ISSN 1725-5163 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 75 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 48 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
I Informace |
|
|
Komise |
|
2005/C 075/1 |
||
2005/C 075/2 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.3733 – DOW/DDE) ( 1 ) |
|
2005/C 075/3 |
||
2005/C 075/4 |
||
2005/C 075/5 |
||
2005/C 075/6 |
||
|
Evropská centrální banka |
|
2005/C 075/7 |
||
|
III Oznámení |
|
|
Komise |
|
2005/C 075/8 |
||
|
Oprava |
|
2005/C 075/9 |
||
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
I Informace
Komise
24.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 75/1 |
Směnné kurzy vůči euro (1)
23. března 2005
(2005/C 75/01)
1 euro=
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,3050 |
JPY |
japonský jen |
137,70 |
DKK |
dánská koruna |
7,4491 |
GBP |
britská libra |
0,69460 |
SEK |
švédská koruna |
9,1114 |
CHF |
švýcarský frank |
1,5557 |
ISK |
islandská koruna |
79,77 |
NOK |
norská koruna |
8,1818 |
BGN |
bulharský lev |
1,9559 |
CYP |
kyperská libra |
0,5842 |
CZK |
česká koruna |
30,078 |
EEK |
estonská koruna |
15,6466 |
HUF |
maďarský forint |
247,70 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,6961 |
MTL |
maltská lira |
0,4316 |
PLN |
polský zlotý |
4,1198 |
ROL |
rumunský lei |
36 311 |
SIT |
slovinský tolar |
239,67 |
SKK |
slovenská koruna |
39,120 |
TRY |
turecká lira |
1,7776 |
AUD |
australský dolar |
1,6790 |
CAD |
kanadský dolar |
1,5834 |
HKD |
hongkongský dolar |
10,1786 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,8016 |
SGD |
singapurský dolar |
2,1393 |
KRW |
jihokorejský won |
1 316,09 |
ZAR |
jihoafrický rand |
8,0879 |
Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
24.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 75/2 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Případ č. j. COMP/M.3733 – DOW/DDE)
(2005/C 75/02)
(Text s významem pro EHP)
1. |
Komise obdržela dne 18. března 2005 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 a na základě postoupení dle čl. 4 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik The Dow Chemical Company („DOW“, USA) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získává kontrolu nad částmi podniku DuPont Dow Elastomers („DDE“, USA) v současnosti kontrolovanými společně podniky E.I. du Pont de Nemours and Company a DOW na základě nákupu majetku. |
2. |
Předmět podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamované transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. |
4. |
Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3733 – DOW/DDE, na následující adresu:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
24.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 75/3 |
Informační procedura – Technické předpisy
(2005/C 75/03)
(Text s významem pro EHP)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a pravidel pro služby informační společnosti. (Úř. věst. L 204, 21.7.1998, s. 37; Úř. věst. L 217, 5.8.1998, s. 18).
