ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 366

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 61
10. října 2018


Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2018/C 366/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8869 – Ryanair/LaudaMotion) ( 1 )

1

2018/C 366/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9111 – Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik) ( 1 )

1

2018/C 366/03

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9101 – ExxonMobil/Qatar Petroleum/ExxonMobil Exploration Argentina/Mobil Argentina) ( 1 )

2


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Rada

2018/C 366/04

Rozhodnutí Rady ze dne 28. září 2018 o jmenování členů a náhradníků Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků

3

 

Evropská komise

2018/C 366/05

Směnné kurzy vůči euru

11

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2018/C 366/06

Aktualizace referenčních částek potřebných k překročení vnějších hranic uvedených v čl. 6 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex)

12


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2018/C 366/07

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9075 – Continental / Aviation Industry Corporation of China / JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

14

2018/C 366/08

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9115 – BC Partners/VetPartners) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

16


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

10.10.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.8869 – Ryanair/LaudaMotion)

(Text s významem pro EHP)

(2018/C 366/01)

Dne 12. července 2018 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32018M8869. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


10.10.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.9111 – Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik)

(Text s významem pro EHP)

(2018/C 366/02)

Dne 2. října 2018 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v němčině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32018M9111. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


10.10.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.9101 – ExxonMobil/Qatar Petroleum/ExxonMobil Exploration Argentina/Mobil Argentina)

(Text s významem pro EHP)

(2018/C 366/03)

Dne 2.října 2018 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32018M9101. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Rada

10.10.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/3


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 28. září 2018

o jmenování členů a náhradníků Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků

(2018/C 366/04)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie (1), a zejména na články 23 a 24 uvedeného nařízení,

s ohledem na kandidátské listiny předložené Radě vládami členských států,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rada rozhodnutími ze dnů 20. září 2016 (2), 14. listopadu 2016 (3), 28. listopadu 2016 (4), 23. ledna 2017 (5), 27. března 2017 (6), 23. ledna 2018 (7) a 16. dubna 2018 (8) jmenovala členy a náhradníky Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků (dále jen „výbor“) na období od 25. září 2016 do 24. září 2018.

(2)

Členové by měli zůstat ve funkci, dokud nebudou nahrazeni nebo opětovně jmenováni.

(3)

Je třeba jmenovat členy a náhradníky tohoto výboru na období dvou let,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Na období od 25. září 2018 do 24. září 2020 jsou jmenováni tito členové a náhradníci Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků:

I.   ZÁSTUPCI VLÁD

Země

Členové

Náhradníci

Belgie

pan Frédéric POUPINEL DE VALENCE

pan Stéphane BALTAZAR LOPES

pan Tom PARYS

Bulharsko

pan Hristo SIMEONOV

paní Tatiana GUEORGUIEVA

pan Atanas KOLČAKOV

Česká republika

paní Kateřina ŠTĔPÁNKOVÁ

paní Petra SILOVSKÁ

paní Andrea VESELÁ

Dánsko

pan Stig Hansen NØRGAARD

paní Rikke Mark SEERUPOVÁ

paní Sidse Skraastad CLEMMENSENOVÁ

Německo

paní Vera BADEOVÁ

paní Salome KARIJI BANIOVÁ

paní Andrea MÄDLEROVÁ

Estonsko

paní Kristi SUUROVÁ

paní Annika SEPPOVÁ

paní Thea TREIEROVÁ

Irsko

pan Niall O’MUIRCHEARTAIGH

paní Dympna BOYLEOVÁ

pan Eamonn GALLAGNER

Řecko

 

 

