ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 223

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 59
21. června 2016


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2016/C 223/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8003 – INEOS/INOVYN) ( 1 )

1

2016/C 223/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8066 – Randstad/Obiettivo Lavoro) ( 1 )

1

2016/C 223/03

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8071 – Goldman Sachs/Continental Bakeries) ( 1 )

2

2016/C 223/04

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8052 – Segro/PSPIB/SELP/Torino DC1) ( 1 )

2


 

III   Přípravné akty

 

Evropská centrální banka

2016/C 223/05 CON/2016/27

Stanovisko Evropské centrální banky ze dne 29. dubna 2016 k návrhu nařízení, kterým se mění nařízení (EU) č. 600/2014 o trzích finančních nástrojů, nařízení (EU) č. 596/2014 o zneužívání trhu a nařízení (EU) č. 909/2014 o zlepšení vypořádání obchodů s cennými papíry v Evropské unii a centrálních depozitářích cenných papírů, pokud jde o některá data, a k návrhu směrnice, kterou se mění směrnice 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů, pokud jde o některá data (CON/2016/27)

3


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Rada

2016/C 223/06

Rozhodnutí Rady ze dne 16. června 2016 o prodloužení funkčního období náhradníka předsedy odvolacího senátu Odrůdového úřadu Společenství

5

2016/C 223/07

Rozhodnutí Rady ze dne 16. června 2016 o prodloužení funkčního období prezidenta Odrůdového úřadu Společenství

6

2016/C 223/08

Rozhodnutí Rady ze dne 16. června 2016 o jmenování sedmi členů správní rady Evropského úřadu pro bezpečnost potravin

7

2016/C 223/09

Oznámení určené osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2012/285/SZBP a nařízením Rady (EU) č. 377/2012 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guineji-Bissau – přezkum

8

 

Evropská komise

2016/C 223/10

Směnné kurzy vůči euru

9


 

V   Oznámení

 

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

 

Evropský parlament

2016/C 223/11

Výzva k předkládání návrhů – IX-2017/01 Granty poskytované politickým stranám na evropské úrovni

10

2016/C 223/12

Výzva k předkládání návrhů (IX-2017/02) – Granty poskytované politickým nadacím na evropské úrovni

14


 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.8003 – INEOS/INOVYN)

(Text s významem pro EHP)

(2016/C 223/01)

Dne 8. června 2016 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32016M8003. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.8066 – Randstad/Obiettivo Lavoro)

(Text s významem pro EHP)

(2016/C 223/02)

Dne 15. června 2016 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32015M8066. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.8071 – Goldman Sachs/Continental Bakeries)

(Text s významem pro EHP)

(2016/C 223/03)

Dne 14. června 2016 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32016M8071. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.8052 – Segro/PSPIB/SELP/Torino DC1)

(Text s významem pro EHP)

(2016/C 223/04)

Dne 15. června 2016 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32015M8052. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


III Přípravné akty

Evropská centrální banka

21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/3


STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 29. dubna 2016

k návrhu nařízení, kterým se mění nařízení (EU) č. 600/2014 o trzích finančních nástrojů, nařízení (EU) č. 596/2014 o zneužívání trhu a nařízení (EU) č. 909/2014 o zlepšení vypořádání obchodů s cennými papíry v Evropské unii a centrálních depozitářích cenných papírů, pokud jde o některá data, a k návrhu směrnice, kterou se mění směrnice 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů, pokud jde o některá data

(CON/2016/27)

(2016/C 223/05)

Úvod a právní základ

Evropská centrální banka (ECB) obdržela dne 25. února 2016 dvě žádosti Rady Evropské unie a následně 18. března dvě žádosti Evropského parlamentu o stanovisko k návrhu nařízení, kterým se mění nařízení (EU) č. 600/2014 o trzích finančních nástrojů, nařízení (EU) č. 596/2014 o zneužívání trhu a nařízení (EU) č. 909/2014 o zlepšení vypořádání obchodů s cennými papíry v Evropské unii a centrálních depozitářích cenných papírů, pokud jde o některá data (1) (dále jen „navrhované nařízení)“, a k návrhu směrnice, kterou se mění směrnice 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů, pokud jde o některá data (2) (dále jen „navrhovaná směrnice“).

Pravomoc ECB zaujmout stanovisko je založena na čl. 127 odst. 4 a čl. 282 odst. 5 Smlouvy o fungování Evropské unie, jelikož navrhované nařízení a navrhovaná směrnice obsahují ustanovení, která mají vliv na úkol Evropského systému centrálních bank přispívat k řádnému provádění opatření, která přijímají příslušné orgány v oblasti stability finančního systému, ve smyslu čl. 127 odst. 5 Smlouvy. V souladu s čl. 17.5 první větou jednacího řádu Evropské centrální banky přijala toto stanovisko Rada guvernérů.

