ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 160

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 59
4. května 2016


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2016/C 160/01

Úroková míra použitá Evropskou centrální bankou pro hlavní refinanční operace: 0,00 % 1. května 2016 – Směnné kurzy vůči euru

1

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2016/C 160/02

Seznam ústředních orgánů určených členskými státy, které se zabývají navracením kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu v souladu s článkem 4 směrnice 2014/60/EU

2


 

V   Oznámení

 

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

 

Evropská komise

2016/C 160/03

Oznámení o zrušení

13

 

JINÉ AKTY

 

Evropská komise

2016/C 160/04

Zveřejnění žádosti podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

14


CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

4.5.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 160/1


Úroková míra použitá Evropskou centrální bankou pro hlavní refinanční operace (1):

0,00 % 1. května 2016

Směnné kurzy vůči euru (2)

3. května 2016

(2016/C 160/01)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,1569

JPY

japonský jen

122,53

DKK

dánská koruna

7,4424

GBP

britská libra

0,79103

SEK

švédská koruna

9,2305

CHF

švýcarský frank

1,0977

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

9,3090

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

27,037

HUF

maďarský forint

311,85

PLN

polský zlotý

4,3844

RON

rumunský lei

4,4879

TRY

turecká lira

3,2718

AUD

australský dolar

1,5303

CAD

kanadský dolar

1,4559

HKD

hongkongský dolar

8,9769

NZD

novozélandský dolar

1,6572

SGD

singapurský dolar

1,5574

KRW

jihokorejský won

1 323,75

ZAR

jihoafrický rand

16,7316

CNY

čínský juan

7,5013

HRK

chorvatská kuna

7,5100

IDR

indonéská rupie

15 276,83

MYR

malajsijský ringgit

4,5735

PHP

filipínské peso

54,425

RUB

ruský rubl

76,9498

THB

thajský baht

40,422

BRL

brazilský real

4,1020

MXN

mexické peso

20,1460

INR

indická rupie

76,8128


(1)  Míra použití při poslední operaci provedené před uvedeným dnem. V případě obchodní soutěže s proměnlivou mírou se jako úroková míra použije mezní míra.

(2)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

4.5.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 160/2


Seznam ústředních orgánů určených členskými státy, které se zabývají navracením kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu v souladu s článkem 4 směrnice 2014/60/EU (1)

(2016/C 160/02)

Členský stát

Ústřední orgán

Belgie

Service Public Fédéral Justice/Federale Overheidsdienst Justitie

Service de droit de la procedure civile et droit patrimonial/Dienst burgerlijk procesrecht en vermogensrecht

Boulevard de Waterloo/Waterloolaan 115

1000 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Kontaktní osoba: Mr Jean-Christophe Boulet

Tel. +32 25426597

Fax +32 25427006

E-mail: jean-christophe.boulet@just.fgov.be

Bulharsko

Ministry of Culture

DG Inspectorate for Protection of Cultural Heritage

17 Al. Stamboliyski Blvd.

1040 Sofia

BULGARIA

Kontaktní osoba: Ms Petya Ganchovska

Tel. +359 29400879

Fax +359 29871434

E-mail: p.ganchovska@mc.government.bg

Ms Mariya Todorova-Simova

Tel. +359 29400972

E-mail: m.todorova@mc.government.bg

Česká republika

Ministerstvo kultury

Maltézské nám. 1

118 11 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Kontaktní osoba: paní Magda Němcová

Tel. +420 257085454

Fax +420 602623699

E-mail: Magda.Nemcova@mkcr.cz

Ministerstvo vnitra (odpovědné za archivy)

Milady Horákové 133

166 21 Praha 6

ČESKÁ REPUBLIKA

Kontaktní osoba: PhDr. Pavel Šimůnek

odbor archivní správy a spisové služby

Tel. +420 974847606

Fax +420 974835032

E-mail: pavel.simunek@mvcr.cz

Dánsko

Kulturværdiudvalget

Nationalmuseet

Frederiksholms Kanal 12

1220 København K

DANMARK

Tlf. +45 33745185

Fax +45 33745101

E-mail: kulturvaerdier@natmus.dk

Kontaktní osoba: Mr Jan B. Jans

Tel. +45 33744500/+45 33744514

Fax +45 40786818

Německo

ZA SPOLKOVOU VLÁDU

Die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien

Referat K 42

Graurheindorfer S. 198

53117 Bonn

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Ministerialrat Frithjof Berger

Tel. +49 228996813657

Fax +49 2289968153657

E-mail: K42@bkm.bund.de

Internet: www.kulturstaatsministerin.de

ZA SPOLKOVÉ ZEMĚ

Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg

Königstraβe 46

70173 Stuttgart

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Leitender Ministerialrat Joachim Uhlmann

