ISSN 1725-5163 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 311 |
|
![]() |
||
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 48 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
I Informace |
|
|
Rada |
|
2005/C 311/1 |
||
|
Komise |
|
2005/C 311/2 |
||
2005/C 311/3 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.3959 – Goldman Sachs/Ihr Platz) ( 1 ) |
|
2005/C 311/4 |
||
2005/C 311/5 |
||
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
I Informace
Rada
9.12.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 311/1 |
Plán EU týkající se osvědčených postupů, norem a způsobů práce pro boj proti obchodu s lidmi a jeho předcházení
(2005/C 311/01)
1. |
V oddílu 1.7.1. Haagského programu byly Rada a Komise vyzvány, aby v roce 2005 vypracovaly plán za účelem vytvoření společných norem, osvědčených postupů a mechanismů k předcházení a potírání obchodu s lidmi. Obecné zásady pro provádění akčního plánu Plán by měl být zaměřen na posílení závazku EU a členských států v oblasti předcházení obchodu s lidmi a boje proti němu, zaměřené na všechny podoby vykořisťování a na ochranu a podporu obětí obchodu s lidmi a jejich opětné začlenění do společnosti. Plán by měl být založen na uznání toho, že pro účinné řešení problému obchodu s lidmi je zapotřebí jednotného přístupu, který staví na dodržování lidských práv a který bere ohled na komplexní povahu tohoto problému. Tento přístup vyžaduje koordinovanou politickou reakci, především pokud jde o prostor svobody, bezpečnosti a práva, vnější vztahy, rozvojovou spolupráci, sociální věci a zaměstnanost, rovnost žen a mužů a nediskriminaci; měl by čerpat také z širšího dialogu mezi veřejným a soukromým sektorem. Na výše uvedené byl brán ohled při vypracování přiloženého přehledu opatření. Akční plán bude pravidelně přezkoumáván, revidován a aktualizován. Provádění přehledu opatření se bude řídit obecnými zásadami a bude rovněž pravidelně přezkoumáváno a aktualizováno. Obecné zásady (…) mohou být také pravidelně přezkoumávány, aby bylo zajištěno, že budou stále přesně odrážet postoj členských států při pokračování provádění akčního plánu. |
2. |
Činnost EU by se měla zaměřit na zlepšení našeho společného porozumění dané problematice a na spojení našeho úsilí pro dosažení co největší možné účinnosti.
|
3. |
EU uznává, že je důležité pokračovat v přístupu, který bere ohled především na lidská práva a na oběti.
|
4. |
EU by měla posílit svoji operační reakci na obchod s lidmi.
|
5. |
Členské státy by měly nalézt další a intenzivnější způsoby spolupráce.
|
PŘÍLOHA
PŘEHLED OPATŘENÍ PRO PLÁN EU TÝKAJÍCÍ SE OSVĚDČENÝCH POSTUPŮ, NOREM A ZPŮSOBŮ PRÁCE PRO BOJ PROTI OBCHODU S LIDMI A JEHO PŘEDCHÁZENÍ
1. KOORDINACE ČINNOSTÍ EU
Cíl |
Opatření |
Časový plán |
Odpovědná strana |
Nástroj hodnocení /ukazatel |
||||
|
|
Březen 2006 |
Členské státy/předsednictví |
Členské státy musí předat informace předsednictví a Komisi do konce dubna roku 2006. Informace by měly být zaslány také Europolu především pro účely jeho průběžné práce na posouzení hrozeb organizované trestné činnosti (OCTA). |
||||
|
Probíhá |
Komise |
Komise vyhodnotí současné finanční toky a v co možná největší míře upřednostní nabídky v oblasti obchodu s lidmi podle priorit obsažených v akčním plánu. |
|||||
|
Probíhá |
Komise a členské státy |
