitimace - Osoba, která není osobně dotčena - Žaloba, která nebyla podána za účelem ochrany procesních práv - Nepřípustnost žaloby v prvním stupni - Zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek“)

(2020/C 68/22)

Jednací jazyk: maďarština

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Lux-Rehab Foglalkoztató Non-Profit Kft. (Lux-Rehab Non-Profit Kft.) (zástupce: L. Szabó, ügyvéd)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: V. Bottka a C. Georgieva-Kecsmar, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá jako zjevně neopodstatněný

2)

Lux-Rehab Foglalkoztató Non-Profit Kft. (Lux-Rehab Non-Profit Kft.) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 112, 25.3.2019..


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/23


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 19. prosince 2019 – Motex Ipari és Szolgáltató Rehabilitációs Kft. (Motex Kft.) v. Evropská komise

(Věc C-748/18 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora - Státní podpory - Podpora, kterou Maďarsko poskytlo podnikům zaměstnávajícím pracovníky se zdravotním postižením - Žaloba na neplatnost - Údajná rozhodnutí nevznášet námitky - Nedostatek aktivní legitimace - Osoba, která není osobně dotčena - Žaloba, která nebyla podána za účelem ochrany procesních práv - Nepřípustnost žaloby v prvním stupni - Zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek“)

(2020/C 68/23)

Jednací jazyk: maďarština

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Motex Ipari és Szolgáltató Rehabilitációs Kft. (Motex Kft.) (zástupce: L. Szabó, ügyvéd)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: V. Bottka a C. Georgieva-Kecsmar, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá jako zjevně neopodstatněný

2)

Motex Ipari és Szolgáltató Rehabilitációs Kft. (Motex Kft.) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 112, 25.3.2019..


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/24


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 19. prosince 2019 – M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) v. Evropská komise

(Věc C-757/18 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora - Státní podpory - Podpora, kterou Maďarsko poskytlo podnikům zaměstnávajícím pracovníky se zdravotním postižením - Žaloba na neplatnost - Údajná rozhodnutí nevznášet námitky - Nedostatek aktivní legitimace - Osoba, která není osobně dotčena - Žaloba, která nebyla podána za účelem ochrany procesních práv - Nepřípustnost žaloby v prvním stupni - Zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek“)

(2020/C 68/24)

Jednací jazyk: maďarština

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) (zástupce: L. Ravasz, ügyvéd)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: V. Bottka a C. Georgieva-Kecsmar, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá jako zjevně neopodstatněný

2)

M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M Sansz Kft.) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 148, 29.4.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/24


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 12. prosince 2019 – Vans, Inc. v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO), Deichmann SE

(Spojené věci C-123/19 P a C-125/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Zpětvzetí námitek - Kasační opravné prostředky, které se staly bezpředmětnými - Nevydání rozhodnutí ve věci samé - Náklady řízení“)

(2020/C 68/25)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Vans, Inc. (zástupci: M. Hirsch a M. Metzner, Rechtsanwälte)

Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (zástupkyně: A. Söder, zmocněnkyně), Deichmann SE (zástupkyně: C. Onken, Rechtsanwältin)

Výrok

1)

O těchto kasačních opravných prostředcích již není třeba rozhodnout.

2)

Vans Inc., Deichmann SE a Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 220, 1. 7. 2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/25


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. prosince 2019 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Landesverwaltungsgericht Steiermark - Rakousko) – EX EX (C 140/19 a C 141/19), OK (C 492/19), PL (C 493/19), QM (C 494/19) v. Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld

(Spojené věci C-140/19, C-141/19 a C-492/19 až 494/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 53 odst. 2 a článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Volný pohyb služeb - Vysílání pracovníků - Článek 56 SFEU - Směrnice 2014/67/EU - Články 9 a 20 - Nahlášení pracovníků - Uchovávání mzdové dokumentace - Sankce - Přiměřenost - Pokuty v předem vymezené minimální výši - Kumulace - Neexistence horní hranice - Náklady řízení - Zjevná nepřípustnost“)

(2020/C 68/26)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Landesverwaltungsgericht Steiermark

Účastníci původního řízení

Žalobci: EX EX (C-140/19 a C-141/19), OK (C-492/19), PL (C-493/19), QM (C-494/19)

Žalovaný: Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld

za účasti: Finanzpolizei

Výrok

Článek 20 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/67/EU ze dne 15. května 2014 o prosazování směrnice 96/71/ES o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb a o změně nařízení (EU) č. 1024/2012 o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu musí být vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, která stanoví za porušení povinností v oblasti pracovního práva týkajících se nahlašování pracovníků a uchovávání mzdové dokumentace vysoké pokuty:

které nesmí být nižší než předem stanovená částka;

které jsou ukládány kumulativně za každého dotčeného zaměstnance a bez horní hranice, a

k nimž se v případě zamítnutí žaloby podané proti rozhodnutí, kterým byly tyto pokuty uloženy, připočítává příspěvek na náklady řízení ve výši 20 % z částky pokut.


(1)  Úř. věst. C 187, 3.6.2019.

Úř. věst. C 328, 30.9.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/26


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Trgovački sud u Zagrebu - Chorvatsko) – INA-INDUSTRIJA NAFTE d.d. a další v. LJUBLJANSKA BANKA d.d.

(Věc C-200/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Soudní spolupráce v občanských věcech - Nařízení (EU) č. 1215/2012 - Příslušnost, uznávání a výkon rozhodnutí v občanských a obchodních věcech - Článek 7 bod 1 písm. a) - Zvláštní příslušnost ve věcech smluvních - Pojem „smlouva nebo nároky ze smlouvy“ - Finanční povinnosti uložené vnitrostátním zákonem spoluvlastníkům nemovitostí - Soudní žaloba podaná za účelem výkonu těchto povinností“)

(2020/C 68/27)

Jednací jazyk: chorvatština

Předkládající soud

Trgovački sud u Zagrebu

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: INA-INDUSTRIJA NAFTE d.d., CROATIA osiguranje d.d., REPUBLIKA HRVATSKA, Croatia Airlines d.d., GRAD ZAGREB, HRVATSKA ELEKTROPRIVREDA d.d., HRVATSKE ŠUME d.o.o., KAPITAL d.o.o. u stečaju, en faillite, PETROKEMIJA d.d., Đuro Đaković Holding d.d., ENERGOINVEST d.d., TELENERG d.o.o., ENERGOCONTROL d.o.o., UDRUGA POSLODAVACA U ZDRAVSTVU, HRVATSKI ZAVOD ZA MIROVINSKO OSIGURANJE, ZAGREPČANKA-POSLOVNI OBJEKTI d.d., BRODOGRADILIŠTE VIKTOR LENAC d.d., INOVINE d.d., MARAT INŽENJERING d.o.o., GOYA - COMPANY d.o.o., METROPOLIS PLAN d.o.o., Dalekovod d.d., INFRATERRA d.o.o., Citat d.o.o., STAROSTA d.o.o., METALKA METALCOM d.o.o., I.Š., B.C., Z.N., D.G., M.R. a A.T.

Žalovaná: LJUBLJANSKA BANKA d.d.

Výrok

1)

Článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech musí být vykládán v tom smyslu, že spor týkající se absence výkonu finančních povinností uložených vnitrostátním zákonem spoluvlastníkům nemovitostí musí být považován za spadající pod pojem „smlouva nebo nároky ze smlouvy“ ve smyslu čl. 7 bodu 1 písm. a) uvedeného nařízení.

2)

Článek 7 bod 5 nařízení č. 1215/2012 musí být vykládán v tom smyslu, že takový spor, jako je spor dotčený ve věci v původním řízení, který se týká povinnosti společnosti plynoucí z toho, že vlastní prostory pro účely svého podnikání, v nichž má své sídlo a vykonává svou činnost, nepředstavuje „spor vyplývající z provozování pobočky, zastoupení nebo jiné provozovny“ ve smyslu uvedeného ustanovení.


(1)  Úř. věst. C 164, 13.5.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/27


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 17. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Straubing - Německo) – B & L Elektrogeräte GmbH v. GC

(Věc C-465/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Ochrana spotřebitelů - Směrnice 2011/83/EU - Článek 2 bod 8 písm. c) a bod 9 - Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory - Pojem „obchodní prostory“ - Smlouva uzavřená na veletržním stánku bezprostředně poté, co byl spotřebitel nacházející se ve společných prostorách veletrhu osloven obchodníkem“)

(2020/C 68/28)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Amtsgericht Straubing

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: B & L Elektrogeräte GmbH

Žalovaný: GC

Výrok

Článek 2 bod 8 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů, kterou se mění směrnice Rady 93/13/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES a zrušuje směrnice Rady 85/577/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, musí být ve spojení s čl. 2 bodem 9 této směrnice vykládán v tom smyslu, že smlouva uzavřená mezi obchodníkem a spotřebitelem na stánku obchodníka na veletrhu bezprostředně poté, co byl tento spotřebitel, jenž se nacházel v uličce společné pro různé stánky umístěné ve výstavní hale veletrhu, osloven tímto obchodníkem, je „smlouvou uzavřenou mimo obchodní prostory“ ve smyslu tohoto ustanovení.


(1)  Úř. věst. C 348, 14.10.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/27


Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 11. prosince 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour du travail de Liège - Belgie) – Ville de Verviers v. J

(Věc C-483/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Sociální politika - Směrnice 1999/70/ES - Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi EKOS, UNICE a CEEP - Ustanovení č. 2 - Působnost rámcové dohody - Možnost členských států vyloučit vztahy v rámci základního odborného vzdělávání a učňovského vzdělávání a pracovní smlouvy nebo poměry, které byly uzavřeny v rámci zvláštního veřejného nebo veřejně podporovaného výučního, integračního programu a programu odborného vzdělávání - Důsledky“)

(2020/C 68/29)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Cour du travail de Liège

Účastníci původního řízení

Žalobce: Ville de Verviers

Žalovaný: J

Výrok

Ustanovení č. 2 bod 2 písm. b) rámcové dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi EKOS, UNICE a CEEP dne 18. března 1999, které je uvedeno v příloze směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, musí být vykládáno v tom smyslu, že nebrání tomu, aby vnitrostátní zákonodárce, který v souladu s možností přiznanou mu tímto ustanovením vyloučil z působnosti vnitrostátních právních předpisů provádějících směrnici 1999/70 a rámcovou dohodu určitou kategorii pracovních smluv, byl zproštěn povinnosti přijmout vnitrostátní opatření, která zaměstnancům spadajícím do této kategorie smluv zaručí dodržování cílů sledovaných rámcovou dohodou.


(1)  Úř. věst. C 288, 26.8.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/28


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Apelativen sad Varna (Bulharsko) dne 19. listopadu 2019 – trestní řízení proti DR

(Věc C-845/19)

(2020/C 68/30)

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Apelativen sad Varna

Účastník původního trestního řízení

DR

Předběžné otázky

1.

Lze použít směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/42/EU ze dne 3. dubna 2014 o zajišťování a konfiskaci nástrojů a výnosů z trestné činnosti v Evropské unii (Úř. věst. 2014, L 127, s. 39 a oprava Úř. věst. 2014, L 138, s. 114) a Listinu základních práv Evropské unie v souvislosti s trestným činem, který spočívá v přechovávání omamných látek za účelem jejich šíření a který spáchal bulharský občan na území Bulharské republiky, pokud byl i eventuální hospodářský výnos dosažen v Bulharské republice a nachází se na jejím území?

