European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/2148

7.8.2024

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2024/2148

ze dne 23. července 2024,

kterými se mění obecné zásady ECB/2011/23 o statistické zpravodajské povinnosti stanovené Evropskou centrální bankou v oblasti externí statistiky (ECB/2024/21)

VÝKONNÁ RADA EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 3.1 a 3.3, články 5.1, 12.1. a 14.3 tohoto statutu,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Důsledné používání standardní metody oceňování stavů účastí v nekotovaných společnostech přímé investice stanovené v příloze III obecných zásad Evropské centrální banky ECB/2011/23 (2) může v některých případech vést ke zkreslení čisté investiční pozice členských států vůči zahraničí. V těchto případech by členské státy měly mít možnost použít některou z alternativních metod oceňování uvedených v šestém vydání manuálu Mezinárodního měnového fondu k sestavení platební bilance a investiční pozice vůči zahraniční (Balance of Payments and International Investment Position Manual – BMP6) (3).

(2)

Použití těchto alternativních metod oceňování bylo sice členským státům umožněno přijetím obecných zásad Evropské centrální banky ECB/2013/25 (4), ale příslušná ustanovení byla omylem odstraněna obecnými zásadami Evropské centrální banky (EU) 2020/1554 (ECB/2020/52) (5). Je proto nezbytné tato ustanovení znovu začlenit do přílohy III obecných zásad ECB/2011/23.

(3)

Změny přílohy III obecných zásad ECB/2011/23 jsou technickými změnami, které nemění koncepční zakotvení požadavků na vykazování údajů, ani neovlivňují zpravodajskou zátěž v členských státech. Tyto změny lze proto provést zjednodušeným postupem provádění změn stanoveným v článku 7 obecných zásad ECB/2011/23.

(4)

Obecné zásady ECB/2011/23 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit,

PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:

Článek 1

Změny

Příloha III obecných zásad ECB/2011/23 se mění v souladu s přílohou těchto obecných zásad.

Článek 2

Nabytí účinku a provádění

1.   Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním centrálním bankám členských států, jejichž měnou je euro.

2.   Centrální banky Eurosystému zajistí soulad s těmito obecnými zásadami od 1. září 2024.

Článek 3

Určení

Tyto obecné zásady jsou určeny všem centrálním bankám Eurosystému.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 23. července 2024.

Za Výkonnou radu ECB

prezidentka ECB

Christine LAGARDE


(1)   Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8.

(2)  Obecné zásady Evropské centrální banky ECB/2011/23 ze dne 9. prosince 2011 o statistické zpravodajské povinnosti stanovené Evropskou centrální bankou v oblasti externí statistiky (Úř. věst. L 65, 3.3.2012, s. 1).

(3)  K dispozici na internetových stránkách https://www.imf.org/

(4)  Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 30. července 2013, kterými se mění obecné zásady ECB/2011/23 o statistické zpravodajské povinnosti stanovené Evropskou centrální bankou v oblasti externí statistiky (ECB/2013/25) (Úř. věst. L 247, 18.9.2013, s. 38).

(5)  Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2020/1554 ze dne 14. října 2020, kterými se mění obecné zásady ECB/2011/23, pokud jde o četnost podávání zpráv Evropské centrální bance o kvalitě externí statistiky (ECB/2020/52) (Úř. věst. L 354, 26.10.2020, s. 26).


PŘÍLOHA

Příloha III obecných zásad ECB/2011/23 se mění takto:

1.

V oddílu C se část 6.1 nahrazuje tímto:

„6.1.    Přímé zahraniční investice

Přímé zahraniční investice jsou spojeny se situací, kdy rezident v jedné ekonomice ovládá či má významný vliv na řízení podniku, který je rezidentem v jiné ekonomice. Podle mezinárodních standardů (a zejména BPM6) je důkazem existence takového vztahu, pokud investor, který je rezidentem v jedné ekonomice, přímo či nepřímo vlastní podíl na hlasovacích právech podniku, který je rezidentem v jiné ekonomice, ve výši nejméně 10 %. Podle tohoto kritéria může vztah přímé zahraniční investice existovat mezi řadou spřízněných podniků bez ohledu na to, zda spojení zahrnuje jeden řetězec či několik řetězců. Může se rozšířit na dceřiné společnosti podniků, které jsou příjemci přímé investice, dceřiné společnosti těchto společností a přidružené společnosti. Jakmile k přímé zahraniční investici dojde, zaznamenávají se všechny následné finanční toky či pozice mezi spřízněnými podniky či vůči nim jako transakce či pozice přímých zahraničních investic.

Vlastní kapitál zahrnuje účasti v pobočkách, jakož i všechny podíly v dceřiných a přidružených společnostech. Reinvestovaný zisk představuje souvztažnou položku pro podíl přímého investora na zisku, který nebyl dceřinými nebo přidruženými společnostmi rozdělen ve formě dividend, a pro zisk poboček, který nebyl přímému investorovi vyplacen a který se vykazuje v položce ‚důchody z investic‘ (viz část 3.2.3 oddílu A).