Španělsko

paní Paloma MARTÍNEZ GAMOVÁ

pan Francisco Javier MARCO CUEVAS

paní María Reyes FERNÁNDEZOVÁ

Francie

paní Claire MASSUELLESOVÁ

paní Malika EL MESTIRIOVÁ

Chorvatsko

paní Marija KNEŽEVIĆ KAJARIOVÁ

pan Petar STRIŽAK

paní Davorka BUŠKULIĆ LEMIĆOVÁ

Itálie

paní Maria Concetta CORINTOVÁ

paní Carla ANTONUCCIOVÁ

paní Marinella COLUCCIOVÁ

Kypr

pan Prodromos CHRYSANTHOU

paní Elena HAGJIGEORGIOUOVÁ

paní Nasia MALAKTOUOVÁ

Lotyšsko

paní Ilze ZVĪDRIŅA

paní Svetlana DJAČKOVA

paní Linda PAUGA

Litva

paní Rasa MALAIŠKIENĖ

pan Gytis DARULIS

paní Daiva LIUGIENĖ

Lucembursko

pan Tom GOEDERS

pan Laurent PEUSCH

pan Jonathan PEREIRA NEVES

Maďarsko

paní Eszter ENYEDIOVÁ

paní Katalin KISSNÉ BENCZEOVÁ

paní Dalma SZABOLCSIOVÁ

Malta

pan Mario XUEREB

paní Sarah GILIOVÁ

paní Pamela DINGLIOVÁ

Nizozemsko

paní Ghislaine WIDERAOVÁ

paní Lydia LOUSBERGOVÁ

paní Gaby BLOM-FABEROVÁ

Rakousko

pan Heinz KUTROWATZ

paní Martha ROJAS-PINEDOVÁ

pan Hansjörg PAYR

Polsko

paní Magdalena SWEKLEJOVÁ

paní Agata DUDEKOVÁ

paní Aleksandra LANGEOVÁ

Portugalsko

 

 

Rumunsko

pan Auraş MARINESCU

paní Carmen ŞTEFANOVÁ

pan Bogdan-Tiberius PAŞCA

Slovinsko

paní Sonja MALECOVÁ

pan Grega MALEC

paní Anja DANGUBIČOVÁ

Slovensko

pan Milan MOLOKÁČ

paní Mária HANZLÍKOVÁ

paní Anna MONDEKOVÁ

Finsko

paní Elina JOHANSSONOVÁ

pan Olli SORAINEN

pan Jarmo TIUKKANEN

Švédsko

pan Karlis LAPSA

paní Madeleine ÖHBERGOVÁ

paní Sara SANDELIUSOVÁ

Spojené království

paní Anna WARDELLOVÁ

pan Michael FORREST


II.   ZÁSTUPCI ODBOROVÝCH ORGANIZACÍ

Země

Členové

Náhradníci

Belgie

pan Joeri HENS

paní Nathalie DIESBECQOVÁ

 

Bulharsko

paní Atanaska TODOROVA

pan Aleksandar ZAGOROV

pan Valeri APOSTOLOV

Česká republika

pan Vít SAMEK

pan Pavel JANÍČKO

pan Petr ŠULC

Dánsko

paní Lotte Dickow SCHMIDTHOVÁ

pan Torben Damsgaard JENSEN

paní Käthe Munk RYOMOVÁ

Německo

paní Alexandra KRAMEROVÁ

paní Isabella SCHUPPOVÁ

pan Fritz HEIL

Estonsko

paní Mare VIIESOVÁ

paní Aija MAASIKASOVÁ

paní Tiia E. TAMMELEHTOVÁ

Irsko

pan John DOUGLAS

paní Ethel BUCKLEYOVÁ

pan David JOYCE

Řecko

 

 

Španělsko

pan José Antonio MORENO DÍAZ

paní Ana María CORRAL JUÁNOVÁ

paní Ana HERMOSO CANOURAOVÁ

Francie

paní Francine BLANCHOVÁ

paní Corinne MARESOVÁ

pan Mariano FANDOS

Chorvatsko

paní Ana KRANJAC JULARIĆOVÁ

pan David Jakov BABIĆ

paní Sunčica BRNARDIĆOVÁ

Itálie

 

 

Kypr

Mr Nicos GREGORIOU

 

Lotyšsko

paní Nataļja PREISA

pan Kaspars RĀCENĀJS

paní Linda ROMELE

Litva

paní Janina MATUIZIENĖ

pan Ričardas GARUOLIS

paní Eglė ŽUKAUSKAITĖ

Lucembursko

pan Carlos PEREIRA

pan Paul DE ARAUJO

pan Eduardo DIAS

Maďarsko

 

 

Malta

pan Ian Mark ZAMMIT

pan Jeremy J. CAMILLERI

pan Colin GALEA

Nizozemsko

paní Caroline RIETBERGENOVÁ

paní H. HOUWINGOVÁ

paní C.C.J. MULLEROVÁ

Rakousko

pan Johannes PEYRL

pan Oliver RÖPKE

paní Sarah BRUCKNEROVÁ

Polsko

pan Adam ROGALEWSKI

pan Lech Maciej ZAKROCKI

pan Bogdan OLSZEWSKI

Portugalsko

pan José Manuel DA LUZ CORDEIRO

pan Carlos Manuel ALVES TRINDADE

pan Georges CASULA

Rumunsko

pan Corneliu CONSTANTINOAIA

pan Liviu APOSTOIU

pan Radu MINEA

Slovinsko

pan Marko TANASIĆ

pan Jernej ZUPANČIČ

 