Oznámení o návrzích národních technických předpisů, které obdržela Komise
Reference (1) |
Název |
Konec tříměsíčního období pozastavení prací (2) |
2005/0027/LV |
Návrh vládní vyhlášky „Pravidla oběhu zboží se spotřební daní“ |
28. 4. 2005 |
2005/0051/F |
Vyhláška … z …, kterou se mění vyhláška z 24. prosince 2001 o digitální pozemní hertzové televizi a která určuje vlastnosti vysílaných signálů |
19. 5. 2005 |
2005/0052/NL |
Úprava o reziduích prostředků boje proti škůdcům pro prostředek boje proti škůdcům propamocarb |
19. 5. 2005 |
2005/0053/D |
Nařízení o elektronickém právním styku na okresním soudu Olpe |
19. 5. 2005 |
2005/0054/D |
Nařízení revize 1 ECE-úpravy č. 107 o jednotných podmínkách pro povolení velkých poschoďových vozidel na přepravu osob s ohledem na jejich všeobecné konstrukční charakteristiky |
19. 5. 2005 |
2005/0055/D |
Návrh druhého zákona na změnu zákona o teleslužbách (2. TDGÄndG) |
19. 5. 2005 |
2005/0056/A |
Zákon, kterým se mění stavební pořádek pro Vídeň |
23. 5. 2005 |
2005/0057/NL |
Rozhodnutí o sanitárním odpadu z námořních lodí |
23. 5. 2005 |
2005/0058/A |
Zákon o změně poplatků z r. 2004, článek XII (změna zákona o odvodech z normalizované spotřeby) |
|
2005/0059/D |
Třináctý zákon ke změně zákona o léčivech |
23. 5. 2005 |
2005/0060/CZ |
Návrh – Vyhláška ze dne …, kterou se stanoví požadavky na bubnové vodoměry |
24. 5. 2005 |
2005/0061/CZ |
Návrh – Vyhláška ze dne …, kterou se stanoví požadavky na teploměry používané ke stanovení spalného tepla pro bilanční měření |
24. 5. 2005 |
2005/0062/CZ |
Návrh – Vyhláška ze dne …, kterou se stanoví požadavky na odporové snímače teploty používané jako součást stanoveného měřidla |
24. 5. 2005 |
2005/0063/CZ |
Návrh – Vyhláška ze dne …, kterou se stanoví požadavky na teploměry pro kontrolu teploty prostředí a teplé vody s dělením 0,1 °C a lepším, používané státními kontrolními orgány |
24. 5. 2005 |
2005/0064/CZ |
Návrh – Vyhláška ze dne …, kterou se stanoví požadavky na stacionární nádrže |
24. 5. 2005 |
2005/0065/F |
Návrh nařízení o zjednodušení právního režimu platného pro prodejny nápojů |
24. 5. 2005 |
2005/0066/I |
Interní ředitelská vyhláška týkající se: „Technických pravidel výroby a metodologie technických prověrek zábavních zařízení, o nichž hovoří článek 110, odstavec 7 Sbírky zákonů o veřejné bezpečnosti“ (TULPS) |
24. 5. 2005 |
2005/0067/E |
Předběžný návrh zákona regulujícího obchod, zásoby, konzumaci tabákových výrobků a upravující reklamu kvůli ochraně zdraví obyvatelstva |
25. 5. 2005 |
2005/0068/S |
Předpisy Úřadu pro námořní plavbu o aplikaci nařízení (2003:440) o bezpečnosti na válečných plavidlech |
25. 5. 2005 |
2005/0069/SK |
Výnos Ministerstva zemědělství Slovenské republiky a Ministerstva zdravotnictví Slovenské republiky, kterým se vydává hlava Potravinového kodexu Slovenské republiky upravující vejce, majonézy a výrobky z majonézy |
26. 5. 2005 |
2005/0070/B |
Královské nařízení o nahrazení královského nařízení z 10. března 2003, týkajícího se prováděcích předpisů a jiných předpisů ohledně účetnictví a dohledu nad hazardními hrami, jejichž provozování je povolené v zařízeních pro hazardní hry třídy I. |
