European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/1974

18.7.2024

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU, Euratom) 2024/1974

ze dne 12. července 2024,

kterým se stanoví rámec pro přiřazování nákladů souvisejících s výpůjčními operacemi a operacemi řízení dluhu v rámci diverzifikované strategie financování

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014, a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (1), a zejména na čl. 220a odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2022/2434 (2) zavedlo do nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 diverzifikovanou strategii financování jako jedinou metodu financování pro provádění výpůjčních operací a operací řízení dluhu realizovaných Komisí. Diverzifikovaná strategie financování se s výjimkou řádně odůvodněných případů vztahuje na programy finanční pomoci, jejichž základní právní akty vstoupily v platnost dne 9. listopadu 2022 nebo později.

(2)

Komise by měla zavést nezbytná opatření pro provádění diverzifikované strategie financování. Uplatňování diverzifikované strategie financování vyžaduje přijetí souboru pravidel, která stanoví, jak přiřadit příslušné náklady k příslušným programům finanční pomoci, přičemž by tato pravidla měla zajistit, aby všechny náklady vzniklé Unii, jež se týkají finanční pomoci, byly účtovány příjemci výnosů z výpůjček.

(3)

Metodika pro přiřazování nákladů souvisejících s prováděním diverzifikované strategie financování v rámci nástroje NextGenerationEU (NGEU) byla [poprvé] stanovena prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2021/1095 (3). Prováděcím rozhodnutím Komise (EU, Euratom) 2022/2545 (4) byla tato opatření rozšířena na všechny výpůjční operace a operace řízení dluhu prováděné v rámci diverzifikované strategie financování podle článku 220a nařízení (EU, Euratom) 2018/1046, a to formou cílených úprav metodiky přiřazování nákladů.

(4)

V souladu s čl. 220 odst. 5 písm. e) nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 a s rozpočtovými zásadami řádného finančního řízení a vyrovnanosti by povinnost hradit náklady související s finanční pomocí měli mít i nadále příjemci finanční pomoci. Všechny náklady by měly být účtovány příjemcům na základě jednotné metodiky přiřazování nákladů zajišťující jejich transparentní a proporcionální rozdělení.

(5)

Metodika přiřazování nákladů by měla zajistit, aby nedocházelo ke křížovému subvencování nákladů jedné kategorie příjemců jinou kategorií. Náklady na půjčky by měly být plně připsány příjemcům těchto půjček, zatímco případné náklady na nevratné prostředky souhrnného rozpočtu Unie na základě skutečných nákladů vzniklých v důsledku shromáždění a vyplacení příslušného podílu výnosů různým příjemcům. Metodika by měla zahrnovat veškeré náklady vzniklé Unii v souvislosti s výpůjčními operacemi a operacemi řízení dluhu, včetně všech administrativních nákladů, a měla by zajistit, aby pro každou výplatu byly vypočteny různé kategorie nákladů.

(6)

Aby bylo možné zajistit spravedlivé a rovné zacházení s příjemci, měla by být zavedena společná a jednotná metodika pro náklady, která se bude vztahovat na všechny typy výplat, tj. na ty, které jsou hrazeny ze souhrnného rozpočtu Unie, a na ty, které jsou hrazeny příjemci. Náklady by měly být příjemcům připisovány na základě podílu obdržených výnosů.

(7)

Tato metodika přiřazování nákladů by měla rozlišovat mezi třemi kategoriemi nákladů: náklady na financování, náklady na řízení likvidity a administrativní náklady. Náklady na financování vycházejí z úrokové sazby a dalších poplatků, které má Komise zaplatit za různé nástroje vydané k financování příslušných výplat. Náklady na řízení likvidity jsou náklady vzniklé v důsledku vydaných částek, které jsou dočasně drženy na účtech likvidity jako rezervy na pokrytí nadcházejících plateb. Tyto stálé provozní náklady jsou základním prvkem diverzifikované strategie financování a měly by být spravedlivě rozděleny mezi všechny příjemce. Třetí kategorií nákladů jsou administrativní náklady na udržování technické a provozní kapacity s cílem zavést diverzifikovanou strategii financování, které vznikají přímo v důsledku provádění diverzifikované strategie financování.

