ISSN 1977-0863 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 351 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 57 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Soudní dvůr Evropské unie |
|
2014/C 351/01 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie |
|
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Soudní dvůr Evropské unie
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/1 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie
2014/C 351/01
Poslední publikace
Dřívější publikace
Tyto texty jsou k dispozici na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznámení
SOUDNÍ ŘÍZENÍ
Soudní dvůr
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/2 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Nejvyšším správním soudem (Česká republika) dne 3. července 2014 – Slovenská autobusová doprava Trnava, a.s. v. Krajský úřad Olomouckého kraje
(Věc C-318/14)
2014/C 351/02
Jednací jazyk: čeština
Předkládající soud
Nejvyšší správní soud
Účastníci původního řízení
Žalobce: Slovenská autobusová doprava Trnava, a.s.
Žalovaný: Krajský úřad Olomouckého kraje
Předběžné otázky
1) |
Je třeba vykládat čl. 49 ve spojení s čl. 52 Smlouvy o fungování Evropské unie tak, že brání uplatňování takové vnitrostátní úpravy, která vyžaduje od dopravce se sídlem v jiném členském státu usazeného v České republice prostřednictvím organizační složky, aby získal nad rámec licencí a koncesí opravňujících dopravce se sídlem v České republice k provozování vnitrostátní linkové dopravy (městské hromadné dopravy) pro výkon stejné činnosti ještě zvláštní povolení, jehož vydání závisí na uvážení správního orgánu? |
2) |
Je pro posouzení první otázky relevantní to, že se jedná o městskou hromadnou dopravu provozovanou v režimu závazku veřejné služby na základě smlouvy o veřejných službách za kompenzaci vyplácenou z veřejných prostředků ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 (1) o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70? |
3) |
Lze vykládat čl. 3 bod 3 nařízení Rady (ES) č. 12/98 (2), kterým se stanoví podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu cestujících uvnitř členského státu, ve spojení s čl. 91 Smlouvy o fungování Evropské unie tak, že dovoluje členskému státu omezit provozování MHD dopravci se sídlem v jiném členském státu způsobem uvedeným v prvé otázce? |
(2) Úř. věst. L 4, s. 10; Zvl. vyd. 07/003, s. 501.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/3 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Krajský súd v Prešove Slovesnko) dne 4. července 2014 – CD Consulting s. r. o. v. Anna Pančurová a další
(Věc C-328/14)
2014/C 351/03
Jednací jazyk: slovenština
Předkládající soud
Krajský súd v Prešove
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: CD Consulting s. r. o.
Žalovaná: Anna Pančurová a další
Předběžná otázka
Musí být čl. 6 odst. 1 směrnice Rady 93/13/EHS (1) ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách a článek 4 směrnice Rady 87/102/EHS (2) ze dne 22. prosince 1986 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se spotřebitelského úvěru vykládán tak, že brání takové právní úpravě členského státu, jako je úprava ve věci v původním řízení, která vnitrostátnímu soudu rozhodujícímu o právech z indosované směnky v zásadě v žádné fázi řízení neumožňuje ex offo přezkoumat smlouvu, právní vztah či případně zneužívající povahu smluvní klauzule, ani případné porušení zákona upravujícího důsledky neuvedení RPSN ve smlouvě o spotřebitelském úvěru, z níž směnka vznikla?
(1) Úř. věst. L 95, s. 29; Zvl. vyd. 15/002, s. 228.
(2) Úř. věst. L 42, s. 48; Zvl. vyd. 15/001, s. 326.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/3 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 15. července 2014 společností Adler Modemärkte AG proti rozsudku Tribunálu (devátého senátu) vydanému dne 14. května 2014 ve věci T-160/12, Adler Modemärkte AG v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
(Věc C-343/14 P)
2014/C 351/04
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): Adler Modemärkte AG (zástupce: J.-C. Plate, Rechtsanwalt)
Další účastníci řízení: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory), Blufin SpA
Návrhová žádání
Navrhovatelka navrhuje, aby Soudní dvůr
— |
zrušil napadený rozsudek; |
— |
vrátil věc Tribunálu, |
— |
uložil Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) náhradu nákladů řízení. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Kasační opravný prostředek byl podán proti rozsudku Tribunálu ze dne 14. května 2014 ve věci T-160/12, kterým tento soud zamítl žalobu podanou společností Adler Modemärkte AG proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu OHIM ze dne 3. února 2012 (věc R 1955/2010-2) týkajícího se námitkového řízení mezi společnostmi Blufin SpA a Adler Modemärkte AG.
Navrhovatelka uvádí následující důvody kasačního opravného prostředku:
1. |
Zaprvé tvrdí, že došlo k porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení o ochranné známce Společenství. Tribunál vyložil tuto právní normu a ustálenou judikaturu k určení podobnosti označení a nebezpečí záměny nesprávně, když podobnost označení a nebezpečí záměny kolidujících ochranných známek vyvozuje ze shody složek označení, které odpovídají čistě popisnému věcnému údaji o vlastnosti výrobku (a to „námořní modrá“ jako údaj o barvě zboží označeného kolidujícími ochrannými známkami), a které z důvodu absence vlastní rozlišovací způsobilosti nepovažuje relevantní veřejnost za důkaz o obchodním původu zboží z určitého podniku k odlišení od výrobků jiných podniků. Kromě toho Tribunál v tomto sporu nesprávně posoudil právní pojem popisného údaje, neboť nepovažuje výraz „námořní modrá“ za popisný pro účely popisu označeného výrobku, tedy oděvu, ani za podstatnou vlastnost zboží. |
2. |
Zadruhé byl napadený rozsudek vydán na základě zkreslených skutečností. Tribunál popřel, že by popis „námořní modrá“ mohl mít (v jazyce každé země a zejména v italštině a francouzštině) popisný význam pro dotčené výrobky spadající do tříd 18 a 25, ačkoli kolidující označení obsahují nesporně v každém unijním jazyce věcný pojem čistě popisující zboží, a sice „námořní modř“, a že se namítaná ochranná známka v italském „blu marino“ a přihlašovaná ochranná známka ve francouzském „marine bleu“ od těchto věcných pojmů odchylují jen nepatrně. Kromě toho, námitkové oddělení a odvolací senát OHIM v předchozím správním řízení pozitivně konstatovaly, že „námořní modrá“ je (v příslušných evropských jazycích) věcným údajem popisujícím zboží. Tímto zjištěním je Tribunál vázán. |
3. |
Zatřetí je rozhodnutí v odůvodnění rozsudku Tribunálu ve vztahu k významu „námořní modrá“, která údajně zboží nepopisuje, rozporuplné a vykazuje nedostatek odůvodnění. Sám Tribunál v bodě 54 konstatuje, že součásti kolidujících si označení představují sporný barevný odstín. V bodě 55 Tribunál mimo jiné konstatuje, že je tento význam „zjevný“. |
4. |
Začtvrté bylo napadené rozhodnutí vydáno na základě nepoužitelné zákonné právní úprava, a sice ustanovení nařízení (ES) č. 207/2009 (1). Použitelným právem je nařízení (ES) č. 40/94 (2). |
(1) Nařízení Rady (ES) č. 207/2009 ze dne 26. února 2009 o ochranné známce Společenství (Úř. věst. L 78, 24.3.2009, s. 1).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce Společenství (Úř. věst. 1994, L 11, s. 1; Zvl. vyd. 17/01, s. 146).