Připomínky

Důvodové zprávy k navrhovanému nařízení a navrhované směrnici obsahují požadavek na odložení data použitelnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 (3) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU (4) o jeden rok. Odložení data použitelnosti poskytne příslušným orgánům i účastníkům trhu přiměřený čas na zavedení technické infrastruktury potřebné k jejich provedení. ECB bere na vědomí, že odložení tohoto data nebude mít vliv na harmonogram pro přijetí opatření 2. úrovně na základě nařízení (EU) č. 600/2014 a směrnice 2014/65/EU.

V zájmu konzistentnosti ECB navrhuje, aby vedle odložení data použitelnosti byla o jeden rok prodloužena i lhůta, ve které mají členské státy provést směrnici 2014/65/EU a toto provedení oznámit Evropské komisi a Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy.

ECB nemá k navrhovanému nařízení a navrhované směrnici žádné další připomínky.

Konkrétní pozměňovací návrh k těm ustanovením navrhované směrnice, která ECB doporučuje změnit, je uveden v samostatném technickém pracovním dokumentu včetně příslušného odůvodnění. Technický pracovní dokument je k dispozici v anglickém jazyce na internetových stránkách ECB.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 29. dubna 2016.

Prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  COM(2016) 57 final.

(2)  COM(2016) 56 final.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84).

(4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Rada

21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/5


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 16. června 2016

o prodloužení funkčního období náhradníka předsedy odvolacího senátu Odrůdového úřadu Společenství

(2016/C 223/06)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2100/94 ze dne 27. července 1994 o odrůdových právech Společenství (1), a zejména na čl. 47 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím ze dne 12. července 2011 (2) jmenovala Rada paní Sari Kaarinu HAUKKAOVOU předsedkyní odvolacího senátu Odrůdového úřadu Společenství (dále jen „úřad“).

(2)

Funkčního období paní Sari Kaariny HAUKKAOVÉ skončí dne 14. října 2016.

(3)

Dne 4. května 2016, po obdržení kladného stanoviska Správní rady úřadu, navrhla Komise, aby bylo funkčního období paní Sari Kaariny HAUKKAOVÉ obnoveno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Funkční období paní Sari Kaariny HAUKKAOVÉ jako náhradnice předsedy odvolacího senátu Odrůdového úřadu Společenství se prodlužuje o dobu pěti let s účinkem ode dne 15. října 2016.

Článek 2

Předseda Správní rady úřadu je zmocněn k zajištění veškerých opatření nezbytných k provedení článku 1.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Lucemburku dne 16. června 2016.

Za Radu

předseda

L. F. ASSCHER


(1)  Úř. věst. L 227, 1.9.1994, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady ze dne 12. července 2011 o jmenování náhradnice předsedy odvolacího senátu Odrůdového úřadu Společenství (Úř. věst. C 209, 15.7.2011, s. 17).


21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/6


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 16. června 2016

o prodloužení funkčního období prezidenta Odrůdového úřadu Společenství

(2016/C 223/07)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2100/94 ze dne 27. července 1994 o odrůdových právech Společenství (1), a zejména na čl. 43 odst. 2 tohoto nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím ze dne 12. července 2011 (2) Rada jmenovala pana Martina EKVADA prezidentem Odrůdového úřadu Společenství (dále jen „úřad“).

(2)

Funkční období pana Martina EKVADA skončí dne 31. srpna 2016.

(3)

Dne 4. května 2016, po obdržení kladného stanoviska Správní rady úřadu, navrhla Komise obnovení funkčního období pana Martina EKVADA,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Funkční období pana Martina EKVADA jako prezidenta Odrůdového úřadu Společenství se prodlužuje o dobu pěti let s účinkem ode dne 1. září 2016.

Článek 2

Předseda Správní rady úřadu je zmocněn k zajištění veškerých opatření nezbytných k provedení článku 1.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Lucemburku dne 16. června 2016.

Za Radu

předseda

L. F. ASSCHER


(1)  Úř. věst. L 227, 1.9.1994, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady ze dne 12. července 2011 o jmenování prezidenta Odrůdového úřadu Společenství (Úř. věst. C 209, 15.7.2011, s. 18).


21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/7


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 16. června 2016

o jmenování sedmi členů správní rady Evropského úřadu pro bezpečnost potravin

(2016/C 223/08)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 25 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Je nezbytně nutné zajistit nezávislost, vysokou vědeckou úroveň, transparentnost a efektivnost Evropského úřadu pro bezpečnost potravin. Je rovněž nezbytné zajistit spolupráci tohoto úřadu se členskými státy.

(2)

Dne 30. června 2016 končí funkční období sedmi členů správní rady Evropského úřadu pro bezpečnost potravin.