2.

V případě kladné odpovědi na první otázku: Jak má být vykládán pojem „ekonomická výhoda pocházející […] nepřímo z trestného činu“ ve smyslu čl. 2 odst. 1 směrnice a může peněžitá částka, která byla zajištěna a zkonfiskována v bytě, ve kterém bydlí odsouzený se svou rodinou, a v osobním motorovém vozidle, které odsouzený řídí, představovat takový výnos?

3.

Má být článek 2 směrnice vykládán tak, že brání právní úpravě, jako je právní úprava obsažená v § 53 odst. 2 NK Bulharské republiky, která nestanoví konfiskaci „ekonomické výhody pocházející […] nepřímo z trestného činu“?

4.

Má být článek 47 Listiny základních práv Evropské unie vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava obsažená v § 306 odst. 1 bodě 1 NPK Bulharské republiky, která umožňuje zkonfiskovat ve prospěch státu peněžitou částku, která údajně patří jiné osobě než pachateli, aniž má tato třetí osoba možnost být účastníkem řízení a získat přímý přístup k soudům?


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/29


Kasační opravný prostředek podaný dne 21. listopadu 2019 FVE Holýšov I s. r. o. a dalšími proti rozsudku Tribunálu (sedmého senátu) vydanému dne 20. září 2019 ve věci T-217/17, FVE Holýšov I s. r. o. a další v. Komise

(Věc C-850/19 P)

(2020/C 68/31)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: FVE Holýšov I s. r. o., FVE Stříbro s. r. o., FVE Úsilné s. r. o., FVE Mozolov s. r. o., FVE Osečná s. r. o., Solarpark Rybníček s. r. o., FVE Kněžmost s. r. o., Hutira FVE - Omice a.s., Exit 90 SPV s.r.o., Onyx Energy s.r.o., Onyx Energy projekt II s.r.o., Photon SPV 1 s.r.o., Photon SPV 3 s.r.o., Photon SPV 4 s.r.o., Photon SPV 6 s.r.o., Photon SPV 8 s.r.o., Photon SPV 10 s.r.o., Photon SPV 11 s.r.o., Antaris GmbH, Michael Göde, NGL Business Europe Ltd, NIG NV, GIHG Ltd, Radiance Energy Holding Sàrl, ICW Europe Investments Ltd, Photovoltaik Knopf Betriebs-GmbH, Voltaic Network GmbH, WA Investments-Europa Nova Ltd (zástupci: A. Reuter, H. Wendt, C. Bürger, T. Christner, W. Schumacher, A. Compes, T. Herbold, Rechtsanwälte)

Další účastníci řízení: Evropská komise, Česká republika, Španělské království, Kyperská republika, Slovenská republika

Návrhová žádání účastnic podávajících kasační opravný prostředek

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelky“) navrhují, aby Soudní dvůr:

zrušil napadený rozsudek;

vyhověl jejich žalobě proti rozhodnutí Komise C(2016) 7827 final ze dne 28. listopadu 2016 o státní podpoře SA.40171 (2015/NN) týkající se podpory výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie, jehož shrnutí bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie, (1) nebo alternativně

vrátil věc Tribunálu;

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Kasační opravný prostředek se týká (i) pojmu „státní podpora“ v soukromě financovaných systémech obnovitelné energie, (ii) důvěryhodnosti rozhodnutí žalované pro občany EU, (iii) ochrany jejich legitimního očekávání vůči zásadním změnám postojů žalované a (iv) omezení možnosti zneužití pravomocí ze strany žalované. Navrhovatelky se dovolávají osmi důvodů kasačního opravného prostředku.

První důvod kasačního opravného prostředku: Zjištění Tribunálu, že dopis žalované z července 2004 zaslaný příslušným průmyslovým sdružením nepředstavuje závazné rozhodnutí, (a) nesprávně vykládá a porušuje judikaturu Soudního dvora k otázce, co je rozhodnutí a (b) bylo učiněno s takovými vadami, které nepříznivě zasahují do právního postavení navrhovatelek.

Druhý důvod kasačního opravného prostředku: Navrhovatelky tvrdily, že žalovaná byla vázána rozhodnutím o neposkytnutí podpory, které vydala v roce 2006 (dále jen „rozhodnutí z roku 2006“). Zjištění Tribunálu, že takový žalobní důvod je nepřípustný z důvodu, že (i) navrhovatelky „toto rozhodnutí přesně neurčily“ a že ii) tento žalobní důvod byl předložen pouze v replice, porušuje (a) požadavky judikatury Soudního dvora týkající se dostupnosti rozhodnutí a b) porušuje procesní pravidla.

Třetí důvod kasačního opravného prostředku: To, že Tribunál odmítl legitimní očekávání navrhovatelek, že žalovaná bude konat podle svého rozhodnutí z roku 2004, rozhodnutí z roku 2006 a toho, jakým způsobem jednala od roku 2004 do vydání napadeného rozhodnutí z roku 2016, je protiprávní. Zaprvé toto odmítnutí nezohledňuje okolnosti případu, ačkoli jsou nesporné, a porušuje judikaturu Soudního dvora týkající se požadavků na legitimní očekávání. Zadruhé je toto odmítnutí založeno na vadách řízení.

Čtvrtý důvod kasačního opravného prostředku: Zjištění Tribunálu (body 86–127), že původní režim podpory představuje státní podporu, nesprávně chápe pojem „státní podpora“. Podle judikatury Soudního dvora původní režim podpory nezahrnoval státní zdroje, což platí bez ohledu na to, zda zvýšení cen energie na náklady na obnovitelnou energii představuje „odvod“. Kromě toho i za předpokladu, že existence „odvodu“ je považována za rozhodující (quod non), porušuje zjištění Tribunálu o „odvodu“ unijní právo a je založeno na vadách řízení.

Pátý důvod kasačního opravného prostředku: Čtvrtým žalobním důvodem navrhovatelky před Tribunálem tvrdily, že žalovaná při posuzování slučitelnosti sporných opatření s vnitřním trhem stanovila přehnané požadavky. Tribunál (body 130–136) tento žalobní důvod zamítl, jelikož měl za to, že „příslušný mechanismus přezkumu“ nebyl „stanoven“ žalovanou a že je v souladu s pokyny Společenství ke státní podpoře na ochranu životního prostředí z roku 2008. (2) V tomto navrhovatelky spatřují rozpor s unijním právem.

Šestý důvod kasačního opravného prostředku: První částí pátého žalobního důvodu navrhovatelky tvrdily, že napadené rozhodnutí bylo založeno na nesprávných skutkových zjištěních. Svým sedmým žalobním důvodem navrhovatelky tvrdily, že napadené rozhodnutí bylo založeno na zjevně nesprávném posouzení. Tribunál (body 139 a 166) oba tyto žalobní důvody zamítl. Toto zamítnutí bylo založeno na vadách řízení, které nepříznivě zasáhly do právního postavení navrhovatelek. Zaprvé zamítnutí první části pátého žalobního důvodu Tribunálem se nezabývalo jeho podstatou, jelikož Tribunál dle názoru navrhovatelek uvedený žalobní důvod nesprávně vyložil. Zamítnutí rovněž neodpovídalo obsahu tohoto žalobního důvodu, jak byl uveden v replice. Zadruhé, zamítnutí sedmého žalobního důvodu Tribunálem neodpovídalo obsahu uvedeného žalobního důvodu, jak je uveden v replice.

Sedmý důvod kasačního opravného prostředku: Navrhovatelky tvrdí, že to, že Tribunál zamítl druhou část pátého žalobního důvodu týkajícího se porušení procesních pravidel žalovanou, je v rozporu s unijním právem.

Osmý důvod kasačního opravného prostředku: Navrhovatelky tvrdí, že to, že Tribunál zamítl šestý žalobní důvod týkající se protiprávního jednání žalované o záležitostech, které nepatří do působnosti právní úpravy v oblasti státní podpory a porušení čl. 5 odst. 1 SEU, je v rozporu s unijním právem.


(1)  Úř. věst. 2017 C 69, s. 2.

(2)  Úř. věst. 2008 C 82, s. 1.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/30


Kasační opravný prostředek podaný dne 19. listopadu 2019 DK proti rozsudku Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 10. září 2019 ve věci T-217/18, DK v. ESVČ

(Věc C-851/19 P)

(2020/C 68/32)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: DK (zástupci: S. Orlandi, T. Martin, advokáti)

Další účastnice řízení: Evropská služba pro vnější činnost

Návrhová žádání

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatel“ navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil rozsudek ze dne 10. září 2019 ve věci DK v. ESVČ;

zrušil rozhodnutí ze dne 23. května 2017, kterým se navrhovateli ukládá disciplinární sankce;

uložil ESVČ náhradu nákladů řízení v obou stupních.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Navrhovatel se domáhá zrušení rozsudku ze dne 10. září 2019 (T-217/18), kterým Tribunál zamítl jeho žalobu na neplatnost a uložil mu náhradu nákladů řízení.

Navrhovatel v tomto ohledu uplatňuje jediný žalobní důvod vycházející z nesprávného právního posouzení (body 28 až 53 napadeného rozsudku), jelikož Tribunál vyložil čl. 10 písm. b) přílohy IX služebního řádu tak, že umožňuje vzít v úvahu již napravenou újmu pro zdůvodnění zpřísnění sankce uložené úředníkovi v porovnání s tou, kterou navrhla disciplinární komise.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/31


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Specializiran nakazatelen sad (Bulharsko) dne 21. listopadu 2019 – trestní řízení proti Ivanu Gavanozovi

(Věc C-852/19)

(2020/C 68/33)

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Specializiran nakazatelen sad

Účastník původního trestního řízení

Ivan Gavanozov

Předběžná otázka

Je vnitrostátní právní úprava, která nestanoví žádné opravné prostředky proti vydání evropského vyšetřovacího příkazu k provedení domovní prohlídky a prohlídky obchodních prostor, zajištění určitých věcí a provedení výslechu svědka, v souladu s čl. 14 odst. 1 až 4, čl. 1 odst. 4 a body 18 a 22 odůvodnění směrnice 2014/41 (1), jakož i články 47 a 7 Listiny ve spojení s články 13 a 8 EÚLP?

Lze za těchto okolností vydat evropský vyšetřovací příkaz?


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/41/EU ze dne 3. dubna 2014 o evropském vyšetřovacím příkazu v trestních věcech (Úř. věst. 2014, L 130, s. 1).


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/32


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Apelativen sad Varna (Bulharsko) dne 26. listopadu 2019 – trestní řízení proti TS

(Věc C-863/19)

(2020/C 68/34)

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Apelativen sad Varna

Účastník původního trestního řízení

TS

Předběžné otázky

1.

Je směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/42/EU o zajišťování a konfiskaci nástrojů a výnosů z trestné činnosti v Evropské unii (Úř. věst. 2014, L 127, 2014, s. 39, oprava 2014, L 138, S. 114) a Listina základních práv Evropské unie použitelná v souvislosti s trestným činem, který spočívá v držení omamných látek pro účely jejich šíření a kterého se dopustil bulharský občan na území Bulharské republiky, pokud případné ekonomické výnosy byly dosaženy rovněž v Bulharské republice a nacházejí se na jejím území?