(8)

Pokud mají programy finanční pomoci financované prostřednictvím diverzifikované strategie financování jinou dobu trvání a strukturu než NGEU a půjčky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2463 (5), je vhodné umožnit dodatečnou flexibilitu prostřednictvím změny metodiky přiřazování nákladů. Prováděcí rozhodnutí (EU, Euratom) 2022/2545 stanoví, že v případě přijetí nových programů finanční pomoci s odlišnou dobou trvání a strukturou má být vhodnost metodiky výpočtu nákladů na NGEU přezkoumána.

(9)

Aby bylo možné zajistit požadovanou flexibilitu, měla by metodika přiřazování nákladů zahrnovat koncepci programových úseků pro organizaci a sledování přiřazování výplat a souvisejících nástrojů financování na jednotlivé programy. To by umožnilo přiřadit nástroje financování k finančním charakteristikám specifickým pro daný program a zajistit přizpůsobené řízení závazků prostřednictvím vhodně zvolené splatnosti. Zavedení programových úseků by zabránilo křížovému dotování nákladů z jednoho programu do druhého.

(10)

To by mělo být rovněž v souladu s rámcem systému řízení stanoveným prováděcím rozhodnutím Komise (EU, Euratom) 2023/2825 (6), které stanoví, že přidělování nástrojů financování mezi programy se určuje s ohledem na příslušné cíle splatnosti a specifická omezení jednotlivých programů.

(11)

Průměrná cílová doba splatnosti a předběžné částky finančních operací by měly být uvedeny pro každý program prostřednictvím rozhodnutí o plánu financování přijatých podle článku 4 prováděcího rozhodnutí (EU, Euratom) 2023/2825. Cíle stanovené pro jednotlivé programy v rámci celkových limitů stanovených v rozhodnutí o ročních výpůjčkách poskytují nezávaznou orientaci ohledně úrovní, kterých má být dosaženo na konci období financování za předpokladu, že se potřeby financování nezmění. Během období, kdy je vytvořen programový nebo časový úsek, se může vážená průměrná splatnost nástrojů financování jednotlivých programů lišit od cíle na konci období. V průběhu příslušných pololetí by Komise měla přiřadit nástroje financování jednotlivým úsekům s přihlédnutím ke zbývajícím výpůjčním transakcím plánovaným na zbytek období financování. Přitom by Komise měla podle svých možností zajistit, aby bylo v průběhu celého období financování spravedlivě dosaženo různých průměrných cílů splatnosti pro každý program finanční pomoci v oblasti působnosti článku 220a nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 a nevratné podpory podle čl. 5 odst. 1 rozhodnutí Rady (EU, Euratom) 2020/2053 (7). Při provádění výpůjčních operací by Komise měla upřednostňovat dosažení nejvýhodnějších podmínek a za sekundární cíl považovat spravedlivé dosažení příslušných průměrných cílů splatnosti napříč programovými úseky na úrovni přiřazování. Komise by měla plnění těchto cílů pravidelně aktualizovat a sledovat.

(12)

Při vstupu v platnost každého nového programu finanční pomoci, který má být financován z transakcí prováděných v rámci diverzifikované strategie financování, by měl být vytvořen programový úsek. Jednotlivé programové úseky by měly být určeny buď jednomu jedinému příjemci, nebo více příjemcům, v závislosti na tom, zda základní akt programu umožňuje, aby finanční pomoc využíval pouze jeden nebo více příjemců.

(13)

U programů, které umožňují poskytnout finanční pomoc více než jednomu příjemci, by měly být výplaty a související nástroje financování v rámci vyhrazeného programového úseku dále rozděleny do časových úseků, aby se zajistilo, že náklady na financování účtované k výplatě danému příjemci úzce souvisejí s převládajícími tržními sazbami v době výplaty. Náklady na financování se stabilizují při uzavření časového úseku.

(14)

V případě programového úseku souvisejícího s programem finanční pomoci určeným pro jediného příjemce není nutné, aby se dělil na časové úseky vzhledem k tomu, že všechny náklady připadají na stejného příjemce.

