|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2026/907 |
29.4.2026 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2026/907
ze dne 27. dubna 2026,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006, pokud jde o jednotný formulář, a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1013
(oznámeno pod číslem C(2026) 2284)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 (1), a zejména na čl. 25 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Členské státy mají používat jednotný formulář uvedený v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006, jehož prostřednictvím každé dva roky sdělí Komisi informace nezbytné k vypracování zprávy o provádění tohoto nařízení a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014 (2) a o vývoji v oblastech, na něž se uvedená nařízení vztahují. |
|
(2) |
Ustanovení čl. 26 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (EU) č. 165/2014 umožňuje členským státům v řádně odůvodněných a výjimečných případech vydávat dočasné karty řidiče řidičům, kteří nemají obvyklé bydliště ani v členském státě, ani ve státě, který je smluvní stranou Evropské dohody o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR) (3). Podle čl. 26 odst. 4 druhého pododstavce uvedeného nařízení má Komise na základě údajů poskytnutých členskými státy každé dva roky podat Evropskému parlamentu a Radě zprávu o svých zjištěních ve věci karet řidiče. V zájmu administrativního zjednodušení a účinného sledování pravidel Unie je proto vhodné, aby členské státy tyto údaje poskytovaly na jednotném formuláři uvedeném v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006. |
|
(3) |
Ustanovení o dobách řízení, přestávkách v řízení a dobách odpočinku stanovená v nařízení (ES) č. 561/2006 doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES (4), jak je uvedeno v jejím čl. 2 odst. 4, kterou se stanoví pravidla pro jiné aspekty pracovní doby. Ustanovení čl. 13 odst. 1 směrnice 2002/15/ES vyžaduje, aby členské státy podaly Komisi každé dva roky zprávu o provádění uvedené směrnice. Toto dvouleté období se shoduje s obdobím stanoveným v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006. Z důvodů administrativního zjednodušení a účinného sledování pravidel Unie v oblasti silniční dopravy a s cílem podpořit společný přístup je proto vhodné předkládat příslušné informace na jednotném formuláři podle čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006. |
|
(4) |
Nařízení (ES) č. 561/2006 bylo pozměněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1054 (5) tak, že ustanovení článků 8 a 8a uložila dopravcům povinnost pokrýt veškeré náklady na ubytování mimo vozidlo a organizovat práci řidičů takovým způsobem, aby se řidič mohl v průběhu každých čtyř po sobě následujících týdnů vrátit do provozovny zaměstnavatele nebo do svého bydliště s cílem strávit tam týdenní dobu odpočinku. Při kontrolách řidičů nebo při kontrolách v provozovnách dopravců by členské státy měly ověřovat rovněž dodržování těchto nových povinností. V zájmu společného přístupu by se výsledky těchto kontrol měly vykazovat na standardním formuláři podle čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006. |
|
(5) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1057 (6) pozměnila směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES (7) tím, že rozšířila oblast působnosti silničních kontrol a kontrol v provozovnách dopravních podniků tak, aby se vztahovala i na kontroly dodržování pravidel pracovní doby stanovených směrnicí 2002/15/ES. Výsledky těchto kontrol by se měly sdělovat Komisi na jednotném formuláři podle čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006. |
|
(6) |
Článek 9 směrnice 2006/22/ES vyžaduje, aby bylo při cílenějších kontrolách zohledněno hodnocení rizika dopravců na základě relativního počtu a závažnosti porušení nařízení (ES) č. 561/2006 nebo nařízení (EU) č. 165/2014 nebo vnitrostátních předpisů, kterými se provádí směrnice 2002/15/ES. Informace o kontrolách dopravců provedených na základě jim přiděleného stupně rizika, pokud jde o uplatňování nařízení (ES) č. 561/2006, nařízení (EU) č. 165/2014 a směrnice 2002/15/ES, jakož i o počtu porušení uvedených předpisů, by měly být sdělovány na jednotném formuláři podle čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006. |
|
(7) |
Jednotný formulář uvedený v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006, zavedený prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2017/1013 (8), by proto měl být aktualizován, aby zohledňoval nové požadavky uvedené v 2. až 6. bodě odůvodnění. |
|
(8) |
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2017/1013 by proto mělo být zrušeno. |
|
(9) |
V zájmu jednoduchosti a větší jednotnosti oznamovacích povinností by Komise měla vytvořit vhodný digitální nástroj, jehož prostřednictvím budou moci členské státy předkládat informace na jednotném formuláři zprávy stanoveném tímto rozhodnutím. |
|
(10) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného čl. 42 odst. 1 nařízení (EU) č. 165/2014, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Jednotný formulář podle čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 561/2006 je uveden v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2017/1013 se zrušuje.
Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům. Toto rozhodnutí se začne používat od vykazovaného období za roky 2027–2028.
V Bruselu dne 27. dubna 2026.
Za Komisi
Apostolos TZITZIKOSTAS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/561/oj.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014 ze dne 4. února 2014 o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy (Úř. věst. L 60, 28.2.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/165/oj).
(3) Úř. věst. L 95, 8.4.1978, s. 1.
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES ze dne 11. března 2002 o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě (Úř. věst. L 80, 23.3.2002, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/15/oj).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1054 ze dne 15. července 2020, kterým se mění nařízení (ES) č. 561/2006, pokud jde o minimální požadavky na maximální denní a týdenní dobu řízení, minimální přestávky v řízení a denní a týdenní doby odpočinku, a nařízení (EU) č. 165/2014, pokud jde o určování polohy pomocí tachografů (Úř. věst. L 249, 31.7.2020, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/1054/oj).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1057 ze dne 15. července 2020, kterou se stanoví zvláštní pravidla o vysílání řidičů v odvětví silniční dopravy, pokud jde o směrnice 96/71/ES a 2014/67/EU, a kterou se mění směrnice 2006/22/ES, pokud jde o požadavky na prosazování, a nařízení (EU) č. 1024/2012 (Úř. věst. L 249, 31.7.2020, s. 49, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/1057/oj).
(7) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES ze dne 15. března 2006 o minimálních podmínkách pro provedení nařízení (ES) č. 561/2006 a (EU) č. 165/2014 a směrnice 2002/15/ES, pokud jde o předpisy v sociální oblasti týkající se činností v silniční dopravě, a o zrušení směrnice Rady 88/599/EHS (Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/22/oj).
(8) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1013 ze dne 30. března 2017, kterým se stanoví jednotný formulář zprávy uvedený v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 (Úř. věst. L 153, 16.6.2017, s. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/1013/oj).
PŘÍLOHA
1. ČLENSKÝ STÁT
2. SLEDOVANÉ OBDOBÍ
Od (datum): 1. ledna.... do (datum): 31. prosince....
3. VÝPOČET MINIMÁLNÍHO POČTU KONTROL, KTERÉ MUSÍ BÝT PROVEDENY
(článek 2 směrnice 2006/22/ES)
|
a) |
Celkový počet odpracovaných dnů na jednoho řidiče během sledovaného období: … |
|
b) |
Celkový počet vozidel podléhajících nařízení (ES) č. 561/2006:
|
|
c) |
Celkový počet odpracovaných dnů [a) × b)]: … |
|
d) |
Minimální počet kontrol [3 % od ledna 2010]: … |
4. SILNIČNÍ KONTROLY
4.1. Počet řidičů kontrolovaných na silnicích podle země registrace vozidla a hlavního druhu přepravy
|
Hlavní druh přepravy |
EU/EHP/Švýcarsko |
Třetí země |
|
|
Státní příslušníci |
Cizí státní příslušníci |
||
|
Přeprava cestujících |
|
|
|
|
Přeprava zboží |
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
4.2. Počet vozidel zastavených za účelem silniční kontroly podle země registrace vozidla
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
BG |
CY |
CZ |
D |
DK |
E |
EST |
F |
FIN |
GR |
H |
HR |
I |
