European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2026/544

17.6.2026

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2026/544

ze dne 12. března 2026,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631, pokud jde o regulační technické normy upřesňující kritéria pro posuzování vhodnosti, přiměřenosti a účinnosti systémů, zdrojů a postupů externích posuzovatelů, jejich útvaru compliance, vnitřních zásad a postupů, metodik posuzování a informací používaných pro posouzení, jakož i informace a formu a obsah žádostí o uznání externích posuzovatelů ze třetích zemí

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631 ze dne 22. listopadu 2023 o evropských zelených dluhopisech a o volitelném zveřejňování informací o dluhopisech nabízených jako environmentálně udržitelné a informací o dluhopisech vázaných na udržitelnost (1), a zejména na čl. 26 odst. 3 třetí pododstavec, čl. 29 odst. 4 třetí pododstavec, čl. 30 odst. 3 třetí pododstavec, čl. 31 odst. 4 třetí pododstavec a čl. 42 odst. 9 třetí pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby byla zajištěna vhodnost, přiměřenost a účinnost jejich systémů, zdrojů a postupů, měli by externí posuzovatelé komplexně zvážit svá vnitřní opatření, od robustnosti informačních systémů až po dostatečnost lidských, technických a materiálních zdrojů. Externí posuzovatelé by měli v rámci svých postupů vypracovat robustní rámec pro posuzování, který by měl zahrnovat minimální kritéria pro posuzování kvality informací a spolehlivosti zdrojů používaných při posuzovacích činnostech.

(2)

Ze stejného důvodu by měly být náležitě zaznamenány, napraveny a oznámeny veškeré nedostatky systémů, zdrojů a postupů zjištěné při sledování a hodnocení jejich přiměřenosti a účinnosti, přičemž na nápravná opatření by měli dohlížet členové řídícího orgánu externího posuzovatele.

(3)

Aby útvar compliance mohl mít pravomoci k řádnému a nezávislému plnění svých povinností, měli by externí posuzovatelé přijmout zásadu nebo zásady týkající se útvaru compliance schválené správní, dozorčí nebo řídící radou a zajistit přítomnost útvaru compliance v příslušných organizačních strukturách externího posuzovatele, včetně výborů.

(4)

Aby byly pro útvar compliance zaručeny nezbytné zdroje a aby útvar mohl účinně plnit své úkoly v oblasti monitorování, měli by pro něj externí posuzovatelé vyčlenit dostatečné technické a lidské zdroje.

(5)

Aby bylo možné pro útvar compliance získat nezbytné odborné znalosti, měli by externí posuzovatelé zajistit, aby osoby vykonávající funkci pro zajišťování souladu s předpisy měly kolektivní a aktuální dovednosti a zkušenosti, mimo jiné tím, že ověří, zda tyto osoby mají požadovanou profesní historii a odbornou kvalifikaci, a že zajistí dostatečně vysokou úroveň odborné přípravy na pracovišti.

(6)

Aby měl útvar compliance přístup ke všem relevantním informacím, měli by externí posuzovatelé zajistit, aby útvar compliance mohl získávat informace ze všech zdrojů, které potřebuje k náležitému plnění svých úkolů, včetně záznamů o podnikových a kontrolních funkcích, zpráv o auditu, oznámení oznamovatelů a stížností zákazníků. Vzhledem k potřebě zajistit, aby poskytovatelé služeb, kteří jsou třetími stranami, a další obchodní útvary dodržovali stejné normy jako sám externí posuzovatel, měl by mít útvar compliance rovněž přístup k informacím o veškerých externě zajišťovaných funkcích nebo jiných liniích podnikání externího posuzovatele.

(7)

Aby externí posuzovatelé zajistili řádnost svých správních a účetních postupů, měli by vést odpovídající záznamy o příslušných účetních případech a dodržovat platné účetní standardy a pravidla.

(8)

V zájmu zachování řádných mechanismů vnitřní kontroly by externí posuzovatelé měli zavést komplexní systém vnitřní kontroly zaměřený na vytvoření silného a přiměřeného kontrolního prostředí, účinné řízení rizik, provádění nezbytných kontrolních činností, zajištění jasných informačních toků a komunikace i průběžné sledování činností.