(15)

Doplněním programových úseků podle tohoto rozhodnutí by nemělo být ovlivněno stávající přiřazování nákladů u žádného z programů, na které se již vztahuje stávající metodika přiřazování nákladů. Za tímto účelem by měly být výplaty uskutečněné před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost v rámci NGEU, nařízení (EU) 2022/2463 a jakéhokoli jiného programu CAM platného před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost, jakož i nástroje financování již přidělené stávajícím časovým úsekům podle prováděcího rozhodnutí (EU, Euratom) 2022/2545, sdruženy do zvláštního přejatého programového úseku, který zahrnuje časové úseky. Takový přejatý programový úsek by měl zahrnovat všechny časové úseky již vytvořené pro financování těchto programů, jakož i veškeré budoucí výplaty a související nástroje financování týkající se těchto programů. Tím se zajistí, že nový přístup nebude mít vliv na přiřazování nákladů, které Komisi vznikly na základě stávající metodiky přiřazování.

(16)

Výpočet nákladů na financování, které vyplývají z výpůjčních transakcí, by měl vycházet z nákladů vzniklých ze všech výpůjčních operací v rámci programového úseku a v případě programu pro více příjemců z jakéhokoli odpovídajícího časového úseku. Příjemcům půjček nebo, v případě vnějších účelově vázaných příjmů podle čl. 3 odst. 1 nařízení Rady (EU) 2020/2094 (8), na vrub souhrnného rozpočtu Unie by měly být účtovány náklady ve stejné výši, pokud jsou přiřazeny příjemcům téhož úseku. Tato metoda, kdy jsou náklady určovány po celou dobu trvání programového nebo časového úseku, zabraňuje momentální svévoli, která je charakteristická pro tradiční metodu back-to-back, kdy náklady pro konkrétního příjemce vyplývaly z podmínek, které mohly být získány v den, kdy došlo k výpůjčce.

(17)

Programový úsek by měl být aktivní po celé období, kdy probíhá vyplácení prostředků v rámci specializovaného programu. V rámci programového úseku pro více příjemců by měl být v každém okamžiku aktivní pouze jeden časový úsek. Časové úseky, jsou-li zřízeny, by měly zpravidla fungovat po dobu jednoho pololetí, které začíná 1. ledna nebo 1. července. V případě přejatého programového úseku by se první časový úsek měl vztahovat na období od 1. června 2021 do 31. prosince 2021, což odráží načasování zahájení finančních operací NGEU. Obecně platí, že první časový úsek daného programu by měl být vytvořen v období, kdy je provedena první výplata. Každý časový nebo programový úsek by měl zůstat aktivní, dokud výše dlouhodobého financování, která mu byla přiřazena, neodpovídá výši výplat. V případě nesouladu na konci pololetí by však časový úsek měl zůstat aktivní, dokud nedojde ke shodě výše výplat a dlouhodobého financování. V takovém případě by mělo být možné dočasně pokračovat v přiřazování výplat do aktivního časového úseku a současně přiřadit nástroje financování do následujícího časového úseku.

(18)

Přestože se náklady na financování mohou v průběhu období, kdy je příslušný programový úsek nebo případně časový úsek aktivní, lišit v důsledku rozdílů v podmínkách financování, které Komise nemůže ovlivnit, měla by Komise řídit výpůjční operace a operace řízení dluhu tak, aby zajistila, že každý programový úsek a případně časový úsek dosáhne svého příslušného cíle splatnosti ve srovnatelné míře, přičemž vždy upřednostní dosažení nejvýhodnějších podmínek napříč programy.

(19)

Strategie financování Komise umožňuje lépe řídit úrokové riziko a další finanční rizika. Ačkoli se očekává, že úrokové sazby účtované příjemcům půjček budou stabilní, v případě, že bude třeba nahradit splatné nástroje dlouhodobého financování, může být nutný pravidelný a mezní přepočet sazeb. V odůvodněných případech bude Komise rozvíjet své možnosti využívat deriváty, například swapy, k řízení jakéhokoli zbývajícího úrokového rizika a nabídne příjemci možnost půjček s pevnou úrokovou sazbou. Náklady na tento nástroj s pevnou úrokovou sazbou by měl nést v plném rozsahu a výhradně příjemce, který tuto možnost využívá.