IRL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
LT |
LV |
M |
NL |
P |
PL |
RO |
S |
SK |
SLO |
FL |
IS |
N |
CH |
Třetí země |
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.3. Počet vozidel zastavených za účelem silniční kontroly podle typu tachografu
|
Typ tachografu |
EU/EHP/Švýcarsko |
Třetí země |
|||||||
|
Státní příslušníci |
Cizí státní příslušníci |
||||||||
|
Analogový |
|
|
|
||||||
|
Digitální (neinteligentní) (3) |
|
|
|
||||||
|
Inteligentní (4) |
|
|
|
||||||
|
Celkem |
|
|
|
||||||
|
(3) Vozidlo vybavené:
(4) Vozidla vybavená inteligentním tachografem verze 1 v souladu s přílohou IC prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/799, s platností do 20. srpna 2023 (Úř. věst. L 139, 26.5.2016, s. 1). Vozidla vybavená inteligentním tachografem verze 2 v souladu s přílohou IC prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/799 ve znění nařízení (EU) 2021/1228 a (EU) 2023/980. |
|||||||||
4.4. Počet kontrolovaných pracovních dnů na silnici podle hlavního druhu přepravy a země registrace vozidla
|
Hlavní druh přepravy |
EU/EHP/Švýcarsko |
Třetí země |
|
|
Státní příslušníci |
Cizí státní příslušníci |
||
|
Přeprava cestujících |
|
|
|
|
Přeprava zboží |
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
4.5. Přestupky – počet a druh přestupků zjištěných na silnicích
(R – přestupek proti nařízení (ES) č. 561/2006, T – přestupek proti nařízení (EU) č. 165/2014, D – přestupek proti směrnici 2002/15/ES)
|
Článek |
Druh přestupku |
Přeprava cestujících |
Přeprava zboží |
||||||||||||
|
EU/EHP/Švýcarsko |
Třetí země |
EU/EHP/Švýcarsko |
Třetí země |
||||||||||||
|
Státní příslušníci |
Cizí státní příslušníci |
Státní příslušníci |
Cizí státní příslušníci |
||||||||||||
|
R čl. 6 odst. 1, 2 a 3 |
Překročení doby řízení: |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
R 7 |
Nedostatečné přestávky |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
R čl. 8 odst. 2, 5 a 6 |
Nedostačující doby odpočinku: |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
R čl. 8 odst. 6b |
Žádný náhradní odpočinek za dvě po sobě jdoucí zkrácené týdenní doby odpočinku |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
R čl. 8 odst. 6a |
Překročení dvanácti po sobě jdoucích 24hodinových časových úseků následujících po předchozí běžné týdenní době odpočinku |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
T čl. 32 odst. 1, T čl. 33 odst. 1 T čl. 3 odst. 1, 4, 4a a T čl. 22 |
Záznamové zařízení: |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
D čl. 4 písm. a) |
Překročení maximální týdenní pracovní doby 60 hodin |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
(5) Inteligentními tachografy verze 2 (čl. 34 odst. 7 nařízení (EU) č. 165/2014) musí být vybavena:
|
|||||||||||||||
5. KONTROLY V PROVOZOVNÁCH DOPRAVCŮ
5.1. Počet kontrolovaných řidičů a počet kontrolovaných pracovních dnů v provozovnách dopravců
|
Druh přepravy |
Počet kontrolovaných řidičů |
Počet kontrolovaných pracovních dnů |
||
|
||||
|
Přeprava cestujících |
|
|
||
|
Přeprava zboží |
|
|
||
|
||||
|
Přeprava na cizí účet nebo za úplatu |
|
|
||
|
Doprava na vlastní náklady |
|
|
||
5.2. Přestupky – počet a druh přestupků zjištěných v provozovnách