(9)

Aby byla zaručena účinnost kontrolních a ochranných opatření pro systémy zpracování informací, měli by externí posuzovatelé zavést kontrolní rámec pro řízení rizik v oblasti informačních a komunikačních technologií (IKT), který zahrnuje posouzení bezpečnosti IT a informací a testování záložních systémů IKT s cílem zajistit kontinuitu činnosti.

(10)

Aby bylo zajištěno, že stanovisko externích posuzovatelů bude založeno na důkladné analýze informací, které jsou dostatečně kvalitní a pocházejí ze spolehlivých zdrojů, měli by externí posuzovatelé ve svých metodikách posuzování uplatňovat pro posuzování těchto informací zvláštní kritéria.

(11)

Za účelem hodnocení kvality použitých informací by externí posuzovatelé měli zajistit, aby tyto informace byly úplné, relevantní, včasné a založené na přiměřených předpokladech, mimo jiné tím, že zajistí, aby tyto informace poskytovaly komplexní přehled o projektu financovaném dluhopisem s ohledem na druh a odvětví hospodářských činností. Z tohoto důvodu by dané informace měly mít přímou souvislost s vlastnostmi dluhopisu, přesně odrážet financovaný projekt, být aktuální a zohledňovat prognostická omezení a inherentní nejistoty.

(12)

V zájmu hodnocení spolehlivosti zdrojů by externí posuzovatelé měli zajistit, aby tyto zdroje poskytovaly objektivní a podložené informace. Zdroje by měly být důvěryhodné a měla by k nim být přiložena dokumentace, v níž by byly popsány kroky prováděné při shromažďování a zpracování informací, přístup k případné revizi historických údajů a veškerá omezení ovlivňující zdroj. Externí posuzovatelé by měli věnovat náležitou pozornost informacím vyplývajícím z regulačních požadavků nebo informacím podléhajícím nezávislému ověření nebo certifikaci a příslušným mezinárodně uznávaným normám, jsou-li k dispozici.

(13)

Aby se podpořila srovnatelnost shromážděných informací, měli by externí posuzovatelé u každého externího posouzení a u každého zdroje informací měřitelným způsobem uplatňovat kritéria pro posuzování dostatečné kvality informací a spolehlivosti zdrojů informací.

(14)

Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) by měl být schopen posoudit, zda žadatelé o uznání za externí posuzovatele ze třetích zemí splňují podmínky uvedené v čl. 23 odst. 2 a čl. 42 odst. 3 nařízení (EU) 2023/2631, včetně podmínek stanovených v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/2180 (2). Z tohoto důvodu by žadatelé měli ve srozumitelném a jednoznačném formátu poskytnout informace, které jsou aktuální a obsahují všechny příslušné podrobnosti.

(15)

V zájmu zajištění bezpečnosti a zlepšení správy a použitelnosti údajů zavedl orgán ESMA digitální způsob registrace s přesnými požadavky na informace, formu a obsah žádosti o uznání za externího posuzovatele ze třetí země u evropských zelených dluhopisů. Všechny informace předložené orgánu ESMA v žádosti o registraci by proto měly být strojově čitelné a měly by být na trvalém nosiči.

(16)

Aby mohl orgán ESMA snáze identifikovat dokumenty, které žadatel předložil v rámci žádosti o uznání za externího posuzovatele ze třetí země, měli by žadatelé každému dokumentu přidělit jedinečné referenční číslo.

(17)

Pro účely věrohodnosti a odpovědnosti by žadatelé, kteří žádají o uznání za externího posuzovatele ze třetí země, měli k této žádosti přiložit dopis podepsaný členem jejich vrcholného vedení, který potvrzuje, že předložené informace jsou podle nejlepšího vědomí tohoto člena správné a úplné.

