|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2024/2966 |
28.11.2024 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2024/2966
ze dne 21. listopadu 2024
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou, pokud jde o rozhodnutí o změně protokolu 3 k uvedené dohodě týkající se permeability mezi Regionální úmluvou o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu a přechodnými pravidly původu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou (dále jen „dohoda“) byla uzavřena Unií nařízením Rady (EHS) č. 2842/72 (1) a vstoupila v platnost dnem 1. dubna 1973. |
|
(2) |
Podle článku 30 dohody může smíšený výbor zřízený podle uvedeného článku (dále jen „smíšený výbor“) přijímat rozhodnutí v rámci oblasti působnosti dohody. Podle článku 4 protokolu 3 k dohodě může smíšený výbor rozhodnout o změnách ustanovení uvedeného protokolu. |
|
(3) |
Smíšený výbor má na svém příštím zasedání přijmout rozhodnutí o změně protokolu 3 k dohodě. |
|
(4) |
Je vhodné stanovit postoj, který má být ve smíšeném výboru zaujat jménem Unie, neboť rozhodnutí smíšeného výboru bude mít právní účinky. |
|
(5) |
Regionální úmluva o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (dále jen „úmluva“) byla uzavřena Unií rozhodnutím Rady 2013/94/EU (2) a pro Unii vstoupila v platnost dnem 1. května 2012. Rozhodnutím (EU) 2019/2198 (3) Rada podpořila změnu úmluvy, která stanoví nový soubor modernizovaných a flexibilnějších pravidel původu (dále jen „změna úmluvy“). Změna úmluvy vstoupí v platnost dnem 1. ledna 2025. |
|
(6) |
Na technickém jednání, které se konalo dne 5. února 2020 v Bruselu, se většina smluvních stran úmluvy dohodla na tom, že budou na přechodném dvoustranném základě uplatňovat alternativní soubor pravidel původu založený na změně úmluvy (dále jen „přechodná pravidla“). Přechodná pravidla se uplatňují až do vstupu úmluvy v platnost souběžně s pravidly úmluvy. |
|
(7) |
Uplatňování přechodných pravidel zajišťuje přizpůsobení obchodních toků a celních postupů, dokud nevstoupí změna úmluvy v platnost. |
|
(8) |
Ode dne 1. září 2021 vstoupila v platnost řada dvoustranných protokolů o pravidlech původu mezi několika smluvními stranami úmluvy (4), na jejichž základě se přechodná pravidla stala použitelnými. Pokud jde o Islandskou republiku (dále jen „Island“), protokol 3 k dohodě byl rozhodnutím Rady stabilizace a přidružení EU-Island č. 1/2021 (5) nahrazen novým protokolem 3. Přechodná pravidla jsou stanovena v dodatku A k uvedenému novému protokolu 3. |
|
(9) |
Cílem přechodných pravidel je poskytnout méně přísná pravidla, čímž se usnadní získání preferenčního statusu původu zboží. Vzhledem k tomu, že přechodná pravidla jsou obecně méně přísná než pravidla úmluvy, mohlo by být zboží, které splňuje pravidla původu stanovená v úmluvě, rovněž považováno za původní podle přechodných pravidel, s výjimkou některých zemědělských produktů zařazených do kapitol 2, 4 až 15, 16 (kromě zpracovaných produktů rybolovu) a kapitol 17 až 24 harmonizovaného systému popisu a číselného označování zboží. Přechodná pravidla jsou použitelná souběžně s pravidly původu stanovenými v úmluvě, čímž se vytvářejí dvě různé zóny kumulace původu. V této souvislosti může dojít k tomu, že zboží spadá současně pod oba soubory pravidel původu. V souladu se zásadou permeability podle čl. 21 odst. 1 písm. d) dodatku A k protokolu 3 k dohodě (dále jen „permeabilita“) může být zboží, které získalo status původu podle jednoho souboru pravidel původu, považováno za původní rovněž podle druhého souboru pravidel původu. Aby se usnadnilo uplatňování permeability mezi úmluvou a přechodnými pravidly, měl by být změněn článek 8 dodatku A k protokolu 3 k dohodě. |
|
(10) |
Postoj Unie ve smíšeném výboru by proto měl vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj, který má být zaujat jménem Unie ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou (dále jen „dohoda“) na jeho příštím zasedání, pokud jde o rozhodnutí o změně protokolu 3 k dohodě týkající se permeability mezi Regionální úmluvou o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu na jedné straně a přechodnými pravidly původu uvedenými v dodatku A k protokolu 3 k dohodě na straně druhé, vychází z návrhu rozhodnutí smíšeného výboru připojeného k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí a pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2025.
V Bruselu dne 21. listopadu 2024.
Za Radu
předseda
SZIJJÁRTÓ P.
(1) Nařízení Rady (EHS) č. 2842/72 ze dne 19. prosince 1972 o uzavření Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou a o přijetí prováděcích pravidel k této dohodě (Úř. věst. L 301, 31.12.1972, s. 1).
(2) Rozhodnutí Rady 2013/94/EU ze dne 26. března 2012 o uzavření Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 3).
(3) Rozhodnutí Rady (EU) 2019/2198 ze dne 25. listopadu 2019 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném Regionální úmluvou o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu ke změně úmluvy (Úř. věst. L 339, 30.12.2019, s. 1).
(4) Evropská unie, Island, Švýcarská konfederace (včetně Lichtenštejnska), Norské království, Faerské ostrovy, Stát Izrael, Jordánské hášimovské království, Palestina (toto označení nelze vykládat jako uznání Státu Palestina a nejsou jím dotčeny individuální postoje členských států k této otázce), Albánská republika, Bosna a Hercegovina, Kosovo (tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova), Republika Severní Makedonie, Republika Srbsko, Černá Hora, Gruzie, Moldavská republika a Ukrajina.
(5) Rozhodnutí Smíšeného výboru EU-Island č. 1/2021 ze dne 16. července 2021, kterým se Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou mění nahrazením protokolu č. 3 k ní o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce [2021/1857] (Úř. věst. L 381, 27.10.2021, s. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2966/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)