(3)

Seznam kandidátů předložený Komisí byl přezkoumán s cílem jmenovat sedm nových členů správní rady Evropského úřadu pro bezpečnost potravin na základě dokumentace předložené Komisí a s ohledem na názory vyjádřené Evropským parlamentem. Účelem je zajistit nejvyšší úroveň schopností, široký okruh relevantních odborných znalostí, například v oblasti řízení a veřejné správy, jakož i co nejširší geografické zastoupení v rámci Unie.

(4)

Podle článku 25 nařízení (ES) č. 178/2002 mají mít čtyři členové správní rady Evropského úřadu pro bezpečnost potravin zkušenost s působením v organizacích zastupujících spotřebitele a jiných zájmových skupinách v rámci potravinového řetězce. Ze sedmi členů správní rady, jejichž funkční období skončí dne 30. června 2016, má tyto zkušenosti jeden. Tento člen by proto měl být nahrazen členem, který má obdobné zkušenosti,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Níže uvedené osoby jsou jmenovány členy správní rady Evropského úřadu pro bezpečnost potravin na období od 1. července 2016 do 30. června 2020:

Aivars BĒRZIŅŠ,

Zita ČEPONYTĖ (*),

Didier HOUSSIN,

Jaana HUSU-KALLIOVÁ,

Giuseppe RUOCCO,

Andrej SIMONČIČ,

Michael WINTER.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Lucemburku dne 16. června 2016.

Za Radu

předseda

L. F. ASSCHER


(1)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.

(*)  Zkušenosti s působením v organizacích zastupujících spotřebitele.


21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/8


Oznámení určené osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2012/285/SZBP a nařízením Rady (EU) č. 377/2012 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guineji-Bissau – přezkum

(2016/C 223/09)

Osobám uvedeným v přílohách II a III rozhodnutí Rady 2012/285/SZBP (1) a v příloze I nařízení Rady (EU) č. 377/2012 (2) o omezujících opatřeních namířených proti určitým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guineji-Bissau, se dávají na vědomí níže uvedené informace.

Rada Evropské unie po přezkumu seznamu osob určených ve výše uvedených přílohách dospěla k závěru, že omezující opatření stanovená v rozhodnutí 2012/285/SZBP a v nařízení (EU) č. 377/2012 by se na tyto osoby měla nadále vztahovat.

Dotčené osoby se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (daných členských států) uvedené na internetových stránkách, jejichž seznam je obsažen v příloze II nařízení (EU) č. 377/2012, o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby (viz článek 4 uvedeného nařízení).

Dotčené osoby mohou do 30. dubna 2017 zaslat Radě společně s podpůrnými dokumenty žádost, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedené seznamy bylo znovu zváženo, a to na tuto adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Rada veškeré obdržené připomínky zohlední při pravidelném přezkumu v souladu s čl. 5 odst. 2 rozhodnutí 2012/285/SZBP a čl. 11 odst. 4 nařízení (EU) č. 377/2012.


(1)  Úř. věst. L 142, 1.6.2012, s. 36.

(2)  Úř. věst. L 119, 4.5.2012, s. 1.


Evropská komise

21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/9


Směnné kurzy vůči euru (1)

20. června 2016

(2016/C 223/10)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,1332

JPY

japonský jen

118,57

DKK

dánská koruna

7,4359

GBP

britská libra

0,77375

SEK

švédská koruna

9,3338

CHF

švýcarský frank

1,0884

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

9,3575

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

27,063

HUF

maďarský forint

312,92

PLN

polský zlotý

4,3925

RON

rumunský lei

4,5393

TRY

turecká lira

3,2821

AUD

australský dolar

1,5188

CAD

kanadský dolar

1,4520

HKD

hongkongský dolar

8,7936

NZD

novozélandský dolar

1,5936

SGD

singapurský dolar

1,5225

KRW

jihokorejský won

1 312,29

ZAR

jihoafrický rand

16,7941

CNY

čínský juan

7,4562

HRK

chorvatská kuna

7,5180

IDR

indonéská rupie

15 024,25

MYR

malajsijský ringgit

4,5942

PHP

filipínské peso

52,434

RUB

ruský rubl

72,4231

THB

thajský baht

39,877

BRL

brazilský real

3,8286

MXN

mexické peso

21,0894

INR

indická rupie

76,3280


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


V Oznámení

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

Evropský parlament

21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/10


Výzva k předkládání návrhů – IX-2017/01 Granty poskytované politickým stranám na evropské úrovni

(2016/C 223/11)

Podle čl. 10 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii přispívají politické strany na evropské úrovni k formování evropského politického uvědomění a k vyjadřování politické vůle občanů Unie. Článek 224 Smlouvy o fungování Evropské unie dále uvádí, že Evropský parlament a Rada stanoví řádným legislativním postupem formou nařízení pravidla, kterými se řídí politické strany na evropské úrovni podle čl. 10 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, a zejména pravidla pro jejich financování.

V této souvislosti zveřejňuje Parlament výzvu k předkládání návrhů na poskytnutí grantů politickým stranám na evropské úrovni.