(18)

Toto nařízení respektuje základní práva a dodržuje zásady uznané Listinou základních práv Evropské unie, zejména právo na ochranu osobních údajů. Zpracování osobních údajů pro účely tohoto nařízení by mělo být prováděno v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů. V tomto ohledu by se veškeré zpracování osobních údajů orgánem ESMA při uplatňování tohoto nařízení mělo provádět v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3). Veškeré zpracování osobních údajů prováděné subjekty žádajícími o uznání za externího posuzovatele v rámci uplatňování tohoto nařízení by se mělo provádět v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (4) a vnitrostátními požadavky na ochranu fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů.

(19)

Je nezbytné umožnit orgánu ESMA posoudit, zda žadatel, který žádá o uznání za externího posuzovatele ze třetí země, splňuje podmínky pro toto uznání, a zároveň zajistit řádné záruky. Z tohoto důvodu by osobní údaje žadatelů o uznání za externího posuzovatele ze třetí země měli tito externí posuzovatelé a orgán ESMA uchovávat po dobu nejvýše pěti let poté, co daný žadatel přestal vykonávat svou funkci. Ze stejných důvodů by měl orgán ESMA, pokud odmítne uznat externího posuzovatele ze třetí země nebo pokud žadatel svou žádost o uznání za externího posuzovatele ze třetí země stáhne, uchovávat osobní údaje týkající se tohoto žadatele po dobu nejdéle pěti let po odmítnutí uznání žadatele nebo po stažení žádosti.

(20)

V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který sdělil formální připomínky dne 19. listopadu 2025.

(21)

Regulační technické normy, které mají být přijaty na základě zmocnění stanovených v čl. 26 odst. 3 třetím pododstavci, čl. 29 odst. 4 třetím pododstavci, čl. 30 odst. 3 třetím pododstavci a čl. 31 odst. 4 třetím pododstavci a čl. 42 odst. 9 třetím pododstavci nařízení (EU) 2023/2631, jsou vzájemně úzce propojeny, neboť všechny se vztahují na externí posuzovatele. Aby byla zajištěna soudržnost mezi těmito ustanoveními a usnadněn komplexní pohled potenciálních externích posuzovatelů na jejich povinnosti podle nařízení (EU) 2023/2631, měly by být tyto regulační technické normy spojeny do jediného nařízení v přenesené pravomoci.

(22)

Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem předložených Evropské komisi orgánem ESMA v souladu s článkem 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (5).

(23)

Orgán ESMA uskutečnil o návrzích regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení (EU) č. 1095/2010,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Kritéria pro posuzování, zda externí posuzovatelé používají vhodné, přiměřené a účinné systémy, zdroje a postupy k plnění svých povinností podle nařízení (EU) 2023/2631

Pro posuzování vhodnosti, přiměřenosti a účinnosti systémů, zdrojů a postupů používaných externími posuzovateli k plnění jejich povinností podle nařízení (EU) 2023/2631, jak je uvedeno v čl. 26 odst. 1 uvedeného nařízení, se uplatňují tato kritéria:

a)

zavedené systémy zajišťují bezpečnost, integritu a důvěrnost informací, jakož i kontinuitu a řádné provádění externích posouzení;

b)

nasazené lidské, technické a materiální zdroje postačují k identifikaci, řízení, sledování a hlášení rizik:

i)

jimž je nebo by mohl být externí posuzovatel vystaven;

ii)

která externí posuzovatel představuje nebo může představovat pro ostatní;

c)

zavedené postupy pro objektivní a jednotné uplatňování metodik posuzování, zahrnují tyto prvky:

i)

postupy shromažďování kvantitativních a kvalitativních informací pro posuzovací činnosti, a to i od emitenta nebo původce, veřejných zdrojů nebo třetích stran;

ii)

opatření k řešení možných nedostatků při shromažďování a posuzování informací;

iii)

postupy upravující posouzení a hlášení chyb v metodikách posuzování nebo při jejich uplatňování;

iv)

techniky, metody a protokoly pro navrhování, pravidelné testování a přezkum posuzovacích činností, klíčových předpokladů a údajů z měření.