Komise vyhodnotí návrhy týkající se budoucích finančních toků a v rámci jednání/revidování návrhů se členskými státy a Evropským parlamentem upřednostní co nejvíce otázku obchodu s lidmi v souladu s podmínkami uvedenými v akčním plánu. |
|||||
|
|
Jednou ročně |
Rada a Komise |
Rozprava probíhá. |
||||
|
|
Do konce roku 2006 |
Rada |
Uzavření protokolů. |
||||
|
Do konce roku 2006 |
Komise předloží návrhy. |
Komise Radě do konce roku 2006 předloží návrhy, které mohou zahrnovat prověření možností pro zavedení hodnotícího mechanismu ve vztahu k politice i praktickým postupům v oblasti boje proti obchodování s lidmi. |
|||||
|
Do konce roku 2007 |
Komise a členské státy |
Přezkum stavu ratifikace/uzavření každým členským státem. |
2. VYMEZENÍ PROBLÉMU
Cíl |
Opatření |
Časový plán |
Odpovědná strana |
Nástroj hodnocení/ukazatel |
||||
|
|
Podzim 2006 |
Komise (Eurostat) a Europol. Mělo by se také zvážit, zda by svou úlohu v této práci měla následně hrát budoucí Agentura EU pro základní práva a Evropská migrační síť. |
Vydání pokynů. |
||||
|
Podzim 2006 |
Členské státy/předsednictví/Komise |
Zahájit konzultace a případně vydat dotazník v rámci celé EU za účelem zmapování stávajících údajů a odhadů. |
|||||
|
Podzim 2006 |
Evropská migrační síť |
Dostupnost společného výzkumného modelu migrační sítě. |
|||||
|
Konec roku 2006 |
Předsednictví |
Uspořádání zasedání, organizováno buď Komisí nebo předsednictvím. |
3. PŘEDCHÁZENÍ OBCHODU S LIDMI
Cíl |
Opatření |
Časový plán |
Odpovědná strana |
Nástroj hodnocení/ukazatel |
||||||||||||||
|
|
Probíhá |
Členské státy/Komise |
Komise hostí seminář, jehož smyslem je shromáždit informace a sdílet osvědčené postupy v této oblasti. Seminář by mohl vést k vypracování ukazatelů pro tuto oblast. |
||||||||||||||
|
Probíhá |
Členské státy/Komise |
Komise hostí seminář, jehož smyslem je shromáždit informace a sdílet osvědčené postupy v této oblasti. Seminář by mohl vést k vypracování ukazatelů pro tuto oblast. |
|||||||||||||||
|
|
Polovina roku 2006 |
Rada/Komise |
Materiály ke kampani budou k dispozici do konce roku 2006. Budou vyhodnoceny do konce roku 2007. |
||||||||||||||
|
Konec roku 2006 |
Koordinuje předsednictví |
Seznam kontaktů bude předán multidisciplinární skupině pro organizovanou trestnou činnost do konce června roku 2006. |
|||||||||||||||
|
|
Polovina roku 2006 |
Předsednictví |
Seminář probíhá. Doporučení jsou zveřejněna a týkají se zejména úspěchu přístupu a užitečnosti jeho rozšíření i na další odvětví dopravního průmyslu, např. na trajektové společnosti atd. |
||||||||||||||
|
Probíhá |
Předsednictví s Komisí a Evropským parlamentem |
Předsednictví předloží do konce roku 2006 zprávu o pokroku v jednáních nebo, v případě přijetí nástroje, o stavu jeho provádění. |
|||||||||||||||
|
Konec roku 2006 |
Koordinuje předsednictví |
Rozeslání závěrů konference. |
|||||||||||||||
|
Konec roku 2006 |
Členské státy |
Zvýšení informovanosti úředníků vydávajících víza. Předsednictví do konce roku 2006 předloží zprávu o jednáních v rámci místních (…) pracovních skupin konzulárních pracovníků a imigračních styčných důstojníků a o jejich setkáních a o všech podstatných směrech vývoje, které byly zjištěny. |
|||||||||||||||
|
Konec roku 2006 |
FRONTEX |
Roční pracovní programy agentury Frontex a její výroční zprávy se podrobně věnují práci v oblasti obchodu s lidmi. |
|||||||||||||||
|
Co nejdříve. |
Komise a členské státy |
Zavedení biometrických identifikátorů. |