(R – přestupek proti nařízení (ES) č. 561/2006, T – přestupek proti nařízení (EU) č. 165/2014, D – přestupek proti směrnici 2002/15/ES)
|
Článek |
Druh přestupku |
Přeprava cestujících |
Přeprava zboží |
||||||||
|
R čl. 6 odst. 1, 2 a 3 |
Překročení doby řízení: |
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
R 7 |
Nedostatečné přestávky |
|
|
||||||||
|
R čl. 8 odst. 2, 5 a 6 |
Nedostačující doby odpočinku: |
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
R čl. 8 (6b) |
Žádný náhradní odpočinek za dvě po sobě jdoucí zkrácené týdenní doby odpočinku |
|
|
||||||||
|
R čl. 8 odst. 8 (*1) |
Běžná týdenní doba odpočinku nebo jakákoli týdenní doba odpočinku delší než 45 hodin čerpaná ve vozidle nebo neuhrazeny náklady na ubytování řidiče |
|
|
||||||||
|
R čl. 8 (8a) (*1) |
Práce řidičů nezorganizovaná tak, aby se mohli vrátit do provozovny zaměstnavatele nebo do místa bydliště |
|
|
||||||||
|
R čl. 8 odst. 6a |
Překročení dvanácti po sobě jdoucích 24hodinových časových úseků následujících po předchozí běžné týdenní době odpočinku |
|
|
||||||||
|
T čl. 33 odst. 2 (*1) |
Dopravce nevede záznamy |
|
|
||||||||
|
T čl. 32 odst. 1, T čl. 33 odst. 1 T čl. 3 odst. 1, 4, 4a a T článek 22 |
Záznamové zařízení: |
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
D 4, 5 a 7 |
Nedodržení: |
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
|
– maximální pracovní doby 60 hodin |
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
(*1) Přestupky, které lze v zásadě kontrolovat pouze v provozovnách. (6) Inteligentními tachografy verze 2 musí být vybavena:
|
|||||||||||
5.3. Počet dopravců a řidičů kontrolovaných v provozovnách podle velikosti vozového parku dopravce
|
Velikost vozového parku |
Počet kontrolovaných dopravců |
Počet kontrolovaných řidičů |
Počet zjištěných přestupků |
|
1–50 |
|
|
|
|
51–500 |
|
|
|
|
Více než 500 |
|
|
|
|
POZNÁMKA: |
Celkový počet zjištěných přestupků nahlášených v tabulkách 5.1 a 5.2 na jedné straně a v tabulce 5.3 na straně druhé by měl být totožný. |
6. DOČASNÉ KARTY ŘIDIČE VYDANÉ PODLE ČL. 26 ODST. 4 NAŘÍZENÍ (EU) č. 165/2014
6.1 Obecné informace o vydaných dočasných kartách řidiče
|
|
Během prvního roku vykazovaného období |
Během druhého roku vykazovaného období |
|
Celkový počet vydaných dočasných karet řidiče |
|
|
| Podíl dočasných karet řidiče na celkovém počtu karet řidiče vydaných v témže roce: (
|
|
|
6.2 Země obvyklého bydliště řidičů, jimž byly vydány dočasné karty řidiče
|
|
Během prvního roku vykazovaného období |
Během druhého roku vykazovaného období |
|
Země obvyklého bydliště řidičů s nejvyšším počtem vydaných dočasných karet řidiče (a počet vydaných karet) |
|
|
|
Země obvyklého bydliště řidičů s druhým nejvyšším počtem vydaných dočasných karet řidiče (a počet vydaných karet) |
|
|
|
Země obvyklého bydliště řidičů s třetím nejvyšším počtem vydaných dočasných karet řidiče (a počet vydaných karet) |
|
|
|
[počet řádků dle potřeby] Země obvyklého bydliště řidičů s [X] nejvyšším počtem vydaných dočasných karet řidiče (a počet vydaných karet) |
|
|
6.3 Možné dopady vydávání dočasných karet řidiče na trh práce
|
a) |
Zvláštní podmínky, jež stanoví vnitrostátní právní předpisy pro vydání dočasné karty řidiče nad rámec podmínek uvedených v čl. 26 odst. 4 nařízení (EU) č. 165/2014: … |
|
b) |