(20)

Výše výplat v určitém programovém úseku nebo případně časovém úseku by se měly rovnat výši nástrojů dlouhodobého financování přiřazených danému programovému nebo časovému úseku. Ve většině případů by se u programových úseků pro více příjemců měla výplata výnosů uskutečnit a být přiřazena stejnému časovému úseku jako vydání nástrojů dlouhodobého financování, které se používají k získání výnosů. Nepředvídatelná zpoždění při vyplácení však mohou vést k situacím, kdy výnosy z dlouhodobého financování byly získány, ale není možné je vyplatit podle původního plánu. Tato možnost by měla být zohledněna při přiřazování výplat jednotlivým časovým úsekům.

(21)

Je vhodné rovněž stanovit možnost předjímat v předchozím časovém úseku potřeby týkající se výplat, které vzniknou v rané fázi příštího časového úseku. Aby bylo možné takové situace řešit a zajistit financování za výhodných podmínek, měla by existovat možnost přiřadit příštímu časovému úseku nástroje dlouhodobého financování.

(22)

Schopnost řídit likviditu finančních operací přístupem ke krátkodobým výpůjčkám a držením hotovosti pro účely obezřetnosti je ústředním a určujícím rysem diverzifikované strategie financování. Toto řízení likvidity by mělo Komisi umožnit uspokojit veškeré platební potřeby a přizpůsobit emise tržním podmínkám. Je vhodné stanovit metody výpočtu nákladů spojených s řízením likvidity uvedené v článcích 6 a 8 prováděcího rozhodnutí (EU, Euratom) 2023/2825. Měly by zahrnovat náklady vyplývající z vydávání nástrojů krátkodobého financování, dočasného držení některých výnosů na účtu likvidity, aby byla zaručena možnost provádět všechny platby na požádání, a řízení úrokového a jiného finančního rizika. Náklady vzniklé v souvislosti se zpětnými odkupy a/nebo držbou vlastních dluhopisů pro účely řízení likvidity je rovněž třeba považovat za náklady na řízení likvidity. Toto rozhodnutí by mělo stanovit základ pro výpočet těchto nákladů na likviditu a účtovat je spravedlivě a nestranně všem příslušným příjemcům výnosů v průběhu daného roku.

(23)

Operace řízení likvidity by měly pomoci minimalizovat náklady na řízení likvidity, které mohou vzniknout při držení hotovosti pro účely obezřetnosti. Návratnost investic do držení likvidity vyplývající ze zajištěných nebo nezajištěných transakcí na peněžním trhu by měla zahrnovat denní úrok v souvislosti s každou transakcí a případný poplatek za obchodování nebo ážio/disážio. Návratnost investic z těchto operací by měla být součtem nákladů na vydání a držení této likvidity a případná návratnost investic při držení této likvidity by měla být čtvrtletně přiřazována k nesplaceným výplatám na základě poměrného podílu.

(24)

Výplaty převyšující částku nástrojů dlouhodobého financování přiřazených příslušnému programovému úseku, případně časovému úseku, nebo platby úroku by mohly vést k deficitu likvidity tohoto úseku. Výplaty nižší, než je částka nástrojů dlouhodobého financování přiřazených příslušnému programovému úseku, případně časovému úseku, nebo umořovací platby, by mohly vést k přebytku likvidity. Kompenzace těchto přebytků nebo schodků likvidity je nevyhnutelným požadavkem na provádění diverzifikované strategie financování. Tyto náklady by neměly nést příslušné úseky, ale měly by být izolovány a řízeny jako součást samostatných režijních nákladů na řízení likvidity. Toto rozhodnutí by mělo zavést mechanismus pro rozložení nákladů vyplývajících ze schodků nebo přebytků likvidity tak, aby mohly být absorbovány širším programem financování ve formě nákladů na řízení likvidity. Komise by měla využít úsek řízení likvidity k vyrovnání případných kladných nebo záporných peněžních zůstatků v programových úsecích pro jediného příjemce nebo v časových úsecích pro více příjemců vůči celkové částce výplat.