4. SNIŽENÍ POPTÁVKY
Cíl |
Opatření |
Časový plán |
Odpovědná strana |
Nástroj hodnocení/ukazatel |
||||
|
|
Konec roku 2006 |
Rada s Komisí |
Pracovní skupina se sejde do konce roku 2006 a dohodne se na svém mandátu. |
||||
|
|
Konec roku 2006 |
Koordinuje předsednictví (jemu jsou zasílány zprávy o osvědčených postupech) za podpory členských států- |
Členské státy podají předsednictví zprávu o osvědčených postupech, případně zašlou kopii Europolu, do konce roku 2006. |
5. VYŠETŘOVÁNÍ A TRESTNÍ STÍHÁNÍ
Cíl |
Opatření |
Časový plán |
Odpovědná strana |
Nástroj hodnocení/ukazatel |
|||||
|
|
Do června 2006 |
Členské státy a Europol. |
Europol předloží své správní radě zprávu o sdílení informací mezi členskými státy a o stavu širší spolupráce s Interpolem. |
|||||
|
duben 2006 |
Členské státy (poté co jim Europol poskytne posouzení hrozeb organizované trestné činnosti) |
Europol vyhotoví posouzení hrozeb organizované trestné činnosti. Členské státy toto posouzení používají k plánování operačních priorit. |
||||||
|
červen 2006 |
Europol a členské státy prostřednictvím Rady. |
Opatření na vytváření sítě probíhají. Europol podá zprávu své správní radě o budoucích ujednáních o vnějších stycích. |
||||||
|
červen 2006 |
Členské státy a Europol. |
Europol předloží zprávu o dalším vývoji orgánům Rady. |
||||||
|
červen 2006 |
Europol a FRONTEX |
Europol a FRONTEX předloží zprávu orgánům Rady. |
||||||
|
|
Konec roku 2006 |
EPA |
EPA podává pravidelně zprávu o pokroku multidisciplinární skupině. Výroční zpráva EPA předkládaná Radě bude obsahovat konkrétní informace týkající se této práce. |
|||||
|
|
Probíhá |
Pracovní skupina policejních ředitelů (PCTF)/Špičkové středisko Europolu |
Projednávání otázky na strategických zasedáních Pracovní skupiny policejních ředitelů. |
|||||
|
První zpráva do prosince 2006 |
PCTF/Europol |
Doporučení jsou brána v úvahu při sestavování pracovního programu Europolu a revidování strategie COSPOL. |
||||||
|
První zpráva do prosince 2006 |
PCTF |
Pravidelná jednání na strategických zasedáních PCTF a případné vydání doporučení Radě. |
||||||
|
Polovina roku 2006 nebo dříve, pokud je to možné |
PCTF |
PCTF předloží zprávu a posoudí příručku na svém strategickém zasedání v roce 2006. |
||||||
|
|
Konec roku 2006 |
Členské státy/Eurojust |
V rámci své výroční zprávy Eurojust předloží Radě zprávu o vyšetřováních v oblasti obchodu s lidmi, na kterých se podílel. |
|||||
|
Konec roku 2006 |
Předsednictví/Eurojust/Evropská soudní síť |
Rozeslání seznamu kontaktů. |
||||||
|
Polovina roku 2007 |
Evropská soudní síť společně s Eurojustem a ERA. |
Výkonné, účinné a informované řízení spisů k případům. Evropská soudní síť předloží zprávu s doporučeními o způsobech zlepšení řízení spisů k případům. |
||||||
|
Konec roku 2006 |
Komise a členské státy |
Komise dokončí hodnocení rámcového rozhodnutí Rady. |
||||||
|
Konec roku 2007 |
Komise |
Dokument je rozeslán. |
6. OCHRANA A POMOC OBĚTEM OBCHODU S LIDMI
Cíl |
Opatření |
Časový plán |
Odpovědná strana |
Nástroj hodnocení/ukazatel |
||||
|
|
Polovina roku 2006 |
Komise a předsednictví |
Uskutečnění semináře se zveřejnění závěrů. |
||||
|
|
Polovina roku 2006 |
Předsednictví za podpory Komise |
Uspořádání konference. |
||||
|
Konec roku 2006 |
Předsednictví za podpory Komise |
Zveřejnění seznamu. |
|||||
|
Konec roku 2006 (termín pro zaslání návrhů předsednictví a Komisi) |