1.   Základní právní akt

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 ze dne 4. listopadu 2003 (dále jen „nařízení (ES) č. 2004/2003“), kterým se stanoví statut a financování politických stran na evropské úrovni (1).

Rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 2004/2003 (dále jen „rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004“) (2).

Nařízení (ES, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 (dále jen „finanční nařízení“) (3).

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (dále jen „prováděcí pravidla“) (4).

2.   Cíl

Podle článku 2 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004„Evropský parlament zveřejní každý rok před koncem prvního pololetí roku, který předchází roku, v souvislosti s nímž se žádá o grant, výzvu k předkládání návrhů na poskytnutí grantů pro strany a nadace“.

Tato výzva k předkládání návrhů se týká žádostí o poskytnutí grantů na rozpočtový rok 2017, který zahrnuje období činnosti od 1. ledna do 31. prosince 2017. Cílem grantu je podpořit roční pracovní program příjemce.

3.   Přípustnost

Žádosti jsou přípustné, pouze pokud jsou podány písemně na formuláři žádosti o grant uvedeném v příloze 1 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004 a pokud jsou ve stanovené lhůtě zaslány předsedovi Evropského parlamentu. Neúplné žádosti mohou být zamítnuty.

4.   Kritéria a podklady

4.1   Kritéria způsobilosti

Aby byla politická strana na evropské úrovni způsobilá k přidělení grantu, musí splňovat podmínky stanovené v čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 2004/2003, tedy:

a)

má právní subjektivitu v členském státě, v němž se nachází její sídlo;

b)

musí být alespoň v jedné čtvrtině členských států zastoupena poslanci Evropského parlamentu nebo ve vnitrostátních či regionálních parlamentech nebo v regionálních shromážděních nebo obdržela alespoň v jedné čtvrtině členských států alespoň tři procenta hlasů odevzdaných v každém z nich při posledních volbách do Evropského parlamentu;

c)

dodržuje, zejména ve svém programu a při svých činnostech, zásady, na kterých je založena Evropská unie, tj. zásadu svobody, demokracie, dodržování lidských práv a základních svobod a zásadu právního státu;

d)

účastnila se voleb do Evropského parlamentu nebo vyjádřila úmysl se jich zúčastnit.

Pro účely ustanovení nařízení (ES) č. 2004/2003 může být poslanec Evropského parlamentu členem pouze jedné politické strany na evropské úrovni (čl. 10 odst. 1 poslední pododstavec nařízení (ES) č. 2004/2003).

S ohledem na výše uvedené skutečnosti se politickým stranám oznamuje, že Evropský parlament uplatňuje ustanovení čl. 3 odst. 1 písm. b) tak, že poslanec Evropského parlamentu může být členem pouze té politické strany na evropské úrovni, k níž přísluší jeho vnitrostátní politická strana.

Dále je nepřípustné dvojí členství ve dvou evropských politických stranách pro účely splnění kritéria v čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) 2004/2003.

4.2   Kritéria vyloučení

Žadatelé musí dále potvrdit, že se nenacházejí v žádné ze situací uvedených v čl. 106 odst. 1 a článku 107 finančního nařízení.

4.3   Kritéria výběru

Žadatelé musí prokázat, že mají k dispozici právní a finanční prostředky nezbytné k úspěšnému plnění pracovního programu, který je předmětem žádosti o financování, a odbornou způsobilost a manažerské dovednosti nezbytné k úspěšnému splnění pracovního programu, pro nějž žádají o poskytnutí grantu.

4.4   Kritéria přidělení

V souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 2004/2003 budou disponibilní finanční prostředky pro rozpočtový rok 2017 rozděleny mezi politické strany na evropské úrovni, jejichž žádost o financování byla schválena s ohledem na kritéria způsobilosti, vyloučení a výběru, níže uvedeným způsobem:

a)

15 % prostředků bude rozděleno rovným dílem;

b)

85 % prostředků bude rozděleno mezi strany, jejichž členové byli zvoleni do Evropského parlamentu, v poměru k počtu zvolených členů.

4.5   Oznamovací povinnost

Žadatelé, kterým byl přiznán grant, jsou povinni oznámit všechny změny v předložených dokumentech nebo změny informací uvedených v žádosti do dvou týdnů od takové změny. Nebudou-li příslušné změny oznámeny, může schvalující osoba přijmout rozhodnutí na základě dostupných údajů bez ohledu na později poskytnuté informace.

Důkazní břemeno nesou žadatelé o grant a příjemci, kteří musejí doložit, že stále splňují nezbytná kritéria.