Článek 2

Kritéria pro posuzování, zda externí posuzovatelé sledují a hodnotí přiměřenost a účinnost svých systémů, zdrojů a postupů

Pro posuzování, zda externí posuzovatelé sledují a hodnotí přiměřenost a účinnost svých systémů, zdrojů a postupů, jak je uvedeno v čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) 2023/2631, se uplatňují tato kritéria:

a)

sledování a hodnocení provádí útvar, která je nezávislý na liniích podnikání;

b)

opatření k řešení nedostatků zjištěných při posuzování monitorování zahrnují:

i)

zaznamenávání porušení, chyb, stížností, incidentů a významných událostí na elektronicky uložený nosič;

ii)

stanovení nápravných opatření v případě porušení, chyb, stížností, incidentů a významných událostí;

iii)

určení subjektu nebo osoby odpovědné za řešení každého nedostatku;

iv)

podávání zpráv vrcholnému vedení, dozorčímu orgánu dohledu nebo řídícímu orgánu o pokroku při řešení zjištěných nedostatků;

v)

zajištění toho, aby řídící orgán dohlížel na včasné provedení nápravných opatření.

Článek 3

Kritéria pro posuzování, zda má útvar compliance pravomoci k řádnému a nezávislému plnění svých povinností

Pro posuzování, zda má útvar compliance externího posuzovatele pravomoci k řádnému a nezávislému plnění svých povinností, jak je uvedeno v čl. 29 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2023/2631, se uplatňují tato kritéria:

a)

řídící orgán externího posuzovatele přijal zásady, které útvaru compliance umožňují:

i)

posuzovat dodržování právních a správních předpisů a vnitřních zásad a postupů;

ii)

vykonávat činnosti v oblasti zajišťování souladu s předpisy objektivně a účinně bez nepatřičného ovlivňování;

b)

alespoň jeden člen útvaru compliance:

i)

vykonává svou na takové hierarchické úrovni, že má přímý přístup k činitelům s rozhodovací pravomocí a může zpochybňovat obchodní rozhodnutí;

ii)

je zapojen do struktur externího posuzovatele, jejichž úkolem je dohlížet na řízení rizik a dodržování právních předpisů s cílem zajistit, aby byly aspekty dodržování předpisů začleněny do strategie a rozhodovacích postupů externího posuzovatele.

Článek 4

Kritéria pro posuzování, zda má útvar compliance potřebné zdroje a odborné znalosti

Pro posuzování, zda má útvar compliance externího posuzovatele nezbytné zdroje a odborné znalosti, jak je uvedeno v čl. 29 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2023/2631, se uplatňují tato kritéria:

a)

počet osob vykonávajících funkci pro zajišťování souladu s předpisy je vhodný pro povahu, rozsah a složitost obchodní činnosti externího posuzovatele;

b)

osoby vykonávající funkci pro zajišťování souladu s předpisy mají společně nezbytné dovednosti a zkušenosti v oblasti řízení rizik, auditu, práva nebo dodržování předpisů;

c)

útvar compliance disponuje systémy, které mu umožňují:

i)

sledovat a prověřovat dodržování předpisů externím posuzovatelem;

ii)

zaznamenávat zjištění o dodržování předpisů, podávat o nich zprávy a napravovat je.

Článek 5

Kritéria pro posuzování, zda má útvar compliance přístup ke všem relevantním informacím

Pro posuzování, zda má útvar compliance externího posuzovatele přístup ke všem relevantním informacím, jak je uvedeno v čl. 29 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2023/2631, se uplatňují tato kritéria:

a)

útvar compliance má fyzická a digitální přístupová práva ke všem informacím, které jsou nezbytné pro účinné plnění jeho úkolů, k nimž patří:

i)

informační systémy, databáze a účetní knihy a záznamy z podnikových a kontrolních funkcí, včetně právních, finančních, lidských zdrojů a informačních technologií;

ii)

zápisy ze schůzí správních a řídících orgánů;

iii)

zprávy o interním a externím auditu a další zprávy vrcholnému vedení, řídícímu orgánu nebo dozorčímu orgánu;

iv)

oznámení oznamovatelů;

v)

stížnosti zákazníků;

vi)

informace o funkcích externě zajišťovaných poskytovateli služeb, kteří jsou třetími stranami;

vii)

informace o všech obchodních útvarech externího posuzovatele, které poskytují jiné služby než posuzovací činnosti;

b)

útvar compliance má fyzický přístup do provozních prostor a zařízení externího posuzovatele.