Umožňuje vnitrostátní právo vydat dočasnou kartu témuž řidiči vícekrát? (Ano/Ne) |
|
c) |
Zaznamenal váš členský stát nějaký dopad na vnitrostátní trh práce v důsledku těchto dočasných karet řidiče? |
7. KONTROLY PROVEDENÉ NA ZÁKLADĚ HODNOCENÍ RIZIKA DOPRAVCE V SYSTÉMU HODNOCENÍ RIZIKA (RRS) (7)
(článek 9 směrnice 2006/22/ES)
|
Počet cílených silničních kontrol na základě systému hodnocení rizika |
|
|
Počet cílených kontrol v provozovnách na základě systému hodnocení rizika |
|
|
Celkový počet kontrol na základě systému hodnocení rizika |
|
8. „ČISTÉ“ KONTROLY (8)
|
Počet čistých silničních kontrol |
|
|
Počet čistých kontrol v provozovnách |
|
|
Celkový počet čistých kontrol |
|
9. VNITROSTÁTNÍ KAPACITA K PROSAZOVÁNÍ PRÁVA
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(9) V souladu s čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 165/2014 vybaví členské státy do srpna 2024 své kontrolní orgány zařízeními pro včasné dálkové odhalování, která jsou nezbytná k tomu, aby mohly být předávány údaje a usnadnilo se provádění cílených silničních kontrol. |
|||
10. VNITROSTÁTNÍ A MEZINÁRODNÍ INICIATIVY
10.1. Vnitrostátní
|
a) |
Regulační (včetně uplatnění výjimek podle čl. 13 odst. 1 a 3 nařízení (ES) č. 561/2006) |
|
b) |
Správní |
|
c) |
Jiné (včetně uplatnění výjimek podle článku 14 nařízení (ES) č. 561/2006) |
10.2. Mezinárodní
|
|
Během prvního roku vykazovaného období |
Během druhého roku vykazovaného období |
|
Data konání koordinovaných kontrol, spolupracující země a předmět kontroly |
|
|
11. SANKCE
(článek 19 nařízení (ES) č. 561/2006)
|
8.1 |
Tarify ve sledovaném roce |
|
8.2 |
Změny v sankcích během sledovaného období
|
12. ZÁVĚRY A POZNÁMKY VČETNĚ VÝVOJE V DOTYČNÉ OBLASTI
Důvody k výrazným změnám. Odůvodněte případné výrazné změny v počtech u jednotlivých kategorií.
13. ZPRÁVA O PROVÁDĚNÍ SMĚRNICE O PRACOVNÍ DOBĚ 2002/15/ES
|
a) |
Způsob vypracování zprávy a které zúčastněné strany byly konzultovány; |
|
b) |
Monitorování provádění:
|
|
c) |
Soudní výklad:
|
14. OSOBA ODPOVĚDNÁ ZA VYPRACOVÁNÍ ZPRÁVY
Jméno: …
Funkce: …
Organizace: …
Úřední adresa: …
Tel./fax: …
E-mail: …
Datum: …
(1) Od 1. července 2026 se nařízení (ES) č. 561/2006 vztahuje rovněž na přepravu zboží v mezinárodní dopravě nebo kabotáži, pokud maximální přípustná hmotnost včetně přívěsu nebo návěsu překračuje 2,5 tuny, avšak nepřekračuje 3,5 tuny.
(2) Vozidla, která jsou svou konstrukcí nebo trvalou úpravou určena k přepravě více než devíti osob včetně řidiče.
(7) V souladu s článkem 9 směrnice 2006/22/ES zavedou členské státy systém hodnocení rizika dopravců na základě relativního počtu a závažnosti porušení nařízení (ES) č. 561/2006 nebo nařízení (EU) č. 165/2014 nebo vnitrostátních předpisů provádějících směrnici 2002/15/ES, kterých se jednotlivý dopravce dopustil.
(8) Kontroly, při nichž nebylo zjištěno žádné porušení předpisů.
(9) V souladu s čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 165/2014 vybaví členské státy do srpna 2024 své kontrolní orgány zařízeními pro včasné dálkové odhalování, která jsou nezbytná k tomu, aby mohly být předávány údaje a usnadnilo se provádění cílených silničních kontrol.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/907/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)