2.

V případě kladné odpovědi na první otázku: „Co je třeba chápat pod pojmem „ekonomické výhody pocházející […] nepřímo z trestného činu“ podle čl. 2 odst. 1 směrnice a může peněžitá částka, která byla zajištěna a zabavena v bytě, v němž bydlí odsouzený a jeho rodina a v osobním vozidle, které řídil odsouzený, představovat rovněž takovou výhodu?

3.

Je třeba článek 2 směrnice vykládat v tom smyslu, že brání takové právní úpravě, jako je § 53 odst. 2 NK Bulharské republiky, která nestanoví konfiskaci „ekonomick[ých] výhod[…] pocházející[ch] […] nepřímo z trestného činu“?

4.

Je třeba článek 47 Listiny základních práv Evropské unie vykládat v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je § 306 odst. 1 bod 1 NPK Bulharské republiky, která umožňuje zkonfiskovat ve prospěch státu peněžitou částku, o níž se tvrdí, že náleží jiné osobě než pachateli, přičemž tato třetí osoba nemá možnost být účastníkem řízení a mít přímý přístup k soudům?


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/32


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Köln (Německo) dne 26. listopadu 2019 – NH v. Deutsche Lufthansa AG

(Věc C-864/19)

(2020/C 68/35)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Landgericht Köln

Účastníci původního řízení

Žalobce: NH

Žalovaná: Deutsche Lufthansa AG

Věc byla usnesením předsedy Soudního dvora ze dne 9. ledna 2020 vyškrtnuta z rejstříku Soudního dvora.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/33


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Krajským soudem v Brně (Česká republika) dne 4. prosince 2019 – Tesco Stores ČR a.s. v. Ministerstvo zemědělství

(Věc C-881/19)

(2020/C 68/36)

Jednací jazyk: čeština

Předkládající soud

Krajský soud v Brně

Účastníci původního řízení

Žalobce: Tesco Stores ČR a.s.

Žalovaný: Ministerstvo zemědělství

Předběžná otázka

Má být pravidlo obsažené v příloze VII části E bodu 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 (1) ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004, vykládáno tak, že u potraviny určené konečnému spotřebiteli v České republice lze uvádět v rámci složení výrobku směsnou složku vymezenou v příloze I části A bodu 2 písm. c) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/36/ES (2) ze dne 23. června 2000 o kakaových a čokoládových výrobcích určených k lidské spotřebě, ve znění pozdějších předpisů, bez rozvedení jejího složení pouze v případě, že je tato směsná složka označena přesně podle české jazykové verze přílohy I směrnice 2000/36/ES?


(1)  Úř. věst. 2011, L 304, s. 18.

(2)  Úř. věst. 2000, L 197, s. 19, Zvl. vyd. 13/25, s. 431.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/34


Kasační opravný prostředek podaný dne 19. prosince 2019 European Federation of Public Service Unions (EPSU) proti rozsudku Tribunálu (devátého, rozšířeného senátu) vydanému dne 24. října 2019 ve věci T-310/18, EPSU a Goudriaan v. Komise

(Věc C-928/19 P)

(2020/C 68/37)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: European Federation of Public Service Unions (EPSU) (zástupci: R. Arthur, Solicitor, K. Apps, Barrister)

Další účastníci řízení: Evropská komise, Jan Willem Goudriaan

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelka“) navrhuje, aby Soudní dvůr:

uznal kasační opravný prostředek za přijatelný;

zrušil napadený rozsudek;

zrušil rozhodnutí Komise ze dne 6. března 2018;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení navrhovatelky vynaložených v řízení o tomto kasačním opravném prostředku a v řízení před Tribunálem

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Navrhovatelka tvrdí, že tento kasační opravný prostředek byl měl být prohlášen za přijatelný, jelikož Tribunál se dopustil nesprávného posouzení.

PRVNÍ DŮVOD KASAČNÍHO OPRAVNÉHO PROSTŘEDKU: směrnice přijaté prostřednictvím rozhodnutí Rady podle čl. 155 odst. 2 SFEU mají legislativní povahu

Tribunál měl chybně za to, že postupem podle článků 154 a 155 SFEU nelze vytvářet právní akty legislativní povahy.

a.

Podle ustálené judikatury Soudního dvora mají opatření přijatá prostřednictvím sekundárního postupu stejné důsledky jako ostatní směrnice.

b.

Lisabonská smlouva neomezila roli sociálních partnerů ani nepozměnila povahu opatření přijímaných prostřednictvím sekundárního postupu.

c.

Opatření přijatá na základě směrnice prostřednictvím rozhodnutí Rady si ponechávají legislativní povahu.

d.

Opatření přijatá na základě směrnice prostřednictvím rozhodnutí Rady jsou legislativními akty.

e.

Alternativně, pokud (což je zpochybňováno) směrnice přijaté prostřednictvím rozhodnutí Rady nejsou legislativními akty:

i.

mají formu lex specialis a mají v podstatě legislativní a nikoli prováděcí povahu.

ii.

mohou mít stejné právní účinky, jaké měly před rokem 2007.

Tribunál tedy nesprávně zamítl první žalobní důvod navrhovatelky.

DRUHÝ DŮVOD KASAČNÍHO OPRAVNÉHO PROSTŘEDKU: výklad článků 154-155 SFEU

Tribunál podal nesprávný doslovný, systematický a teleologický výklad článků 154 a 155 odst. 2 SFEU.

a.

Výklad čl. 155 odst. 2 SFEU podaný Tribunálem nevychází z jeho doslovného znění.

b.

Tribunál měl dospět k závěru, že pokud došlo k dohodě sociálních partnerů mezi zástupci sociálních partnerů a tyto dohody nejsou protiprávní, má Komise povinnost předložit Radě návrh za účelem přijetí rozhodnutí podle čl. 155 odst. 2 SFEU druhého pododstavce.

c.

Tribunál měl konstatovat, že volbu metody provedení dohody mezi sociálními partnery mají sociální partneři a nikoli Komise.

d.

Tribunál měl konstatovat, že Rada má pravomoc rozhodnout, že nepřijme rozhodnutí podle druhého pododstavce čl. 155 odst. 2, ale že Komise srovnatelnou pravomoc nemá.

e.

Tribunál chybně vyložil institucionální rovnováhu článků 154 a 155 SFEU tím, že rozšířil pravomoci Komise nad rámec výslovného znění ustanovení, a chybně vyložil dopad článků 13 a 17 SEU.

f.

Výklad podaný Tribunálem je v rozporu s kontextem hlavy X SFEU o sociální politice a článkem 28 Listiny základních práv EU.

g.

Tribunál chybně vyložil rozsudek Tribunálu ve věci UEAPME, jelikož přiznal Komisi větší míru politického uvážení, než by měla podle správného výkladu.

h.

Tribunál chybně posoudil roli Parlamentu v postupu podle článků 154 a 155 SFEU.

Tribunál tedy nesprávně zamítl první žalobní důvod navrhovatelky.

TŘETÍ DŮVOD KASAČNÍHO OPRAVNÉHO PROSTŘEDKU: respektující přístup k rozhodnutí Komise

Tribunál měl nesprávně za to, že Komise má široké politické uvážení při přijetí rozhodnutí. Tribunál tak:

a.

chybně vyložil články 154 a 155 SFEU a povahu postupu mezi sociálními partnery, a

b.

pochybil ve vymezení společných znaků s evropskou občanskou iniciativou.

Tribunál tedy nesprávně zamítl druhý žalobní důvod navrhovatelky.

ČTVRTÝ DŮVOD KASAČNÍHO OPRAVNÉHO PROSTŘEDKU: přístup k odůvodnění Komise v jejím rozhodnutí

Tribunál pochybil, když potvrdil legalitu stručného odůvodnění rozhodnutí Komise.

a.

Důvody uvedené Komisí v dopise ze dne 6. března 2018 byly právně a fakticky chybné.

b.

Komise neposkytla vysvětlení, proč se odchýlila od ujištění poskytnutých v dřívější korespondenci a svých zveřejněných sděleních.

c.

Důvody uvedené v dopise nebyly důvody, o které se Komise opírala ve své obhajobě na jednání. Tyto důvody byly také právně a fakticky chybné.

Komise nejednala v souladu s článkem 41 Listiny základních práv EU.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/36


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Krajským soudem v Ostravě (Česká republika) dne 27. prosince 2019 – Samohýl group a.s. v. Generální ředitelství cel

(Věc C-941/19)

(2020/C 68/38)

Jednací jazyk: čeština

Předkládající soud

Krajský soud v Ostravě

Účastníci původního řízení

Žalobce: Samohýl group a.s.

Žalovaný: Generální ředitelství cel

Předběžné otázky

Je třeba zboží označované jako „Bob Martin Clear 50 mg roztok pro nakapání na kůži - spot-on pro kočky“ dodávaný v pipetách (0,5 ml), obsahující účinnou látku Fipronilum (v jedné pipetě 50 mg) a pomocné látky butylhydroxyanisol E 320, butylhydroxytoluen E 321, benzylalkohol a diethylenglykol-monoethyleter, zařadit do čísla 3004 nebo do čísla 3808 kombinované nomenklatury celního sazebníku?


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/36


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Spojené království) dne 27. prosince 2019 – MG v. HH

(Věc C-946/19)

(2020/C 68/39)

Jednací jazyk: angličtina

Předkládající soud

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Účastníci původního řízení

Žalobce: MG

Žalovaný: HH

Předběžné otázky

1.

Přiznává čl. 4 odst. 1 nařízení (EU) č. 1215/2012 (1) (přepracované znění nařízení Brusel I), přímo vymahatelné právo osobě s bydlištěm v členském státě?

2.

Pokud tomu tak je:

a)

když je takové právo porušeno tím, že je proti této osobě zahájeno řízení ve třetím státě, existuje povinnost členského státu poskytnout prostředek nápravy, včetně udělení „anti-suit injunction“?

b)

platí tato povinnost i v případě, že žalobní důvod dostupný před soudy třetího státu není dostupný podle práva použitelného u soudů členského státu?


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 351, 20.12.2012, s. 1).


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/37


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice (Queen's Bench Division) (Spojené království) dne 6. ledna 2020 – Daimler AG v. Walleniusrederierna Aktiebolag, Wallenius Wilhelmsen ASA, Wallenius Logistics AB, Wilhelmsen Ships Holding Malta Limited, Wallenius Wilhelmsen Ocean AS, „K“ Line Holding (Europe) Limited, „K“ Line Europe Limited, Nyk Group Europe Limited, Compañia Sudamericana de Vapores SA

(Věc C-2/20)

(2020/C 68/40)

Jednací jazyk: angličtina

Předkládající soud

High Court of Justice (Queen's Bench Division)

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: Daimler AG

Žalované: Walleniusrederierna Aktiebolag, Wallenius Wilhelmsen ASA, Wallenius Logistics AB, Wilhelmsen Ships Holding Malta Limited, Wallenius Wilhelmsen Ocean AS, „K“ Line Holding (Europe) Limited, „K“ Line Europe Limited, Nyk Group Europe Limited, Compañia Sudamericana de Vapores SA

Předběžné otázky

1.