Článek 6

Kritéria pro posuzování řádnosti správních a účetních postupů

Pro posuzování řádnosti správních a účetních postupů externího posuzovatele, jak je uvedeno v čl. 30 odst. 2 nařízení (EU) 2023/2631, se uplatňují tato kritéria:

a)

záznamy vedené externím posuzovatelem v souladu s článkem 34 nařízení (EU) 2023/2631 zajišťují, aby existovala jasná auditní stopa všech relevantních událostí;

b)

účetní systém umožňuje věrně a přesně odrážet finanční situaci externího posuzovatele a je v souladu s platnými účetními standardy a pravidly.

Článek 7

Kritéria pro posuzování řádnosti mechanismů vnitřní kontroly

Pro posouzení řádnosti mechanismů vnitřní kontroly externího posuzovatele, jak je uvedeno v čl. 30 odst. 2 nařízení (EU) 2023/2631, se uplatňují tato kritéria:

a)

kontrolní mechanismus je:

i)

účinný pro zajištění nezávislosti funkcí vnitřní kontroly na liniích podnikání;

ii)

přiměřený povaze, rozsahu a složitosti provádění externích posouzení;

b)

existuje rámec pro řízení rizik, který stanoví mechanismy externího posuzovatele pro účinnou identifikaci, posuzování, sledování, zmírňování a hlášení všech rizik, která by mohla podstatně ovlivnit schopnost externího posuzovatele plnit své povinnosti podle nařízení (EU) 2023/2631;

c)

existují preventivní a detekční kontrolní opatření k řešení konkrétních provozních rizik;

d)

existují interní a externí informační a komunikační postupy, které zajišťují tok relevantních, včasných a spolehlivých informací;

e)

existují monitorovací postupy, které umožňují průběžné hodnocení přiměřenosti a účinnosti mechanismů vnitřní kontroly.

Článek 8

Kritéria pro posuzování, zda jsou kontrolní a ochranná opatření pro systémy zpracování informací účinná

Pro posuzování, zda jsou kontrolní a ochranná opatření ze strany externího posuzovatele pro systémy zpracování informací účinná, jak je uvedeno v čl. 30 odst. 2 nařízení (EU) 2023/2631, se uplatňují tato kritéria:

a)

je zavedena kontrolní a ochranná struktura, která:

i)

je přiměřená povaze, rozsahu a složitosti externího posuzovatele;

ii)

zajišťuje účinné a obezřetné řízení rizik v oblasti IKT;

b)

existuje účinné a obezřetné řízení rizik v oblasti IKT, které zahrnuje:

i)

posouzení bezpečnosti IKT a informačních systémů nejméně jednou za 24 měsíců;

ii)

údržbu a testování nadbytečných kapacit IKT s cílem zajistit kontinuitu činností;

iii)

v příslušných případech posouzení rizik integrace IKT třetích stran.

Článek 9

Kritéria pro posuzování, zda jsou informace, které externí posuzovatelé používají pro svá posuzování, dostatečně kvalitní

Pro posuzování, zda jsou informace, které externí posuzovatelé používají pro svá posouzení, dostatečně kvalitní jak je uvedeno v čl. 31 odst. 3 nařízení (EU) 2023/2631, se uplatňují tato kritéria:

a)

informace jsou úplné a poskytují komplexní přehled o projektu financovaném dluhopisem, včetně dostatečných podrobností ve vztahu k druhu a odvětví dotčených hospodářských činností;

b)

informace mají přímý a jasný vztah k vlastnostem dluhopisu a poskytují přesný přehled o financovaném projektu;

c)

informace jsou v souladu s nejaktuálnějšími údaji, které mají externí posuzovatelé k dispozici při vypracovávání svého posouzení, a obsahují historické údaje, jsou-li k dispozici a vyžadují-li je jejich metodiky;

d)

veškeré související informace, včetně výpočtů, poměrů a odhadů, jsou založeny na přiměřených tvrzeních.