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/4 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale civile di Trieste (Itálie) dne 21. července 2014 – Florin Lazar právně zastoupen v řízení Luigim Erculeem v. Allianz SpA
(Věc C-350/14)
2014/C 351/05
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Tribunale civile di Trieste
Účastníci původního řízení
Žalobce: Florin Lazar právně zastoupen v řízení Luigim Erculeem
Žalovaná: Allianz SpA
Předběžné otázky
Jak má být vykládán čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 864/2007 (1) o právu rozhodném pro mimosmluvní závazkové vztahy (tzv. Řím II), v rozsahu, v němž stanoví, že: „rozhodným právem pro mimosmluvní závazkové vztahy, které vznikají z civilních deliktů, je právo země, kde škoda vznikla“. Zejména
1) |
Jak by měl být vykládán pojem „místo, kde vznikla škoda“ ve smyslu čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 864/2007 ve vztahu k žádosti o náhradu majetkové a nemajetkové škody uplatněné rodinnými příslušníky osoby, který zemřela v důsledku dopravní nehody, ke které došlo ve státě sídla soudu, pokud mají tito rodinní příslušníci bydliště v jiné zemi Evropské unie, a utrpěli v ní tyto škody? |
2) |
Představuje pro účely použití čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 864/2007 majetková a nemajetková škoda utrpěná v zemi jejich bydliště rodinnými příslušníky osoby, která zemřela při dopravní nehodě, ke které došlo ve státě sídla soudu, „škodu“ ve smyslu první části čl. 4 odst. 1 nebo „nepřímé následky“ ve smyslu druhé části téhož ustanovení? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 864/2007 ze dne 11. července 2007 o právu rozhodném pro mimosmluvní závazkové vztahy (Řím II) (Úř. věst. L 199, s. 40).
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/5 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Ireland (Irsko) dne 25. července 2014 – Maximilian Schrems v. Data Protection Commissioner
(Věc C-362/14)
2014/C 351/06
Jednací jazyk: angličtina
Předkládající soud
High Court of Ireland
Účastníci původního řízení
Žalobce: Maximilian Schrems
Žalovaný: Data Protection Commissioner
Předběžné otázky
1) |
Je úřední osoba – která je nezávislá a byla zákonem pověřena uplatňováním a prosazováním právních předpisů o ochraně osobních údajů – při posuzování stížnosti, která jí byla podána a podle které dochází k předávání osobních údajů do jiné, třetí země (v tomto případě do Spojených států amerických), jejíž právní předpisy a praxe údajně nezajišťují odpovídající ochranu pro subjekty údajů, absolutně vázána opačným závěrem Společenství obsaženým v rozhodnutí Komise ze dne 26. července 2000 (2000/520/ES) (1), s ohledem na článek 7, článek 8 a článek 47 Listiny základních práv Evropské unie (2000/C 364/01) (2), navzdory ustanovením čl. 25 odst. 6 směrnice 95/46/ES (3)? |
2) |
Nebo alternativně může či musí tato úřední osoba provést ve věci vlastní šetření s ohledem na vývoj faktické situace, ke kterému došlo od prvotního zveřejnění rozhodnutí Komise? |
(1) Rozhodnutí Komise ze dne 26. července 2000 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně poskytované podle zásad „bezpečného přístavu“ a s tím souvisejících „často kladených otázek“ vydaných Ministerstvem obchodu Spojených států (oznámeno pod číslem K(2000) 2441) (Úř. věst. L 215, s. 7).
(2) Listina základních práv Evropské unie (Úř. věst. C 364, s. 1).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. L 281, s. 31).
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/6 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Budapesti XX., XXI. és XXIII. Kerületi Bíróság (Maďarsko) dne 28. července 2014 – Herrenknecht AG v. Hév-Sugár Kft.
(Věc C-366/14)
2014/C 351/07
Jednací jazyk: maďarština
Předkládající soud
Budapesti XX., XXI. és XXIII. Kerületi Bíróság
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Herrenknecht AG
Žalovaná: Hév-Sugár Kft.
Předběžné otázky
1) |
Jak má být vykládán čl. 23 odst. 1 nařízení Rady č. 44/2001/ES (1), pokud jde o otázku, který soud má výlučnou mezinárodní pravomoc, když smluvní strany – účastníci řízení ve věci samé ve všeobecných smluvních podmínkách svěřili pravomoc k rozhodování sporů plynoucích z uvedené smlouvy vícero různým soudům: má žalobce právo vybrat si z určených soudů, který má výlučnou pravomoc a který má alternativní pravomoc, a lze z toho vyvodit, že výlučnou pravomoc má soud, který ve věci rozhoduje? |
2) |
Jak má být vykládán čl. 3 odst. 1 Římské úmluvy (2), pokud jde o otázku, jaké vnitrostátní právo se vztahuje na posouzení smlouvy, když smluvní strany ve všeobecných smluvních podmínkách uvedli jako platné právní řády více členských států? |
(1) Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 12, s. 1; Zvl. vyd. 19/04, s. 42).
(2) Úmluva o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, podepsaná v Římě 19. června 1980 (Úř. věst. L 266, s. 1).
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/6 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 4. srpna 2014 společností Walcher Meßtechnik GmbH proti rozsudku Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 22. května 2014 ve věci T-95/13, Walcher Meßtechnik GmbH v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
(Věc C-374/14 P)
2014/C 351/08
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Walcher Meßtechnik GmbH (zástupce: S. Walter, advokát)
Další účastník řízení: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)
Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
— |
zrušit rozsudek šestého senátu Tribunálu Evropské unie ze dne 22. května 2014 ve věci T-95/13 a napadené rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 13. prosince 2012 v odvolacím řízení R1779/2012-1; |
— |
podpůrně zamítnout rozsudek šestého senátu Tribunálu ze dne 22. května 2014 ve věci T-95/13 a vrátit věc Tribunálu; |
— |
uložit OHIM náhradu nákladů řízení. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelka“) uplatňuje dva důvody kasačního opravného prostředku, přičemž první důvod je rozdělen do tří částí:
1. |
První důvod kasačního opravného prostředku Napadený rozsudek porušuje čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009 (1) ze tří důvodů:
|
2. |
Druhý důvod kasačního opravného prostředku:
|
(1) Nařízení Rady (ES) č. 207/2009 ze dne 26. února 2009 o ochranné známce Společenství (Úř. věst. L 78, s. 1).
