|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2026/1305 |
12.6.2026 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/1305
ze dne 11. června 2026,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/1641 o dovozu živých, chlazených, zmrazených nebo zpracovaných mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů určených k lidské spotřebě ze Spojených států amerických
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (1), a zejména na čl. 126 odst. 3 a čl. 129 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (2), a zejména na čl. 238 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1641 (3) stanoví pravidla a vzorové úřední osvědčení pro dovoz živých, chlazených, zmrazených nebo zpracovaných mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů určených k lidské spotřebě ze Spojených států amerických do Unie. |
|
(2) |
Ustanovení čl. 118 odst. 1 ve spojení s čl. 107 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 (4) stanoví, že provozovatelé ve třetích zemích nesmí používat antimikrobní léčivé přípravky u zvířat za účelem stimulace růstu nebo zvýšení produkce. Z čl. 118 odst. 1 nařízení (EU) 2019/6 vyplývá, že ani léčivé přípravky obsahující antimikrobika, která jsou uvedena na seznamu antimikrobik vyhrazených k léčbě určitých infekcí u lidí stanoveném v prováděcím nařízení Komise (EU) 2022/1255 (5), se nesmí používat u zvířat nebo produktů živočišného původu vyvážených ze třetích zemí do Unie. |
|
(3) |
Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/905 (6) se doplňuje nařízení (EU) 2019/6 stanovením podmínek pro vstup zásilek živých zvířat určených k produkci potravin a produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě, které jsou vyváženy ze třetích zemí do Unie. |
|
(4) |
Článek 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/905 mimo jiné vyžaduje, aby zásilky živých zvířat určených k produkci potravin a produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě vstupovaly do Unie pouze tehdy, jsou-li doprovázeny úředním osvědčením, které potvrzuje soulad s pravidly Unie pro používání antimikrobních léčivých přípravků stanovenými v článku 3 téhož nařízení v přenesené pravomoci. |
|
(5) |
Do vzorového osvědčení stanoveného v příloze prováděcího nařízení (EU) 2020/1641 by proto mělo být vloženo potvrzení o souladu s těmito pravidly Unie. |
|
(6) |
V zájmu jasnosti a jednotnosti pravidel Unie by vzorové osvědčení stanovené v příloze prováděcího nařízení (EU) 2020/1641 mělo být aktualizováno, včetně aktualizace odkazů, poznámek a strukturálních prvků, a mělo by být nahrazeno vzorovým osvědčením stanoveným v příloze tohoto nařízení. |
|
(7) |
Prováděcí nařízení (EU) 2020/1641 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(8) |
Aby se zabránilo jakémukoli narušení obchodu, pokud jde o vstup zásilek živých, chlazených, zmrazených nebo zpracovaných mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů ze Spojených států amerických do Unie, v důsledku změn provedených tímto nařízením v příloze prováděcího nařízení (EU) 2020/1641, mělo by být během přechodného období za určitých podmínek nadále povoleno používat úřední osvědčení vydaná v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2020/1641 ve znění platném před změnami provedenými tímto nařízením. |
|
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha prováděcího nařízení (EU) 2020/1641 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Na přechodné období do dne 3. prosince 2026 se pro vstup zásilek živých, chlazených, zmrazených nebo zpracovaných mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů určených k lidské spotřebě ze Spojených států do Unie i nadále povoluje použití úředních osvědčení vydaných v souladu se vzorem stanoveným v příloze prováděcího nařízení (EU) 2020/1641 ve znění platném před změnami provedenými v uvedeném nařízení tímto nařízením, pokud byla uvedená osvědčení vydána nejpozději dne 3. září 2026.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. června 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
(2) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1641 ze dne 5. listopadu 2020 o dovozu živých, chlazených, zmrazených nebo zpracovaných mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů určených k lidské spotřebě ze Spojených států amerických (Úř. věst. L 370, 6.11.2020, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1641/oj).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 ze dne 11. prosince 2018 o veterinárních léčivých přípravcích a o zrušení směrnice 2001/82/ES (Úř. věst. L 4, 7.1.2019, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/6/oj).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1255 ze dne 19. července 2022, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 stanoví antimikrobika nebo skupiny antimikrobik, které jsou vyhrazeny k léčbě určitých infekcí u lidí (Úř. věst. L 191, 20.7.2022, s. 58, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1255/oj).
(6) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/905 ze dne 27. února 2023, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6, pokud jde o uplatňování zákazu používání určitých antimikrobních léčivých přípravků u zvířat nebo produktů živočišného původu vyvážených ze třetích zemí do Unie (Úř. věst. L 116, 4.5.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/905/oj).