Článek 10

Kritéria pro posuzování, zda informace, které externí posuzovatelé používají pro svá posouzení, pocházejí ze spolehlivých zdrojů

Pro posuzování, zda informace, které externí posuzovatelé používají pro svá posouzení, pocházejí ze spolehlivých zdrojů, jak je uvedeno v čl. 31 odst. 3 nařízení (EU) 2023/2631, se uplatňují tato kritéria:

a)

zdroj informací, je-li to zapotřebí, poskytuje informace, které jsou objektivně podloženy důkazy;

b)

zdroj informací je schopen prokázat důvěryhodnost informací;

c)

ke zdroji informací jsou přiloženy tyto dokumenty:

i)

podklady, v nichž jsou popsány kroky podniknuté za účelem shromažďování a zpracování informací;

ii)

komplexní soubor dokumentace pro případnou revizi historických údajů;

iii)

dokument popisující veškerá omezení, která mohou ovlivnit použití zdroje informací, včetně možných nedostatků v údajích a problémů se sledovatelností;

d)

zdroj informací upřednostňuje informace, na které se vztahuje požadavek na zveřejňování informací podle právních předpisů, audity, posuzování shody, nezávislé ujištění nebo uznávaná osvědčení, nebo nejsou-li k dispozici, informace podléhající platným mezinárodně uznávaným normám, včetně zásad a osvědčených postupů vypracovaných důvěryhodnými mezinárodními subjekty, jimiž se řídí příprava, prezentace nebo hodnocení informací souvisejících s udržitelností, a to i v případě, že nejsou vyžadovány právními předpisy ani nepodléhají povinnému auditu.

Článek 11

Formát, který je třeba dodržet u žádosti o uznání za externího posuzovatele ze třetí země

1.   Žadatelé ze třetích zemí, kteří žádají o uznání za externí posuzovatele evropských zelených dluhopisů, předkládají informace uvedené v přílohách tohoto nařízení ve formátu stanoveném v těchto přílohách.

2.   Žadatelé ze třetích zemí předloží žádost orgánu ESMA ve strojově čitelném formátu, který:

a)

umožňuje, aby informace zůstaly přístupné po dobu přiměřenou účelům žádosti;

b)

umožňuje reprodukci uchovávaných informací v nezměněném stavu.

3.   Žadatelé každému dokumentu, který předloží orgánu ESMA, přidělí jedinečné referenční číslo. Žadatelé zajistí, aby předložené informace jasně udávaly, k jakému konkrétnímu požadavku stanovenému v čl. 23 odst. 2 a čl. 42 odst. 3 nařízení (EU) 2023/2631 se vztahují a v jakém dokumentu jsou tyto informace poskytnuty. Jako součást své žádosti žadatelé předloží tabulku stanovenou v příloze I tohoto nařízení a jasně uvedou, v jakém dokumentu poskytli požadované informace.

4.   Žadatel, který se domnívá, že se na jeho žádost o uznání nevztahuje některý požadavek nařízení (EU) 2023/2631:

a)

učiní o tom prohlášení v příslušné tabulce uvedené v příloze I tohoto nařízení;

b)

vysvětlí, proč se domnívá, že se tento požadavek nepoužije.

5.   Žadatelé ke své žádosti o uznání za externího posuzovatele ze třetí země přiloží dopis podepsaný členem jejich vrcholného vedení, který potvrzuje, že předložené informace jsou ke dni podání žádosti podle nejlepšího vědomí tohoto člena správné a úplné.

6.   Externí posuzovatelé a orgán EMSA uchovávají osobní údaje týkající se žadatelů o uznání za externího posuzovatele ze třetí země po dobu nezbytnou pro posouzení prvotní žádosti a nejdéle pět let poté, co žadatel přestal vykonávat svou funkci.

7.   Pokud orgán ESMA odmítne uznat žádajícího externího posuzovatele nebo pokud žadatel svou žádost stáhne, uchová orgán ESMA osobní údaje týkající se tohoto žadatele nejdéle pět let po odmítnutí uznání žadatele nebo po stažení žádosti.