Má vnitrostátní soud pravomoc rozhodovat o žalobě na náhradu škody podle článku 85 EHS/článku 81 ES, pokud se vytýkané jednání týká poskytování služeb mezinárodní námořní dopravy výlučně mezi přístavy mimo EHS/ES v období před 1. květnem 2004 a vnitrostátní soud nebyl příslušným orgánem členského státu ve smyslu článku 88 EHS/84 ES?

2.

V případě záporné odpovědi na otázku č. 1, má vnitrostátní soud pravomoc rozhodovat o takové žalobě v souvislosti s poskytováním služeb mezinárodní námořní dopravy výlučně mezi přístavy mimo EHS/ES v období od 1. května 2004 do 18. října 2006?


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/38


Žaloba podaná dne 10. ledna 2020 – Evropská komise v. Řecká republika

(Věc C-11/20)

(2020/C 68/41)

Jednací jazyk: řečtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: A. Bouchagiar a Th. Ramopoulos)

Žalovaná: Řecká republika

Návrhová žádání žalobkyně

určit, že tím, že Řecká republika nepřijala ve stanovených lhůtách veškerá opatření nezbytná k provedení rozhodnutí Komise ze dne 7. prosince 2011 v řízení SA.28864 týkajícím se vyrovnávacích plateb uhrazených řeckým subjektem pro zemědělská pojištění (ELGA) během let 2008 a 2009, nebo v každém případě tím, že v souladu s článkem 4 tohoto rozhodnutí dostatečně neinformovala Komisi o opatřeních, která přijala, porušila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 2, 3 a 4 uvedeného rozhodnutí, jakož i ze Smlouvy o fungování Evropské unie;

uložit Řecké republice náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Podle rozhodnutí Komise ze dne 7. prosince 2011 v řízení SA.28864 byla Řecká republika povinna zajistit ve lhůtě čtyř měsíců navrácení neslučitelných podpor uhrazených řeckým subjektem pro zemědělská pojištění (ELGA) během let 2008 a 2009 a dostatečně informovat Komisi o nezbytných opatřeních přijatých za tímto účelem.

Avšak Řecká republika nezajistila navrácení uvedených podpor, jak byla povinna. Řecká republika navíc dosud nepřijala opatření nezbytná k provedení rozhodnutí. Řecká republika v každém případě dostatečně neinformovala Evropskou komisi o relevantních opatřeních k provedení rozhodnutí.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/38


Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 2. října 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Justice de paix du troisième canton de Charleroi - Belgie) – Giovanni Martina v. Ryanair DAC, dříve Ryanair Ltd

(Věc C-369/18) (1)

(2020/C 68/42)

Jednací jazyk: francouzština

Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 285, 13.8.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/39


Usnesení předsedy čtvrtého senátu Soudního dvora ze dne 1. října 2019 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Najvyšší súd Slovenskej republiky - Slovensko) – trestní řízení proti YX

(Věc C-495/18) (1)

(2020/C 68/43)

Jednací jazyk: slovenština

Předseda čtvrtého senátu nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 352, 1.10.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/39


Usnesení předsedy devátého senátu Soudního dvora ze dne 17. září 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État - Francie) – Fédération des fabricants de cigares v. Premier ministre, Ministre des Solidarités et de la Santé

(Věc C-517/18) (1)

(2020/C 68/44)

Jednací jazyk: francouzština

Předseda devátého senátu nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 364, 8.10.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/39


Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 19. září 2019 – Duferco Long Products SA v. Evropská komise

(Věc C-738/18) (1)

(2020/C 68/45)

Jednací jazyk: francouzština

Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 35, 28.1.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/40


Usnesení předsedy devátého senátu Soudního dvora ze dne 25. září 2019 – Mouvement pour une Europe des nations et des libertés v. Evropský parlament

(Věc C-60/19) (1)

(2020/C 68/46)

Jednací jazyk: francouzština

Předseda devátého senátu nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 93, 11.3.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/40


Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 19. září 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado Contencioso-Administrativo no2 de Ourense - Španělsko) – FA v. Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

(Věc C-240/19) (1)

(2020/C 68/47)

Jednací jazyk: španělština

Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 238, 15.7.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/40


Usnesení předsedy šestého senátu Soudního dvora ze dne 26. září 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Općinski sud u Zadru - Chorvatsko) – R. D., A. D. v. Raiffeisenbank St. Stefan-Jagerberg-Wolfsberg eGen

(Věc C-277/19) (1)

(2020/C 68/48)

Jednací jazyk: chorvatština

Předseda šestého senátu nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 187, 3.6.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/41


Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 13. září 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Erding - Německo) – E. M., M. S. v. Eurowings GmbH

(Věc C-414/19) (1)

(2020/C 68/49)

Jednací jazyk: němčina

Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 295, 2.9.2019.


Tribunál

2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/42


Rozsudek Tribunálu ze dne 16. ledna 2020 – Iberpotash v. Komise

(Věc T-257/18) (1)

(„Státní podpory - Těžební průmysl - Opatření spočívající jednak ve snížení finančních záruk na rekultivaci těžebních lokalit a jednak ve státní investici do rekultivace těžebních lokalit, která zajišťuje vyšší úroveň ochrany životního prostředí - Rozhodnutí prohlašující podporu za částečně neslučitelnou s vnitřním trhem a nařizující její navrácení - Pojem „podpora“ - Výhoda - Převod státních prostředků - Selektivní povaha - Legitimní očekávání - Právní jistota - Výpočet výše podpory“)

(2020/C 68/50)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Iberpotash, SA (Súria, Španělsko) (zástupci: N. Niejahr a B. Hoorelbeke, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: G. Luengo a D. Recchia, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Komise (EU) 2018/118 ze dne 31. srpna 2017 o státní podpoře SA.35818 (2016/C) (ex 2015/NN) (ex 2012/CP) poskytnuté Španělskem ve prospěch společnosti Iberpotash (Úř. věst. 2018, L 28, s. 25).

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Iberpotash, SA, se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 221, 25.6.2018.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/42


Žaloba podaná dne 7. listopadu 2019 – Ungureanu v. Komise

(Věc T-753/19)

(2020/C 68/51)

Jednací jazyk: rumunština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Simeda Ungureanu (Cluj Napoca, Rumunsko) (zástupce: R. Chiriță, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

určil, že Evropská komise porušila svou povinnost dbát na to, aby členské státy dodržovaly povinnosti vyplývající ze Smlouvy Evropské unie a lidská práva, jak jsou zakotvena v Listině lidských práv Evropské unie;

uložil žalované náhradu způsobené nemajetkové újmy vyčíslené na EUR 40 000;

nařídil žalované, aby do budoucna napravila stávající nečinnost.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby žalobkyně tvrdí, že jsou naplněny podmínky pro vznik odpovědnosti Evropské komise za nečinnost v souvislosti s tím, že neuložila rumunskému státu povinnost dodržovat povinnosti, které pro něj vyplývají ze Smluv Evropské unie a z práva na život jeho občanů, jelikož rumunský stát nepřijal ustanovení, která umožňují přístup k lékařskému ošetření osobám, které se nacházejí ve zvláštních situacích a pro které je životně důležité podávání léčivých přípravků pro léčebné indikace, které nejsou zahrnuty do souhrnu údajů o přípravku (léčivé přípravky off-label).


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/43


Žaloba podaná dne 13. prosince 2019 – Řecká republika v. Komise

(Věc T-850/19)

(2020/C 68/52)

Jednací jazyk: řečtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Řecká republika (zástupkyně: E. Tsaousi, E. Leftheriotou a A. Vasilopoulou, zmocněnkyně)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil prováděcí rozhodnutí Evropské komise C(2019) 7094 final ze dne 7. října 2019 týkající se opatření SA. 39119 (2016/C) (ex 2015/NN) (ex 2014/CP), které Řecká republika provedla formou zvýhodněných úrokových sazeb a záruk v souvislosti s požáry v roce 2007, jež se týkají jen odvětví zemědělství; a

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně tři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z neexistence státní podpory ve smyslu čl. 107 odst. 1 SFEU: nesprávné použití a nesprávný výklad podmínek, ze kterých je státní podpora neslučitelná s vnitřním trhem, nesprávné posouzení, neuvedení odůvodnění napadeného rozhodnutí a porušení zásady legitimního očekávání ze strany Komise.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že dotčená podpora je slučitelná s vnitřním trhem, jelikož je podporou, která je určena k nápravě škod způsobených přírodní pohromou. Nesprávné použití a nesprávný výklad čl. 107 odst. 2 písm. b) SFEU, nesprávné posouzení a neuvedení odůvodnění.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že napadené rozhodnutí nebylo přijato v rámci pravomoci Komise ratione temporis, jak je definována v článku 17 nařízení 2015/1589 (1), a předtím v článku 15 nařízení 659/1999 (2), a v každém případě bylo přijato v rozporu se zásadami právní jistoty, dodržování přiměřené délky řízení, právem na obhajobu a řádné správy. Zpětné získávání je v rozporu se zásadami proporcionality a právní jistoty.


(1)  Nařízení Rady (EU) 2015/1589 ze dne 13. července 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie (Úř. věst. 2015, L 248, s. 9).

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. 1999, L 83, s. 1).


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/44


Žaloba podaná dne 16. prosince 2019 – Albéa Services v. EUIPO - dm-drogerie markt (ALBÉA)

(Věc T-852/19)

(2020/C 68/53)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Albéa Services (Gennevilliers, Francie) (zástupce: J.-H. de Mitry, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: dm-drogerie markt GmbH & Co. KG (Karlsruhe, Německo)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie ve vztahu k obrazové ochranné známce ALBÉA – Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie č. 1 210 553

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 23. září 2019, ve věci R 1480/2019-2

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

částečně zrušil napadené rozhodnutí, kterým bylo zrušeno první rozhodnutí odvolacího senátu v rozsahu, v němž byla námitka č. B002522988 proti přihlášce ochranné známky žalobkyně podaná jménem Albéa Services zamítnuta pro všechny výrobky zařazené do tříd 3, 8 a 21 a pro část výrobků zařazených do tříd 16 a 20;

podpůrně, částečně zrušil napadené rozhodnutí, kterým bylo zrušeno první rozhodnutí odvolacího senátu v rozsahu, v němž byla námitka č. B002522988 proti přihlášce ochranné známky žalobkyně jménem Albéa Services zamítnuta pro všechny výrobky zařazené do tříd 3, 8 a 21 a pro část výrobků zařazených do tříd 16 a 20 a vrátil věc senátu;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/45


Žaloba podaná dne 19. prosince 2019 – Ryanair a Laudamotion v. Komise

(Věc T-866/19)

(2020/C 68/54)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Ryanair DAC (Swords, Irsko), Laudamotion GmbH (Schwechat, Rakousko) (zástupci: E. Vahida a I. Metaxas-Maranghidis, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí a

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Svou žalobou se žalobkyně domáhají, aby Tribunál zrušil prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1585 (1).

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně šest žalobních důvodů.

První žalobní důvod: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1585 porušuje povinnost uvést odůvodnění a zásadu volného poskytování služeb, jelikož Komise nezkoumala existenci naléhavých důvodů obecného zájmu, které by odůvodnily omezení zásady volného poskytování služeb, které bylo zavedeno pravidly rozdělení provozu pro letiště Schiphol a Lelystad.