26. 5. 2005 |
2005/0071/SK |
Výnos Ministerstva zemědělství Slovenské republiky a Ministerstva zdravotnictví Slovenské republiky, kterým se vydává hlava Potravinového kodexu Slovenské republiky upravující drůbeží maso a králičí maso |
26. 5. 2005 |
2005/0072/UK |
Nařízení o dopravních značkách (Dodatek) a Všeobecné pokyny 2005 |
26. 5. 2005 |
2005/0073/GR |
Usnesení Nejvyšší chemické rady 30/2005 o změně usnesení Nejvyšší chemické rady č. 626/2001 „Benzín s náhradou olova, předpisy a metody kontroly“ (Vládní list č. 1730/Β/2001) |
1. 6. 2005 |
2005/0074/SK |
Vyhláška Ministerstva hospodářství Slovenské republiky z ...... 2005, kterou se ustanovují podrobnosti o požadavcích na bezpečnost textilních vláken a přízí, textilních, usňových a oděvných výrobků z textilu a usně určených k přímému styk s pokožkou |
2. 6. 2005 |
2005/0075/PL |
Návrh vyhlášky Ministerstva infrastruktury ve věci technických předpisů o způsobilosti k letu pro létající stroje zvláštní kategorie |
2. 6. 2005 |
2005/0076/A |
Změny v existujícím seznamu stavebního materiálu ÖA z 15. prosince 2002 při příležitosti uveřejnění 3. vydání seznamu stavebního materiálu ÖA |
3. 6. 2005 |
2005/0077/UK |
Dopravní značení (Pozměňující doplněk) Předpisy (Severní Irsko) 2005 |
6. 6. 2005 |
2005/0078/UK |
Předpisy o užití pepřovníku (kava-kava) v potravinách (Wales)2005 |
6. 6. 2005 |
2005/0079/F |
Technické poznámky Pro Pharmacopoea podrobené veřejnému průzkum |
6. 6. 2005 |
2005/0080/S |
Návrh k nařízení o změně nařízení (1999:58) o zákazu některých zdraví škodlivých výrobků |
7. 6. 2005 |
2005/0081/S |
Návrh k zákonu o změně zákona (1999:42) o zákazu některých zdraví škodlivých výrobků |
7. 6. 2005 |
2005/0082/DK |
Technický předpis týkající se lodí pro osobní přepravu určených pro zvláštní účely (obyvatelné lodi, lodi pro rekreační rybolov apod.) |
6. 6. 2005 |
2005/0083/I |
Návrh ministerské vyhlášky týkající se: „Technické normy protipožární prevence pro projektování, výstavbu a provoz čerpacích zařízení pro distribuci vodíku pro pohon automobilů“ |
6. 6. 2005 |
2005/0084/CZ |
Návrh – Vyhláška ze dne ...... 2005, o hygienických požadavcích na výrobky přicházející do přímého styku s vodou a na úpravu vody |
8. 6. 2005 |
2005/0085/I |
Interní meziministerská vyhláška o prodejním názvu „telecí maso“ |
8. 6. 2005 |
Komise upozorňuje na rozsudek vydaný dne 30. dubna 1996 v právní věci „CIA Security“ (C-194/94 – Sb. rozh. 1996 I, s. 2201), v němž Soudní dvůr rozhodl, že články 8 a 9 směrnice 98/34/ES (dříve 83/189/EHS) mají být interpretovány tak, že na ně osoby mohou spoléhat před národními soudy, které se musí zdržet aplikace technického předpisu, který nebyl oznámen v souladu s touto směrnicí.
Tento rozsudek potvrzuje sdělení Komise ze dne 1. října 1986 (Úř. věst. C 245, 1.10.1986, s. 4).
Z toho vyplývá, že porušení oznamovací povinnosti způsobuje neplatnost dotyčných technických předpisů, a tudíž i jejich nevynutitelnost ve vztahu k jednotlivým osobám.