Článek 12

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. března 2026.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L, 2023/2631, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/2180 ze dne 12. září 2025, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631, pokud jde o regulační technické normy upřesňující podmínky registrace externích posuzovatelů, kritéria pro posuzování řádného a obezřetného řízení externích posuzovatelů, přiměřenost znalostí, zkušeností a odborné přípravy zaměstnanců externích posuzovatelů a podmínky, za nichž mohou externí posuzovatelé zajišťovat své posuzovací činnosti externě (Úř. věst. L, 2025/2180, 30.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/2180/oj).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).


PŘÍLOHA I

ODKAZY NA DOKUMENTY

Příloha tohoto nařízení, k níž se informace vztahují

(II-VIII)

Jedinečné referenční číslo dokumentu

Název dokumentu

Konkrétní požadavek nařízení (EU) 2023/2631, k němuž se informace vztahují

Kapitola, oddíl nebo strana dokumentu, kde se informace nacházejí, nebo důvod, proč informace nejsou poskytnuty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PŘÍLOHA II

OBECNÉ INFORMACE O ŽADATELI

Celé jméno žadatele ze třetí země

 

Adresa sídla

[Země, město, ulice a číslo domu, PSČ]

Internetové stránky

 

Identifikační kód právnické osoby (LEI)

[je-li k dispozici]

 

Kontaktní osoba (osoby)

Jméno

 

Funkce

 

Adresa

[Země, město, ulice a číslo domu, PSČ]

E-mailová adresa

 

Telefonní číslo

 

Právní forma žadatele ze třetí země

 

Příslušný orgán odpovědný za dohled nad externím posuzovatelem ze třetí země žádajícím o uznání ve třetí zemi

[v příslušných případech]

 


PŘÍLOHA III

VLASTNICKÁ STRUKTURA ŽADATELE

Vlastník

Procento kapitálu

Povaha účasti

Procento hlasovacích práv

[Uveďte, zda se jedná o právnickou, nebo fyzickou osobu]

 

[Přímá, nebo nepřímá účast]

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PŘÍLOHA IV

ČLENOVÉ VRCHOLNÉHO VEDENÍ A SPRÁVNÍ, DOZORČÍ NEBO ŘÍDÍCÍ RADY ŽADATELE

Jméno

Člen rady

Člen vrcholného vedení

Datum narození

Místo narození

Funkce

Předložené dokumenty

Životopis

Doklad o neexistenci záznamu v rejstříku trestů, pokud jde o praní peněz, financování terorismu, poskytování finančních nebo datových služeb, podvod nebo zpronevěru, zejména formou úředního osvědčení, nebo v případě, že takové osvědčení není v příslušné jurisdikci třetí země k dispozici, vlastního prohlášení o bezúhonnosti a povolení pro orgán ESMA vyžádat si od příslušných orgánů informace, zda byl daný člen v souvislosti s praním peněz, financováním terorismu, poskytováním finančních či datových služeb nebo v souvislosti s podvodem či zpronevěrou odsouzen za trestný čin

Prohlášení o způsobilosti a korektnosti a střetech zájmů podle čl. 1 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2025/2180

[Jméno] [Příjmení]

[Ano/Ne]

[Ano/Ne]

[DD/MM/RRRR]

[Město, stát]

 

[Jedinečné referenční číslo]

[Jedinečné referenční číslo]

[Jedinečné referenční číslo]

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PŘÍLOHA V

ANALYTICKÉ ZDROJE ŽADATELE

1.   Informace o analyticích, zaměstnancích a dalších osobách přímo se podílejících na posuzovacích činnostech

Jméno

Funkce

Vyberte příslušný sloupec

Počet let ve funkci

Počet let v tomto odvětví

Životopis

Dočasný zaměstnanec

Stálý zaměstnanec

 

 

 

 

 

[například počet let výkonu posuzovacích činností podobných těm, které jsou vyžadovány od externího posuzovatele podle nařízení (EU) 2023/2631]

[Jedinečné referenční číslo dokumentu]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veškeré informace ohledně počtu zaměstnanců se uvádějí v přepočtu na plný pracovní úvazek a vypočítají se jako podíl celkového počtu odpracovaných hodin a maximálního počtu hodin, za které je vyplacena odměna, v rámci pracovního roku, jenž definují příslušné vnitrostátní právní předpisy.