(25)

Provádění diverzifikované strategie financování vyžaduje nabytí nových kapacit potřebných k získání nejvýhodnějšího přístupu na kapitálové trhy a k zajištění trvalého a účinného udržení této infrastruktury. Patří sem náklady potřebné k vedení účtů likvidity, k získání možnosti pořádat aukce pokladničních poukázek a dluhopisů EU a k zavedení nových interních kapacit pro zpracování dat. Tyto náklady, které přímo vyplývají z provádění výpůjčních a výplatních operací, by měly být považovány za režijní náklady, které rozlišují mezi náklady souvisejícími se zřízením a s údržbou výpůjční a platební infrastruktury. Tyto náklady by měly být zachyceny v nákladech na službu souvisejících s administrativní režií.

(26)

Náklady na službu související s administrativní režií spojují veškeré administrativní náklady vzniklé přímo při provádění diverzifikované strategie financování. Tyto náklady vznikají buď jako zřizovací náklady, které souvisejí s jednorázovými náklady na vybudování provozních kapacit, nebo jako opakované náklady, jež jsou nevyhnutelnými náklady, které lze přímo přiřadit výpůjčním operacím a operacím řízení dluhu v rámci diverzifikované strategie financování a které vznikají v průběhu času. Zatímco opakované náklady jsou pravidelné roční náklady účtované k výplatám, které se uskuteční v daném roce, náklady na zřízení by se měly přiřadit k jednorázovým poplatkům.

(27)

Zřizovací náklady a náklady spojené s budováním kapacit těchto operací vznikají od roku 2021 a byly již připsány příjemcům programů finanční podpory z nástroje NGEU prostřednictvím specifických režijních zřizovacích nákladů. Proto by příjemci jiných programů finanční pomoci spadajících pod působnost článku 220a nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 neměli nést náklady spojené s tímto předchozím budováním kapacit, ale pouze budoucí výdaje spojené s údržbou této infrastruktury nebo jejím dalším rozvojem. Podíl administrativních nákladů na programy finanční pomoci spadající pod působnost článku 220a nařízení (EU, Euratom) 2018/1046, jiné než NGEU, by měl být určen podílem programu na výnosech získaných prostřednictvím diverzifikované strategie financování v roce, v němž příslušné administrativní náklady vznikly.

(28)

Administrativní náklady zahrnuté do nákladů na službu souvisejících s administrativní režií by se měly omezit na uzavřený seznam způsobilých nákladů, které přímo souvisejí s diverzifikovanou strategií financování. Smluvní poplatky za nábor externích poradců jsou součástí seznamu způsobilých administrativních výdajů na základě dohod přijatých v rámci ročního rozpočtu na rok 2023. Rozšíření seznamu způsobilých správních výdajů bylo oznámeno orgánům členských států před přijetím tohoto rozhodnutí. Souhrnné náklady na službu související s administrativní režií představují velmi omezený podíl celkových nákladů na operace diverzifikované strategie financování.

(29)

Proces fakturace ex post je navržen tak, aby se zajistilo, že náklady budou hrazeny v následujícím roce a až do okamžiku, kdy již nebudou vznikat náklady v souvislosti s výpůjčními operacemi, operacemi řízení dluhu a platebními operacemi v rámci diverzifikované strategie financování.

(30)

Výjimečně může Unie nést náklady na úroky a administrativní náklady související s výpůjčkami a úvěry, jako je tomu v případě půjček finanční pomoci Ukrajině poskytnutých podle nařízení (EU) 2022/2463 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/792 (9). Podle nařízení (EU) 2022/2463 mají být potřebné zdroje poskytnuty z příspěvků členských států v souladu s čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení, pokud tyto náklady nejsou pokryty prostřednictvím jiných prostředků. V takovém případě by fakturace nákladů měla být sladěna s fakturací nákladů v souvislosti s výplatami v podobě vnějších účelově vázaných příjmů podle čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) 2020/2094 a měla by být rozdělena do skupin podle čtvrtletí.