(2) ECLI:EU:T:2013:14
(3) ECLI:EU:C:2014:2065
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/7 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Supreme Court (Irsko) dne 7. srpna 2014 – C v. M
(Věc C-376/14)
2014/C 351/09
Jednací jazyk: angličtina
Předkládající soud
Supreme Court
Účastníci původního řízení
Navrhovatel: C
Odpůrkyně: M
Předběžné otázky
1) |
Brání za okolností projednávané věci existence řízení ohledně péče o dítě, které probíhá ve Francii, vzniku obvyklého bydliště dítěte v Irsku? |
2) |
Přísluší i nadále otci či francouzským soudům práva péče o dítě a je tedy zadržování dítěte v Irsku protiprávní? |
3) |
Mohou se irské soudy zabývat otázkou obvyklého bydliště dítěte v případě, že dítě pobývá v Irsku od července 2012, kdy jeho přemístění do Irska nebylo v rozporu s francouzským právem? |
Tribunál
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/9 |
Žaloba podaná dne 16. července 2014 – CW v. Rada
(Věc T-516/13)
2014/C 351/10
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: CW (Paříž, Francie) (zástupce: A. Tekari, advokát)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil prováděcí rozhodnutí Rady 2013/409/SZBP ze dne 30. července 2013, kterým se provádí rozhodnutí 2011/72/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Tunisku, v rozsahu, v němž se týká žalobce, |
— |
uložil Radě Evropské unie zaplatit žalobci částku sto tisíc eur jako náhradu za jemu způsobenou majetkovou a nemajetkovou újmu, |
— |
uložil Radě Evropské unie náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby uplatňuje žalobce dva žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vychází z neexistence právního základu, jelikož rozhodnutí 2013/409/SZBP (1) tím, že spočívá na jiném důvodu, než který je stanoven v článku 1 rozhodnutí 2011/72/SZBP (2), na němž je z právního hlediska založeno, nemá žádný zákonný podklad. |
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z porušení práva vlastnit majetek, jelikož omezující opatření přijatá vůči žalobci představují neodůvodněné omezení tohoto jeho práva. |
(1) Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/409/SZBP ze dne 30. července 2013, kterým se provádí rozhodnutí 2011/72/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Tunisku (Úř. věst. L 204, 31.7.2013, s. 52).
(2) Rozhodnutí Rady 2011/72/SZBP ze dne 31. ledna 2011 o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Tunisku (Úř. věst. L 28, 2.2.2011, s. 62).
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/9 |
Žaloba podaná dne 23. července 2014 – CW v. Rada
(Věc T-224/14)
2014/C 351/11
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: CW (Paříž, Francie) (zástupce: A. Tekari, advokát)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil prováděcí rozhodnutí Rady 2014/49/SZBP ze dne 30. ledna 2014, kterým se mění rozhodnutí 2011/72/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Tunisku v rozsahu, v němž se týká žalobce; |
— |
rozhodl, že v důsledku zrušení sporného rozhodnutí se žalobce bude považovat za osobu, která nebyla nikdy zapsaná na seznamu osob, na které se vztahuje zmrazení finančních prostředků a žádný akt nebo rozhodnutí Rady nemůže uvádět jeho jméno v souvislosti se zmrazením finančních prostředků, |
— |
uložil Radě Evropské unie, aby zaplatila částku sto tisíc eur jako náhradu za majetkovou a nemajetkovou ujmu vzniklou žalobci, |
— |
uložil Radě Evropské unie, aby nesla vlastní náklady řízení a uhradila náklady řízení vynaložené žalobcem, přičemž náklady je třeba stanovit spravedlivě s ohledem na situaci účastníků řízení a pracovní zátěž, kterou sebou nese vedení takového spisu. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce dva žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vychází z chybějícího právního základu rozhodnutí 2014/49/SZBP (1) v rozsahu, v němž spočívá na důvodu neuvedeném v článku 1 rozhodnutí 2011/72/SZBP (2) a v rozsahu, v němž v každém případě rozhodnutí 2011/72/SZBP, které je jeho právním základem, není v souladu s evropským právem upravujícím cílené sankce. |
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z porušení práva na vlastnictví, jelikož omezující opatření uložená žalobci představují neodůvodněné omezení jeho práva na vlastnictví. |
(1) Rozhodnutí Rady 2014/49/SZBP ze dne 30. ledna 2014, kterým se mění rozhodnutí 2011/72/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Tunisku (Úř. věst. L 28, s. 38).
(2) Rozhodnutí Rady 2011/72/SZBP ze dne 31. ledna 2011 o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Tunisku (Úř. věst. L 28, s. 62).
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/10 |
Žaloba podaná dne 20. června 2014 – European Dynamics Luxembourg a Evropaïki Dynamiki v. EIT
(Věc T-481/14)
2014/C 351/12
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: European Dynamics Luxembourg SA (Ettelbrück, Lucembursko); a Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Atény, Řecko) (zástupci: E. Siouti a M. Sfyri, advokáti)
Žalovaný: Evropský inovační a technologický institut (EIT)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí žalovaného o udělení veřejné zakázky v rámci zadávacího řízení sdělené žalobkyním v dopise ze dne 11. dubna 2014, jakož i všechna další související rozhodnutí žalovaného, včetně rozhodnutí o udělení veřejné zakázky vybranému uchazeči (která nebyla žalobkyním sdělena); |
— |
zrušil rozhodnutí ředitele EIT dne 25. dubna 2014, kterým bylo odmítnuto sdělit složení výběrové komise; |
— |
uložil žalovanému, aby žalobkyním nahradil škodu za ztrátu příležitosti získat v rámci zadávacího řízení veřejnou zakázku, jež dosahovala částky 1 58 430,40 eur; |
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládají žalobkyně čtyři žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaný sloučil kritéria pro výběr s kritérií pro zadávání, čímž porušil článek 110 finančního nařízení (1) a článek 149 nařízení v přenesené pravomoci (2). |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z porušení článků 105 a 113 finančního nařízení a článku 138 nařízení v přenesené pravomoci, jelikož žalovaný použil při hodnocení nabídek neznámá kritéria, která nebyla obsažena v dokumentaci k zadávacímu řízení, a porušil svou povinnost stanovit kritéria pro zadání zakázky a jejich relativní váhu, nebo případně jejich sestupné pořadí podle důležitosti. Žalobkyně dále tvrdí, že žalovaný použil tajný, nepropojený systém hodnocení, což způsobilo narušení a chyby v hodnocení. |
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že se žalovaný dopustil několika zjevně nesprávných posouzení. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z toho, že žalobce porušil čl. 2 odst. 3 a článku 8 nařízení 1049/2001 (3) tím, že odmítá sdělit složení výběrového komise, což by žalobkyním umožnilo ověřit, že nedošlo ke střetu zájmů. |
(1) Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. října 2012 , kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. 2012, L 298, s. 1; Zvl. vyd. 01/007, s. 248).
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. 2012, L 362, s. 1; Zvl. vyd. 01/009, s. 183).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. 2001, L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/003, s. 331).
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/11 |
Žaloba podaná dne 15. července 2014 – Sotiropoulou a další v. Rada
(Věc T-531/14)
2014/C 351/13
Jednací jazyk: řečtina
Účastníci řízení
Žalobci: Leimonia Sotiropoulou (Patrasso, Řecko) a další (zástupce: K. Chrisogonos, dikigoros)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobci navrhují, aby Tribunál:
— |
uložil žalované povinnost nahradit žalobcům v plném rozsahu finanční ztrátu, která jim vznikla v období od 1. ledna 2013 do 31. května 2014 v důsledku protiprávního snížení jejich hlavních důchodů napadenými rozhodnutími Rady Evropské unie, v celkové výši 8 70 504,11 eur; |
— |
uložil žalované povinnost zaplatit každému z žalobců částku 3 000 eur jako náhradu nemajetkové újmy, která jim vznikla v důsledku protiprávního snížení jejich hlavních důchodů napadenými rozhodnutími Rady Evropské unie; |
— |
uložil žalované náhradu nákladů řízení vynaložených žalobci. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Touto žalobou na základě článku 268 SFEU se žalobci domáhají náhrady škody, která jim vznikla z důvodu radikálního snížení jejich hlavních důchodů v důsledku opatření a zásahů přijatých v rámci řeckého důchodového systému, stanovených v následujících protiprávních rozhodnutích Rady Evropské unie: Rozhodnutí 2010/320/ΕU ze dne 8. června 2010 (1), 2010/486/ΕU ze dne 7. září 2010 (2), 2011/57/ΕU ze dne 20. prosince 2010 (3), 2011/257/ΕU ze dne 7. března 2011 (4), 2011/734/ΕU ze dne 12. července 2011 (5), 2011/791/ΕU ze dne 8. listopadu 2011 (6), 2012/211/EU ze dne 13. března 2012 (7) a 2013/6/ΕU ze dne 4. prosince 2012 (8).