Druhý žalobní důvod: podpůrně uvádí, že prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1585 porušuje zásadu volného poskytování služeb a čl. 19 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 (2), jelikož saturace letiště Schiphol a vyšší přínos transferových letů, jež mají být zvýšeny pravidly rozdělení provozu, nejsou prokázány.

Třetí žalobní důvod: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1585 porušuje zásadu volného poskytování služeb a čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1008/2008 z důvodu diskriminace zavedené pravidly rozdělení provozu bez objektivního odůvodnění.

Čtvrtý žalobní důvod: prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1585 porušuje zásadu volného poskytování služeb a čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1008/2008 z důvodu nepřiměřenosti pravidel rozdělení provozu a opomenutí Komise posoudit dostupnost mírnějších opatření.

Pátý žalobní důvod: porušení nařízení Rady (EHS) No 95/93 (3), jelikož Komise nepřezkoumala soulad s postupem určení letiště Lelystad jako koordinovaného letiště a z důvodu stanovení vazby mezi letištními časy a destinacemi, a rozpor s obecnými zásadami, jimiž se řídí nařízení (EHS) č. 95/93.

Šestý žalobní důvod: porušení čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1008/2008, jelikož Komise neověřila splnění podmínky, aby letiště nabízela nezbytné služby leteckým dopravcům a neomezovala nepřiměřeně jejich obchodní příležitosti.


(1)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1585 ze dne 24. září 2019 o zavedení pravidel rozdělení provozu podle článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 pro letiště Amsterodam Schiphol a Amsterodam Lelystad (Úř. věst. 2019 L 246, s. 24).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 ze dne 24. září 2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství (Úř. věst. 2008, L 293, s. 3).

(3)  Nařízení Rady (EHS) č. 95/93 ze dne 18. ledna 1993 o společných pravidlech pro přidělování letištních časů na letištích Společenství (Úř. věst. 1993, L 14, s. 1).


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/46


Žaloba podaná dne 20. prosince 2019 – RA v. Evropský účetní dvůr

(Věc T-867/19)

(2020/C 68/55)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: RA (zástupce: S. Orlandi a T. Martin, advokáti)

Žalovaný: Evropský účetní dvůr

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí ze dne 27. února 2019, přijaté za účelem provedení rozsudku ze dne 8. listopadu 2018, RA v. Účetní dvůr (T-874/16, nezveřejněný, EU:T:2018:757), o jeho nepovýšení do platové třídy AD 11 za hodnotící období 2016;

uložil Evropskému účetnímu dvoru, aby mu zaplatil částku 8 000 eur za utrpěnou morální újmu;

uložil Evropskému účetnímu dvoru náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce čtyři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z nedostatečného odůvodnění poskytnutého v odpovědi na zamítnutí stížnosti v rozsahu, v němž nebyl určen relevantní a individuální důvod pro nepovýšení žalobce.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení článku 45 služebního řádu úředníků Evropské unie tím, že se nepřistoupila k účinnému zvážení srovnatelných zásluh všech úředníků způsobilých k povýšení. Tím, že přistoupil k „celkovému“ posouzení zásluh úředníků způsobilých k povýšení totiž zaprvé orgán oprávněný ke jmenování neprovedl zvážení na rovném základě. Zadruhé nesprávně použil kritérium používání jazyků.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z několika zjevně nesprávných posouzení, kterými je stiženo napadené rozhodnutí.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z nesplnění povinnosti přijmout opatření, která sebou nese provedení rozsudku v rozumné lhůtě, což žalobci způsobilo významnou morální újmu, kterou je ještě třeba napravit.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/47


Žaloba podaná dne 20. prosince 2019 – Nouryon Industrial Chemicals a další v. Komise

(Věc T-868/19)

(2020/C 68/56)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Nouryon Industrial Chemicals BV (Amsterdam, Nizozemsko), Knoell NL BV (Maarssen, Nizozemsko), Grillo-Werke AG (Duisburg, Německo), PCC Trade & Services GmbH (Duisburg) (zástupci: R. Cana, G. David, advokáti a Z. Romata, Solicitor)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:

prohlásil žalobu za přípustnou a opodstatněnou;

napadené rozhodnutí zrušil v plném rozsahu;

uložil žalované náhradu nákladů řízení, a

přijal jakákoli další opatření, která bude považovat za vhodná.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně ve své žalobě navrhují, aby Tribunál zrušil prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 16. října 2019 o kontrole souladu registrace dimetyléteru, kterou Evropská agentura pro chemické látky předložila Komisi podle čl. 51 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek. (1)

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně devět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaná jednala ultra vires a porušila čl. 51 odst. 7 nařízení 1907/2006 (2) tím, že přijala napadené rozhodnutí, které se týká aspektů, v souvislosti se kterými Výbor členských států Evropské agentury pro chemické látky (dále jen „agentura“) dosáhl jednomyslnou dohodu, navzdory tomu, že čl. 51 odst. 7 nařízení 1907/2006 umožňuje Komise přijmout rozhodnutí jen tehdy, když se výboru agentury „nepodaří dosáhnout jednomyslně dohody“.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z toho, že se žalovaná dopustila zjevně nesprávného posouzení a porušila čl. 13 odst. 3 nařízení 1907/2006, protože testování dimetyléteru (dále jen „látka“) v koncentracích, jak se podle napadeného rozhodnutí stanoví, není technicky možné a je v rozporu s testovacími metodami stanovenými v opatřeních podle čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaná se dopustila zjevně nesprávného posouzení tím, že žádala o provedení testů, které nepovedou k získání relevantních informací o látce.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z toho, že se žalovaná dopustila zjevně nesprávného posouzení a porušila oddíl 8.7.3 sloupec 2 přílohy X nařízení 1907/2006 tím, že požádala o doplnění kohort č. 2A/2B k rozšířené jednogenerační studii toxicity pro reprodukci.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaná jednala ultra vires a porušila oddíl 8.7.3 sloupec I přílohy X nařízení 1907/2006 a článek 25 tohoto nařízení tím, že požádala o studii na zjištění rozsahu dávky.

6.

Šestý žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaná jednala ultra vires a porušila článek 41 nařízení 1907/2006 a přílohu XI tohoto nařízení tím, že žalobkyním neumožnila řešit údajný nesoulad s požadavky nařízení 1907/2006 tak, že namísto skutečných testů, jak byly požadované, předložila změny testovacích požadavků.

7.

Sedmý žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaná jednala ultra vires a porušila článek 41 nařízení 1907/2006 tím, že dospěla k závěru o potenciální srovnávací úpravě prostřednictvím napadeného rozhodnutí.

8.

Osmý žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaná se dopustila zjevně nesprávného posouzení, nezohlednila relevantní informace a porušila sloupec 2 oddílu 8.7.2 přílohy IX nařízení 19007/2006 tím, že požádala o studii prenatální vývojové toxicity (PNDT, zkušební metoda: EÚ B.31/OECD TG 414) na králících inhalační cestou.

9.

Devátý žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaná porušila unijní zásadu, konkrétně zásadu proporcionality a článek 25 nařízení 1907/2006 tím, že zaprvé žádala o testy, které nejsou potřebné a nejsou vhodné, protože je technicky nelze provést tak, jak to požaduje žalovaná, a tedy, pokud by byly provedené, nepřinesly by žádné relevantní informace o látce, zadruhé žádala o nepotřebnou studii na zjištění rozsahu dávek a to vzhledem na podstatnou a velkou ztrátu na životech zvířat, což je v rozporu s požadavky stanovenými v článku 25 nařízení 1907/2006, a zatřetí zamítla možnost, která by nezpůsobovala tak velké ztráty.


(1)  C(2019) 7336 final.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1).


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/48


Žaloba podaná dne 22. prosince 2019 – IM v. EIB

(Věc T-872/19)

(2020/C 68/57)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: IM (zástupce: D. Giabbani, advokát)

Žalovaná: Evropská investiční banka

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

prohlásil žalobu za přípustnou;

rozhodl, že je žaloba opodstatněná;

určil, že rozhodnutí ze dne 3. října 2019, případně rozhodnutí ze dne 9. října 2019, je protiprávní a představuje zneužití;

uložil Evropské investiční bance povinnosti zaplatit žalobci na základě shora uvedených důvodů částku 143 915,70 eura z titulu nemajetkové újmy a částku 1 726 988,40 eura z titulu majetkové újmy či jinou částku, i vyšší, na základě posouzení ex aequo et bono provedeného Tribunálem nebo znalcem, s úrokem náležejícím od podání tohoto návrhu až do zaplacení;

uložil protistraně náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce čtyři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z porušení článku 20 stanov Evropského investičního fondu, který stanoví, že „generální ředitel je jmenován na dobu nejvýše pěti let a může být jmenován opakovaně“.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení oznámení o přijetí žalobce do zaměstnání ze dne 5. března 2014 a jeho dodatku, neboť z těchto dokumentů a z prodloužení výkonu funkce žalobce i na období po 15. březnu 2017 vyplývá existence dohody, která mu umožňuje pracovat až do 67 let věku či déle.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z přímé diskriminace na základě žalobcova věku. Žalobce se domnívá, že odmítnutím jeho kandidatury pouze na základě věku porušila přijímací komise zásadu zákazu diskriminace.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení důvěrných a osobních údajů žalobce. Žalobce tvrdí, že odvolává-li se přijímací komise na obsah oznámení o přijetí do zaměstnání jako na podklad pro své rozhodnutí, uznává tím, že se seznámila s dokumentem, který neměla mít k dispozici a který obsahoval osobní údaje týkající se žalobce.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/49


Žaloba podaná dne 31. prosince 2019 – UW v. Komise

(Věc T-880/19)

(2020/C 68/58)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: UW (zástupce: F. Quraishi, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

předvolal účastníky řízení, pokud je to nezbytné;

prohlásil žalobu za přípustnou;

prohlásil žalobu za opodstatněnou;

změnil nebo zrušil napadené zamítavé rozhodnutí ze dne 2. října, které vydal [důvěrné(1) jakožto orgán oprávněný ke jmenování (dále jen „OOJ“), a prohlásil stížnost č. R/352/19 ze dne 27. května 2019 za opodstatněnou a v důsledku toho změnil nebo zrušil původní rozhodnutí přijaté dne 27. února 2019 z důvodu nicotnosti rozhodovacího postupu, protiprávního předložení věci výboru pro otázky invalidity, formálních vad, neexistence právního základu, nedostatku odůvodnění nebo nesprávného odůvodnění, překročení pravomoci, zneužití nebo použití zneužívajícím způsobem nebo jakéhokoliv jiného relevantního žalobního důvodu;

v důsledku toho nařídil, aby byla žalobkyně znovuzařazena na svou poslední pracovní pozici, kterou zastávala u [důvěrné] nebo na místo rovnocenné a navrátil jí zpětně všechna její práva;

nařídil všechna nezbytná opatření a vyšetřovací úkony, zejména lékařský posudek nezávislého znalce k posouzení slučitelnosti zdravotního stavu žalobkyně s výkonem její poslední pracovní pozice u [důvěrné] nebo jakékoliv pozice odpovídající její platové třídě a kvalifikaci nebo jakékoliv jiného pracovního místa odpovídajícího jejím schopnostem a dovednostem;

uložil OOJ náhradu nákladů řízení a zejména odměnu znalce;

vyhradil žalobkyni veškerá ostatní práva, žalobní důvody, nároky a návrhy.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně čtyři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vychází z protiprávnosti rozhodnutí OOJ ze dne 27. února 2019, které uvádí chybně rozhodnutí OOJ ze dne 31. března 2016 o předložení věci výboru pro otázky invalidity, přestože mu byl případ přeložen dne 26. června 2018, v důsledku čehož je napadené rozhodnutí stiženo vadou, která musí vést k jeho změně nebo zrušení.