Tel. +49 7112792980

Fax +49 7112793213

E-mail: joachim.uhlmann@mwk.bwl.de

Internet: www.mwk.baden-wuerttemberg.de

Bayerisches Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst

Abteilung B Referat B 3

Salvatorstraβe 2

80333 München

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Ministerialrat Dr. Burkhard von Urff

Tel. +49 8921862369

Fax +49 8921862842

E-mail: burkhard.urff@stmbkwk.bayern.de

Internet: www.stmbkwk.bayern.de

Der Regierende Bürgermeister von Berlin Senatskanzlei – Kulturelle Angelegenheiten

Brunnenstraβe 188-190

10119 Berlin

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Regierungsdirektorin Liane Rybczyk

Tel. +49 3090228410

Fax +49 3090228456

E-mail: liane.rybczyk@kultur.berlin.de

Internet: www.berlin.de/senatskanzlei

Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kultur des Landes Brandenburg

Dortustraβe 36

14467 Potsdam

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Ministerialrat Dr. Philipp Riecken

Tel. +49 3318664910

Fax +49 3318664998

E-mail: Philipp.Riecken@mwfk.brandenburg.de

Internet: www.mwfk.brandenburg.de

Der Senator für Kultur

Altenwall 15/16

28195 Bremen

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Referatsleiter Dr. Andreas Mackeben

Tel. +49 42136119541; +49 4213612749

Fax +49 4213616025

E-mail

:

Andreas.Mackeben@Kultur.Bremen.de

Kirsten.Paffhausen@Kultur.Bremen.de

Internet: www.kultur.bremen.de

Freie und Hansestadt Hamburg

Kulturbehörde - Staatsarchiv

Kattunbleiche 19

22041 Hamburg

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Frau Dr. Christine Axer

Tel. +49 40428313132

Fax +49 40427916001

E-mail: christine.axer@staatsarchiv.hamburg.de

Hessisches Ministerium für Wissenschaft und Kunst

Rheinstraβe 23 - 25

65185 Wiesbaden

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Dr. Reinhard Dietrich

Tel. +49 611323463

Fax +49 611323499

E-mail: Reinhard.Dietrich@HMWK.Hessen.de

Internet: www.HMWK.Hessen.de

Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur Mecklenburg-Vorpommern

Werderstraβe 124

19055 Schwerin

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Ministerialrat Ulf Tielking

Tel. +49 3855887420

Fax +49 3855887087

E-mail: U.Tielking@bm.mv-regierung.de

Niedersächsisches Ministerium für Wissenschaft und Kultur

Leibnizufer 9

30169 Hannover

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Herr Lars Augath

Tel. +49 5111202596

Fax +49 511120992596

E-mail: lars.augath@mwk.niedersachsen.de

Internet: www.mwk.niedersachsen.de

Ministerium für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes Nordrhein-Westfalen

Abteilung IV - Kultur

Haroldstr. 4

40213 Düsseldorf

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Ministerialrat Johannes Lierenfeld

Tel. +49 2118374391

Fax +49 211837664391

E-mail: Johannes.Lierenfeld@mfkjks.nrw.de

Internet: www.mfkjks.nrw.de

Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur des Landes Rheinland-Pfalz