4.6   Podklady

K vyhodnocení výše uvedených kritérií musí žadatelé předložit níže uvedené podklady:

a)

originál průvodního dopisu, v němž je uvedena požadovaná výše grantu;

b)

řádně vyplněný a podepsaný formulář žádosti, který je přílohou 1 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004 (včetně písemného čestného prohlášení);

c)

stanovy politické strany (5);

d)

úřední osvědčení o registraci (6);

e)

nejnovější doklad o existenci politické strany;

f)

seznam ředitelů/členů správní rady (příjmení a jména, tituly nebo funkce ve straně, která podala žádost) (7);

g)

doklady potvrzující, že žadatel splňuje podmínky stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 2004/2003;

h)

doklady potvrzující, že žadatel splňuje podmínky stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. d) nařízení (ES) č. 2004/2003 (8)  (9);

i)

politický program politické strany (10);

j)

souhrnná účetní závěrka za rok 2015 potvrzená externím kontrolním orgánem (11)  (12);

k)

popis ročního pracovního programu;

l)

předběžný provozní rozpočet pro příslušné období (od 1. ledna 2017 do 31. prosince 2017) s uvedením nákladů splňujících podmínky pro financování z rozpočtu Společenství.

m)

úplný seznam členů.

5.   Financování z rozpočtu EU

V článku 402 rozpočtu Parlamentu „Příspěvky evropským politickým stranám“ jsou v rozpočtovém roce 2017 k dispozici prostředky v celkové výši 31 905 000 EUR. Musí je schválit rozpočtový orgán.

Maximální částka, kterou Evropský parlament poskytne příjemci, nepřesáhne 85 % způsobilých provozních nákladů politických stran na evropské úrovni. Důkazní břemeno nese příslušná politická strana.

Financování má formu grantu na provozní náklady, jak stanoví finanční nařízení a prováděcí pravidla k finančnímu nařízení. Způsoby vyplácení grantu a povinnosti související s jeho využíváním budou stanoveny v rozhodnutí o poskytnutí grantu, jehož vzor je uveden v příloze 2a rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004.

6.   Postup a lhůta pro předkládání návrhů

6.1   Lhůta a předkládání žádostí

Žádosti mohou být předkládány do 30. září 2016. Žádosti předložené po stanovené lhůtě nebudou brány v potaz.

Žádosti musí být:

a)

vyhotoveny na formuláři žádosti o grant (příloha 1 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004);

b)

bezpodmínečně podepsány žadatelem nebo jeho řádně zplnomocněným zástupcem;

c)

zaslány ve dvou obálkách; obě obálky budou uzavřeny; Na vnitřní obálce musí být kromě názvu útvaru, kterému je zásilka určena a jehož adresa je uvedena ve výzvě k předkládání návrhů, uvedeno:

„CALL FOR PROPOSALS 2017 GRANTS TO POLITICAL PARTIES AT EUROPEAN LEVEL

NOT TO BE OPENED BY THE MAIL SERVICE OR BY ANY UNAUTHORISED PERSON“

Jsou-li použity samolepicí obálky, musí být přelepeny lepicí páskou, přes niž se odesílatel podepíše. Podpisem odesílatele se rozumí nejen jeho vlastnoruční podpis, ale současně i razítko jeho strany.

Na vnější obálce musí být uvedena adresa odesílatele a následující adresa příjemce:

EUROPEAN PARLIAMENT

Mail Service

KAD 00D008

2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

Na vnitřní obálce musí být uvedena následující adresa:

Prezident of the European Parliament

Attn. Mr Didier Kléthi, Director-General of Finance

SCH 05B031

2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

d)

odeslány nejpozději v poslední den lhůty stanovené ve výzvě k předkládání návrhů buď poštou jako doporučená zásilka, přičemž je rozhodující poštovní razítko, nebo prostřednictvím doručovací služby, přičemž je rozhodující datum potvrzení o převzetí.

6.2   Další postup a harmonogram

Pro poskytnutí grantů politickým stranám na evropské úrovni bude použit níže uvedený postup a harmonogram:

a)

odeslání žádostí Evropskému parlamentu (nejpozději 30. září 2016);

b)

prozkoumání žádostí a provedení výběru příslušnými útvary Evropského parlamentu; prozkoumány budou pouze přípustné žádosti na základě kritérií způsobilosti, vyloučení a výběru uvedených ve výzvě pro předkládání návrhů;

c)

přijetí rozhodnutí o udělení grantů předsednictvem Evropského parlamentu (v zásadě nejpozději 1. ledna 2017, jak stanoví článek 4 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004);

d)

oznámení rozhodnutí o poskytnutí grantů;

e)

vyplacení zálohy ve výši 80 % (do 15 dnů po přijetí rozhodnutí o poskytnutí grantů).

6.3   Další informace

Níže uvedené texty jsou k dispozici na internetových stránkách Evropského parlamentu na následující adrese:

http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm:

a)

nařízení (ES) č. 2004/2003;

b)

rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004;

c)

formulář žádosti o grant (příloha 1 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004).