2.

Druhý žalobní důvod vychází z protiprávního předložení případu výboru pro otázky invalidity po zrušení rozhodnutí OOJ ze dne 9. listopadu 2017 rozhodnutím ze dne 30. dubna 2018. V důsledku zrušení rozhodnutí ze dne 9. listopadu 2017, kterým byla žalobkyně prohlášena za celkově trvale invalidní, se žalobkyně měla podrobit prohlídce u lékařské služby. K tomu však nedošlo a toto pochybení tak musí vést ke změně nebo zrušení napadeného rozhodnutí.

3.

Třetí žalobní důvod vychází z protiprávního předložení případu výboru pro otázky invalidity dne 26. června 2018, přestože podmínky předložení, zejména ta, týkající se délky nepřítomnosti z důvodu nemoci před předložením věci výboru, nebyly splněny.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vychází z vadného složení výboru pro otázky invalidity a nepodloženosti učiněných závěrů. Žalobkyně uvádí, že ji doktor [důvěrné] obtěžoval a tvrdí, že je nemyslitelné, aby mu bylo svěřeno posouzení jejího zdravotního stavu. Nedostatek nestrannosti jednoho z členů výboru pro otázky invalidity představuje vadu, která způsobuje protiprávnost rozhodnutí, kterým se žalobkyně prohlašuje za invalidní.


(1)  Skryté důvěrné informace.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/50


Žaloba podaná dne 27. prosince 2019 – Kerangus v. EUIPO (ΑΠΛΑ!)

(Věc T-882/19)

(2020/C 68/59)

Jednací jazyk: řečtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Kerangus Holdings Ltd (Nikósie, Kypr) (zástupce: A. -E Malami, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie „ΑΠΛΑ!“ – Přihláška č. 15 554 918

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 25. října 2019, ve věci R 1035/2017-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

přijal projednávanou žalobu;

napadené rozhodnutí zrušil

vyhověl přihlášce ochranné známky 015554918 ze dne 17. června 2016„ΑΠΛΑ !“ a jejímu grafickému ztvárnění pro všechny výrobky a služby zařazené do tříd 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 14, 16, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 39, 43;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení v souladu s čl. 190 odst. 1 jednacího řádu Tribunálu.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) č. 2017/1001;

Porušení zásady rovného zacházení se všemi vkladateli.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/51


Žaloba podaná dne 27. prosince 2019 – Gustopharma Consumer Health v. EUIPO - Helixor Heilmittel (HELIX ELIXIR)

(Věc T-883/19)

(2020/C 68/60)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Gustopharma Consumer Health, SL (Madrid, Španělsko) (zástupce: A. Gómez López, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Helixor Heilmittel GmbH (Rosenfeld, Německo)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie HELIX ELIXIR – Přihláška č. 15 035 991

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 23. října 2019 ve věci R 100/2019-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

prohlásil žalobu za přípustnou,

napadené rozhodnutí zrušil nebo

napadené rozhodnutí zrušil z důvodu nesprávné aplikace čl. 8 odst. 1 písm. b) a určil, že mezi kolidujícími ochrannými známkami není dáno nebezpečí záměny,

vydal nové rozhodnutí, kterým vyhoví přihlášce ochranné známky Evropské unie č. 15 035 991, HELIX ELIXIR, pro všechny požadované výrobky, a

uložil EUIPO (a další účastnici, pokud do tohoto řízení vstoupí) náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/52


Žaloba podaná dne 25. prosince 2019 – Aquind a další v. Komise

(Věc T-885/19)

(2020/C 68/61)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Aquind Ltd (Wallsend, Spojené království), Aquind Energy Sàrl (Lucemburk, Lucembursko), Aquind SAS (Rouen, Francie) (zástupci: S. Goldberg, C. Davis, J. Bille, Solicitors, a E. White, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:

zrušil napadené opatření, to znamená nařízení v přenesené pravomoci, v rozsahu, v němž z unijního seznamu odstraňuje propojovací vedení AQUIND;

podpůrně, aby zrušil nařízení v přenesené pravomoci v celém rozsahu;

uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyněmi.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Ve své žalobě žalobkyně navrhují, aby Tribunál zrušil nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 31. října 2019, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013, pokud jde o unijní seznam projektů společného zájmu.

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně sedm žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z neuvedení důvodů pro odstranění propojovacího vedení AQUIND z unijního seznamu.

Nařízení v přenesené pravomoci, v rozporu s povinností uvést odůvodnění, neuvádí nebo neodkazuje na důvody pro odstranění propojovacího vedení AQUIND z unijního seznamu a žalobkyním nebyly žádné důvody pro odstranění oznámeny.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení formálních a hmotně právních požadavků stanovených v nařízení (EU) č. 347/2013 (1) (dále jen „nařízení 347/2013“), zejména v jeho čl. 5 odst. 8.

Vytvoření seznamu projektů společného zájmu pro účely nařízení v přenesené pravomoci nebylo provedeno v souladu s požadavky stanovenými v nařízení 347/2013.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení čl. 10 odst. 1 Smlouvy o energetické chartě.

Odstranění propojovacího vedení AQUIND z unijního seznamu a neexistence jakýchkoli důvodů pro toto odstranění porušuje povinnosti stanovené v čl. 10 odst. 1 Smlouvy o energetické chartě vytvořit stabilní, příznivé a transparentní podmínky a zaručit investicím řádné a spravedlivé zacházení.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení práva na řádnou správu, které je zakotveno v článku 41 Listiny základních práv Evropské unie.

Odstranění propojovacího vedení AQUIND z unijního seznamu nebylo -v rozporu s článkem 41 Listiny základních práv – provedeno nestranně a žalobkyně nebyly před vydáním nařízení v přenesené pravomoci vyslechnuty.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z porušení unijně právní zásady rovného zacházení.

V rozporu s unijně právní zásadou rovného zacházení bylo s propojovacím vedením AQUIND, v porovnání se srovnatelnými navrženými projekty společného zájmu, zacházeno odlišně a nespravedlivě.

6.

Šestý žalobní důvod vycházející z porušení unijně právní zásady proporcionality.

V rozporu se zásadou proporcionality byla skutečnost, že propojovací vedení AQUIND bylo jako existující projekt společného zájmu nacházející se ve stádiu vývoje, z unijního seznamu prostě odstraněno, aniž by bylo provedeno podrobné srovnání se srovnatelnými projekty a aniž by byla žalobkyním poskytnuta možnost vyřešit případné problémy.

7.

Sedmý žalobní důvod vycházející z porušení unijně právních zásad právní jistoty a ochrany legitimního očekávání.

Napadené opatření představuje zásah do legitimních očekávání žalobkyň, která spočívají v očekávání, že se mohou spolehnout na zařazení do unijního seznamu, a že unijní seznam projektů společného zájmu byl vytvořen v souladu s cíli a povinnostmi, které vyplývají z nařízení 347/2013, jakož i z dalších příslušných právních požadavků.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009 (Úř. věst. 2013, L 115, s. 39).


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/54


Žaloba podaná dne 2. ledna 2020 – M. I. Industries v. EUIPO - Natural Instinct (INSTINCT)

(Věc T-1/20)

(2020/C 68/62)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: M. I. Industries, Inc. (Lincoln, Nebraska, Spojené státy) (zástupci: M. Montañá Mora a S. Sebe Marin, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Natural Instinct Ltd (Camberley, Spojené království)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie INSTINCT – Ochranná známka Evropské unie č. 5 208 418

Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 28. října 2019, ve věci R 178/2019-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO a případně navrhovatelce výmazu společně a nerozdílně náhradu všech nákladů tohoto řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 58 odst. 1 písm. a) a článku 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 a judikatury Soudního dvora Evropské unie, pokud jde o hodnocení důkazu o užívání.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/55


Žaloba podaná dne 3. ledna 2020 – Laboratorios Ern v. EUIPO - Bio-tec Biologische Naturverpackungen (BIOPLAST BIOPLASTICS FOR A BETTER LIFE)

(Věc T-2/20)

(2020/C 68/63)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Laboratorios Ern, SA (Barcelona, Španělsko) (zástupkyně: S. Correa Rodríguez, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Bio-tec Biologische Naturverpackungen GmbH & Co. KG (Emmerich, Německo)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie ve vztahu k obrazové ochranné známce BIOPLAST BIOPLASTICS FOR A BETTER LIFE – Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie č. 1 202 538

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 10. října 2019, ve věci R 418/2019-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil žalovanému a společnosti Bio-tec Biologische Naturverpackungen GmbH & Co. KG v případě, že se tato společnost rozhodne vstoupit do tohoto řízení, náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/56


Žaloba podaná dne 6. ledna 2020 – CP v. Parlament

(Věc T-5/20)

(2020/C 68/64)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: CP (zástupkyně: L. Levi a M. Vandenbussche, advokátky)

Žalovaný: Evropský parlament

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

prohlásil žalobu za přípustnou a opodstatněnou;

v důsledku toho:

zrušil hodnotící zprávu žalobce za rok 2016, podepsanou generálním tajemníkem dne 16. listopadu 2018,

v případě potřeby zrušil rozhodnutí předsedy ze dne 25. září 2019, kterým byla zamítnuta stížnost,

uložil žalovanému náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu své žaloby předkládá žalobce pět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vychází z porušení povinnosti uvést odůvodnění a čl. 25 odst. 2 služebního řádu úředníků Evropské unie, jelikož hodnocení žalobce především není úplné, neboť v rubrice „smysl pro odpovědnost a profesionální čest“ části „chování“ chybí v poslední verzi hodnotící zprávy jakékoliv hodnocení. Dále existuje dostatečně závažný rozpor mezi hodnotící zprávou za rok 2016 a předchozími zprávami, především tou za rok 2015, který nebyl řádně zdůvodněn.

2.

Druhý žalobní důvod vychází z nezohlednění podstavu v oddělení žalobce a vedlejších činností žalobce. V tomto ohledu má žalobce za to, že v roce 2016 byla jeho výkonnost ovlivněna několika faktory, které nebyly žalovaným při vypracovávání hodnotící zprávy řádně zohledněny, a to podstavem v jeho oddělení, jeho účastí ve výboru zaměstnanců a jeho účastí na zavádění nového systému evakuace („PPP“), který se stal prioritou ředitelství B DG SAFE.

3.