Slovensko

paní Mária SVOREŇOVÁ

paní Jana BERINCOVÁ

pan Miroslav HAJNOŠ

Finsko

Eve KYNTÄJÄOVÁ

pan Miika SAHAMIES

pan Ralf SUND

Švédsko

paní Sofia RÅSMAROVÁ

pan Mattias SCHULSTAD

pan Christian LÖVGREN

Spojené království

paní Rosa CRAWFORDOVÁ

pan Wilf SULLIVAN


III.   ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ

Země

Členové

Náhradníci

Belgie

paní Monica DE JONGHEOVÁ

paní Hilde THYSOVÁ

paní Anneleen BETTENSOVÁ

Bulharsko

pan Ivan ZAHARIEV

pan Martin STOYANOV

paní Daniela SIMIDCHIEVA

Česká republika

paní Jitka HLAVÁČKOVÁ

pan Luděk MAZUCH

paní Vladimíra DRBALOVÁ

Dánsko

paní Helene TANDERUPOVÁ

paní Trine Birgitte HOUGAARDOVÁ

pan Jens TROLDBORG

Německo

paní Carmen Eugenia BÂRSANOVÁ

pan Nicolas KELLER

paní Isabelle OSTEROVÁ

Estonsko

paní Piia SIMMERMANNOVÁ

paní Helo TAMMEOVÁ

paní Mare HIIESALUOVÁ

Irsko

pan Tony DONOHOE

paní Rhona MURPHYOVÁ

paní Kara McGANNOVÁ

Řecko

 

 

Španělsko

paní Miriam PINTO LOMENAOVÁ

paní Patricia CIREZ MIQUELEIZOVÁ

pan Luis MÉNDEZ LÓPEZ

Francie

paní Anne VAUCHEZOVÁ

paní Natacha MARQUETOVÁ

paní Isabelle MAÎTROVÁ

Chorvatsko

paní Vedrana GADOVÁ

paní Iva NAPPHOLZOVÁ

paní Milica JOVANOVIĆOVÁ

Itálie

 

 

Kypr

paní Lena PANAYIOTOUVÁ

pan Emilios MICHAELOVÁ

 

Lotyšsko

paní Ilona KIUKUCĀNE

paní Inese STEPIŅA

pan Andris ALKSNIS

Litva

paní Evelina JASAITĖ

pan Emilis RUŽELĖ

paní Aušra KERZIENĖ

Lucembursko

paní Patricia HEMMENOVÁ

pan François ENGELS

paní Héloise ANTOINEOVÁ

Maďarsko

paní Júlia VARGOVÁ

pan István KOMORÓCZKIOVÁ

paní Terézia BOROSNÉ BARTHOVÁ

Malta

paní Marona FILLETTIOVÁ

Michael GALEA

paní Angela ATTARD FENECHOVÁ

Nizozemsko

pan Rob SLAGMOLEN

pan A.P.M.G. SCHOENMAECKERS

pan J. SANDERS

Rakousko

paní Margit KREUZHUBEROVÁ

paní Cornelia HOCKEOVÁ

paní Claudia GOLSEROVÁ

Polsko

pan Dawid SEIFERT

pan Robert LISICKI

pan Andrzej STĘPNIKOWSKI

Portugalsko

paní Cristina NAGY MORAISOVÁ

pan Nuno BERNARDO

pan Afonso CARVALHO

Rumunsko

paní Cristina PASATOVÁ

paní Roxana ILIEOVÁ

paní Roxana PRODANOVÁ

Slovinsko

pan Igor ANTAUER

paní Barbara KRIVICOVÁ

pan Igor KNEZ

Slovensko

pan Peter MOLNÁR

paní Miriam ŠPÁNIKOVÁ

pan Martin HOŠTÁK

Finsko

pan Mikko RÄSÄNEN

paní Riitta WÄRNOVÁ

paní Katja MIETTINENOVÁ

Švédsko

pan Patrik KARLSSON

pan Anders BARANE

paní Amelie BERGOVÁ

Spojené království

pan Matthew PERCIVAL

pan Tom BARRETT

Článek 2

Členy a náhradníky, kteří zatím nebyli navrženi, jmenuje Rada později.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 28. září 2018.

Za Radu

předseda

M. SCHRAMBÖCK


(1)  Úř. věst. L 141, 27.5.2011, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady ze dne 20. září 2016 o jmenování členů a náhradníků Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků (Úř. věst. C 348, 23.9.2016, s. 3).

(3)  Rozhodnutí Rady ze dne 14. listopadu 2016 o jmenování členů a náhradníků Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků za Řecko (Úř. věst. C 421, 16.11.2016, s. 4).