Účasti a dluhové nástroje v rámci přímých zahraničních investic se dále dělí podle druhu vztahu mezi subjekty a podle směru investice. Lze rozlišit tři druhy vztahů ze přímých zahraničních investic:

a)

Investice přímých investorů do podniků přímé investice: tato kategorie zahrnuje investiční toky (a stavy) od přímého investora do podniků přímé investice (bez ohledu na to, zda podléhají přímé či nepřímé kontrole či vlivu);

b)

Zpětná investice: tento druh vztahu pokrývá investiční toky (a stavy) od podniků přímé investice k přímému investorovi;

c)

Mezi sesterskými podniky: tento druh vztahu pokrývá toky (a stavy) mezi podniky, které se vzájemně neovládají ani neovlivňují, ale které oba ovládá či ovlivňuje tentýž přímý investor.

Pokud se týká oceňování pozic přímých zahraničních investic, stavy majetkových účastí kotovaných na burze se oceňují v tržních cenách. U společností, které jsou příjemci přímé investice a které na burze kotovány nejsou, se stavy majetkových účastí oceňují podle účetní hodnoty s použitím jednotné definice obsahující tyto účetní položky:

i)

splacený kapitál (kromě vlastních akcií a včetně emisního ážia);

ii)

všechny druhy rezerv (včetně investičních dotací, pokud je účetní zásady považují za rezervy společnosti);

iii)

nerozdělený zisk po odečtení ztrát (včetně výsledků běžného roku).

V případě majetkových účastí společností, které nejsou kótovány na burze, se transakce zaznamenávané na finančním účtu mohou lišit od kapitálu, který se v účetní hodnotě zaznamenává v investiční pozici vůči zahraničí. Tyto rozdíly se zaznamenávají jako přecenění v důsledku jiných cenových změn.

V zájmu zvýšení konzistentnosti při oceňování aktiv a pasiv v případech, kdy výše uvedená metoda oceňování může vést ke zkreslení čisté investiční pozice členských států vůči zahraničí, mohou členské státy stavy majetkových účastí v nekotovaných společnostech přímé investice alternativně oceňovat některou z jiných metod oceňování uvedených v odstavci 7.16 manuálu BMP6, pokud nastane alespoň jeden z těchto případů:

alespoň jeden podnik v řetězci přímé investice je kotován na burze, přičemž alespoň jeden podnik na burze kotován není, což má za následek významné zkreslení čisté investiční pozice společnosti, která je součástí řetězce, vůči zahraničí; v tomto případě může být jako základ pro ocenění spřízněných nekotovaných společností použita tržní hodnota kotované společnosti; nebo

existují-li v řetězci podniků přímé investice rozdíly v zaznamenávání pořízeného goodwillu, které mají za následek vážné zkreslení čisté investiční pozice země, v níž je společnost nacházející se uprostřed řetězce rezidentem, vůči zahraničí;

jsou-li účty podniků v řetězci přímé investice vedeny v různých měnách a výkyvy směnných kurzů mají za následek významné zkreslení čisté investiční pozice země, v níž je společnost nacházející se uprostřed řetězce rezidentem, vůči zahraničí.

Používá-li se k ocenění stavů majetkových účastí v nekotovaných společnostech přímé investice alternativní metoda, doporučuje se, aby sestavitel investiční pozice vůči zahraničí o této alternativní metodě informoval sestavitele v zemi protistrany a aby s ním spolupracoval s cílem minimalizovat riziko dvoustranného asymetrického zaznamenávání. Tyto informace by měly být v rámci ESCB předávány na základě stávajících ujednání a zveřejněny v dokumentu ECB nazvaném ‚European Union balance of payments and international investment position statistical sources and methods‘ (‚Statistické zdroje a metody vykazování platební bilance a investiční pozice vůči zahraničí v Evropské unii‘) (jak je uvedeno v příloze V).

Jako osvědčený postup se doporučuje, aby všechny členské státy začaly sestavovat stavy majetkových účastí a reinvestovaného zisku ze zahraničních přímých investic na základě průzkumů o zahraničních přímých investicích, které by měly být shromažďovány alespoň jednou ročně (*1).

(*1)  Měly by se přestat používat tyto nepřípustné postupy: i) ponechání výběru kritéria pro oceňování na zpravodajských jednotkách (tržní či účetní hodnoty); ii) používání metody permanentní inventury/akumulace toků platební bilance pro sestavování stavů.“ "


(*1)  Měly by se přestat používat tyto nepřípustné postupy: i) ponechání výběru kritéria pro oceňování na zpravodajských jednotkách (tržní či účetní hodnoty); ii) používání metody permanentní inventury/akumulace toků platební bilance pro sestavování stavů.“ ‘


ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/2148/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)