Třetí žalobní důvod vychází ze zjevně nesprávného posouzení, jelikož posouzení obsažená v hodnotící zprávě za rok 2016, vyznačující se zjevným zhoršením výkonnosti oproiti roku 2015, jsou zjevně chybná a nezohledňují vysoký stupeň zapojení žalobce do jeho úkolů a výsledky dosažené navzdory obzvláště obtížným podmínkám.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vychází z absence klidného prostředí při hodnotících pohovorech a z porušení práva být vyslechnut a článku 6.2 vnitřních pravidel hodnocení, jelikož pohovor s prvním hodnotitelem a zejména pohovor s konečným hodnotitelem neproběhly v klidném prostředí vyžadovaném článkem 6.2 vnitřních pravidel a neumožnily žalobci užitečně přednést své připomínky k negativním postřehům v hodnotící zprávě. Zpráva ostatně byla po těchto pohovorech pozměněna jen minimálně.

5.

Pátý žalobní důvod vychází z porušení zásad objektivity a nestrannosti, z obtěžování a z porušení čl. 41 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie a povinnosti jednat s náležitou péčí, jakož i ze zneužití pravomoci. V tomto ohledu má žalobce za to, že absence dostatečného, relevantního a opodstatněného odůvodnění negativních komentářů nebo komentářů s negativním nádechem uvedených v hodnotící zprávě za rok 2016 vede žalobce k přesvědčení, že uvedená zpráva má zneužívajíc povahu a zračí se v ní zjevná absence objektivity a nestrannosti a představuje tak spíše vyřizování účtů konečného hodnotitele za asistence prvního hodnotitele. Každý prvek hodnocení je bezdůvodně zhoršen oproti přechozím rokům, zejména 2015. Neobsahuje nic pozitivního. O většině výsledků dosažených žalobcem v roce 2016 se mlčí, došlo k popření veškeré jeho práce. Ve zprávě se zračí zneužití pravomoci, jelikož jejím jediným účelem je škodit žalobci představením pokřiveného obrazu jeho skutečných výkonů, zdánlivě spadajícího do široké posuzovací pravomoci hodnotitelů. Tento zneužívající přístup, spočívající ve zneužívání hodnotícího systému s nepřímým odkazem na širokou posuzovací pravomoc činí obranu žalobce obtížnou, jelikož je zdánlivě tváří v tvář hodnotovým soudům, jejichž přezkum je omezený. A konečně, žalovaný nerespektoval ani povinnosti jednat s náležitou péčí, jelikož zájmy žalobce zjevně nebyly zohledněny.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/57


Žaloba podaná dne 8. ledna 2020 – Dr. Spiller v. EUIPO - Rausch (Alpenrausch Dr. Spiller)

(Věc T-6/20)

(2020/C 68/65)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Dr. Spiller GmbH (Siegsdorf, Německo) (zástupci: J Stock a M. Geitz, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Rausch AG Kreuzlingen (Kreuzlingen, Švýcarsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie Dr. Spiller – Přihláška č. 11 091 204

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 8. října 2019, ve věci R 2206/2015-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/58


Žaloba podaná dne 8. ledna 2020 – Itálie v. Komise

(Věc T-10/20)

(2020/C 68/66)

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Italská republika (zástupci: G. Palmieri, zmocněnkyně a G. Rocchitta, C. Gerardis, E. Feola, avvocati dello Stato)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil prováděcí rozhodnutí Komise C(2019)7815 ze dne 30. října 2019 v části, v níž k tíži Itálie uplatňuje finanční opravy v souvislosti s auditními šetřeními AA/2016/012, AA/2016/003, AA/2016/015/IT, FV/2016/002/IT a RD1/2016/803/IT;

podpůrně zrušil téže rozhodnutí v části, v níž uplatňuje paušální opravu ve výši 143 924 279,14 eur ve vztahu k hospodářským rokům 2015 a 2016 (šetření AA/2016/012, AA/2016/003, AA/2016/015/IT) namísto jednorázové opravy vyčíslené AGEA (Agentura pro zemědělské platby) ve výši 64 860 193,65 eur;

v každém případě uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Itálie napadá žalobou předmětné rozhodnutí v části, v níž bylo k její tíži rozhodnuto o finančních opravách v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV).

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně šest žalobních důvodů.

a)

Žalobní důvody týkající se opravy v důsledku šetření AA/2016/012, AA/2016/003 a AA/2016/015 IT v souvislosti s podporami na plochu:

1.

První žalobní důvod vycházející z porušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (1) v souvislosti s definicí „trvalé travní porosty“ přijatou na vnitrostátní úrovni na základě ministerského nařízení 18/11/2014.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 52 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (2) a čl. 12 odst. 2 a 6 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura (3) v souvislosti s uplatněním paušální sazby, přestože bylo možné vypočítat skutečné riziko pro rozpočet Unie.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení čl. 296 odst. 2 SFEU a článku 41 Listiny základních práv Evropské unie v souvislosti s použitím obecného ustanovení o „nepřiměřeném úsilí“, na jehož základě je odůvodněna paušální oprava.

b)

Žalobní důvody týkající se opravy v důsledku šetření FV/2016/002/IT v souvislosti s organizacemi producentů a operačními programy:

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení článků 26, 27 a 106 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (4), jakož i článku 155 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (5) v souvislosti se systematickými nedostatky týkajícími se podrobných informací o přezkumu platnosti odhadů poskytovaných organizacemi producentů, jakož i nedostatky v kontrolách konaných za účelem uznání organizací.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z porušení článků 31 a 106 nařízení (EU) č. 543/2011, jakož i nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 499/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňují nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 a (EU) č. 1306/2013 prostřednictvím změny prováděcího nařízení Komise (EU) č. 543/2011, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (6), v souvislosti s nedostatkem kontroly „demokratického“ kritéria.

c)

Žalobní důvod týkající se opravy v důsledku šetření RD1/2016/803/IT v souvislosti s opatřeními na rozvoj venkova:

6.

Šestý žalobní důvod vycházející z neexistence vytýkaných nesrovnalostí v zadávacích řízeních v souvislosti s nedodržením pravidel pro zadání veřejné zakázky ve dvou zohledněných případech.


(1)  Úř. věst. 2013, L 347, s. 608.

(2)  Úř. věst. 2013, L 347, s. 549.

(3)  Úř. věst. 2014, L 255, s. 18.

(4)  Úř. věst. 2011, L 157, s. 1.

(5)  Úř. věst. 2013, L 347, s. 671.

(6)  Úř. věst. 2014, L 145, s. 5.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/59


Žaloba podaná dne 9. ledna 2020 – Paravan v. EUIPO - paragon (Paragon)

(Věc T-11/20)

(2020/C 68/67)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Paravan GmbH (Pfronstetten-Aichelau, Německo) (zástupci: I. Jung a L. Delpy, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: paragon GmbH & Co. KGaA (Delbrück, Německo)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie Paragon – Ochranná známka Evropské unie č. 3 705 051

Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 29. října 2019 ve věci R 28/2019-4

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil a rozhodnutí zrušovacího oddělení EUIPO ze dne 10. prosince 2018 vydané ve zrušovacím řízení č. 14 618 C týkajícím se ochranné známky Evropské unie Paragon č. 3 705 051 potvrdil,

podpůrně

napadené rozhodnutí změnil tak, že se rozhodnutí zrušovacího oddělení EUIPO ze dne 10. prosince 2018 vydané ve zrušovacím řízení č. 14 618 C zrušuje v rozsahu, v němž byla ochranná známka Evropské unie č. 3 705 051 prohlášena s účinností od 14. března 2017 za zrušenou pro výrobky „Karosériové díly pro tuning silničních vozidel; mikrofony jako handsfree zařízení pro mobilní telefony v silničních vozidlech; hodiny pro silniční vozidla“,

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení, včetně nákladů řízení před odvolacím senátem.

Dovolávané žalobní důvody

porušení čl. 58 odst. 1 písm. a) a odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001,

podpůrně porušení čl. 58 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/60


Žaloba podaná dne 9. ledna 2020 – Schneider v. EUIPO - Frutaria Comercial de Frutas y Hortalizas (Frutaria.)

(Věc T-12/20)

(2020/C 68/68)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: němčina

Účastníci řízení

Žalobce: Markus Schneider (Bonn, Německo) (zástupci: M. Bergermann a D. Graetsch, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Frutaria Comercial de Frutas y Hortalizas, SL (Zaragoza, Španělsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie Frutaria. v zelené barvě (Pantone 363) – Ochranná známka Evropské unie č. 5 922 885

Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 8. října 2019, ve věci R 284/2019-1

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v němž potvrzuje zápis unijní ochranné známky č. 5 922 885 pro následující výrobky:

Třída 29: sušené ovoce

Třída 31: čerstvé ovoce a čerstvá zelenina

Třída 35: vývoz čerstvého ovoce;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení, včetně nákladů řízení, které vznikly v rámci řízení před odvolacím senátem.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 58 odst. 1 písm. a) a odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/61


Žaloba podaná dne 11. ledna 2020 – adp Gauselmann v. EUIPO – Gameloft (GAMELAND)

(Věc T-17/20)

(2020/C 68/69)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: adp Gauselmann GmbH (Espelkamp, Německo) (zástupkyně: K. Mandel, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Gameloft SE (Paříž, Francie)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie GAMELAND – Přihláška č. 15 722 648

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 5. listopadu 2019 ve věci R 2502/2018-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

vyhověl žalobě;

napadené rozhodnutí zrušil;

nařídil, aby bylo vyhověno přihlášce ochranné známky č. 15 722 648;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) Evropského parlamentu a Rady 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/62


Žaloba podaná dne 13. ledna 2020 – sprd.net v. EUIPO - Shirtlabor (I love)

(Věc T-19/20)

(2020/C 68/70)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: sprd.net AG (Lipsko, Německo) (zástupce: J. Hellenbrand, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Shirtlabor GmbH (Münster, Německo)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie I love v barvách černá a červená – Ochranná známka Evropské unie č. 10 023 067

Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 18. října 2019, ve věci R 5/2019-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2017/1001;

Porušení čl. 16 odst. 1 písm. a) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/625;

Porušení čl. 94 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2017/1001;

Porušení čl. 97 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2017/1001;

Porušení čl. 95 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2017/1001;

Porušení zákazu svévole.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/63


Žaloba podaná dne 14. ledna 2020 – LG Electronics v. EUIPO - Staszewski (K7)

(Věc T-21/20)

(2020/C 68/71)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: LG Electronics, Inc. (Soul, Jižní Korea) (zástupce: R. Schiffer, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastník řízení před odvolacím senátem: Miłosz Staszewski (Vratislav, Polsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie K7 – Přihláška č. 14 641 849

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 31. října 2019, ve věci R 401/2019-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/64


Žaloba podaná dne 13. ledna 2020 – IB v. EUIPO

(Věc T-22/20)

(2020/C 68/72)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: IB (zástupkyně: N. de Montigny, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí o odvolání, které orgán oprávněný ke jmenování přijal dne 14. března 2019;

uložil žalovanému náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce následující žalobní důvody.

Žalobní důvody znějící na zrušení, které se týkají definitivního ukončení řízení o invaliditě. Žalobce se v tomto ohledu dovolává zneužití pravomoci, nesprávného úředního postupu a porušení povinnosti nestrannosti, objektivity a neutrality.