Mittlere Bleiche 61

55116 Mainz

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Frau Hedda Frank

Tel. +49 6131165451

Fax +49 6131164151

E-mail: Hedda.Frank@mbwwk.rlp.de

Internet: www.mbwwk.rlp.de

Der Minister für Bildung und Kultur

Trierer Straβe 33

66111 Saarbrücken

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Herr Jörg Sämann

Tel. +49 6815017458

Fax +49 6815017227

E-mail: J.saemann@kultur.saarland.de

Internet: www.saarland.de

Sächsisches Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst

Wigardstraβe 17

01097 Dresden

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Frau Uta Volkmann

Tel. +49 3515646211

Fax +49 3515646099

E-mail: uta.volkmann@smwk.sachsen.de

Internet: www.smwk.sachsen.de

Kultusministerium des Landes Sachsen-Anhalt

Turmschanzenstraβe 32

39114 Magdeburg

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Herr Ingo Mundt

Tel. +49 3915673635

Fax +49 3915673695

E-mail: ingo.mundt@mk.sachsen-anhalt.de

Zuständiger Referent

Kontaktní osoba: Felix Meister

E-mail: felix.meister@mk.sachsen.anhalt.de

Internet: www.mk.sachsen-anhalt.de

Ministerium für Justiz Kultur und Europa des Landes Schleswig-Holstein

Kulturabteilung, Referat II 42

Reventlouallee 2-4

24105 Kiel

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Frau Anne Nilges

Tel. +49 3915675845

Fax: Fax +49 4319886125845

E-mail: anne.nilges@jumi.landsh.de

Thüringer StaatskanzleiReferat 43

Werner-Seelenbinder-Straβe 7

99096 Erfurt

DEUTSCHLAND

Kontaktní osoba: Ministerialrat Stefan Biermann

Tel. +49 3613794120

Fax +49 3613794008

E-mail: stefan.biermann@tsk.thueringen.de

Internet: www.thueringen.de

Estonsko

Kultuuriministeerium

Muinsuskaitseamet

Uus, 18

10 111 Tallinn

EESTI/ESTONIA

Kontaktní osoba: Linda Lainvoo

Tel. +372 6403018

Fax +372 6403060

E-mail: linda.lainvoo@muinas.ee

Irsko

Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht

Cultural Institutions Unit

New Road

Killarney

Co. Kerry

IRELAND

Kontaktní osoba: Ms Orlaith Gleeson

Tel. +353 646627337

E-mail: Orlaith.gleeson@ahg.gov.ie

Kontaktní osoba: Ms. Angela Byrne

Tel. +353 646627355

E-mail: angela.byrne@ahg.gov.ie

Řecko

Hellenic Ministry of Culture & General Directorate of Antiquities and Culture Property

Directorate for the Documentation & Protection of Cultural Goods

Ag. Assomaton 33 s.

10553 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Kontaktní osoba: Ms Katerina Voutsa

Mr Kosta Nikolentzos

Tel.

+30 2103238877

+30 2103238870

Fax +30 2103238874

E-mail: dtppa@culture.gr

Španělsko

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Dirección General de Bellas Artes y Bienes Culturales y de Archivos y Bibliotecas

Plaza del Rey, 1

28004 Madrid

ESPAÑA

Kontaktní osoba: Sr. Carlos González-Barandiarán y de Muller, Consejero Tecnico

E-mail: carlos.gonzalez@mecd.es

Kontaktní osoba: Sra Elisa de Cabo de la Vega, Subdirectora General de Protección del Patrimonio Histórico

E-mail: elisa.decabo@mecd.es

Kontaktní osoba: Sr. Miguel Angel Recio Crespo, Director General de Bellas Artes y Bienes Culturales y de Archivos y Bibliotecas

E-mail: secretaria.bellasartes@mecd.es

Tel. +34 917017040/917017035

Fax +34 917017381

Francie

Office Central de lutte contre le trafic illicite de biens culturels (OCBC)

101 rue des trois Fontanot

92000 Nanterre

FRANCE

Tel. +33 147449863

Fax +33 147449866

E-mail: ocbc-doc.dcpjac@interieur.gouv.fr

Chorvatsko

Ministarstvo kulture

Runjaninova 2

10 000 Zagreb

HRVATSKA

Kontaktní osoba: Nives Milinković

Tel. +3851 4866255

Fax +3851 4866280

E-mail: nives.milinkovic@min-kulture.hr

Itálie

Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo

Segretario Generale

Via del Collegio Romano, 27

00186 Roma

ITALIA

Ústřední orgán: Segretario Generale

Arch. Antonia Pasqua Recchia

Tel. +39 0667232002–2433

Fax +39 0667232705

E-mail: sg@beniculturali.it

Kontaktní místo:

Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo

Segretario Generale – Servizio I, Coordinamento e studi

Via del Collegio Romano, 27

00186 Roma

ITALIA

Kontaktní osoba: Dott. Vitantonio Bruno

Tel. +39 0667232098

Fax +39 0667232547

E-mail: vitantonio.bruno@beniculturali.it

Další kontaktní osoby:

Dott. ssa Loredana Rossigno

Ufficio legislativo

Via del Collegio Romano, 27

00186 Roma

ITALIA

Tel. +39 0667232699

Fax +39 0667232290

E-mail: loredana.rossigno@beniculturali.it

Dott.ssa Jeannette Papadopoulos

Direzione generale Archeologia – Servizio III

Via di San Michele, 22

00153 Roma

ITALIA

Tel. +39 0658434689

Fax +39 0658434721

E-mail: jeannette.papadopoulos@beniculturali.it

Kypr

Ministry of Transport, Communications and Works

Department of Antiquities

1 Museum Street,

1516 Nicosia

CYPRUS

Kontaktní osoba: Dr. Despo Pilides, (Curator of Antiquities)

Tel. +357 22865800/22865806

Fax +357 22303148

E-mail: antiquitiesdept@da.mcw.gov.cy

Lotyšsko

Valsts kultūras pieminekļu aizsardzības inspekcija

Mazā Pils iela 19

Rīga, LV–1050

LATVIJA

Kontaktní osoba: Ms Liāna Liepa

Tel. +371 67229272

Fax +371 67228808

E-mail

:

Liana.Liepa@mantojums.lv,

vkpai@mantojums.lv

Litva

Kultūros ministerija

J. Basanavičiaus st. 5

01118 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Saugomų teritorijų ir paveldo apsaugos skyrius

Kontaktní osoba: Mr Mindaugas Žolynas

Tel. +370 52193460

Fax +370 52623120

E-mail: m.zolynas@lrkm.lt

Lucembursko

Ministère de la Justice

Direction des affaires pénales et judiciaires

Centre administratif Pierre Werner

13, rue Erasme

1468 Luxembourg

LUXEMBOURG

Kontaktní osoba: Mme Catherine Trierweiler

Tel. +352 24788534

Fax +352 24784026

E-mail: Catherine.trierweiler@mj.etat.lu

Maďarsko

Forster Gyula Nemzeti Örökséggazdálkodási és Szolgáltatási Központ – Műtárgyfelügyeleti Iroda

Szentháromság tér 6. III. emelet

Budapest

Táncsics M.u.1.

1014

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Kontaktní osoba: Dr. Péter Buzinkay

Tel. +36 12254980

Fax +36 12254985

E-mail

:

mutargy@forsterkozpont.hu

peter.buzinkay@forsterkozpont.hu

Μalta

Superintendence of Cultural Heritage

173, St. Christopher Street

Valletta VLT 2000

MALTA

Kontaktní osoba: Mr Nathaniel Cutajar

Τel. +356 23950503/23950100

Fax +356 23950444

E-mail: nathaniel.cutajar@gov.mt

Nizozemsko

Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap Erfgoedinspectie

Rijnstraat 50

Postbus 16478

2500 BL Den Haag

NEDERLAND

Kontaktní osoba: Ms M.M.C. van Heese

Tel. +31 652367793

Fax +31 704124014

E-mail: vanheese@erfgoedinspectie.nl

Internet: www.erfgoedinspectie.nl

Rakousko

Bundesdenkmalamt

Hofburg, Säulenstiege

1010 Wien

ÖSTERREICH

Kontaktní osoba: Dr. Brigitte Faszbinder-Brückler

Tel. +43 153415105

Fax +43 1534155107

Kontaktní osoba: Dr. Ulrike Emberger

Tel. +43 153415108

Fax +43 1534155107

E-mail

:

ausfuhr@bda.at

recht@bda.at

Österreichisches Staatsarchiv

Nottendorfergasse 2

1030 Wien

ÖSTERREICH

Kontaktní osoba: Mag. Erwin Wolfslehner

Tel. +43 79540150

E-mail: Erwin.wolfslehner@oesta.gv.at

Minoritenplatz 1

1010 Wien

ÖSTERREICH

Kontaktní osoba: Mag. Thomas Just

Tel. +43 79540800

E-mail: thomas.just@oesta.gv.at

Polsko

Ministry of Culture and National Heritage

National Institute for Museums and Public Collections

ul. Goraszewska 7

02-910 Warszawa

POLSKA/POLAND

Kontaktní osoba: Ms Maria Romanowska-Zadrożna

Tel. +48 222569613

Fax +48 222569650

E-mail: mromanowska@nimoz.pl

Mr Olgierd Jakubowski

Tel. +48 222569619

Fax +48 222569650

E-mail: ojakubowski@nimoz.pl

Portugalsko

Direção-Geral do Património Cultural

Palácio Nacional da Ajuda

1349-021, Lisboa

PORTUGAL

Kontaktní osoby: Dra. Maria Ramalho, Dra. Deolinda Folgado, Dra. Maria João Zagalo

Tel. +351 213614200

Fax +351 213637047

E-mail

:

dgpc@dgpc.pt

mramalho@dgpc.pt

dfolgado@dgpc.pt

mzagalo@dgpc.pt

Direção-Geral do Livro, Arquivos e Bibliotecas

Edifício da Torre do Tombo

Alameda da Universidade

1649-010 Lisboa

PORTUGAL

Kontaktní osoba: Dr. José Cortês

Tel. +351 217811500

Fax +351 217937230

E-mail: secretariado@dglab.gov.pt

Biblioteca Nacional de Portugal

Campo Grande, no 83

1749-081 Lisboa

PORTUGAL

Kontaktní osoba: Dra. Maria Inês Cordeiro

Tel. +351 217982000

Fax +351 217982140

E-mail: bn@bnportugal.pt

Cinemateca Portuguesa-Museu do Cinema

Rua Barata Salgueiro, no 39

1269-059 Lisboa

PORTUGAL

Kontaktní osoba: Dr. José Manuel Costa

Tel. +351 213596200

Fax +351 213523180

E-mail: cinemateca@cinemateca.pt

Rumunsko

Ministerul Culturii

Bulevardul Unirii, nr. 22

O.P. 4, C.P. 15, Sector 3

030833 București

ROMÂNIA

Kontaktní osoba: Dl. Daniel-Lucian Ene

Direcția Patrimoniu Cultural

Tel. +402 12244421

Fax +402 12233157

E-mail: daniel.ene@cultura.ro

Slovinsko

Ministry of Culture

Maistrova 10

1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Kontaktní osoba: Ms Marija Brus

