European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/1992

18.7.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/1992

ze dne 16. července 2024

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby držitel mohl závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. července 2024.

Za Komisi,

jménem předsedkyně,

Gerassimos THOMAS

generální ředitel

Generální ředitelství pro daně a celní unii


(1)   Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.

(2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení (kód KN)

Odůvodnění

1)

2)

3)

1.

Těsně přiléhavý oděv pokrývající horní část těla, vyrobený ze tří různých druhů pletené textilie z chemických vláken. Skládá se z hlavní tkaniny a několika dílců připevněných k hlavní tkanině:

hlavní tkanina (85 % polyester a 15 % elastan) (jednolícní pletenina (žerzej)) a

pevné dílce (100 % polyester) (interloková pletenina) a

dílce s očky (92 % polyester a 8 % elastan) (osnovní pletenina).

Oděv má kulatý výstřih, krátké přiléhavé rukávy a na zádové straně je oděv vespod lemován relativně pevným elastickým pásem o šířce přibližně 2,5 cm. Přední část oděvu má dva horizontální pevné dílce, které jsou ve spodní čtvrtině oděvu připevněny k hlavní tkanině. Šířky těchto dílců odpovídají délce zapínání na háček a očko.

Zádová strana je vyrobena z pevného dílce, který svisle kopíruje páteř a větví se vlevo a vpravo přes ramena a je lemován svislými dílci s očky a hlavní tkaninou.

Oděv má přední zapínání na zip v celé délce a ve spodní čtvrtině zapínání se navíc pod zipem nachází zapínání na háček a očko.

Oděv je navržen tak, aby napomáhal ke vzpřímenému postoji osoby, která oděv nosí, a přispíval tak k rovným zádům.

(viz obrázky pod č. 1) (*1)

6212 90 00

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 a) ke kapitole 61, poznámce 1 ke kapitole 62, na poznámce 1 b) ke kapitole 90 a na znění kódů KN 6212 a 6212 90 00 .

Zařazení do čísla 9021 jako ortopedická pomůcka je vyloučeno ve smyslu poznámky 1 b) ke kapitole 90, protože tento oděv je podpůrným výrobkem z textilního materiálu, jehož schopnost k podpoře orgánu (například napřímení zad) je založena výhradně na elastičnosti výrobku. Oporu pro tělo vytváří rozdílná elastičnost jednotlivých dílců (i pevné dílce mají určitou míru elastičnosti, jelikož jsou pletené).

Zařazení do kódu KN 6106 20 00 jako dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky a do kódu KN 6109 90 20 jako vrchní trička, tílka bez rukávů a ostatní nátělníky je vyloučeno, protože výrobek má především vlastnosti oděvů určených k podpírání těla (systém dvojitého zapínání sestávající ze zipu a zapínání na háček a očko, účinky vyplývající ze spojení pevného pleteného dílce kopírujícího páteř s pružnějšími dílci vedoucími přes ramena a jejich vliv na postoj osoby, která oděv nosí, na základě rozdílné míry elastičnosti). Oděv je navržen tak, aby přispíval k rovným zádům tím, že podporuje vzpřímený postoj osoby, která oděv nosí.

Výrobek je tedy navržen jako oděv určený k podpírání těla (viz vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 6212 ), a proto je vyloučen z kapitoly 61 ve smyslu poznámky 2 a) k této kapitole.

Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 6212 90 00 jako podobné výrobky.

2.

Těsně přiléhavý oděv pokrývající horní část těla, vyrobený ze dvou různých druhů pletené textilie z chemických vláken: přední část oděvu je vyrobena z vlasové textilie (druh smyčkové textilie; 83 % polyester, 17 % elastan) a zadní část oděvu je vyrobena ze síťoviny (100 % nylon).