(31)

Komise by měla vydat oznámení o potvrzení pro každou výplatu, včetně nevratné podpory ve smyslu čl. 2 odst. 2 písm. a) a c) nařízení (EU) 2020/2094, vratné podpory členským státům ve smyslu čl. 2 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2020/2094 a půjček členskému státu nebo třetí zemi v rámci programů finanční pomoci spadajících pod působnost článku 220a nařízení (EU, Euratom) 2018/1046.

(32)

Půjčky v rámci diverzifikované strategie financování by měly být realizovány za harmonizovaných finančních podmínek (splatnost a profil splácení) v případě každé výplaty, která náleží do téhož programu pomoci, s výhradou jejich slučitelnosti s diverzifikovanou strategií financování. Pokud jde o nevratnou podporu, mělo by být oznámení o potvrzení hlavním podpůrným prvkem určujícím tyto finanční podmínky pro souhrnný rozpočet Unie. Oznámení o potvrzení má určit nárok na úhradu nákladů na základě jeho finančních podmínek. Tyto podmínky by měly zahrnovat datum výplaty, výši finanční podpory, datum úhrady nákladů na financování a datum splatnosti. Oznámení o potvrzení představuje nezbytný základ pro rozpočtové plánování EU, postupy schvalování finančních transakcí a účetnictví pro nevratnou podporu.

(33)

Dohody o půjčce by měly odkazovat na toto rozhodnutí jako na metodu výpočtu a účtování nákladů na půjčky.

(34)

Toto rozhodnutí by se mělo vztahovat na všechny výpůjční transakce a výplaty v programu v rámci nástroje NGEU, včetně těch, k nimž došlo před jeho vstupem v platnost,

(35)

Vzhledem k naléhavé potřebě poskytnout Ukrajině v červenci 2024 v rámci Nástroje pro Ukrajinu co nejvhodnějším a nejvýhodnějším způsobem finanční pomoc, kromě jiných politických priorit, by toto rozhodnutí mělo vstoupit v platnost co nejdříve,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Kapitola 1

Předmět, definice a obecná pravidla

Článek 1

Předmět, oblast působnosti a hlavní zásada

1.   Toto rozhodnutí stanoví jedinou a jednotnou metodiku pro přiřazování nákladů vzniklých v důsledku výpůjčních operací a operací řízení dluhu prováděných v rámci programů finanční pomoci spadajících pod působnost článku 220a nařízení (EU, Euratom) 2018/1046 a nevratné podpory podle čl. 5 odst. 1 rozhodnutí (EU, Euratom) 2020/2053 („programy CAM“).

2.   Provádění metodiky přiřazování nákladů se řídí zásadami spravedlnosti a rovného zacházení, přičemž zajišťuje, aby náklady byly rozloženy na základě relativního podílu obdržené podpory.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:

1)

„příjemcem“ členský stát nebo třetí země, který/která je stranou dohody o půjčce v rámci programu CAM, nebo souhrnný rozpočet Unie v případě nevratné podpory podle čl. 5 odst. 1 rozhodnutí (EU, Euratom) 2020/2053;

2)

„výplatou“ převod výnosů získaných prostřednictvím výpůjčních operací a operací řízení dluhu na financování vratné nebo nevratné podpory určené příjemci;

3)

„nástroji financování“ dluhopisy, směnky, komerční papíry, pokladniční poukázky EU nebo jakékoli jiné příslušné krátkodobé a/nebo dlouhodobé finanční transakce v rámci diverzifikované strategie financování;

4)

„úrokovým obdobím“ období dvanácti (12) měsíců nebo jiné období, které může být uvedeno v oznámení o potvrzení, počínaje dnem výplaty nebo dřívějším dnem úhrady úroků;

5)

„řízením likvidity“ řízení peněžních toků souvisejících s nástroji financování a výplatami;

6)

„dohodou o půjčce“ dohoda o půjčce mezi Evropskou unií zastoupenou Komisí a příjemcem v rámci programu CAM;

7)

„výpůjčními operacemi“ operace uvedené v čl. 2 odst. 1 prováděcího rozhodnutí (EU, Euratom) 2023/2825;