Žalobní důvody znějící na zrušení, které se týkají uložené disciplinární sankce. Žalobce v tomto ohledu uplatňuje procesní pochybení, porušení článku 22 přílohy IX služebního řádu úředníků Evropské unie, zneužití pravomoci, nedodržení důvěrnosti zprávy OLAF ve vztahu k částem šetření, které byly ukončeny bez dalších opatření, setrvání na tvrzeních i přes ukončení bez dalších opatření a porušení presumpce neviny. Žalobce uplatňuje rovněž porušení článku 10 přílohy IX služebního řádu, porušení práva na obhajobu, zjevně nesprávné posouzení kritérií uvedených v článku 10 přílohy IX služebního řádu a neexistenci odůvodnění.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/65


Žaloba podaná dne 15. ledna 2020 – FF IP v. EUIPO – Seven (the DoubleF)

(Věc T-23/20)

(2020/C 68/73)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: italština

Účastníci řízení

Žalobkyně: FF IP Srl (Mantova, Itálie) (zástupce: M. Locatelli, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Seven SpA (Leinì, Itálie)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatel sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie the DoubleF – Přihláška č. 15 780 001

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 31. října 2019 ve věci R 2588/2018-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

prohlásil, že ochranná známka the DoubleF může být zapsána jako ochranná známka Evropské unie pro výrobky tříd 18 a 35, které jsou uvedeny v přihlášce č. 15 780 001;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) a čl. 8 odst. 2 nařízení Parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/66


Žaloba podaná dne 17. ledna 2020 – Junqueras i Vies v. Parlament

(Věc T-24/20)

(2020/C 68/74)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobce: Oriol Junqueras i Vies (Sant Joan de Vilatorrada, Španělsko) (zástupce: A. Van den Eynde Adroer, abogado)

Žalovaný: Evropský parlament

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál určil, že žaloba, která byla podána proti napadeným aktům a jejich přílohám, byla podána včas a je přípustná a na jejím základě rozhodl, že napadené akty, které jsou předmětem tohoto řízení, jsou neplatné a neúčinné a uložil žalovanému náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Tato žaloba směřuje proti rozhodnutí Evropského parlamentu oznámenému předsedou D. Sassolim na plenárním zasedání dne 13. ledna 2020, kterým byl s ohledem na rozhodnutí Junta Electoral Central (ústřední volební komise) ze dne 3. ledna 2020 a následné rozhodnutí Tribunal Supremo (Nejvyšší soud) ze dne 9. ledna 2020 prohlášen poslanecký mandát Oriola Junqueras i Viese s účinností od 3. ledna 2020 za uvolněný podle jednacího řádu Parlamentu, jakož i zamítnutí, prostřednictvím výše uvedeného rozhodnutí, naléhavé žádosti o ochranu imunity O. Junqueras i Viese, kterou v zastoupení O. Junqueras i Viese podala dne 20. prosince 2019 (20.12.2019) paní Riba i Giner (MEP).

Na podporu své žaloby uvádí žalobce pět důvodů.

1.

První žalobní důvod, založený na porušení čl. 41 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 Listiny základních práv Evropské unie (Listina), jelikož čl. 13 odst. 3 aktu o evropských volbách (1976) a čl. 4 odst. 7 jednacího řádu Parlamentu je třeba vykládat v tom smyslu, že vyžadují postup respektující tato práva, který umožňuje namítat a ověřit výjimky z prohlášení poslaneckého mandátu Oriola Junqueras i Viese za uvolněný.

2.

Druhý žalobní důvod, založený na porušení čl. 39 odst. 1 a čl. 39 odst. 2 Listiny, čl. 14 odst. 3 SEU, čl. 1 odst. 3 aktu o evropských volbách (1976), zásady loajální spolupráce podle čl. 4 třetího pododstavce SEU (v tomto případě ze strany Tribunal Supremo), zásady přednosti unijního práva, článku 9 (druhý pododstavec) Protokolu (č. 7) o výsadách a imunitách a článku 6 jednacího řádu Evropského parlamentu, tím, že rozsudek Soudního dvora Evropské unie ze dne 19. prosince 2019, vydaný ve věci C-502/19 právě v souvislosti s Oriolem Junqueras i Viesem, který požaduje, aby byl Evropský parlament požádán o zbavení imunity, zůstal v praxi bez účinku. Podpůrně žalobce poukazuje na to, že čl. 13 odst. 3 aktu o evropských volbách a čl. 4 odst. 7 jednacího řádu Evropského parlamentu je nutno vykládat v souladu s jeho tvrzeními v tom smyslu, že Evropský parlament může konstatovat výjimky stanovené v těchto článcích z uvolnění mandátu, pokud lze důvod posoudit bez hodnocení vnitrostátního práva státu.

3.

Třetí žalobní důvod založený na porušení čl. 39 odst. 1 a čl. 39 odst. 2 Listiny a čl. 4 odst. 7 jednacího řádu Evropského parlamentu, jelikož vnitrostátní rozhodnutí, na kterých je založeno prohlášení mandátu za uvolněný, nejsou konečná.

4.

Čtvrtý žalobní důvod, založený na porušení čl. 39 odst. 1 a čl. 39 odst. 2 Listiny, článku 3 Protokolu 1 k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod (EÚLP) a článku 9 [první pododstavec písm. a) a b)] Protokolu (č. 7) o výsadách a imunitách a článku 6 jednacího řádu Parlamentu, tím, že bylo protiprávně zabráněno tomu, aby Oriol Junqueras i Vies účinně využil imunit, na které má právo.

5.

Pátý žalobní důvod založený na porušení článku 9 [první pododstavec písm. a)] Protokolu (č. 7) o výsadách a imunitách, čl. 39 odst. 1 a čl. 39 odst. 2 Listiny a článku 3 Protokolu 1 k EÚLP a článku 6 jednacího řádu Evropského parlamentu a čl. 13 odst. 3 aktu o evropských volbách (1976), jelikož španělské právní předpisy vyžadují ke stíhání zvolených poslanců předchozí zbavení imunity, přičemž judikatura Tribunal Supremo je contra legem a tvořena ad hoc a ad homine, aniž existuje nějaký precedent, jak uznává samotný Tribunal Supremo.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/67


Žaloba podaná dne 17. ledna 2020 – Deutsche Post v. EUIPO - Pošta Slovenije (Zobrazení lesního rohu)

(Věc T-25/20)

(2020/C 68/75)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Deutsche Post AG (Bonn, Německo) (zástupce: M. Viefhues, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Pošta Slovenije d.o.o. (Maribor, Slovinsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: další účastnice řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Evropské unie (Zobrazení lesního rohu) – přihláška č. 17 088 361

Řízení před EUIPO: námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 18. listopadu 2019 ve věci R 994/2019-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí,

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/68


Žaloba podaná dne 16. ledna 2020 – Forex Bank v. EUIPO - Coino UK (FOREX)

(Věc T-26/20)

(2020/C 68/76)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Forex Bank AB (Stockholm, Švédsko) (zástupce: A. Jute, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Coino UK Ltd (Londýn, Spojené království)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitel sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie FOREX – Ochranná známka Evropské unie č. 4 871 836

Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. října 2019, ve věci R 2460/2018-2

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí;

zrušil rozhodnutí zrušovacího oddělení;

nařídil, aby známka Evropské unie č. 4 871 836 zůstala v platnosti

uložil EUIPO, aby žalobkyni nahradil náklady řízení před zrušovacím oddělením, odvolacím senátem, jakož i Tribunálem, jejichž výše bude vyčíslena později.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/69


Žaloba podaná dne 20. ledna 2020 – Promed v. EUIPO - Centrumelektroniki (Promed)

(Věc T-30/20)

(2020/C 68/77)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Promed GmbH kosmetische Erzeugnisse (Farchant, Německo) (zástupci: B. Reinisch a B. Sorg, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Centrumelektroniki sp.j. (Tarnowskie Góry, Polsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: žalobkyně

Sporná ochranná známka: slovní ochranná známka Evropské unie Promed – ochranná známka Evropské unie č. 6 206 718

Řízení před EUIPO: řízení o zrušení

Napadené rozhodnutí: rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 7. listopadu 2019 ve věci R 614/2019-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí,

co se týče návrhu žalobkyně znějícího na vrácení poplatku za odvolání, změnil napadené rozhodnutí tak, aby byl uvedený poplatek vrácen,

zrušil rozhodnutí zrušovacího oddělení de EUIPO ze dne 22. února 2019 (řízení o zrušení č. 15 428 C) v rozsahu, v němž rozhodl o neplatnosti ochranné známky Evropské unie č. 6 206 718 pro následující výrobky:

Třída 5: testovací pásky pro lékařské účely,

Třída 9: přístroje pro měření teploty a tělesných funkcí,

Třída 10: chirurgické, lékařské, zubařské a veterinární nástroje a přístroje, zejména terapeutické přístroje proti bolesti, elektrody pro elektrické terapeutické přístroje, ortopedické pomůcky, zejména ortopedické boty a vložky a kotníkové a tělesné bandáže; ortopedické punčochy; inzulínová pera; masážní podložky na nohy, masážní přístroje; radioterapeutické přístroje, zejména pro tepelnou a luminoterapii,

a v rozsahu, v němž uvedené rozhodnutí rozhodlo o tom, že majitelka ochranné známky (žalobkyně) ponese náklady řízení,

v plném rozsahu zamítl návrh na prohlášení neplatnosti ochranné známky Evropské unie č. 6 206 718„Promed“,

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení (zahrnující náklady žalobkyně, náklady další účastnice řízení, jakmile se stane vedlejší účastnicí, jakož i to, že ponese náklady své vlastní).

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 95 odst. 1 třetí věty nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 ve spojení s jeho čl. 59 odst. 1 písm. a) a čl. 7 odst. 1 písm. b),

porušení de čl. 59 odst. 1 písm. a) a čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/70


Žaloba podaná dne 20. ledna 2020 – Monster Energy v. EUIPO - Nanjing aisiyou Clothing (Znázornění škrábance ve tvaru drápu)

(Věc T-35/20)

(2020/C 68/78)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Monster Energy Company (Corona, Kalifornie, Spojené státy) (zástupce: P. Brownlow, Solicitor)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Nanjing aisiyou Clothing Co. Ltd (Nanking, Čína)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie znázorňující škrábanec ve tvaru drápu – Přihláška č. 17 634 478

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 13. listopadu 2019, ve věci R 1104/2019-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí;

zrušil rozhodnutí námitkového oddělení ze dne 21. března 2019 v řízení o námitce B 3050458;

zamítl přihlášku napadené ochranné známky pro napadené výrobky a služby, jež jsou všechny uvedeny v přihlášce;

rozhodl, že žalovaný ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené žalobkyní.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001;

Porušení čl. 8 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001;

Porušení čl. 8 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/71


Usnesení Tribunálu ze dne 18. prosince 2019 – Sumitomo Chemical a Tenka Best v. Komise

(Věc T-734/18) (1)

(2020/C 68/79)

Jednací jazyk: angličtina

Předseda sedmého senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 72, 25.2.2019.


2.3.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 68/71


Usnesení Tribunálu ze dne 23. prosince 2019 – Mersinis v. ESMA

(Věc T-163/19) (1)

(2020/C 68/80)

Jednací jazyk: angličtina

Předseda prvního senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 164, 13.5.2019.