Oděv má kulatý výstřih. Je bez rukávů a má po celé délce přední zapínání na zip. Kromě toho je pod zipem v dolní polovině zapínání systém zapínání na háček a očko. V dolní třetině předních dílců je dvojitá vrstva textilie (druhá vrstva textilie je přišita na vnitřní stranu). Na každé straně oděvu ve spodní části předních dílců je přišitý elastický pás (o šířce přibližně 10 cm a délce přibližně 10 cm). Tyto dva elastické pásy slouží k utahování spodní části oděvu a lze je nastavit a připevnit k předním dílcům pomocí suchého zipu.

Na zadní straně oděvu jsou tři nášivky pro uchycení pomocí suchého zipu (každá nášivka je o šířce přibližně 5 cm a délce přibližně 9 cm). Dvě z nášivek jsou umístěné nad lopatkami a třetí se nachází o něco níž uprostřed zad v místech, kudy prochází páteř. K těmto nášivkám je možné na vnější straně oděvu přichytit dva elastické pásy. Tyto dva elastické pásy (100 % polyester; o šířce přibližně 8 cm a délce přibližně 45 cm) jsou překládány společně s oděvem a lze je připevnit k nášivkám nad rameny a prostřední nášivce. Pásy jsou navrženy tak, aby sahaly od ramen diagonálně dolů po zádové straně k okraji oděvu ve výšce pasu, kde je lze nastavit (připevnit je k přední části tak těsně, jak je potřeba).

Na vnitřní straně oděvu jsou dva (o šířce přibližně 5 cm a délce přibližně 30 cm) elastické pásy z lehčených plastů, z nichž každý je svou krátkou stranou přišitý k jedné ze dvou ramenních nášivek. Oba elastické pásy vedou přes rameno dolů na prsa k oběma předním dílcům, kde je každý pás přišit svou krátkou stranou k vnitřní straně předního dílce. Tyto elastické pásy jsou uchyceny ve třech textilních poutkách připevněných k vnitřní straně každého předního dílce oděvu.

K zádové straně oděvu je z vnitřní strany podél spodní části oděvu připevněn pás (z lehčených plastů; o šířce přibližně 3,5 cm).

Oděv je navržen tak, aby napomáhal ke vzpřímenému postoji osoby, která oděv nosí, a přispíval tak k rovným zádům.

(viz obrázky pod č. 2) (*1)

6212 90 00

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 a) ke kapitole 61, poznámce 1 ke kapitole 62, poznámce 1 b) ke kapitole 90 a na znění kódů KN 6212 a 6212 90 00 .

Zařazení do kódu 9021 jako ortopedická pomůcka je vyloučeno ve smyslu poznámky 1 b) ke kapitole 90, protože tento oděv je podpůrným výrobkem z textilního materiálu, jehož schopnost k podpoře orgánu (například napřímení zad) je založena výhradně na elastičnosti výrobku. Nastavitelné elastické pásy vytvářejí oporu pro tělo.

Zařazení do kódu KN 6109 90 20 jako vrchní trička, tílka bez rukávů a ostatní nátělníky nebo do kódu KN 6110 30 99 jako dámské nebo dívčí vesty nebo podobné výrobky je rovněž vyloučeno, protože výrobek má především vlastnosti oděvů určených k podpírání těla (systém dvojitého zapínání sestávající ze zipu a zapínání na háček a očko, napětí na zádech uživatele vytvořené dvěma nastavitelnými elastickými pásy, které sahají diagonálně od ramen až k pasu, a napětí na zádech vytvořené elastickými pásy na vnitřní straně oděvu). Oděv je navržen tak, aby přispíval k rovným zádům tím, že podporuje vzpřímený postoj osoby, která oděv nosí.

Výrobek je tedy navržen jako oděv určený k podpírání těla (viz vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 6212 ), a proto je vyloučen z kapitoly 61 ve smyslu poznámky 2 a) k této kapitole.

Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 6212 90 00 jako podobné výrobky.

1.

Image 1

Image 2

Tři různé textilie: Tyto tři textilie pod mikroskopem:

Image 3

2.

Image 4

Image 5

Dva elastické pásy připevněné k zádové straně:

Image 6

Přední strana (pohled na rub):

Zádová strana (pohled na rub):

Image 7

Image 8


(*1)  Fotografie slouží pouze pro informaci.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1992/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)