Komise a předsednictví |
Zpráva předsednictví o tom, zda byly předloženy takové návrhy na změny. |
|||||
|
Do konce roku 2006 |
Komise a členské státy |
Vypracování protokolu. |
7. NAVRACENÍ A OPĚTOVNÉ ZAČLENĚNÍ DO SPOLEČNOSTI
Cíl |
Opatření |
Časový plán |
Odpovědná strana |
Nástroj hodnocení/ukazatel |
||||
|
|
Podzim 2006 |
Členské státy/předsednictví |
Členské státy poskytnou předsednictví informace do poloviny roku 2006 a dokument mapující použitelné služby je k dispozici do konce roku 2006. |
8. VNĚJŠÍ VZTAHY
Cíl |
Opatření |
Časový plán |
Odpovědná strana |
Nástroj hodnocení/ukazatel |
||||
|
|
Probíhá |
Komise |
Komise do poloviny roku 2006 přezkoumá současný stav strategií a iniciativ pro potírání obchodu s lidmi v rámci vztahů se třetími zeměmi. |
||||
|
Probíhá |
Komise a předsednictví |
Obchod s lidmi je prioritou strategie. |
|||||
|
|
|
|
Komise
9.12.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 311/13 |
Směnné kurzy vůči euro (1)
8. prosince 2005
(2005/C 311/02)
1 euro=
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,1764 |
JPY |
japonský jen |
141,82 |
DKK |
dánská koruna |
7,4491 |
GBP |
britská libra |
0,67495 |
SEK |
švédská koruna |
9,4217 |
CHF |
švýcarský frank |
1,5387 |
ISK |
islandská koruna |
76,08 |
NOK |
norská koruna |
7,9250 |
BGN |
bulharský lev |
1,9561 |
CYP |
kyperská libra |
0,5733 |
CZK |
česká koruna |
29,098 |
EEK |
estonská koruna |
15,6466 |
HUF |
maďarský forint |
255,65 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,6980 |
MTL |
maltská lira |
0,4293 |
PLN |
polský zlotý |
3,8593 |
RON |
rumunský lei |
3,6480 |
SIT |
slovinský tolar |
239,50 |
SKK |
slovenská koruna |
38,020 |
TRY |
turecká lira |
1,5996 |
AUD |
australský dolar |
1,5762 |
CAD |
kanadský dolar |
1,3677 |
HKD |
hongkongský dolar |
9,1220 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,6833 |
SGD |
singapurský dolar |
1,9833 |
KRW |
jihokorejský won |
1 217,10 |
ZAR |
jihoafrický rand |
7,4911 |
CNY |
čínský juan |
9,5030 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,3933 |
IDR |
indonéská rupie |
11 499,31 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,441 |
PHP |
filipínské peso |
63,108 |
RUB |
ruský rubl |
34,1030 |
THB |
thajský baht |
48,548 |
Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
9.12.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 311/14 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.3959 – Goldman Sachs/Ihr Platz)
(2005/C 311/03)
(Text s významem pro EHP)
Dne 9. listopadu 2005 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství. |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32005M3959. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
9.12.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 311/15 |
SDĚLENÍ KOMISE
kterým se stanoví formální uznání, že nařízení Komise (EHS) č. 2677/75 ze dne 6. října 1975, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 3254/74, kterým se provádí nařízení (EHS) č. 1055/72 o povinnosti informovat Komisi o dovozech uhlovodíků na ropné produkty podpoložek 27.10 A, B, C I a C II společného celního sazebníku, zastaralo
(2005/C 311/04)
Na základě pokynů o snižování objemu aktivního acquis Společenství a v rámci zjednodušení aktů Komise se nařízení (EHS) č. 2677/75 odstraňuje z aktivního acquis Společenství a již se nevyskytne v seznamu platných právních předpisů Společenství.