PŘÍLOHA
PŘÍLOHA
VZOROVÉ VETERINÁRNÍ/ÚŘEDNÍ OSVĚDČENÍ PRO VSTUP ŽIVÝCH MLŽŮ, OSTNOKOŽCŮ, PLÁŠTĚNCŮ A MOŘSKÝCH PLŽŮ A PRODUKTŮ ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU Z TĚCHTO ŽIVOČICHŮ, KTERÉ JSOU URČENY K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ, ZE SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH DO UNIE
Část I: Popis zásilky
|
ZEMĚ |
Veterinární/úřední osvědčení do EU |
|
I.1 |
Odesílatel/vývozce |
|
I.2 |
Referenční číslo osvědčení |
I.2a |
Referenční číslo IMSOC |
|
|
Název |
|
KÓD QR |
|||
|
|
Adresa |
|
I.3 |
Příslušný ústřední orgán |
||
|
|
Země |
Kód ISO země |
I.4 |
Příslušný místní orgán |
||
|
I.5 |
Příjemce/dovozce |
|
I.6 |
Provozovatel odpovědný za zásilku |
|
|
|
|
Název |
|
|
Název |
|
|
|
|
Adresa |
|
|
Adresa |
|
|
|
|
Země |
Kód ISO země |
|
Země |
Kód ISO země |
|
|
I.7 |
Země původu |
Kód ISO země |
I.9 |
Země určení |
Kód ISO země |
|
|
I.8 |
Region původu |
Kód |
I.10 |
Region určení |
Kód |
|
|
I.11 |
Místo odeslání |
|
I.12 |
Místo určení |
|
|
|
|
Název |
Registrační číslo / číslo schválení |
|
Název |
Registrační číslo / číslo schválení |
|
|
|
Adresa |
|
|
Adresa |
|
|
|
|
Země |
Kód ISO země |
|
Země |
Kód ISO země |
|
|
I.13 |
Místo nakládky |
I.14 |
Datum a čas odjezdu |
|||
|
I.15 |
Dopravní prostředek |
I.16 |
Stanoviště hraniční kontroly v místě vstupu |
||
|
|
☐ Letadlo |
☐ Plavidlo |
I.17 |
Průvodní dokumenty |
|
|
|
☐ Železniční doprava |
☐ Silniční vozidlo |
|
Typ |
Kód |
|
|
Identifikace |
|
Země |
Kód ISO země |
|
|
|
Referenční číslo obchodního dokladu |
|
|||
|
I.18 |
Přepravní podmínky |
☐ Okolní |
☐ Chlazené |
☐ Zmrazené |
|
|
I.19 |
Číslo kontejneru / číslo plomby |
||||
|
|
Číslo kontejneru |
Číslo plomby |
|
||
|
I.20 |
Osvědčeno jako nebo osvědčeno pro |
||||
|
|
☐ Produkty k lidské spotřebě |
☐ Živí vodní živočichové k lidské spotřebě |
☐ Expediční středisko |
☐ Další zpracování |
|
|
I.21 |
☐ Pro tranzit |
I.22 |
☐ Pro vnitřní trh |
||
|
Třetí země |
Kód ISO země |
I.23 |
|
||
|
I.24 |
Celkový počet balení |
I.25 |
Celkové množství |
I.26 |
Celková čistá hmotnost / hrubá hmotnost (kg) |
|
I.27 |
Popis zásilky |
||||||
|
Kód KN |
Druh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chladírenský sklad |
|
|
Druh obalu |
|
Čistá hmotnost |
|
|
|
Typ ošetření |
|
Druh zboží |
Počet balení |
|
Číslo šarže |
|
☐ Konečný spotřebitel |
Datum odběru/produkce |
|
Výrobní závod |
|
|
|
|
Část II: Certifikace
|
ZEMĚ |
Vzorové osvědčení US-LBM-HC |
||||||
|
|
|
II.a |
Referenční číslo osvědčení |
II.b |
Referenční číslo IMSOC |
||
Poznámky V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Windsorského rámce (viz společné prohlášení Unie a Spojeného království č. 1/2023 ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii ze dne 24. března 2023, Úř. věst. L 102, 17.4.2023, s. 87) ve spojení s přílohou 2 uvedeného rámce, zahrnují odkazy na Unii v tomto veterinárním/úředním osvědčení Spojené království s ohledem na Severní Irsko. Část I:
Část II:
|
|
[Úřední veterinární lékař] (1) (6) / [Osvědčující úředník] (1) (6) |
|||
|
Jméno (hůlkovým písmem) |
|
|
|
|
Datum |
|
Kvalifikace a titul |
|
|
Razítko |
|
Podpis |
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1305/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)