Na podporu své žaloby překládají žalobci dva žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod, vycházející z porušení zásad svěření pravomocí a subsidiarity
|
2. |
Druhý žalobní důvod, vycházející z porušení základních práv zakotvených v článcích 1, 25 a 34 Listiny základních práv Evropské unie
|
(1) Rozhodnutí Rady 2010/320/EU ze dne 8. června 2010 určené Řecku s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku (Úř. věst. 2010 L 145, s. 6).
(2) Rozhodnutí Rady 2010/486/EU ze dne 7. září 2010, kterým se mění rozhodnutí 2010/320/EU určené Řecku s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku (Úř. věst. 2010 L 241, s. 12).
(3) Rozhodnutí Rady 2011/57/EU ze dne 20. prosince 2010, kterým mění rozhodnutí Rady 2010/320/EU určené Řecku s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku (Úř. věst. 2011 L 26, s. 15).
(4) Rozhodnutí Rady 2011/257/EU ze dne 7. března 2011, kterým se mění rozhodnutí Rady 2010/320/EU určené Řecku s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku (Úř. věst. 2011 L 110, s. 26).
(5) Rozhodnutí Rady 2011/734/EU ze dne 12. července 2011 určené Řecku s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku (Úř. věst. 2011 L 296, s. 38).
(6) Rozhodnutí Rady 2011/791/EU ze dne 8. listopadu 2011, kterým se mění rozhodnutí Rady 2011/734/EU určené Řecku s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku (Úř. věst. 2011 L 320, s. 28).
(7) Rozhodnutí Rady 2012/211/EU ze dne 13. března 2012, kterým se mění rozhodnutí Rady 2011/734/EU určené Řecku s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku (Úř. věst. 2012 L 113, s. 8).
(8) Rozhodnutí Rady 2013/6/EU ze dne 4. prosince 2012, kterým se mění rozhodnutí 2011/734/EU určené Řecku s cílem posílit a prohloubit fiskální dohled a vyzvat Řecko, aby učinilo opatření ke snížení schodku, která jsou považována za nezbytná pro nápravu situace nadměrného schodku (Úř. věst. 2013 L 4, s. 40).
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/13 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 16. července 2014 Desislavou Kolarovou proti usnesení vydanému dne 30. dubna 2014 Soudem pro veřejnou službu ve věci F-88/13, Kolarova v. REA
(Věc T-533/14 P)
2014/C 351/14
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Desislava Kolarova (Brusel, Belgie) (zástupce: F. Frabetti, advokát)
Další účastnice řízení: Výkonná agentura pro výzkum (REA)
Návrhová žádání
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka) navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil usnesení Soudu pro veřejnou službu ze dne 30. dubna 2014 ve věci F-88/13, Desislava Kolarova v. Výkonná agentura pro výzkum, jejímž předmětem bylo zrušení rozhodnutí PMO.1, oznámeného dne 28. listopadu 2012, kterým byla zamítnuta žádost navrhovatelky ze dne 20. července 2012 týkající se toho, aby byla její matka, Anna Borisova PETROVA, považována v období od 1. listopadu 2012 do 31. října 2013 za vyživované dítě na základě čl.2 odst. 4 přílohy VII služebního řádu, |
— |
prohlásil žalobu ze dne 17. září 2013 za přípustnou a vyhověl návrhovým žádáním navrhovatelky vzneseným v prvním stupni, |
— |
v důsledku toho vrátil věc Soudu pro veřejnou službu, |
— |
rozhodl o nákladech řízení a uložil REA nebo Komisi jejich náhradu. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Na podporu kasačního opravného prostředku uplatňuje navrhovatelka tři důvody kasačního opravného prostředku.
1. |
První důvod kasačního opravného prostředku vychází z porušení práva a omezení práva navrhovatelky na obhajobu, jelikož Soud pro veřejnou službu (dále jen „Soud“) nesprávně pokládal věc za dostatečně objasněnou na základě písemností předložených účastníky, a v důsledku toho měl nesprávně za to, že není namístě zahajovat ústní část řízení. |
2. |
Druhý důvod kasačního opravného prostředku vychází z nesprávného právního posouzení, jelikož Soud měl nesprávně za to, že argument navrhovatelky, podle něhož taková dohoda, jakou je dohoda o zajištění služeb, „nezbavuje pověřenou osobu odpovědnosti“, zjevně nezohledňuje znění čl. 2 odst. 2 a článku 91a služebního řádu. |
3. |
Třetí důvod kasačního opravného prostředku vychází z porušení práva navrhovatelky na účinný přístup ke spravedlnosti. |
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/13 |
Žaloba podaná dne 16. července 2014 – Murnauer Markenvertrieb v. OHIM – Bach Flower Remedies (MURNAUERS Bachblüten)
(Věc T-534/14)
2014/C 351/15
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Murnauer Markenvertrieb GmbH (Egelsbach, Německo) (zástupci: F. Traub a H. Daniel, Rechtsanwälte)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Bach Flower Remedies Ltd (Londýn, Spojené království)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 5. května 2014 ve věci R 2041/2012-2 |
— |
uložil žalovanému náhradu nákladu řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Přihlašovatelka ochranné známky Společenství: Žalobkyně
Dotčená ochranná známka Společenství: obrazová ochranná známka, která obsahuje slovní prvky „MURNAUERS Bachblüten“, pro výrobky zařazené do tříd 3, 5 a 30 – Přihláška ochranné známky Společenství č. 9 7 49 847
Majitelka ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: Bach Flower Remedies Ltd
Namítaná ochranná známka nebo označení: Národní obrazová ochranná známka a obrazová ochranná známka Společenství obsahující slovní prvek „Bach“, národní slovní ochranná známka „Bach“, jakož i nezapsaná ochranná známka „BACH“ používaná v obchodním styku pro výrobky a služby zařazené tříd 3, 5, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 42 a 44
Rozhodnutí námitkového oddělení: Vyhovění námitkám
Rozhodnutí odvolacího senátu: Zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/14 |
Žaloba podaná dne 18. července 2014 – The Cookware Company v. OHIM – Fissler (VITA+VERDE)
(Věc T-535/14)
2014/C 351/16
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: The Cookware Company Ltd (Hongkong, Čína) (zástupce: K. Manhaeve, advokát)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Fissler GmbH (Idar Oberstein, Německo)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 15. dubna 2014 ve věci R 1082/2013-2. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Přihlašovatelka ochranné známky Společenství: žalobkyně
Dotčená ochranná známka Společenství: barevná obrazová ochranná známka obsahující slovní prvek „VITA+VERDE“ pro výrobky zařazené do třídy 21 – přihláška ochranné známky Společenství č. 1 0 0 73 054
Majitelka ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: další účastnice řízení před odvolacím senátem
Namítaná ochranná známka nebo označení: starší ochranná známka Společenství č. 1 0 13 787 pro slovní označení „vitavit“
Rozhodnutí námitkového oddělení: zamítnutí námitek v plném rozsahu
Rozhodnutí odvolacího senátu: zrušení napadeného rozhodnutí a vyhovění námitkám
Dovolávané žalobní důvody: porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/15 |
Žaloba podaná dne 25. července 2014 – Lidl Stiftung v. OHIM – Horno del Espinar (Castello)
(Věc T-549/14)
2014/C 351/17
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Lidl Stiftung & Co. KG (Neckarsulm, Německo) (zástupci: M. Wolter, M. Kefferpütz a A. Marx, advokáti)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Horno del Espinar, SL (El Espinar, Španělsko)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 22. dubna 2014 ve spojených věcech R 1233/2013-2 a R 1258/2013-2; |
— |
uložil žalovanému náhradu nákladu řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Přihlašovatelka ochranné známky Společenství: žalobkyně
Dotčená ochranná známka Společenství: slovní ochranná známka „Castello“ pro výrobky zařazené do tříd 29, 30 a 31 – Přihláška ochranné známky Společenství č. 6 8 19 973
Majitelka ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: Další účastnice řízení před odvolacím senátem
Namítaná ochranná známka nebo označení: Početné dřívější ochranné známky Společenství a národní ochranné známky obsahující mimo jiné slovní prvek „Castelló“
Rozhodnutí námitkového oddělení: Námitce bylo částečně vyhověno.