Tel. +386 13695917

Fax +386 13695902

E-mail: marija.brus@gov.si

Slovenská republika

Ministerstvo vnútra

Odbor archívov a registratúr

Križkova 7

811 04 Bratislava 1

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Kontaktní osoba: Ms Mária Španková

Tel. +421 257283226

Fax +421 252494530

E-mail: maria.spankova@mvsr.vs.sk

Ministerstvo kultúry SR

sekcia kultúrneho dedičstva

Nám. SNP 33

813 33 Bratislava 1

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Kontaktní osoba: Ing. Iveta Kodoňová

Tel. +421 220482414

Fax +421 220482476

E-mail: skd@culture.gov.sk

Finsko

Ministry of Education and Culture

P.O. Box 29

00023 Government

SUOMI/FINLAND

Kontaktní osoba: Ms Merja Leinonen

Tel. +358 295330269

E-mail: merja.leinonen@minedu.fi

Další kontaktní osoba: Ms Mirva Mattila

Tel. +358 295330269

E-mail: mirva.mattila@minedu.fi

National Board of Antiquities

P.O. Box 913

00101 Helsinki

SUOMI/FINLAND

Kontaktní osoba: Ms Tiina Tähtinen

Tel. +358 295336033

E-mail: tiina.tahtinen@museovirasto.fi

Další kontaktní osoba: Ms Raila Kataja

Tel. +358 295336388

E-mail: raila.kataja@kansallismuseo.fi

Švédsko

Swedish National Heritage Board

Riksantikvarieämbetet

Box 5405

114 84 Stockholm

SVERIGE

Kontaktní osoba: Ms Maria Adolfsson

Tel. +46 851918179

E-mail: maria.adolfsson@raa.se

Spojené království

Department for Culture, Media and Sport

4th Floor, 100 Parliament Street

London

SW1 A 2BQ

UNITED KINGDOM

Kontaktní osoba: Mr James Pender

Tel. +44 2072116491

E-mail: james.pender@culture.gsi.gov.uk

Kontaktní osoba: Mr Dominic Lake

Tel. +44 2072116957

E-mail: dominic.lake@culture.gsi.gov.uk


(1)  Úř. věst. L 159, 28.5.2014, s. 1. s opravou v Úř. věst. L 147, 12.6.2015, s. 24.


V Oznámení

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

Evropská komise

4.5.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 160/13


OZNÁMENÍ O ZRUŠENÍ

(2016/C 160/03)

Oznámení výběrového řízení na volné pracovní místo hlavního poradce COM/2016/10365 v Úředním věstníku Evropské unie  (1) se zrušuje.


(1)  Úř. věst. C 157 A, 3.5.2016, s. 1.


JINÉ AKTY

Evropská komise

4.5.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 160/14


Zveřejnění žádosti podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

(2016/C 160/04)

Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti o změnu námitku podle článku 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (1).

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„SAUCISSON SEC D’AUVERGNE“/„SAUCISSE SÈCHE D’AUVERGNE“

č. EU: PGI-FR-02094 – 23.11.2015

CHOP ( ) CHZO ( X )

1.   Název:

„Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“

2.   Členský stát nebo třetí země

Francie

3.   Popis zemědělského produktu nebo potraviny

3.1.   Druh produktu

Třída 1.2 Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)

3.2.   Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1

Uzenina „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ je syrový masný výrobek, jenž prochází fermentací a poté se suší. Vyrábí se ze směsi mletého vepřového masa ochuceného solí, česnekem a různým kořením. Neudí se, ani se neobaluje bylinkami nebo kořením.

Produkt „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ se uvádí na trh v těchto třech podobách:

vcelku ve střívku. Může být případně svázaný, v síťce, posypaný popelem nebo s bílou plísní. Lze jej nabízet bez obalu nebo balený, případně v ochranné atmosféře,

krájený na plátky a přímo podávaný spotřebiteli,

nakrájený a zabalený ve fólii nebo ve vaničce (vakuově nebo v ochranné atmosféře). Produkt se tedy spotřebiteli nabízí bez střívka, jež se před krájením stáhne.

Tvar a hmotnost produktu, jakož i doba výroby a sušení souvisejí s rozměry používaných střívek (průměr, délka a tloušťka střívka). Zmíněné aspekty jsou popsány v níže uvedených tabulkách.

