![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2024/2014 |
22.7.2024 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2024/2014
ze dne 19. července 2024
o některých dočasných mimořádných opatřeních v souvislosti s infekcí virem moru malých přežvýkavců v Řecku
(oznámeno pod číslem C(2024) 5242)
(Pouze řecké znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Infekce virem moru malých přežvýkavců je infekční virová nákaza postihující kozy a ovce a může mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz do třetích zemí. |
(2) |
V případě ohniska infekce virem moru malých přežvýkavců u koz nebo ovcí hrozí vážné riziko, že se daná nákaza rozšíří do dalších zařízení pro kozy nebo ovce. |
(3) |
Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) se doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882 (3). Články 21 a 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 konkrétně stanoví vytvoření uzavřeného pásma v případě ohniska nákazy kategorie A, včetně infekce virem moru malých přežvýkavců, a některá opatření, jež se v tomto pásmu mají uplatňovat. V čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se dále stanoví, že uzavřené pásmo zahrnuje ochranné pásmo, pásmo dozoru a v případě potřeby další uzavřená pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru nebo v jejich blízkosti. |
(4) |
Řecko informovalo Komisi o stávající situaci na svém území, pokud jde o infekci virem moru malých přežvýkavců, v návaznosti na ohnisko uvedené nákazy u chovaných koz a ovcí v obecní jednotce Kalambaka v obci Meteora v regionální jednotce Trikala v regionu Thesálie, které bylo potvrzeno dne 11. července 2024, a v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 vymezilo uzavřené pásmo zahrnující ochranné pásmo a pásmo dozoru, kde se uplatňují opatření k tlumení nákaz stanovená v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687. Řecko následně informovalo Komisi o dvou dalších ohniscích infekce virem moru malých přežvýkavců, která byla potvrzena dne 16. července 2024 v ochranném pásmu, které již uvedený členský stát vymezil v souvislosti s předchozím ohniskem. |
(5) |
Za účelem tlumení šíření dané nákazy, aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a zamezilo neopodstatněným překážkám pro obchod ze strany třetích zemí, je nutné ve spolupráci s Řeckem vymezit na úrovni Unie uzavřené pásmo v souvislosti s infekcí virem moru malých přežvýkavců zahrnující ochranné pásmo a pásmo dozoru a rovněž další uzavřené pásmo v Řecku. |
(6) |
Velikost pásem a doba trvání opatření, která se mají použít v ochranném pásmu, pásmu dozoru a dalším uzavřeném pásmu, by měly být založeny na kritériích stanovených v čl. 64 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 a pravidlech stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, včetně epizootologické situace, pokud jde o infekci virem moru malých přežvýkavců v oblastech postižených uvedenou nákazou, a celkové epizootologické situace, pokud jde o infekci virem moru malých přežvýkavců v dotčeném členském státě, jakož i míry rizika dalšího šíření uvedené nákazy. Doba trvání opatření by měla rovněž zohledňovat mezinárodní normy Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (WOAH). V současné situaci nelze vyloučit vysoké riziko dalšího šíření, zejména proto, že podle informací poskytnutých příslušným orgánem byla nákaza v oblasti přítomna již po určitou dobu před tím, než byla diagnostikována. |
(7) |
V souladu s tím by v příloze tohoto rozhodnutí měly být stanoveny oblasti vymezené jako ochranné pásmo, pásmo dozoru a další uzavřené pásmo v Řecku, jakož i doba trvání takto stanovené regionalizace. |
(8) |