Veškeré dotazy týkající se této výzvy k předkládání návrhů za účelem získání grantů zasílejte prosím s uvedením referenčních údajů o jejím zveřejnění elektronickou poštou na adresu: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu.

6.4   Zpracování osobních údajů

Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (13) budou osobní údaje obsažené v žádosti o financování a v jejích přílohách zpracovány pro zřejmé a legitimní účely tohoto projektu v souladu se zásadou korektnosti, zákonnosti a proporcionality. Pro potřeby zpracování žádosti a za účelem ochrany finančních zájmů Společenství mohou být takové osobní údaje zpracovávány příslušnými útvary a orgány Evropského parlamentu a předány útvarům pro interní audit, Evropskému účetnímu dvoru, komisi pro finanční nesrovnalosti nebo Evropskému úřadu pro boj proti podvodům (OLAF).

Jména členů a představitelů evropských politických stran, která jsou uvedena v žádosti o financování za účelem splnění kritéria zastoupení stanoveného v čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 2004/2003, může Evropský parlament zveřejnit podle nařízení (ES) č. 1049/2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu (14). Politické strany se vyzývají k tomu, aby ke své žádosti přiložily prohlášení, v němž dotčení členové či představitelé strany svým podpisem potvrdí, že o dané věci byli informováni a že souhlasí se zveřejněním svého jména.

Každá dotčená osoba se proti tomu může odvolat u evropského inspektora ochrany údajů (edps@edps.europa.eu).


(1)  Úř. věst. L 297, 15.11.2003, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 155, 12.6.2004, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1.

(5)  Čestné prohlášení, že poskytnuté dokumenty zůstaly beze změn.

(6)  Čestné prohlášení, že poskytnuté dokumenty zůstaly beze změn.

(7)  Čestné prohlášení, že poskytnuté dokumenty zůstaly beze změn.

(8)  Čestné prohlášení, že poskytnuté dokumenty zůstaly beze změn.

(9)  Včetně seznamů zvolených osob uvedených v čl. 3 odst. 1 písm. b) prvním pododstavci a v čl. 10 odst. 1 písm. b).

(10)  Čestné prohlášení, že poskytnuté dokumenty zůstaly beze změn.

(11)  Čestné prohlášení, že poskytnuté dokumenty zůstaly beze změn.

(12)  Pokud nebyla politická strana na evropské úrovni založena v průběhu tohoto roku.

(13)  Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.

(14)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43).


21.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 223/14


Výzva k předkládání návrhů (IX-2017/02) – Granty poskytované politickým nadacím na evropské úrovni

(2016/C 223/12)

Podle čl. 10 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii přispívají politické strany na evropské úrovni k formování evropského politického uvědomění a k vyjadřování vůle občanů Unie. Článek 224 Smlouvy o fungování Evropské unie dále uvádí, že Evropský parlament a Rada stanoví řádným legislativním postupem formou nařízení pravidla, kterými se řídí politické strany na evropské úrovni podle čl. 10 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, a zejména pravidla pro jejich financování.

Nařízení (ES) č. 2004/2003 v upraveném znění z roku 2007 uznává úlohu politických nadací na evropské úrovni, které coby organizace přidružené k politickým stranám na evropské úrovni „mohou prostřednictvím svých aktivit podporovat a napomáhat plnění cílů politických stran na evropské úrovni, zejména pokud jde o jejich příspěvek k diskusi o problematice evropské veřejné politiky a evropské integrace, kupříkladu poskytováním prostoru pro nové myšlenky, analýzu a politické možnosti“. Toto nařízení zejména stanoví, že Evropský parlament poskytuje politickým nadacím, které podají žádost a splňují podmínky stanovené v tomto nařízení, každoroční grant na provozní náklady.

V této souvislosti zveřejňuje Parlament výzvu k předkládání návrhů na poskytnutí grantů politickým nadacím na evropské úrovni.

1.   Základní právní akt

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 ze dne 4. listopadu 2003 (dále jen „nařízení (ES) č. 2004/2003“), kterým se stanoví statut a financování politických stran na evropské úrovni (1).

Rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 2004/2003 (dále jen „rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004“) (2).

Nařízení (ES, Euratom) č. 966/2002 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (dále jen „finanční nařízení“) (3).

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (dále jen „prováděcí pravidla“) (4).

2.   Cíl

Podle článku 2 rozhodnutí předsednictva „Evropský parlament zveřejní každý rok před koncem prvního pololetí roku, který předchází roku, v souvislosti s nímž se žádá o grant, výzvu k předkládání návrhů na poskytnutí grantů pro strany a nadace“.

Tato výzva k předkládání návrhů se týká žádostí o poskytnutí grantů na rozpočtový rok 2017, který zahrnuje období činnosti od 1. ledna do 31. prosince 2017. Cílem grantu je podpořit roční pracovní program příjemce.