—   „Saucisson sec d’Auvergne“:

Rozměry

Hmotnost sušiny

Střívko

Tvar

Trvání procesu (*)

Uzavření střívka

Uvedení na trh

Průměr:

4 až 8 cm

200 až 400 g

střevo

rovný více či méně pravidelný

≥ 21 dnů

Uvázání provázkem,

přičemž může být zesíleno svorkou nebo síťkou

Vcelku ve střívku nebo nakrájený

Délka:

10 až 20 cm

Průměr:

5 až 10 cm

400 až 800 g

kraniální část tlustého střeva, kaudální část tlustého střeva

≥ 28 dní

Délka:

15 až 35 cm

Průměr:

6 až 12 cm

> 800 g

kaudální část tlustého střeva,

konečnice

≥ 42 dní

Délka:

20 až 50 cm

Průměr:

> 5 cm

přírodní nebo kolagenové

rovný a pravidelný

≥ 42 dní

Svázání provázkem nebo svorkou

Nakrájený a zabalený bez střívka


—   „Saucisse sèche d’Auvergne“

Rozměry

Hmotnost sušiny

Střívko

Tvar

Trvání procesu (**)

Uzavření střívka

Uvedení na trh

Průměr:

2,5 až 5 cm

200 až 350 g

„vepřové tenké střevo“

ve tvaru podkovy, ve tvaru písmene U nebo rovný

≥ 18 dnů

Svázání provázkem nebo svorkou

Vcelku ve střívku nebo nakrájený

Délka:

10 až 20 cm

Průměr:

2,5 až 5 cm

0,8 až 4 kg

rozdělený na části či nikoli

ovinutý kolem tyčky do spirály

Délka:

více než 50 cm

Průměr:

2,5 až 5 cm

vepřové tenké střevo nebo kolagenové

rovný a pravidelný

≥ 28 dní

Svázání provázkem nebo svorkou

Nakrájený a balený bez střívka

Průměr:

2,5 až 5 cm

vepřové tenké střevo nebo kolagenové

rovný a pravidelný

≥ 28 dní

Svázání provázkem nebo svorkou

Nakrájený a balený bez střívka

Produkt „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ má tyto fyzikálně-chemické vlastnosti:

vlhkost produktu zbaveného tuku ≤ 52 % (kromě velkých kusů o průměru větším než 70 mm: vlhkost produktu zbaveného tuku ≤ 56 %),

podíl tuků (při vlhkosti produktu zbaveného tuku na úrovni 77 %) ≤ 20 %,

poměr kolagenu a proteinů ≤ 13 %,

celkový obsah rozpustných cukrů (při vlhkosti produktu zbaveného tuku na úrovni 77 %) ≤ 1 %,

pH ≥ 5.

Produkt „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ má měkkou až suchou texturu a vůni a chuť po česneku. Plátek má červenou až tmavě červenou barvu a je dobře soudržný s menším množstvím rovnoměrně rozloženého tuku.

3.3.   Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)

Prasata chovaná k produkci masa se vykrmují alespoň z 60 % obilninami, olejninami a odvozenými produkty a krmivo obsahuje alespoň 1,7 % kyseliny linolové v sušině.

Libové i tučné maso použité v uzenině „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ pochází výlučně z prasat určených k produkci masa a z prasnic (určených na porážku), s výjimkou nekastrovaných samců, mladých kanců, monorchidních, kryptorchidních a hermafroditních jedinců. Všechna zvířata jsou identifikována a sleduje se jejich původ.

Pro výrobu uzeniny „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ jsou povoleny pouze tyto druhy masa: panenka, plec, kýta, bůček a hřbetní sádlo. Používají se čerstvé. Avšak výhradně producenti, již si jatečně upravená těla kupují a sami porcují, mohou zmrazovat libové i tučné části jatečně upravených těl prasat určených k produkci masa, a to za podmínek, jež jsou upřesněny ve specifikaci.

Masová směs pro výrobu uzeniny „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ obsahuje nejméně 70 % masa z prasnic o hmotnosti jatečně upraveného těla vyšší než 120,0 kg (jatečná hmotnost) a/nebo z prasat určených k produkci masa o hmotnosti jatečně upraveného těla vyšší než 93,0 kg (jatečná hmotnost).

3.4.   Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti

Kroky potřebné pro výrobu uzeniny „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ probíhají od přípravy směsi až po konec sušení produktu ve vymezené zeměpisné oblasti.

3.5.   Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

3.6.   Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

4.   Stručné vymezení zeměpisné oblasti

Zeměpisná oblast se rozkládá na území těchto obcí:

Departementy Cantal, Haute-Loire a Puy-de-Dôme : všechny obce.

Departement Allier : Kantony Bellerive-sur-Allier, Commentry, Cusset, Gannat, Lapalisse, Vichy-1, Vichy-2.