Vzhledem k závažnosti a naléhavosti situace a s cílem okamžitě omezit šíření dané nákazy po tomto prvním výskytu v uvedeném členském státě je nezbytné zajistit, aby se po určitou dobu neuskutečnilo přemísťování zvířat z ochranného pásma, pásma dozoru a dalšího uzavřeného pásma do míst určení mimo vnější obvod dalšího uzavřeného pásma, a vyloučit možné odchylky ze zákazu přemísťování zvířat, jak je stanoveno v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, aby se zabránilo šíření dané nákazy na dlouhé vzdálenosti. |
(9) |
Vzhledem k naléhavosti epizootologické situace v Unii, pokud jde o šíření infekce virem moru malých přežvýkavců, a k potřebě zabránit šíření této nákazy z postižených zařízení v Řecku do jiných částí uvedeného členského státu nebo do jiných členských států, měla by se opatření stanovená v tomto prováděcím rozhodnutí začít uplatňovat co nejdříve. |
(10) |
Do vydání stanoviska Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva by proto ochranné pásmo, pásmo dozoru a další uzavřené pásmo v Řecku měla být neprodleně zřízena a zařazena na seznam v příloze tohoto rozhodnutí a měla by být stanovena doba trvání uvedených pásem a přemísťování zvířat by mělo být omezeno. |
(11) |
Toto rozhodnutí bude přezkoumáno na příštím zasedání Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Řecko zajistí, aby:
a) |
příslušný orgán uvedeného členského státu v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 a za podmínek stanovených v uvedeném článku neprodleně zřídil uzavřené pásmo zahrnující ochranné pásmo a pásmo dozoru, jakož i další uzavřené pásmo; |
b) |
ochranné pásmo, pásmo dozoru a další uzavřené pásmo uvedené v písmeni a) zahrnovalo alespoň oblasti uvedené v příloze tohoto rozhodnutí; |
c) |
opatření, která musí být uplatňována v ochranném pásmu, pásmu dozoru a dalším uzavřeném pásmu, byla uplatňována nejméně do dat uvedených v příloze tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Přemísťování ovcí a koz z ochranného pásma, pásma dozoru a dalšího uzavřeného pásma do místa určení nacházejícího se mimo vnější obvod dalšího uzavřeného pásma, jak je stanoveno v bodě B přílohy tohoto rozhodnutí, je zakázáno až do dat uvedených pro každé pásmo v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije do dne 30. září 2024.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Řecké republice.
V Bruselu dne 19. července 2024.
Za Komisi
Stella KYRIAKIDES
členka Komise
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
PŘÍLOHA
A. Ochranné pásmo a pásmo dozoru vymezené kolem potvrzeného ohniska
Regionální jednotka a referenční číslo ADIS příslušného ohniska |
Oblasti vymezené jako ochranné pásmo a pásmo dozoru v rámci uzavřeného pásma v Řecku podle článku 1 |
Datum ukončení platnosti |
Regionální jednotka Trikala GR-PPR-2024-00001 |
Ochranné pásmo: Those parts of the regional unit of Trikala, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 39.7424, Long. 21.5816 (2024/1), Lat. 39.745817, Long. 21.583458 (2024/2), Lat. 39.738997, Long. 21.585651 (2024/3) |
7.8.2024 |
Pásmo dozoru: Those parts of the regional unit of Trikala, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 39.7424, Long. 21.5816 (2024/1), Lat. 39.745817, Long. 21.583458 (2024/2), Lat. 39.738997, Long. 21.585651 (2024/3), excluding the areas contained in the protection zone |
16.8.2024 |
|
Pásmo dozoru: Those parts of the regional unit of Trikala, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 39.7424, Long. 21.5816 (2024/1), Lat. 39.745817, Long. 21.583458 (2024/2), Lat. 39.738997, Long. 21.585651 (2024/3) |
8.8.2024 – 16.8.2024 |
B. Další uzavřené pásmo
Regionální jednotka |
Oblasti zahrnuté do dalšího uzavřeného pásma vymezeného v Řecku podle článku 1 |
Datum ukončení platnosti |
||||
Regionální jednotka Trikala |
Tyto obce:
|
16.8.2024 |
||||
Tyto obce:
|
17.08.2024–15.9.2024 |
|||||
Regionální jednotka Grevena |
Obec Deskati. |
15.9.2024 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2014/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)