Pro více informací o proceduře oznamování si můžete napsat na adresu:
European Commission |
DG Enterprise and Industry, Unit C3 |
B-1049 Brussels |
E-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Můžete též navštívit webové stránky: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Pokud potřebujete další informace o těchto oznámeních, kontaktujte laskavě níže uvedené národní instituce:
SOUPIS NÁRODNÍCH INSTITUCÍ ZODPOVĚDNÝCH ZA SPRÁVU SMĚRNICE 98/34/ES
BELGIE
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III – 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
Paní Pascaline Descamps |
Tel.: (32) 2 206 46 89 |
Fax: (32) 2 206 57 46 |
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Obecný e-mail: belnotif@mineco.fgov.be |
Webové stránky: http://www.mineco.fgov.be |
ČESKÁ REPUBLIKA
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P. O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Paní Helena Fofonková |
Tel.: (420) 224 907 125 |
Fax: (420) 224 907 122 |
E-mail: fofonkova@unmz.cz |
Obecný e-mail: eu9834@unmz.cz |
Webové stránky: http://www.unmz.cz |
DÁNSKO
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (or DK-2100 Copenhagen OE) |
Tel.: (45) 35 46 66 89 (přímý) |
Fax: (45) 35 46 62 03 |
E-mail: Paní Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk |
Společná schránka pro oznamovací zprávy - noti@ebst.dk |
Webové stránky: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
NĚMECKO
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34 - 37 |
D-10115 Berlin |
Paní Christina Jäckel |
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
Fax: (49) 30 2014 5379 |
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Webové stránky: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONSKO
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Pan Margus Alver |
Tel.: (372) 6 256 405 |
Fax: (372) 6 313 660 |
E-mail: margus.alver@mkm.ee |
Obecný e-mail: el.teavitamine@mkm.ee |
ŘECKO
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Fax: (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Fax: (30) 210 228 62 19 |
E-mail: 83189in@elot.gr |
Webové stránky: http://www.elot.gr |
ŠPANĚLSKO
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
Pan Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
Paní Esther Pérez Peláez |
Technical Advisor |
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
Fax: (34) 91 379 84 01 |
E-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANCIE
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Paní Suzanne Piau |
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Paní Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRSKO
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Pan Tony Losty |
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
Fax: (353) 1 807 38 38 |
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
Webové stránky: http://www.nsai.ie |
ITÁLIE
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Pan Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Pan Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Fax: (39) 06 47 88 77 48 |
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
E-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
Webové stránky: http://www.minindustria.it |
KYPR
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409313 or (357) 22 375053 |
Fax: (357) 22 754103 |
Pan Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Fax: (357) 22 754103 |
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Paní Thea Andreou |
Tel.: (357) 22 409 404 |
Fax: (357) 22 754 103 |
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Obecný e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Webové stránky: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LOTYŠSKO
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the |
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brvibas str. |
Riga |
LV-1519 |
Paní Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
E-mail: agra.locmele@em.gov.lv |
Tel.: (371) 7031236 |
Fax: (371) 7280882 |
E-mail: notification@em.gov.lv |
LITVA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Paní Daiva Lesickiene |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Fax: (370) 5 2709367 |
E-mail: dir9834@lsd.lt |
Webové stránky: http://www.lsd.lt |
LUCEMBURSKO