3.   Přípustnost

Žádosti jsou přípustné, pouze pokud jsou podány písemně na formuláři žádosti o grant uvedeném v příloze 1 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004 a pokud jsou ve stanovené lhůtě zaslány předsedovi Evropského parlamentu. Neúplné žádosti mohou být zamítnuty.

4.   Kritéria a podklady

4.1.   Kritéria způsobilosti

Aby byla politická nadace na evropské úrovni způsobilá pro přidělení grantu, musí splňovat podmínky stanovené v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 2004/2003, tedy:

a)

musí být přidružena k některé politické straně na evropské úrovni uznané podle tohoto nařízení, která toto přidružení potvrdí;

b)

musí mít právní subjektivitu v členském státě, v němž se nachází její sídlo; tato právní subjektivita je oddělena od právní subjektivity politické strany na evropské úrovni, k níž je nadace přidružena;

c)

dodržuje, zejména ve svém programu a při svých činnostech, zásady, na kterých je založena Evropská unie, tj. zásadu svobody, demokracie, dodržování lidských práv a základních svobod a zásadu právního státu;

d)

nepodporuje ziskové cíle;

e)

její řídící orgán má geograficky vyvážené složení.

Kromě toho musí rovněž splňovat podmínky stanovené v čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 2004/2003: „V rámci tohoto nařízení má každá politická strana a nadace na evropské úrovni právo vymezit konkrétní podobu jejich vztahu v souladu s vnitrostátním právem, včetně příslušné míry oddělení každodenního řízení a řídících struktur politické nadace na evropské úrovni na jedné straně a politické strany na evropské úrovni, k níž je tato nadace přidružena, na straně druhé“.

4.2.   Kritéria vyloučení

Žadatelé musí dále potvrdit, že se nenacházejí v žádné ze situací uvedených v čl. 106 odst. 1 a článku 107 finančního nařízení.

4.3.   Kritéria výběru

Žadatelé musí prokázat, že mají k dispozici právní a finanční prostředky nezbytné k úspěšnému plnění programu činnosti, který je předmětem žádosti o financování, a technické schopnosti a manažerské dovednosti nezbytné k úspěšnému splnění programu činnosti, na který má být grant poskytnut.

4.4.   Kritéria přidělení

V souladu s čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 2004/2003 budou disponibilní finanční prostředky pro rozpočtový rok 2017 rozděleny mezi politické nadace, jejichž žádost o financování byla schválena s ohledem na kritéria způsobilosti, vyloučení a výběru, níže uvedeným způsobem:

a)

15 % bude rozděleno rovným dílem;

b)

85 % bude rozděleno mezi politické nadace přidružené k politickým stranám na evropské úrovni, jejichž členové byli zvolení do Evropského parlamentu, v poměru k počtu zvolených členů.

4.5.   Oznamovací povinnost

Žadatelé, kterým byl přiznán grant, jsou povinni oznámit všechny změny v předložených dokumentech nebo změny informací uvedených v žádosti do dvou týdnů od takové změny. Nebudou-li příslušné změny oznámeny, může schvalující osoba přijmout rozhodnutí na základě dostupných údajů bez ohledu na později poskytnuté informace.

Důkazní břemeno nesou žadatelé o grant a příjemci, kteří musejí doložit, že stále splňují nezbytná kritéria.

4.6.   Podklady

K vyhodnocení výše uvedených kritérií musí žadatelé předložit níže uvedené podklady:

a)

originál průvodního dopisu, v němž je uvedena požadovaná výše grantu;

b)

řádně vyplněný a podepsaný formulář žádosti, který je přílohou 1 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004 (včetně písemného čestného prohlášení);

c)

stanovy politické nadace (5);

d)

úřední osvědčení o registraci (6);

e)

nejnovější doklad o existenci politické nadace;

f)

seznam ředitelů/členů správní rady (příjmení a jména, občanství, tituly nebo funkce v politické nadaci);

g)

politický program politické nadace (7);

h)

souhrnná účetní závěrka za rok 2015 potvrzená externím kontrolním orgánem (8);

i)

předběžný provozní rozpočet pro příslušné období (od 1. ledna 2017 do 31. prosince 2017) s uvedením nákladů splňujících podmínky pro financování z rozpočtu Unie;

j)

popis ročního pracovního programu;

k)

dokumenty potvrzující, že politická nadace splňuje podmínky stanovené v čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 2004/2003;

l)

úplný seznam členů.

5.   Financování z rozpočtu Unie

V článku 403 rozpočtu Parlamentu „Příspěvky evropským politickým nadacím“ jsou v rozpočtovém roce 2017 k dispozici prostředky v celkové výši 19 000 000 EUR. Tyto prostředky musí schválit rozpočtový orgán.

Maximální částka poskytnutá ze strany Evropského parlamentu příjemci nepřesáhne 85 % způsobilých provozních nákladů politických nadací na evropské úrovni. Důkazní břemeno nese dotčená politická nadace.