Obce Archignat, Arpheuilles-Saint-Priest, Avrilly, Bert, Besson, Billy, Bizeneuille, Le Bouchaud, Bransat, Bresnay, Le Brethon, Buxières-les-Mines, La Celle, Cérilly, Cesset, Chambérat, La Chapelaude, Châtel-de-Neuvre, Châtelperron, Châtillon, Chavroches, Chazemais, Cindré, Courçais, Cressanges, Désertines, Deux-Chaises, Le Donjon, Durdat-Larequille, Gipcy, Givarlais, Huriel, Jaligny-sur-Besbre, Laféline, Lamaids, Langy, Lavault-Sainte-Anne, Lenax, Liernolles, Lignerolles, Loddes, Loriges, Louchy-Montfand, Louroux-Bourbonnais, Louroux-Hodement, Magnet, Maillet, Marcillat-en-Combraille, Mazirat, Meillard, Meillers, Mesples, Monétay-sur-Allier, Montaiguët-en-Forez, Montaigu-le-Blin, Montcombroux-les-Mines, Le Montet, Montord, Néris-les-Bains, Neuilly-en-Donjon, Noyant-d’Allier, La Petite-Marche, Prémilhat, Quinssaines, Rocles, Ronnet, Saint-Aubin-le-Monial, Saint-Caprais, Saint-Désiré, Saint-Didier-en-Donjon, Saint-Éloy-d’Allier, Saint-Fargeol, Saint-Félix, Saint-Genest, Saint-Gérand-le-Puy, Saint-Hilaire, Saint-Léon, Saint-Marcel-en-Marcillat, Saint-Martinien, Saint-Palais, Saint-Sauvier, Saint-Sornin, Sainte-Thérence, Sanssat, Saulcet, Seuillet, Sorbier, Souvigny, Teillet-Argenty, Terjat, Le Theil, Theneuille, Thionne, Treban, Treignat, Treteau, Trézelles, Tronget, Varennes-sur-Tèche, Verneuil-en-Bourbonnais, Vichy, Le Vilhain, Villebret, Viplaix, Vitray, Ygrande.

Departement Corrèze : obce Chaveroche, Mestes, Lignareix, Saint-Angel, Saint-Étienne-aux-Clos, Saint-Exupéry-les-Roches, Saint-Fréjoux, Saint-Pardoux-le-Vieux, Ussel, Valiergues.

5.   Souvislost se zeměpisnou oblastí

Specifičnost zeměpisné oblasti

Vymezení zeměpisné oblasti produkce uzeniny „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ vychází z pojetí kontinuity mezi místem s tradičními postupy, jež jsou historicky ovlivněny přírodními podmínkami, které jsou příznivé pro konzervování masa sušením, a mezi umístěním podniků, v nichž se maso nasoluje.

Zeměpisná oblast se rozkládá na pohoří s průměrnou nadmořskou výškou téměř 1 000 m, které se skládá z náhorních plošin a ze sopečných vrcholů oddělených řadou údolí. V oblasti panuje kontinentální podnebí ovlivněné nadmořskou výškou. Díky provětrávání se lépe odpařuje voda a nasolené produkty vysychají – a tento proces ještě podporují povětrnostní podmínky. Díky zvlněné krajině, jež je uspořádána příčně k převládajícím vlhkým větrům ze západu, je zeměpisná oblast vystavena silnému vlivu fénu, zejména pod masívy.

Až do poloviny dvacátého století existovala skutečná tradice domácího a drobného chovu a zpracování prasat, především suchým nasolováním, jak o tom svědčí řada děl. Výroba probíhala tradičně v zimě, neboť v tomto období klimatické podmínky umožňují zajistit řádné solení a sušení. Vedle soli se salámy a uzenky z Auvergne dochucují kořením a česnekem, jež zvyšují účinnost konzervace a napomáhají rozvoji jejich chuťových vlastností.

Po zemědělské revoluci v devatenáctém století se postupně opět zaváděla metoda suchého nasolování a rozvíjela se v řemeslné a později v průmyslové výrobě. Mezi podniky, jež jsou dnes v zeměpisné oblasti činné, jich více než patnáct zahájilo výrobu ještě před druhou světovou válkou. Od roku 1830 se obyvatelstvo Auvergne stěhovalo do Paříže, kde investovalo zejména do pohostinství – solené výrobky z oblasti Auvergne a povědomí o nich se tak rozšířily.

V současnosti představují sušené nasolené výrobky celých 78 % uzenin z oblasti Auvergne, oproti výrobkům z celé Francie, kde činí pouze 16 % produkce.

Specifičnost produktu

Uzenina „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ se vyznačuje složením masové směsi, jež se odráží v organoleptických a fyzikálně-chemických vlastnostech konečného produktu.