9.12.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 311/16 |
Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES
Případy, k nimž Komise nevznáší námitku
(2005/C 311/05)
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Dánsko
Podpora č.: N 57/04
Název: Snížení pozemkové daně
Cíl: Strop ve výši 4.6 promile na pozemkové daně placené okresům (amtskommune) majiteli produktivních pozemků, tzn. půdy vhodné pro zemědělství, zahradnictví, lesnické školky a sady
Právní základ: Lov nr. 1211 af 27. december 2003 om ændring af lov om beskatning til kommunerne af faste ejendomme
Rozpočet: 96 milionů DKK (přibližně 12,9 milionu EUR) ročně
Míra nebo částka podpory: Stanovený strop přináší průměrné snížení ve výši asi 35 DKK na hektar
Doba trvání: Stále
Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Francie
Podpora č.: N 79/2004
Název: Podpory pro zemědělce v oblastech Bourges, Sancerre-Sologne a Vierzon
Cíl: Podpory investic na zlepšení zemědělských podniků
Rozpočet: 51 300 EUR
Míra nebo částka podpory: Maximálně do výše 25 % prací se stropem 32 000 EUR
Doba trvání: 3 roky
Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Itálie (Friuli Venezia Giulia)
Podpora č.: N 85/2004
Název: Nabídkové řízení týkající se plánu pro místní rozvoj Akce I.1 „Zavádění informatiky, elektronický obchod, přímý trh a vydávání osvědčení podnikům“
Cíl: Modernizace hospodářských struktur zemědělských podniků v obcích, které spadají do plánu místního rozvoje Alpi Prealpi Giulie regionu prostřednictvím zavádění informatiky do podniků a vydávání osvědčení o jakosti
Právní základ: Bando pubblico riferito al piano di sviluppo locale: azione I.1 Informatizzazione, e-commerce, direct marketing e certificazione delle imprese „Progetto 2 — Certificazione delle aziende del settore agricolo“
Rozpočet: 360 000 EUR
Výše nebo částka podpory: Investiční podpory jsou omezeny na 40 % způsobilých výdajů, podpory na vydávání osvědčení na 100 000 EUR na příjemce a na období tří let
Doba trvání: 5 let
Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Řecko
Podpora č.: N 132/04
Název: Program podpor FROST
Cíl: Vyrování ztát způsobených nepříznivými klimatickými podmínkami
Právní základ: Πρόγραμμα ενισχύσεων FROST (δυσμενείς καιρικές συνθήκες κατά την περίοδο από 12 έως 15 Φεβρουαρίου 2004) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης
Rozpočet: 20 000 000 EUR
Míra nebo částka podpory: 70 %
Doba trvání: 4 roky
Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Německo (Niedersachsen)
Podpora č.: N 149/2003
Název: Podpora likvidace specifických rizikových materiálů (SRM)
Cíl: Kompenzovat chovatele hospodářských zvířat za likvidaci uhynulých zvířat na úrovni farem
Právní základ:
— |
Niedersächsisches Ausführungsgesetz zum Tierkörperbeseitigungsgesetz vom 21. April 1998, |
— |
Směrnice (ES) 90/667 ze dne 27. listopadu 1990; |
— |
Nařízení (ES) 1774/2002 ze dne 3. října 2002; |
— |
Nařízení (ES) 999/2001 ze dne 22. května 2001; |
— |
Rozhodnutí Komise ze dne 20. června 2000 č. 418 ve znění rozhodnutí Komise č. 2001/2 ze dne 27. prosince 2000 transponované do Tierkörperbeseitigunganstalten-Verordnung ze dne 21. prosince 2001 |
Rozpočet: EUR 26,5 milionu
Míra nebo částka podpory: 100 %
Doba trvání: Do 31. 12. 2003
Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Španělsko (Pais Vasco)
Podpora č.: N 162/A/2004
Název: Program IKERKETA na podporu výzkumu a rozvoje v zemědělství
Cíl: Podpořit výzkum a rozvoj v zemědělském a potravinářském odvětví
Právní základ: Proyecto de Decreto de apoyo a la investigación, desarrollo e innovación tecnológica en los sectores agrario, pesquero y alimentario de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Rozpočet: 4 985 000 EUR
Míra nebo částka podpory: Nižší než čistá subvence rovnající se 15 %
Doba trvání: Neurčena
Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Španělsko (Pais Vasco)
Podpora č.: N 178/2004
Název: Podpory ke zmírnění účinků sucha v roce 2003 na zemědělství Baskicka
Cíl: Zmírnit ztráty v zemědělství Baskicka způsobené suchem v roce 2003
Právní základ: Proyecto de Decreto del Gobierno Vasco por el que se establecen ayudas para paliar los efectos de la ola de calor y esquía del verano del 2003 en el agro vasco
Rozpočet: 2 250 000 EUR
Míra nebo částka podpory: Nižší než vzniklé ztráty
Doba trvání: Podpora ad hoc
Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Itálie (Calabria)
Podpora č.: N 225/04
Název: Zákon 185/92: Podpory v poškozených zemědělských oblastech
Cíl: Poskytnout meteorologické údaje o povětrnostních vlivech, které způsobily škody, na něž se vztahuje poskytnutí náhrady na základě schváleného režimu s identifikačním číslem podpory C 12/B/95
Právní základ: Legge 14 febbraio 1992, n 185 „Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale“
Rozpočet: S odkazem na schválený režim (C 12/b/1995)
Výše nebo částka podpory: S odkazem na schválený režim (C 12/b/1995)
Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/