SEE - Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Pan J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Fax: (352) 22 25 24 |
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
Webové stránky: http://www.see.lu |
MAĎARSKO
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
Pan Zsolt Fazekas |
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Fax: (36) 1 473 1622 |
E-mail: notification@gkm.hu |
Webové stránky: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Fax: (356) 2124 2406 |
Paní Lorna Cachia |
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
Obecný e-mail: notification@msa.org.mt |
Webové stránky: http://www.msa.org.mt |
NIZOZEMÍ
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Pan Ebel van der Heide |
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
Paní Hennie Boekema |
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
Paní Tineke Elzer |
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
Fax: (31) 50 5 23 21 59 |
Obecný e-mail: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
RAKOUSKO
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Paní Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
Fax: (43) 1 715 96 51 or (43) 1 712 06 80 |
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
Webové stránky: http://www.bmwa.gv.at |
POLSKO
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Paní Barbara Nieciak |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Fax: (48) 22 693 40 28 |
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
Paní Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
Obecný e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALSKO
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Paní Cândida Pires |
Tel.: (351) 21 294 82 36 or 81 00 |
Fax: (351) 21 294 82 23 |
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
Obecný e-mail: not9834@mail.ipq.pt |
Webové stránky: http://www.ipq.pt |
SLOVINSKO
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Fax: (386) 1 478 3098 |
E-mail: contact@sist.si |
Paní Vesna Stražišar |
SLOVENSKO
Paní Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Štefanovičova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Fax: (421) 2 5249 1050 |
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINSKO
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Visitor address: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
and |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Poštovní adresa: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Pan Henri Backman |
Tel.: (358) 9 1606 36 27 |
Fax: (358) 9 1606 46 22 |
E-mail: henri.backman@ktm.fi |
Paní Katri Amper |
Obecný e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Webové stránky: http://www.ktm.fi |
ŠVÉDSKO
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Paní Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 or (46) 86 90 48 00 |
Fax: (46) 8 690 48 40 or (46) 83 06 759 |
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
Obecný e-mail: 9834@kommers.se |
Webové stránky: http://www.kommers.se |
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Pan Philip Plumb |
Tel.: (44) 2072151488 |
Fax: (44) 2072151529 |
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Obecný e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Webové stránky: http://www.dti.gov.uk/strd |
ESVO – Kontrolní úřad ESVO
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
Paní Adinda Batsleer |
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: aba@eftasurv.int |
Paní Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: tri@eftasurv.int |
Obecný e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Webové stránky: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
Paní Kathleen Byrne |
Tel.: (32) 2 286 17 34 |
Fax: (32) 2 286 17 42 |
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
Obecný e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Webové stránky: http://www.efta.int |
TURECKO
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek - Ankara |
Pan Saadettin Doğan |
Tel.: (90) 312 212 58 99 |
(90) 312 204 81 02 |
Fax: (90) 312 212 87 68 |
E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr |
Webové stránky: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Rok – registrační číslo – členský stát, z něhož návrh pochází.
(2) Období, během kterého nemůže být návrh přijat.