2.   Informace o posuzovacích činnostech

Odhadovaná doba trvání jednoho externího posouzení

[Počet dní]

Očekávaný počet posouzení v příštích 24 měsících

[Počet]

3.   Informace o vlastním hodnocení žadatele

Důvody, proč žadatel považuje počet analytiků, zaměstnanců a dalších osob přímo se podílejících na posuzovacích činnostech a jejich funkce za přiměřené

 

Důvody, proč žadatel považuje počet a dobu trvání externích posouzení za přiměřené

 


PŘÍLOHA VI

POLITIKY A POSTUPY ŽADATELE

Bod

Téma

Referenční číslo

1

Plán odborné přípravy a rozvoje analytiků, zaměstnanců a dalších osob přímo se podílejících na posuzovacích činnostech

 

2

Politiky a postupy zavedené s cílem zajistit:

a)

kontinuitu a správnost provádění posuzovacích činností;

b)

ochranu důvěrnosti a bezpečnost záznamů a dokumentů o poskytovaných službách;

c)

řádné administrativní a účetní postupy

d)

a vhodnost systémů zpracování informací zavedených za účelem splnění povinností externího posuzovatele.

 

3

Politiky a postupy vymezující rámec vnitřní kontroly

[V případě velkého počtu dokumentů musí být dokumenty seskupeny podle příslušných oblastí rámce vnitřní kontroly.]

 

4

Politiky a postupy k zajištění souladu rámce vnitřní kontroly s kritérii uvedenými v čl. 5 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2025/2180

 

5

Politika týkající se oznamovatelů, která zaručuje ochranu anonymity oznamovatelů a zakazuje odvetná opatření

 

6

Politika odměňování, která zajišťuje nezávislost zaměstnanců, kteří mají dohody o pohyblivé složce odměny

 

7

Postupy a metodiky zavedené pro vydávání posouzení

 

8

Mandát řídících a správních orgánů, včetně správní, dozorčí nebo řídící rady a případně jejich výborů

 

9

Poslední zápis z jednání správní, dozorčí nebo řídící rady

 

10

Organizační schéma, včetně určení hierarchických vztahů a pracovních funkcí

 

11

Politika týkající se střetů zájmů

 

12

Soupis skutečných nebo potenciálních střetů zájmů a navrhovaná zmírňující opatření

 

13

Informace o tom, jak jsou důsledně přezkoumávány a schvalovány situace potenciálních střetů zájmů, včetně transakcí se spřízněnými stranami, uzavírání osobních obchodů zaměstnanci, mimopracovní aktivity a přijímání darů a projevů pohostinnosti

 

14

Dokumenty a informace týkající se stávajících nebo plánovaných smluv o externím zajišťování činností externího posuzovatele v působnosti nařízení (EU) 2023/2631, včetně informací o subjektech přebírajících externě zajišťované funkce, a hodnocení toho, jak externí posuzovatel zajišťuje soulad s čl. 33 odst. 1 uvedeného nařízení

 


PŘÍLOHA VII

DALŠÍ ČINNOSTI ŽADATELE

Činnost

Popis

Nabízené prostřednictvím dceřiných společností

[Kód NACE činnosti, je-li k dispozici]

 

[Ano/Ne: pokud ano, uveďte název subjektu]

 

 

 

 

 

 


PŘÍLOHA VIII

PRÁVNÍ ZÁSTUPCE USAZENÝ V UNII

Celé jméno

 

Adresa sídla v Unii

[Země, město, ulice a číslo domu, PSČ]

E-mailová adresa

 

Právní forma

 

Zakladatelská smlouva, stanovy nebo jiné ustavující dokumenty.

 

Internetové stránky

 

Identifikační kód právnické osoby (LEI)

[je-li k dispozici]

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/544/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)