(4)  Rozhodnutí Rady ze dne 28. listopadu 2016 o jmenování členů a náhradníků Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků za Belgii (Úř. věst. L 327, 2.12.2016, s. 77).

(5)  Rozhodnutí Rady ze dne 23. ledna 2017 o jmenování členů a náhradníků Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků za Portugalsko (Úř. věst. C 27, 27.1.2017, s. 6).

(6)  Rozhodnutí Rady ze dne 27. března 2017 o jmenování členů a náhradníků Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků za Portugalsko (Úř. věst. C 99, 30.3.2017, s. 1).

(7)  Rozhodnutí Rady ze dne 23. ledna 2018 o jmenování členů a náhradníků Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků za Itálii (Úř. věst. C 31, 27.1.2018, s. 4).

(8)  Rozhodnutí Rady ze dne 16. dubna 2018 o jmenování členů a náhradníků Poradního výboru pro volný pohyb pracovníků za Lucembursko (Úř. věst. L 99, 19.4.2018, s. 12).


Evropská komise

10.10.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/11


Směnné kurzy vůči euru (1)

9. října 2018

(2018/C 366/05)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,1435

JPY

japonský jen

129,45

DKK

dánská koruna

7,4592

GBP

britská libra

0,87680

SEK

švédská koruna

10,4445

CHF

švýcarský frank

1,1381

ISK

islandská koruna

132,00

NOK

norská koruna

9,4915

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

25,805

HUF

maďarský forint

325,29

PLN

polský zlotý

4,3155

RON

rumunský lei

4,6675

TRY

turecká lira

7,0183

AUD

australský dolar

1,6203

CAD

kanadský dolar

1,4861

HKD

hongkongský dolar

8,9590

NZD

novozélandský dolar

1,7784

SGD

singapurský dolar

1,5859

KRW

jihokorejský won

1 301,02

ZAR

jihoafrický rand

17,1823

CNY

čínský juan

7,9185

HRK

chorvatská kuna

7,4200

IDR

indonéská rupie

17 486,00

MYR

malajsijský ringgit

4,7541

PHP

filipínské peso

62,027

RUB

ruský rubl

76,3635

THB

thajský baht

37,850

BRL

brazilský real

4,3112

MXN

mexické peso

21,7228

INR

indická rupie

85,0840


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

10.10.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/12


Aktualizace referenčních částek potřebných k překročení vnějších hranic uvedených v čl. 6 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (1)

(2018/C 366/06)

Zveřejnění referenčních částek potřebných k překročení vnějších hranic stanovených v čl. 6 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399 ze dne 9. března 2016, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), se zakládá na informacích, které členské státy sdělily Komisi v souladu s článkem 39 Schengenského hraničního kodexu (kodifikované znění).

Kromě zveřejnění v Úředním věstníku jsou na internetové stránce Generálního ředitelství pro vnitřní věci k dispozici měsíční aktualizace.

LUCEMBURSKO

Změna informací zveřejněných v Úř. věst. C 247, 13.10.2006.

Státní příslušník třetí země, jenž si přeje navštívit Lucembursko, musí prokázat, že má k dispozici prostředky k obživě dostatečné na úhradu svých potřeb. Referenční částka potřebná pro cestu do Lucemburska odpovídá výši sociální minimální mzdy nekvalifikovaného pracovníka vypočtené v poměru k počtu dní zamýšleného pobytu.

K 1. lednu 2018 se výše sociální minimální mzdy za den rovnala přibližně částce 67 EUR.

Pro prokázání dostatečných prostředků na dobu trvání předpokládaného pobytu a na návrat do země původu či na průjezd do další země musí mít státní příslušník třetí země k dispozici přibližně 67 EUR na každý den předpokládaného pobytu. Požadované prostředky je možno prokázat v hotovosti, ve formě cestovních šeků nebo kreditních karet, jakož i dokladu potvrzujícího možnost legálního získání potřebných prostředků.

Důkazem o tom, že žadatel disponuje dostatečnými prostředky na obživu, může být i pozvání pod podmínkou, že je ověřeno příslušným orgánem, jmenovitě Úřadem pro pasy, víza a legalizaci v Lucemburku. Pozvání musí obsahovat závazek na pokrytí nákladů na pobyt, včetně nákladů na zdravotní péči, a na návrat státního příslušníka třetí země na jím stanovenou dobu.

Žadatel musí rovněž předložit přepravní doklad umožňující jeho návrat do jeho země původu, nebo tranzit do země, ve které je zaručeno jeho přijetí.