(3) Bez období pozastavení prací, protože Komise přijímá naléhavé důvody, na které se členský stát odvolává.
(4) Bez období pozastavení prací, protože opatření se v souladu s třetí odrážkou druhého odstavce čl. 1 odst. 11 směrnice 98/34/ES týká technických specifikací nebo pravidel pro služby či jiných požadavků souvisejících s daňovými nebo finančními opatřeními.
(5) Informační procedura byla uzavřena.
24.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 75/10 |
Stažení neaktuálních návrhů Komise
(2005/C 75/04)
Komise při svém pravidelném přezkumu projednávaných návrhů stáhla některé návrhy, o nichž zákonodárce ještě nerozhodl, ale které již nejsou aktuální. Sdělení Komise se seznamem stažených návrhů bylo zveřejněno v databázi EURLEX pod č.j. KOM(2004) 542 ze dne 10. března 2005.
24.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 75/10 |
Stažení návrhů Komise
(2005/C 75/05)
Komise schválila návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla malého pohraničního styku na vnějších pozemních hranicích členských států a kterým se mění Schengenská úmluva a Společná konzulární instrukce, KOM(2005)56 ze dne 23. února 2005 – 2005/0006/COD. Tento návrh nahrazuje předchozí návrhy Komise týkající se stejné záležitosti KOM (2003)502 – 2003/0193 (CNS) a 2003/0194 (CNS) ze dne 14. srpna 2003, jež se stahují.
24.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 75/11 |
Souhrn rozhodnutí Společenství o registraci léčivých přípravků ode dne 15. února 2005 do dne 15. března 2005
(Zveřejněno podle článku 12 nebo článku 34 nařízení Rady (EHS) č. 2309/93 (1))
(2005/C 75/06)
— Vydání registrace (článek 12 nařízení Rady (EHS) č. 2309/93: Přijato
Datum rozhodnutí |
Název léčivého přípravku |
Držitel registrace |
Číslo zápisu do registru Společenství |
Datum oznámení |
17. 2. 2005 |
Quintanrix |
GlaxoSmithKline Biologicals s.a., rue de l'Institut 89, B-1330 Rixensart |
EU/1/04/301/001-005 |
21. 2. 2005 |
21. 2. 2005 |
Truvada |
Gilead Sciences International Limited, Granta Park Abington Cambridge CB1 6GT United Kingdom |
EU/1/04/305/001 |
24. 2. 2005 |
21. 2. 2005 |
Orfadin |
Swedish Orphan International AB, Drottninggatan 98, S-111 60 Stockholm |
EU/1/04/303/001-003 |
24. 2. 2005 |
21. 2. 2005 |
Azilect |
Teva Pharma GmbH, Kandelstrasse 10, D-79199 Kirchzarten |
EU/1/04/304/001-007 |
24. 2. 2005 |
21. 2. 2005 |
Prialt |
Elan Pharma International Ltd, WIL House, Shannon Business Park, Shannon, County Clare, Ireland |
EU/1/04/302/001-003 |
24. 2. 2005 |
10. 3. 2005 |
Zonegran |
Eisai Limited, 3, Shortlands, London W6 8EE United Kingdom |
EU/1/04/307/001-004 |
14. 3. 2005 |
— Změna registrace (článek 12 nařízení Rady (EHS) č. 2309/93: Přijato
Datum rozhodnutí |
Název léčivého přípravku |
Držitel registrace |
Číslo zápisu do registru Společenství |
Datum oznámení |
17. 2. 2005 |
Caelyx |
Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, B-1180 Bruxelles – Stallestraat, 73 – B-1180 Brussel |
EU/1/96/011/001-004 |
21. 2. 2005 |
21. 2. 2005 |
Reyataz |
Bristol - Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA, United Kingdom |
EU/1/03/267/001-005 |
4. 3. 2005 |
23. 2. 2005 |
Pegasys |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/02/221/001-010 |
25. 2. 2005 |
23. 2. 2005 |
Tamiflu |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/02/222/001-002 |
25. 2. 2005 |
23. 2. 2005 |
Thyrogen |
Genzyme Europe BV, Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland |
EU/1/99/122/001-002 |
25. 2. 2005 |
23. 2. 2005 |
Onsenal |
Pharmacia-Pfizer EEIG, Ramsgate Road, Sanwich, CT13 9NJ, United Kingdom |
EU/1/03/259/001-006 |
25. 2. 2005 |
28. 2. 2005 |
DaTSCAN |
Amersham plc, Amersham Place, Little Chalfont, Bucks, United Kingdom |
EU/1/00/135/045-056 |
2. 3. 2005 |
28. 2. 2005 |
Nespo |
Dompé Biotec SpA, Via San Martino, 12, I-20122 Milano |
EU/1/01/184/045-056 |
2. 3. 2005 |
28. 2. 2005 |
Aranesp |
Amgen Europe BV, Minervum 7061, 4817 ZK Breda, Nederland |
EU/1/01/185/045-056 |
2. 3. 2005 |
28. 2. 2005 |
NeuroBloc |
Elan Pharma International Ltd., WIL House, Shannon Business Park, Shannon, County Clare, Ireland |
EU/1/00/166/001-003 |
3. 3. 2005 |
3. 3. 2005 |
Replagal |
TKT Europe AB, Rinkebyvägen 11B, S-182 36 Danderyd |
EU/1/01/189/001-006 |
7. 3. 2005 |
3. 3. 2005 |
Emtriva |
Gilead Sciences International Limited, Cambridge CB1 6GT United Kingdom |
EU/1/03/261/001-003 |