Rozhodnutí odvolacího senátu: Odvolání bylo částečně vyhověno.
Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/15 |
Žaloba podaná dne 22. července 2014 – Wm. Wrigley Jr. v. OHIM (Extra)
(Věc T-552/14)
2014/C 351/18
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Wm. Wrigley Jr. Company (Wilmington, Spojené státy americké) (zástupci: M. Kinkeldey, S. Brandstätter a C. Schmitt, advokáti)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí pátého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 19. května 2014 ve věci R 199/2014-5. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dotčená ochranná známka Společenství: obrazová ochranná známka obsahující slovní prvek „Extra“ pro výrobky zařazené do tříd 3, 21 a 30 – přihláška ochranné známky Společenství č. 1 1 7 37 582
Rozhodnutí průzkumového referenta: zamítnutí přihlášky ochranné známky Společenství
Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/16 |
Žaloba podaná dne 22. července 2014 – Wm. Wrigley Jr. v. OHIM (Extra)
(Věc T-553/14)
2014/C 351/19
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Wm. Wrigley Jr. Company (Wilmington, Spojené státy) (zástupci: M. Kinkeldey, S. Brandstätter a C. Schmitt, advokáti)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí pátého dovolacího senátu Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 19. května 2014 ve věci R 218/2014-5. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dotčená ochranná známka Společenství: Černobílá obrazová ochranná známka obsahující slovní prvek „Extra“ pro výrobky zařazené do tříd 3, 21 a 30 – Přihláška ochranné známky Společenství č. 1 1 7 37 657
Rozhodnutí průzkumového referenta: Zamítnutí přihlášky ochranné známky Společenství
Rozhodnutí odvolacího senátu: Zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/16 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 28. července 2014 Victorem Navarrem proti rozsudku vydanému dne 21. května 2014 Soudem pro veřejnou službu ve věci F-46/13, Navarro v. Komise
(Věc T-556/14 P)
2014/C 351/20
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Victor Navarro (Sterrebeek, Belgie) (zástupci: S. Rodrigues a A. Blot, advokáti)
Další účastnice řízení: Evropská komise
Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek
Navrhovatel navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozsudek Soudu pro veřejnou službu ze dne 21. května 2014 ve věci F-46/13, |
— |
v důsledku toho vyhověl návrhovým žádáním uplatněným navrhovatelem v prvním stupni řízení, a sice:
|
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Na podporu kasačního opravného prostředku předkládá navrhovatel tři důvody kasačního opravného prostředku.
1. |
První důvod kasačního opravného prostředku vychází z nerespektování mezí soudního přezkumu prováděného Soudem pro veřejnou službu (dále jen „Soud“), neboť ten podle navrhovatele nahradil posouzení administrativy vlastním posouzením. |
2. |
Druhý důvod kasačního opravného prostředku vychází z nesprávného právního posouzení, neboť Soud podle navrhovatele dospěl k nesprávnému závěru, že podle čl. 3 odst. 2 přílohy IV obecných prováděcích ustanovení ze dne 2. března 2011 (1) musí být odborná praxe náležitě doložena a musí souviset s některou z oblastí činnosti Komise. |
3. |
Třetí důvod kasačního opravného prostředku vychází ze zkreslení skutkového stavu, neboť Soud v napadeném rozsudku shledal, že navrhovatel neposkytl popis pracovních úkolů prováděných pro společnost Continental Airlines Inc., a že tedy nedoložil, že jeho praxe byla „odpovídající“ pro účely výkonu funkce sekretáře. |
(1) Obecná prováděcí ustanovení ze dne 2. března 2011 k čl. 79 odst. 2 PŘOZ upravující podmínky zaměstnávání smluvních zaměstnanců přijímaných Komisí na základě článků 3a a 3b PŘOZ, zveřejněná v Administrativních informacích č. 33-2011.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/17 |
Žaloba podaná dne 24. července 2014 – Research Engineering & Manufacturing v. OHIM – Nedschroef Holding (TRILOBULAR)
(Věc T-558/14)
2014/C 351/21
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Research Engineering & Manufacturing, Inc. (Middletown, Spojené státy) (zástupci: S. Malynicz, barrister, K. Gilbert a M. Gilbert, solicitors)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Nedschroef Holding BV (Helmond, Nizozemsko)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 12. května 2014 ve věci R R442/2013-4; |
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Zapsaná ochranná známka Společenství, jež je předmětem návrhu na prohlášení neplatnosti: přihláška ochranné známky Společenství č. 6 68 566
Majitelka ochranné známky Společenství: žalobkyně
Účastnice řízení navrhující prohlášení neplatnosti ochranné známky Společenství: další účastnice řízení před odvolacím senátem
Odůvodnění návrhu na prohlášení neplatnosti: absolutní důvody neplatnosti podle čl. 52 odst. písm. a) nařízení o ochranné známce Společenství ve spojení s čl. 7 odst. 1 písm. b) a c)
Rozhodnutí zrušovacího oddělení: zamítnutí návrhu na prohlášení neplatnosti
Rozhodnutí odvolacího senátu: zrušení napadeného rozhodnutí a prohlášení ochranné známky Společenství za neplatnou
Dovolávané žalobní důvody: porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/18 |
Žaloba podaná dne 28. července 2014 – Yoo Holdings v. OHIM – Eckes-Granini Group (YOO)
(Věc T-562/14)
2014/C 351/22
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Yoo Holdings Ltd (Londýn, Spojené království) (zástupce: D. Farnsworth, Solicitor)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Eckes-Granini Group GmbH (Nieder-Olm, Německo)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 29. dubna 2014 ve věci R 762/2013-2. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Přihlašovatelka ochranné známky Společenství: žalobkyně
Dotčená ochranná známka Společenství: slovní ochranná známka „YOO“ pro služby zařazené do tříd 35, 41 a 43 – Přihláška ochranné známky Společenství č. 1 0 4 87 924.
