European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/866

7.5.2025

ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2025/866

ze dne 14. dubna 2025

o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Bosnou a Hercegovinou o spolupráci mezi Agenturou Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust) a orgány Bosny a Hercegoviny příslušnými pro justiční spolupráci v trestních věcech jménem Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 16 odst. 2 a článek 85 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) a čl. 218 odst. 7 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 47 odst. 1 a čl. 52 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1727 (2) stanoví, že Eurojust může navázat a udržovat spolupráci s orgány třetích zemí na základě strategie spolupráce.

(2)

Podle Čl. 56 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2018/1727 může Eurojust předat osobní údaje orgánu třetí země mimo jiné na základě mezinárodní dohody uzavřené mezi Unií a danou třetí zemí podle článku 218 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“), která poskytuje přiměřené záruky týkající se ochrany soukromí a základních práv a svobod fyzických osob.

(3)

V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2024/2704 (3) byla dne 28. října 2024 podepsána Dohoda mezi Evropskou unií a Bosnou a Hercegovinou o spolupráci mezi Agenturou Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust) a orgány Bosny a Hercegoviny příslušnými pro justiční spolupráci v trestních věcech (dále jen „dohoda“) s výhradou jejího uzavření.

(4)

Dohoda umožňuje předávání osobních údajů mezi Eurojustem a příslušnými orgány Bosny a Hercegoviny s cílem bojovat proti závažné trestné činnosti a terorismu a chránit bezpečnost Unie a jejích občanů.

(5)

Dohoda zajišťuje plné respektování základních práv Unie, zejména práva na respektování soukromého a rodinného života, práva na ochranu osobních údajů a práva na účinnou právní ochranu a spravedlivý proces, jak jsou vymezena články 7, 8 a 47 Listiny základních práv Evropské unie. Dohoda obsahuje zejména přiměřené záruky týkající se ochrany osobních údajů předávaných Eurojustem podle dohody.

(6)

Podle čl. 218 odst. 7 Smlouvy o fungování EU je vhodné, aby Rada zmocnila Komisi, aby jménem Unie schvalovala změny příloh I, II a III dohody, dohodla způsoby dalšího využívání a uchovávání informací, které si strany podle dohody již sdělily, a aktualizovala informace o adresátech oznámení.

(7)

Irsko je vázáno nařízením (EU) 2018/1727, a tudíž se účastní přijímání tohoto rozhodnutí.

(8)

V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování EU, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.

(9)

Evropský inspektor ochrany údajů vydal své stanovisko 20/2024 dne 6. září 2024.

(10)

Dohoda by měla být schválena.

(11)

V souladu se Smlouvami by Komise měla učinit oznámení podle čl. 29 odst. 2 dohody,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Dohoda mezi Evropskou unií a Bosnou a Hercegovinou o spolupráci mezi Agenturou Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust) a orgány Bosny a Hercegoviny příslušnými pro justiční spolupráci v trestních věcech (dále jen „dohoda“) se schvaluje jménem Unie.

Článek 2

Komise učiní jménem Unie oznámení uvedené v čl. 29 odst. 2 dohody vyjadřující souhlas Unie s tím, aby byla dohodou vázána.

Článek 3

1.   Pro účely čl. 30 odst. 2 dohody schválí postoj, který má být zaujat jménem Unie ke změnám příloh I, II a III dohody, Komise po konzultaci s Radou.

2.   Pro účely čl. 33 odst. 3 dohody je Komise zmocněna dohodnout po konzultaci s Radou způsoby dalšího využívání a uchovávání informací, které si strany podle dohody již sdělily.

3.   Pro účely čl. 34 odst. 2 dohody je Komise zmocněna aktualizovat informace o adresátech oznámení po konzultaci s Radou.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Lucemburku dne 14. dubna 2025.

Za Radu

předsedkyně

K. KALLAS


(1)  Souhlas ze dne 2. dubna 2025 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1727 ze dne 14. listopadu 2018 o Agentuře Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust) a o nahrazení a zrušení rozhodnutí Rady 2002/187/SVV (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 138).

(3)  Rozhodnutí Rady (EU) 2024/2704 ze dne 10. října 2024 o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Bosnou a Hercegovinou o spolupráci mezi Agenturou Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust) a orgány Bosny a Hercegoviny příslušnými pro justiční spolupráci v trestních věcech jménem Evropské unie (Úř. věst. L, 2024/2704, 16.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2704/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/866/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)