7. 3. 2005 |
3. 3. 2005 |
Fabrazyme |
Genzyme Europe BV, Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland |
EU/1/01/188/001-006 |
7. 3. 2005 |
3. 3. 2005 |
Orgalutran |
NV Organon, PO Box 20, Kloosterstraat 6, 5340 BH Oss, Nederland |
EU/1/00/130/001-002 |
7. 3. 2005 |
7. 3. 2005 |
Ceprotin |
Baxter AG, Industriesstrasse 67, A-1220 Vienna |
EU/1/01/190/001-002 |
9. 3. 2005 |
7. 3. 2005 |
Ventavis |
Schering AG, Müllerstrasse 170-178, D-13342 Berlin |
EU/1/03/255/001-003 |
9. 3. 2005 |
7. 3. 2005 |
Mabthera |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/98/067/001-002 |
9. 3. 2005 |
7. 3. 2005 |
Ketek |
Aventis Pharma SA, 20 Avenue Raymond Aron, F-92160 Antony |
EU/1/01/191/001-005 |
9. 3. 2005 |
7. 3. 2005 |
Levviax |
Aventis Pharma SA, 20 Avenue Raymond Aron, F-92160 Antony |
EU/1/01/192/001-005 |
9. 3. 2005 |
7. 3. 2005 |
Stocrin |
Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom |
EU/1/99/111/001-009 |
9. 3. 2005 |
7. 3. 2005 |
Sustiva |
Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA - United Kingdom |
EU/1/99/110/001-009 |
9. 3. 2005 |
7. 3. 2005 |
Comtess |
Orion Corporation, Orionintie 1, FIN-02200 Espoo |
EU/1/98/082/001-004 |
9. 3. 2005 |
7. 3. 2005 |
Comtan |
Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom |
EU/1/98/081/001-004 |
9. 3. 2005 |
7. 3. 2005 |
Viread |
Gilead Sciences International Limited, Cambridge CB1 6GT United Kingdom |
EU/1/01/200/001 |
9. 3. 2005 |
10. 3. 2005 |
Enbrel |
Wyeth Europa Limited Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom |
EU/1/99/126/001-005 |
14. 3. 2005 |
10. 3. 2005 |
Enbrel |
Wyeth Europa Limited Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom |
EU/1/99/126/001-005 |
14. 3. 2005 |
10. 3. 2005 |
Gonal-f |
Serono Europe Limited 56, Marsh Wall, London E14 9TP, United Kingdom |
EU/1/95/001/033-035 |
14. 3. 2005 |
— Vydání registrace (článek 34 nařízení Rady (EHS) č. 2309/93: Přijato
Datum rozhodnutí |
Název léčivého přípravku |
Držitel registrace |
Číslo zápisu do registru Společenství |
Datum oznámení |
23. 2. 2005 |
Purevax RCPCh FeLV |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/047/001-002 |
25. 2. 2005 |
23. 2. 2005 |
Purevax RCP FeLV |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/048/001-002 |
25. 2. 2005 |
23. 2. 2005 |
Purevax RCCh |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/049/001-002 |
25. 2. 2005 |
23. 2. 2005 |
Purevax RCPCh |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/050/001-002 |
25. 2. 2005 |
23. 2. 2005 |
Purevax RC |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/051/001-002 |
25. 2. 2005 |
23. 2. 2005 |
Purevax RCP |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/052/001-002 |
25. 2. 2005 |
(1) Úř. věst. L 214, 24.8.1993, s. 1.
Evropská centrální banka
24.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 75/14 |
STANOVISKO RADY GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
ze dne 17. března 2005
k doporučení Rady Evropské unie o jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky
(CON/2005/6)
(2005/C 75/07)
1. |
Dopisem ze dne 8. března 2005 požádalo předsednictví Rady Evropské unie Radu guvernérů Evropské centrální banky (ECB) o stanovisko k doporučení Rady 2005/207/ES ze dne 8. března 2005 o jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky (1). |
2. |
Výše uvedené doporučení, které bude po konzultaci s Radou guvernérů ECB a Evropským parlamentem předloženo k rozhodnutí hlavám států nebo předsedům vlád členských států, které přijaly euro, doporučuje jmenovat pana Lorenza Biniho Smaghiho členem Výkonné rady ECB na osmileté funkční období s účinkem od 1. června 2005. |
3. |
Rada guvernérů ECB se domnívá, že navržený kandidát je uznávanou osobností s profesionální zkušeností v měnových a bankovních záležitostech, jak to vyžaduje čl. 112 odst. 2 písm. b) Smlouvy o založení Evropského společenství. |
4. |
Rada guvernérů ECB nemá proti doporučení Rady o jmenování navrženého kandidáta členem Výkonné rady ECB žádné námitky. |
5. |
Rada guvernérů ECB přijala toto stanovisko v souladu s čl. 112 odst. 2 písm. b) Smlouvy a s články 11.2 a 43.3 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky. |
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 17. března 2005.
Prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) Úř. věst. L 68, 15.3.2005, s. 40.