Seznam předchozích zveřejnění

 

Úř. věst. C 247, 13.10.2006, s. 19

 

Úř. věst. C 153, 6.7.2007, s. 22

 

Úř. věst. C 182, 4.8.2007, s. 18

 

Úř. věst. C 57, 1.3.2008, s. 38

 

Úř. věst. C 134, 31.5.2008, s. 19

 

Úř. věst. C 37, 14.2.2009, s. 8

 

Úř. věst. C 35, 12.2.2010, s. 7

 

Úř. věst. C 304, 10.11.2010, s. 5

 

Úř. věst. C 24, 26.1.2011, s. 6

 

Úř. věst. C 157, 27.5.2011, s. 8

 

Úř. věst. C 203, 9.7.2011, s. 16

 

Úř. věst. C 11, 13.1.2012, s. 13

 

Úř. věst. C 72, 10.3.2012, s. 44

 

Úř. věst. C 199, 7.7.2012, s. 8

 

Úř. věst. C 298, 4.10.2012, s. 3

 

Úř. věst. C 56, 26.2.2013, s. 13

 

Úř. věst. C 98, 5.4.2013, s. 3

 

Úř. věst. C 269, 18.9.2013, s. 2

 

Úř. věst. C 57, 28.2.2014, s. 1

 

Úř. věst. C 152, 20.5.2014, s. 25

 

Úř. věst. C 224, 15.7.2014, s. 31

 

Úř. věst. C 434, 4.12.2014, s. 3

 

Úř. věst. C 447, 13.12.2014, s. 32

 

Úř. věst. C 38, 4.2.2015, s. 20

 

Úř. věst. C 96, 11.3.2016, s. 7

 

Úř. věst. C 146, 26.4.2016, s. 12

 

Úř. věst. C 248, 8.7.2016, s. 12

 

Úř. věst. C 111, 8.4.2017, s.11

 

Úř. věst. C 21, 20.1.2018, s.3

 

Úř. věst. C 93, 12.3.2018, s.4

 

Úř. věst. C 153, 2.5.2018, s.8

 

Úř. věst. C 186, 31.5.2018, s.10

 

Úř. věst. C 264, 26.7.2018, s.6


(1)  Viz seznam předchozích zveřejnění na konci této aktualizace.


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

10.10.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/14


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.9075 – Continental / Aviation Industry Corporation of China / JV)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2018/C 366/07)

1.   

Komise dne 3. října 2018 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

Continental Automotive Holding Co., Ltd („Continental Automotive“, Čína), vlastněného podnikem Continental AG (Německo),

Sichuan Chengfei Integration Technology Corp., Ltd („CITC“, Čína), vlastněného podnikem Aviation Industry Corporation of China (Čína),

Continental CALB Battery Power System Co., Ltd („JV“, Čína), kontrolovaného podniky Continental Automotive a CITC.

Podniky Continental Automotive a CITC získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a čl. 3 odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad podnikem JV.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v nově založené společnosti představující společný podnik.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Continental Automotive: holdingová společnost se zahraničními investicemi, již celou nepřímo vlastní podnik Continental AG, německá skupina působící v automobilové výrobě, zaměřená především na výrobky pro automobilový průmysl a dopravu,

podniku CITC: navrhování a výroba baterií a energetických systémů prostřednictvím dceřiné společnosti China Aviation Lihium Battery Co., Ltd. CITC je přímo vlastněn státním podnikem Aviation Industry Corporation of China („AVIC“),

podniku JV: bude vyvíjet, vyrábět a prodávat bateriové systémy pro hybridní elektrická vozidla s technologií „mild-hybrid“. Sortiment bude zahrnovat nízkonapěťové bateriové systémy, software pro instalace bateriových systémů, bateriové články a systémy řízení baterií. Součástí bude též řízení dodavatelského řetězce pro bateriové systémy.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.9075 – Continental / Aviation Industry Corporation of China / JV

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Poštovní adresa:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


10.10.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/16


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.9115 – BC Partners/VetPartners)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2018/C 366/08)

1.   

Komise dne 2. října 2018 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Oznámení se týká těchto podniků:

BC Partners LLP („BC Partners“, Spojené království),

VetPartners Group Limited („VetPartners“, Spojené království).

Podnik BC Partners prostřednictvím fondu BC European Capital X Fund, který plně ovládá, získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad celým podnikem VetPartners.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

BC Partners je mezinárodní společnost soukromého kapitálu se sídlem v Londýně, která investuje do celé řady odvětví,

VetPartners je skupina poskytovatelů veterinární péče.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.9115 – BC Partners/VetPartners

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Poštovní adresa:

Evropská komise

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.