V první řadě tvoří směs nejméně ze 70 % maso prasnic o jatečné hmotnosti nad 120,0 kg a/nebo prasat určených k produkci masa o jatečné hmotnosti nad 93,0 kg. Tato masa dodávají uzenině „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ typickou červenou až tmavě červenou barvu.

Směs se dále dochucuje česnekem, a to dávkou, jež je dvakrát až desetkrát vyšší než u běžného suchého salámu. Produkt „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ po česneku rovněž typicky voní a chutná.

Masová směs pro uzeninu „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ se též vyznačuje vysokým obsahem libového masa, což se odráží v podílu tuků v konečném produktu (při vlhkosti produktu zbaveného tuku na úrovni 77 %) činícím maximálně 20 % a na vzhledu řezu s malým množstvím tuku. Toto výrazné zastoupení libového masa se projevuje poměrem kolagenu a proteinů v konečném výrobku na úrovni maximálně 13 %.

Příčinná souvislost

Souvislost se zeměpisnou oblastí je u produktu „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ založena na jeho dobré pověsti a specifických vlastnostech.

Uzenina „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ se na statcích začala vyrábět díky příznivým podmínkám v dané zeměpisné oblasti. Jde o přírodní faktory, zimní klima a terén vhodný k sušení výrobků (přiměřený chlad umožňující konzervaci a vanutí větrů typu Foehn, jež napomáhají sušení) a o lidské faktory související se silným rozvojem chovu prasat jakožto suroviny.

Tmavá barva uzeniny „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ je tak výsledkem nepřerušení tradičních místních postupů, při nichž se přednostně zpracovávalo maso starších zvířat (dospělá prasata, prasnice určené na porážku).

Skutečnost, že se do směsi systematicky a ve značné míře přidává česnek, představuje rovněž jednu z vlastností, již lze přičíst zeměpisné oblasti. Souvisí s tradičním pěstováním česneku v obci Limagne v departementu Puy-de-Dôme.

Zmíněná starobylá praxe stojí na počátku hospodářských, řemeslných a později průmyslových činností, jež dnes probíhají v dané zeměpisné oblasti. Dobrá pověst produktu „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ se rozšiřovala zejména díky reklamě, již od poloviny 19. století zajišťovali mnozí obyvatelé Auvergne, kteří odešli do pařížského regionu i mimo něj, a to zjevně svým působením v pohostinství. Tuto pověst, jež se opírá o specifické vlastnosti uzeniny, které vyplývají z tradičního způsobu výroby, od sedmdesátých let 20. století posílily specializace a růst výroby.

O produktu „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ se od začátku 20. století píše ve vícero knihách jako o specialitě zeměpisné oblasti. Zde uvádíme některé z odkazů:

E. Chancrin a F. Faideau ve své knize Larousse ménager z roku 1926 uvádí „suché uzenky a salámy z Auvergne“ jako speciality zeměpisné oblasti.

O „suchých salámech z Auvergne“ se rovněž v díle Trésors gastronomiques de la France v roce 1933 zmiňují Curnonsky a A. de Croze.

M. Migaud v knize La charcuterie sèche (Ed. Soussana, 1978) popisuje „suchou uzenku z Auvergne“ takto: „tento lahodný produkt, který se navzdory svému názvu podobá suchým salámům, zažívá rostoucí úspěch“ a odkazuje na hromadné specifikace sepsané podniky z Auvergne.

Za zmínku rovněž stojí, že uzenina „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ je zobrazena v jedenáctém albu z řady komiksů o galské postavičce Asterix s názvem Le bouclier Arverne (česky jako Asterix a slavný štít) autorů René Goscinnyho a Alberta Uderza, které vyšlo v roce 1968, jak v jakémsi hostinci v Auvergne visí ze stropu vedle svázaného česneku.

Stále se těší značnému renomé, o čemž svědčí četné odkazy na tento produkt zejména na internetu, a to na stránkách internetových obchodů mimo danou zeměpisnou oblast a na stránkách věnovaných vaření a gastronomii.

Produkt „Saucisson sec d’Auvergne“/„Saucisse sèche d’Auvergne“ rovněž pravidelně získává ocenění, a to hlavně na dvou hlavních soutěžích ve Francii (Concours Général Agricole de Paris a Concours international du meilleur saucisson Saucicreor de Nouan-le-Fuzelier).

Odkaz na zveřejnění specifikace

(čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec tohoto nařízení)

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-611a1c66-eab0-4909-aa11-6c1e461a6701/telechargement


(1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.

(*)  Trvání procesu od umletí masa po vyjmutí ze sušárny za účelem balení.

(**)  Trvání procesu od umletí masa po vyjmutí ze sušárny za účelem balení.