III Oznámení
Komise
24.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 75/15 |
MEDIA PLUS (2001 – 2005)
Provádění programu na podporu rozvoje, distribuce a propagace evropských audiovizuálních děl
Výzva k podávání návrhů – GŘ INFSO Media č. 03/05
i2i Audiovisual
(2005/C 75/08)
1. Cíle a popis
Toto oznámení o výzvě k podávání návrhů vychází z rozhodnutí Rady č. 2000/821/ES týkajícího se provádění programu na podporu rozvoje, distribuce a propagace evropských audiovizuálních děl (MEDIA Plus – Rozvoj, distribuce a propagace 2001 – 2005), které bylo dne 20. prosince 2000 přijato Radou a které bylo vyhlášeno v Úředním věstníku Evropských společenství L 13, 17. ledna 2001, s. 35.
Mezi opatření v oblasti působnosti uvedeného rozhodnutí patří rozvoj tvůrčích projektů.
Cílem této podpory je umožnit nezávislým evropským produkčním společnostem přístup k financování od bank a finančních institucí prostřednictvím spolufinancování části nákladů na:
— |
pojištění audiovizuální tvorby: Modul 1 – podpora položky „pojištění“ v rozpočtu produkce; |
— |
záruku na dokončení pro tvorbu audiovizuálního díla: Modul 2 – podpora položky „záruka na dokončení“ v rozpočtu produkce; |
— |
financování od banky pro tvorbu díla: Modul 3 – podpora položky „finanční náklady“ v rozpočtu produkce. |
2. Způsobilí kandidáti
Tato výzva k podávání návrhů je určena nezávislým evropským produkčním společnostem registrovaným: ve 25 zemích Evropské unie, na Islandu, v Lichtenštejnsku, Norsku a Bulharsku a od 1. ledna 2006 i ve Švýcarsku.
3. Rozpočet a délka trvání projektů
K dispozici je rozpočet v celkové výši 2,7 milionu EUR. Finanční příspěvek Evropské komise může činit nejvýše 50 % – (60 %) způsobilých nákladů. Výše jednotlivé podpory se pohybuje v rozmezí od 5 000 EUR do 50 000 EUR. Podporu lze čerpat v maximální výši 50 000 EUR.
Tato výzva k podávání návrhů platí pro projekty zahájené mezi 1. lednem a 31. prosincem 2005. Maximální délka projektu je 30 měsíců.
4. Uzávěrka
Žádosti na základě této výzvy k podávání návrhů musí být podány nejpozději do:
— |
15. července 2005 v případě projektů zahájených mezi 1. lednem 2005 a 30. červnem 2005; |
— |
16. ledna 2006 v případě projektů zahájených mezi 1. červencem 2005 a 31. prosincem 2005. |
5. Další informace
Evropské společnosti, které mají zájem odpovědět na tuto výzvu k podávání návrhů a chtějí obdržet dokument nazvaný „Pokyny k podávání návrhů – i2i audiovisual“, by měly svoji žádost odeslat poštou nebo faxem generálnímu ředitelství pro informační společnost Evropské komise na následující adresu:
European Commission |
Mr. Costas Daskalakis |
DG INFSO.A.2 |
Office B100 4/27 |
Rue de Genève 1 |
B-1049 Brussels |
Fax: (32-2) 299 92 14 |
Úplné znění této výzvy k podávání návrhů je k dispozici na internetu:
http://europa.eu.int/comm/avpolicy/media/i2iav_en.html.
Žádosti musejí být v souladu s pokyny k této výzvě k podávání návrhů a musejí být podány na správných formulářích žádostí.
Oprava
24.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 75/17 |
Oprava výzvy k předkládání návrhů na nepřímé akce v oblasti výzkumu a technologického rozvoje v rámci specifického programu pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace s názvem Strukturování Evropského výzkumného prostoru
( Úřední věstník Evropské unie C 63 ze dne 15. března 2005 )
(2005/C 75/09)
Strana 15, bod 8, tabulka, první sloupec:
místo:
„1.2.4.2.2“,
má být:
„1.2.4.2.1“.