Majitelka ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: další účastnice řízení před odvolacím senátem
Namítaná ochranná známka nebo označení: národní a mezinárodní zápis slovní ochranné známky „YO“ pro výrobky zařazené do tříd 29, 30 a 32
Rozhodnutí námitkového oddělení: zamítnutí námitek v plném rozsahu
Rozhodnutí odvolacího senátu: částečné zrušení napadeného rozhodnutí a částečné vyhovění námitkám
Dovolávané žalobní důvody: porušení čl. 8 odst. 1 písm. a) a b) nařízení č. 207/2009.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/19 |
Žaloba podaná dne 29. července 2014 – Hewlett Packard Development Company v. OHIM (ELITEDISPLAY)
(Věc T-563/14)
2014/C 351/23
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Hewlett Packard Development Company LP (Dallas, Spojené státy) (zástupci: T. Raab a H. Lauf, advokáti)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM) ze dne 19. května 2014 ve věci R 1539/2013-2; |
— |
uložil žalovanému náhradu nákladu řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dotčená ochranná známka Společenství: Slovní ochranná známka „ELITEDISPLAY“ pro výrobky a služby zařazené do třídy 9 – přihláška ochranné známky Společenství č. 1 1 5 41 901
Rozhodnutí průzkumového referenta: Zamítnutí přihlášky ochranné známky Společenství
Rozhodnutí odvolacího senátu: Zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b), čl. 7 odst. 1 písm. c) a čl. 7 odst. 2 nařízení o ochranné známce Společenství
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/19 |
Žaloba podaná dne 4. srpna 2014 – Gascogne Sack Deutschland a Gascogne v. Soudní dvůr
(Věc T-577/14)
2014/C 351/24
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Gascogne Sack Deutschland GmbH (Wieda, Německo), a Gascogne (Saint-Paul-lès-Dax, Francie) (zástupci: F. Puel a E. Durand, advokáti)
Žalovaný: Soudní dvůr Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
— |
určil mimosmluvní odpovědnost Evropské unie z důvodu, že v řízení před Tribunálem nebyly dodrženy požadavky na dodržení přiměřené lhůty soudního rozhodování; |
a v důsledku toho
— |
uložil Evropské unii povinnost zaplatit přiměřenou a úplnou náhradu škody i nemateriální újmy způsobené žalobkyním protiprávním jednání Unie a odpovídající níže uvedeným částkám, jakož i vyrovnávacích úroků a úroků z prodlení v sazbě uplatňované Evropskou centrální bankou na její hlavní operace refinancování zvýšené o dva procentní body a plynoucích ode dne podání žaloby:
|
— |
podpůrně, bude-li konstatováno, že výše způsobené újmy musí být přehodnocena, nařídil provedení znaleckého posudku podle čl. 65 písm. d), čl. 66 odst. l a článku 70 jednacího řádu Tribunálu; |
— |
v každém případě uložil Evropské unii náhradu nákladů tohoto řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládají žalobkyně jediný žalobní důvod vycházející z porušení čl. 47 druhého pododstavce Listiny základních práv Evropské unie spočívajícího v nepřiměřené délce řízení před Tribunálem, a tedy z porušení jejich základního práva na to, aby jejich věc byla projednána v přiměřené lhůtě.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/20 |
Žaloba podaná dne 1. srpna 2014 – Birkenstock Sales v. OHIM (ztvárnění povrchového vzoru)
(Věc T-579/14)
2014/C 351/25
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Birkenstock Sales GmbH (Vettelschoß, Německo) (zástupci: C. Menebröcker a V. Töbelmann, advokáti)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 15. května 2014 ve věci R 1952/2013-1; |
— |
uložil žalované náhradu nákladu řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dotčená ochranná známka Společenství: mezinárodní registrace obrazové ochranné známky, která ztvárňuje povrchový vzor pro výrobky zařazené do tříd 10, 18 a 25 – mezinárodní registrace č. 1 1 32 742
Rozhodnutí průzkumového referenta: zamítnutí přihlášky
Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/21 |
Žaloba podaná dne 30. července 2014 – Vierling v. OHIM – IP Leanware (BRAINCUBE)
(Věc T-581/14)
2014/C 351/26
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Yvonne Vierling (Kolín, Německo) (zástupci: G. Hasselblatt a D. Kipping, advokáti)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: IP Leanware (Issoire, Francie)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 30. dubna 2014 ve věci 1486/2013-2. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Přihlašovatelka ochranné známky Společenství: další účastnice řízení před odvolacím senátem
Dotčená ochranná známka Společenství: slovní ochranná známka „BRAINCUBE“ pro výrobky a služby zařazené do tříd 9 a 38 – přihláška ochranné známky Společenství č. 1 0 4 61 713
Majitelka ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: žalobkyně
Namítaná ochranná známka nebo označení: starší německá slovní ochranná známka ochranné známky „Braincube“
Rozhodnutí námitkového oddělení: částečné vyhovění námitkám
Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení o ochranné známce Společenství.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/21 |
Žaloba podaná dne 4. srpna 2014 – Giand v. OHIM – Flamagas (FLAMINAIRE)
(Věc T-583/14)
2014/C 351/27
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: italština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Giand Srl (Rimini, Itálie) (zástupce: F. Caricato, advokátka)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Flamagas, SA (Barcelona, Španělsko)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 11. června 2014 ve věci R 2117/2011-4, a to z důvodu neexistence nebezpečí záměny mezi dotčenými ochrannými známkami; |
— |
vrátil věc OHIM, aby změnil rozhodnutí po meritorní stránce a zapsal ochrannou známku Společenství č. 8 6 80 746 pro všechny požadované výrobky, aniž jsou tím dotčeny nenapadené výrobky; |
— |
uložil OHIM náhradu nákladu řízení ve všech třech stupních. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Přihlašovatelka ochranné známky Společenství: žalobkyně
Dotčená ochranná známka Společenství: slovní ochranná známka „FLAMINAIRE“ pro výrobky náležející do tříd 16 a 34 – přihláška ochranné známky Společenství č. 8 6 80 746
Majitelka ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: Flamagas, SA
Namítaná ochranná známka nebo označení: slovní mezinárodní a národní ochranné známky pro výrobky náležející do tříd 16 a 34
Rozhodnutí námitkového oddělení: částečné zamítnutí námitek
Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody:
— |
porušení zásady ne bis in idem, |
— |
nesprávné posouzení nebezpečí záměny, |
— |
nesprávné posouzení důkazů. |
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/22 |
Žaloba podaná dne 8. srpna 2014 – Musso v. Parlament
(Věc T-589/14)
2014/C 351/28
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: François Musso (Ajaccio, Francie) (zástupce: A. Gross, advokát)
Žalovaný: Evropský parlament
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
tuto žalobu přijal a prohlásil ji za opodstatněnou; |
— |
zrušil rozhodnutí ze dne 26. června 2014:
|
— |
vyhradil žalobci uplatnění všech ostatních nároků, pohledávek, žalobních důvodů a návrhů; |
— |
uložil žalovanému náhradu všech nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce šest žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vycházející z formální vady napadeného rozhodnutí z 26. června 2014, neboť toto nebylo podepsáno předsedou Parlamentu v souladu s jednacím řádem Evropského parlamentu. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z porušení práva žalobce na obhajobu, neboť rozhodnutí ze dne 17. července 1996, které sloužilo jako základ napadeného rozhodnutí ze dne 26. června 2014, nebylo zveřejněno, což je v rozporu s článkem 28 jednacího řádu. |
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z porušení zásady kontradiktornosti. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z nedostatečného odůvodnění napadeného rozhodnutí. |
5. |
Pátý žalobní důvod vycházející z porušení zásady přiměřené lhůty, neboť Parlament čekal osm let, než vůči žalobci zahájil řízení o navrácení. |
6. |
Šestý žalobní důvod vycházející z porušení zásady nabytého práva, neboť napadené rozhodnutí zpochybňuje nárok na důchod, který žalobce získal dne 3. srpna 1994. |
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/23 |
Žaloba podaná dne 7. srpna 2014 – Zuffa v. OHIM (ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP)
(Věc T-590/14)
2014/C 351/29
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Zuffa, LLC (Las Vegas, Spojené státy americké) (zástupci: S. Malynicz, Barrister, K. Gilbert a C. Balme, Solicitors)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 19. května 2014 ve věci R 1425/2013-2. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dotčená ochranná známka Společenství: slovní ochranná známka „ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP“ pro výrobky a služby zařazené do tříd 9, 16, 28 a 41
Rozhodnutí průzkumového referenta: částečné zamítnutí přihlášky ochranné známky Společenství.
Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) a čl. 7 odst. 2 nařízení o ochranné známce Společenství.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/24 |
Žaloba podaná dne 8. srpna 2014 – BSH v. OHIM (PerfectRoast)
(Věc T-591/14)
2014/C 351/30
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH (Mnichov, Německo) (zástupce: S. Biagosch, advokát)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí pátého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 16. června 2014 ve věci R 359/2014-5; |
— |
rozhodl, že OHIM ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené žalobkyní. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dotčená ochranná známka Společenství: slovní ochranná známka „PerfectRoast“ pro výrobky a služby zařazené do třídy 7 a 11 – přihláška ochranné známky Společenství č. 1 2 1 73 902
Rozhodnutí průzkumového referenta: zamítnutí přihlášky
Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody:
— |
porušení čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009; |
— |
porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009; |
— |
porušení článku 75 nařízení č. 207/2009. |
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/24 |
Žaloba podaná dne 14. srpna 2014 – Fútbol Club Barcelona v. OHIM – Kule (KULE)
(Věc T-614/14)
2014/C 351/31
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: Fútbol Club Barcelona (Barcelona, Španělsko) (zástupce: J. Carbonell Callicó, advokát)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Kule LLC (New York, Spojené státy americké)
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM) ze dne 18. června 2014 ve věci R 2375/2013-4. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Přihlašovatelka ochranné známky Společenství: další účastnice řízení před odvolacím senátem
Dotčená ochranná známka Společenství: slovní ochranná známka „KULE“ pro výrobky zařazené do tříd 14, 18 a 25 – přihláška ochranné známky Společenství č. 9 9 17 097
Majitel ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: žalobce
Namítaná ochranná známka nebo označení: španělské ochranné známky a proslulá ochranná známka k výrazu „CULE“
Rozhodnutí námitkového oddělení: zamítnutí námitek v plném rozsahu
Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: porušení článku 42 odst. 2 a 3 nařízení o ochranné známce Společenství
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/25 |
Žaloba podaná dne 18. srpna 2014 – Grupo Bimbo v. OHIM (Tvar mexického taco)
(Věc T-618/14)
2014/C 351/32
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Grupo Bimbo, SAB de CV (Mexiko, Mexiko) (zástupce: N. Fernández Fernández-Pacheco, advokát)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 3. června 2014 ve věci R 2449/2013-2, neboť je v rozporu s právem a s platnými zákonnými ustanoveními o ochranných známkách Společenství, a vydal rozsudek, jímž vyhoví návrhovým žádáním obsaženým v této žalobě z důvodu dostatečné rozlišovací způsobilosti inherentní přihlašované třírozměrné ochranné známce a nařídí zápis přihlášky třírozměrné ochranné známky Společenství č. 1 1 7 48 051 do rejstříku pro třídu 30 mezinárodní klasifikace, neboť je v souladu s právem a opodstatněná; |
— |
po vyhovění této žalobě a zápisu uvedené ochranné známky uložil každému, kdo vyjádří nesouhlas s uvedenými návrhovými žádáními, náhradu nákladů řízení a vrácení poplatků za odvolání uhrazených Úřadu. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dotčená ochranná známka Společenství: třírozměrná ochranná známka ve tvaru mexického taco pro výrobky zařazené do třídy 30 – přihláška ochranné známky Společenství č. 1 1 7 48 051
Rozhodnutí průzkumového referenta: zamítnutí přihlášky
Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/26 |
Žaloba podaná dne 14. srpna 2014 – Infocit v. OHIM – DIN (DINKOOL)
(Věc T-621/14)
2014/C 351/33
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Infocit – Prestação de Serviços, Comércio Geral e Indústria, Lda (Luanda, Angola) (zástupce: A. Oliveira, advokát)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: DIN – Deutsches Institut für Normung eV (Berlín, Německo)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM) ze dne 4. června 2014 ve věci R 1312/2013-2. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Přihlašovatelka ochranné známky Společenství: Žalobkyně
Dotčená ochranná známka Společenství: Slovní ochranná známka DINKOOL” pro výrobky zařazené do tříd 1-3, 5-7, 12, 16, 20 a 21 – přihláška ochranné známky Společenství č. 1 0 4 65 946
Majitelka ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: Další účastnice řízení před odvolacím senátem
Namítaná ochranná známka nebo označení: Mezinárodní zápis ochranné známky č. 2 29 048 a dřívější nezapsané označení v Německu „DIN“
Rozhodnutí námitkového oddělení: Zamítnutí námitky v plném rozsahu
Rozhodnutí odvolacího senátu: Zrušení napadeného rozhodnutí a zamítnutí zpochybněné přihlášky ochranné známky Společenství v plném rozsahu
Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 8 odst. 1 nařízení o ochranné známce Společenství.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/26 |
Žaloba podaná dne 15. srpna 2014 – Lauritzen Holding v. OHIM – IC Companys (IWEAR)
(Věc T-622/14)
2014/C 351/34
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Lauritzen Holding AS (Drøbak, Norsko) (zástupci: P. Walsh a S. Dunstan, Solicitors)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: IC Companys A/S (Kodaň, Dánsko)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 2. června 2014 ve věci R 1935/2013-2. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Přihlašovatelka ochranné známky Společenství: žalobkyně
Dotčená ochranná známka Společenství: slovní ochranná známka „IWEAR“ pro výrobky zařazené do tříd 18, 25 a 28 – přihláška ochranné známky Společenství č. 1 0 6 29 806
Majitelka ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: další účastnice řízení před odvolacím senátem
Namítaná ochranná známka nebo označení: starší ochranná známka „INWEAR“ zapsaná jako ochranná známka Společenství č. 2 1 68 284
Rozhodnutí námitkového oddělení: částečné vyhovění námitkám
Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení o ochranné známce Společenství
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/27 |
Žaloba podaná dne 14. srpna 2014 – Loewe Technologies v. OHIM – DNS International (SoundVision)
(Věc T-623/14)
2014/C 351/35
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Loewe Technologies GmbH (Kronach, Německo) (zástupce: J. Pröll, advokát)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: DNS International Ltd (Tortola, Britské Panenské ostrovy)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 12. června 2014 ve věci R 1625/2013-2. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Přihlašovatelka ochranné známky Společenství: Další účastnice řízení před odvolacím senátem