Financování má formu grantu na provozní náklady, jak stanoví finanční nařízení a prováděcí pravidla k finančnímu nařízení. Způsoby vyplácení grantu a povinnosti související s jeho využíváním budou stanoveny v rozhodnutí o poskytnutí grantu, jehož vzor je uveden v příloze 2b rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004.

6.   Postup a lhůta pro předkládání žádostí

6.1.   Lhůta a předkládání žádostí

Žádosti mohou být předkládány do 30. září 2016. Žádosti předložené po stanovené lhůtě nebudou brány v potaz.

Žádosti musí být:

a)

vyhotoveny na formuláři žádosti o grant (příloha 1 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004);

b)

bezpodmínečně podepsány žadatelem nebo jeho zplnomocněným zástupcem;

c)

zaslány ve dvou obálkách; obě obálky budou uzavřeny; na vnitřní obálce musí být kromě názvu útvaru, kterému je zásilka určena a jehož adresa je uvedena ve výzvě k předkládání návrhů, uvedeno:

„CALL FOR PROPOSALS – 2017 GRANTS TO POLITICAL FOUNDATIONS AT EUROPEAN LEVEL

NOT TO BE OPENED BY THE MAIL SERVICE OR BY ANY UNAUTHORISED PERSON“

Jsou-li použity samolepicí obálky, musí být přelepeny lepicí páskou, přes niž se odesílatel podepíše. Podpisem odesílatele se rozumí nejen jeho vlastnoruční podpis, ale současně i razítko jeho organizace.

Na vnější obálce musí být uvedena adresa odesílatele a tato adresa příjemce:

EUROPEAN PARLIAMENT

Mail Service

KAD 00D008

L-2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

Na vnitřní obálce musí být uvedena následující adresa:

Prezident of the European Parliament

Attn. Mr Didier Kléthi, Director-General of Finance

SCH 05B031

2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

d)

odeslány nejpozději v poslední den lhůty stanovené ve výzvě k předkládání návrhů buď poštou jako doporučená zásilka, přičemž je rozhodující poštovní razítko, nebo prostřednictvím doručovací služby, přičemž je rozhodující datum potvrzení o převzetí.

6.2.   Postup a harmonogram

Pro poskytnutí grantů politickým nadacím na evropské úrovni bude použit níže uvedený postup a harmonogram:

a)

odeslání žádostí Evropskému parlamentu (nejpozději 30. září 2016);

b)

prozkoumání žádostí a provedení výběru ze strany útvarů Evropského parlamentu; prozkoumány budou pouze přípustné žádosti na základě kritérií způsobilosti, vyloučení a výběru uvedených ve výzvě pro předkládání návrhů;

c)

přijetí rozhodnutí o udělení grantu předsednictvem Evropského parlamentu (v zásadě nejpozději 1. ledna 2017, jak stanoví článek 4 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004) a oznámení výsledku žadatelům;

d)

oznámení rozhodnutí o poskytnutí grantů;

e)

vyplacení zálohy ve výši 80 % (do 15 dnů po přijetí rozhodnutí o poskytnutí grantu).

6.3.   Další informace

Níže uvedené texty jsou k dispozici na internetových stránkách Evropského parlamentu na následující adrese:

http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm:

a)

nařízení (ES) č. 2004/2003;

b)

rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004;

c)

formulář žádosti o grant (příloha 1 rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004).

Veškeré dotazy týkající se této výzvy k předkládání návrhů za účelem získání grantů zasílejte prosím s uvedením referenčních údajů o jejím zveřejnění elektronickou poštou na adresu: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu.

6.4.   Zpracování osobních údajů

Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (9) budou osobní údaje obsažené v žádosti o financování a v jejích přílohách zpracovávány pro zřejmé a legitimní účely tohoto projektu v souladu se zásadou korektnosti, zákonnosti a proporcionality. Pro potřeby zpracování žádosti a za účelem ochrany finančních zájmů Společenství mohou být takové osobní údaje zpracovávány příslušnými útvary a orgány Evropského parlamentu a předány útvarům pro interní audit, Evropskému účetnímu dvoru, komisi pro finanční nesrovnalosti nebo Evropskému úřadu pro boj proti podvodům (OLAF).

Každá dotčená osoba se proti tomu může odvolat u evropského inspektora ochrany údajů (edps@edps.europa.eu).


(1)  Úř. věst. L 297, 15.11.2003, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 155, 12.6.2004, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1.

(5)  Nebo čestné prohlášení, že poskytnuté dokumenty zůstaly beze změn.

(6)  Nebo čestné prohlášení, že poskytnuté dokumenty zůstaly beze změn.

(7)  Nebo čestné prohlášení, že poskytnuté dokumenty zůstaly beze změn.

(8)  Pokud žádající subjekt nebyl zřízen v průběhu letošního roku.

(9)  Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.