Dotčená ochranná známka Společenství: Černobílá obrazová ochranná známka obsahující slovní prvek „SoundVision“ pro výrobky zařazené do tříd 9, 15 a 20 – Přihláška ochranné známky Společenství č. 1 0 5 05 519
Majitelka ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: Žalobkyně
Namítaná ochranná známka nebo označení: Slovní ochranná známka „LOEWE SOUNDVISION“ – ochranná známka Společenství č. 5 7 98 228
Rozhodnutí námitkového oddělení: Částečné vyhovění námitkám
Rozhodnutí odvolacího senátu: Vyhovění odvolání a povolení zápisu napadené ochranné známky Společenství
Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení o ochranné známce Společenství
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/28 |
Žaloba podaná dne 12. srpna 2014 – Bice International v. OHIM – Bice (bice)
(Věc T-624/14)
2014/C 351/36
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Bice International Ltd (Dubaj, Spojené arabské emiráty) (zástupce: N. Gibb, solicitor)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Bice AG (Baar, Švýcarsko)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 23. května 2014 vydané ve věci R 1249/2013-1. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Zapsaná ochranná známka Společenství, jež je předmětem návrhu na prohlášení neplatnosti: slovní ochranná známka „bice“ pro výrobky a služby zařazené do tříd 29, 30 a 43 – přihláška ochranné známky Společenství č. 5 1 26 693
Majitelka ochranné známky Společenství: další účastnice řízení před odvolacím senátem
Účastnice řízení navrhující prohlášení neplatnosti ochranné známky Společenství: žalobkyně
Odůvodnění návrhu na prohlášení neplatnosti: Bylo tvrzeno, že přihláška ochranné známky Společenství nebyla podána v dobré víře, ve smyslu čl. 52 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství, a byla zapsána v rozporu s čl. 53 odst. 1 písm. a), ve spojení s čl. 8 odst. 1 písm. a) a b) téhož nařízení.
Rozhodnutí zrušovacího oddělení: zamítnutí návrhu na prohlášení neplatnosti v celém rozsahu
Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Dovolávané žalobní důvody: porušení čl. 52 odst. 1 písm. b) a čl. 53 odst. 1 písm. a) nařízení č. 207/2009, ve spojení s čl. 8 odst. 1 písm. a) a b) téhož nařízení
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/28 |
Žaloba podaná dne 18. srpna 2014 – Wm. Wrigley Jr. v. OHIM (Koule)
(Věc T-625/14)
2014/C 351/37
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Wm. Wrigley Jr. Company (Wilmington, Spojené státy) (zástupci: M. Kinkeldey, S. Brandstätter a C. Schmitt, advokáti)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí pátého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 17. června 2014 ve věci R 168/2014-5 |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dotčená ochranná známka Společenství: obrazová ochranná známka s vyobrazením koule pro výrobky a služby zařazené do tříd 3, 21 a 30 – Přihláška ochranné známky Společenství č. 1 1 7 37 541
Rozhodnutí průzkumového referenta: Částečné zamítnutí přihlášky.
Rozhodnutí odvolacího senátu: Zamítnutí odvolání.
Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/29 |
Žaloba podaná dne 18. srpna 2014 – Wm. Wrigley Jr. v. OHIM (Modrá koule)
(Věc T-626/14)
2014/C 351/38
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Wm. Wrigley Jr. Company (Wilmington, Spojené státy) (zástupci: M. Kinkeldey, S. Brandstätter, a C. Schmitt, advokáti)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí pátého odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 17. června 2014 ve věci R 169/2014-5 |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dotčená ochranná známka Společenství: obrazová ochranná známka s vyobrazením modré koule pro výrobky a služby zařazené do tříd 3, 21 a 30 – Přihláška ochranné známky Společenství č. 1 1 7 37 483.
Rozhodnutí průzkumového referenta: Částečné zamítnutí přihlášky.
Rozhodnutí odvolacího senátu: Zamítnutí odvolání.
Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009
Soud pro veřejnou službu
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/30 |
Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (prvního senátu) ze dne 2. července 2014 – Psarras v. ENISA
(Věc F-63/13) (1)
(„Veřejná služba - Dočasný zaměstnanec - Ukončení smlouvy - Článek 41 odst. 2 písm. a) Listiny základních práv Evropské unie - Právo být vyslechnut - Morální újma - Rozhodnutí ve svém důsledku protiprávní - Nepřiměřený zásah do práv třetí osoby - Uložení povinnosti nahradit újmu i bez návrhu - Nesplnění povinností vyplývajících ze zrušujícího rozsudku“)
2014/C 351/39
Jednací jazyk: řečtina
Účastníci řízení
Žalobce: Aristidis Psarras (Heraklion, Řecko) (zástupce: V. Christianos, advokát)
Žalovaná: Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací (zástupci: původně P. Empadinhas, jako zmocněnec, poté S. Purser, jako zmocněnec, ve spolupráci s C. Meidanisem, advokátem)
Předmět věci
Návrh na zrušení rozhodnutí o propuštění žalobce a rozhodnutí, přijatého po vynesení rozsudku Soudu ve věci F-118/10, o jmenování jiného zaměstnance na pracovní místo účetního, a také náhrada utrpěné nemajetkové újmy.
Výrok rozsudku
1) |
Rozhodnutí výkonného ředitele Evropské agentury pro bezpečnost sítí a informací ze dne 4. září 2012 o ukončení smlouvy dočasného zaměstnance A. Psarrase se zrušuje. |
2) |
Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací zaplatí A. Psarrasovi částku 40 000 eur. |
3) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
4) |
Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené A. Psarrasem. |
(1) Úř. věst. C 336, 16.11.2013, s. 31.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/30 |
Usnesení Soudu pro veřejnou službu (prvního senátu) ze dne 26. června 2014 – DL v. Komise
(Věc F-13/14) (1)
(„Vyškrtnutí - Zpětvzetí návrhu žalobce - Článek 89 odst. 7 jednacího řádu - Dohoda účastníků řízení o náhradě nákladů řízení“)
2014/C 351/40
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: DL (Orp–Jauche, Belgie) (zástupce: S. Orlandi, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: J. Currall a V. Joris, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na zrušení rozhodnutí o zamítnutí žádosti o prodloužení předchozího svolení pro proplacení logopedických nákladů syna žalobce v rámci léčby jeho vážného onemocnění na rok 2012/2013
Výrok usnesení
1) |
Věc F-13/14 je vyškrtnuta z rejstříku Tribunálu. |
2) |
DL a Evropská komise ponesou náklady řízení podle své dohody. |
(1) Úř. věst. C 102, 7.4.2014, s. 46.
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/31 |
Usnesení Soudu pro veřejnou službu ze dne 14. července 2014 – DJ v. AESA
(Věc F-3/14) (1)
2014/C 351/41
Jednací jazyk: angličtina
Předseda prvního senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 85, 22. 3. 2014. s. 27.