8)

„operacemi řízení dluhu“ operace uvedené v čl. 2 odst. 2 prováděcího rozhodnutí (EU, Euratom) 2023/2825;

9)

„operacemi řízení likvidity“ operace uvedené v čl. 2 odst. 3 prováděcího rozhodnutí (EU, Euratom) 2023/2825;

10)

„krátkodobým financováním“ financování uvedené v čl. 2 odst. 16 prováděcího rozhodnutí (EU, Euratom) 2023/2825;

11)

„dlouhodobým financováním“ financování uvedené v čl. 2 odst. 10 prováděcího rozhodnutí (EU, Euratom) 2023/2825;

12)

„programem pro jediného příjemce“ program CAM, jehož základní právní akt umožňuje vyplácení půjček nebo grantů jednomu příjemci;

13)

„programem pro více příjemců“ program CAM, jehož základní právní akt umožňuje vyplácení půjček nebo grantů více než jednomu příjemci;

14)

„programem NGEU“ nebo „NGEU“ jakýkoli program financovaný podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) 2020/2094, pokud provádí opatření uvedená v čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení;

15)

„půjčkami z Nástroje pro oživení a odolnost“ podpora v podobě půjčky podle článku 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2021/241 (10);

16)

„Nástrojem pro Ukrajinu“ nástroj zřízený nařízením (EU) č. 2024/792 za účelem poskytování podpory Ukrajině na období 2024 až 2027;

17)

„MFA+“ se rozumí nástroj zřízený nařízením (EU) 2022/2463 pro poskytování podpory Ukrajině na rok 2023.

Článek 3

Druhy nákladů

Stanoví se tyto kategorie nákladů:

a)

náklady na financování;

b)

náklady na řízení likvidity;

c)

náklady na službu související s administrativní režií.

Kapitola 2

Náklady na financování a náklady na řízení likvidity

Oddíl 1

Úseky

Článek 4

Tvorba programových a časových úseků

1.   Programový úsek zahrnuje jeden program CAM. Zřizuje se po vstupu každého programu CAM v platnost.

2.   Každý programový úsek programu pro více příjemců zahrnuje také časové úseky. Časový úsek zahrnuje pololetí začínající dnem 1. ledna nebo 1. července. Pokud vstoupí v platnost nový program CAM, připadá první časový úsek na pololetí, v němž se uskuteční první výplata, a končí 30. června nebo 31. prosince. U každého programového úseku je v každém okamžiku aktivní pouze jeden časový úsek, s výjimkou odchylky podle čl. 5 odst. 6 tohoto rozhodnutí.

3.   Každý časový úsek zůstává aktivní, dokud částka vyplacené finanční pomoci nedosáhne výše odpovídajících nástrojů dlouhodobého financování, které mu byly přiřazeny.

4.   Programové úseky programů pro jediného příjemce nezahrnují časové úseky.

5.   Programové úseky zůstávají aktivní, dokud celková částka vyplacené finanční pomoci nedosáhne celkové výše odpovídajících nástrojů dlouhodobého financování, které jim byly přiřazeny.

Článek 5

Přiřazení finančních nástrojů a výplat k jednotlivým programovým a časovým úsekům

1.   Výplaty v rámci příslušného programu CAM a související nástroje financování, které jsou mu přiděleny, se přiřadí k programovému úseku zřízenému pro tento program CAM. Výplaty v rámci příslušného programu pro více příjemců a související nástroje financování se přiřadí k časovému úseku, který je aktivní v okamžiku, kdy je výplata uskutečněna.

2.   Výplata zůstává přiřazena ke stejnému programovému nebo časovému úseku, pokud jde o jakoukoli nesplacenou částku, která má být teprve splacena.

3.   Jiné nástroje dlouhodobého financování než nástroje uvedené v odstavci 7 se přiřadí k programovému úseku a případně k časovému úseku, které jsou aktivní v okamžiku uzavření výpůjční operace, která je vytváří.

4.   Nástroje financování získané za účelem financování výplaty v následujícím časovém úseku však mohou být přiřazeny k tomuto časovému úseku.

5.   Pokud částka výplat na konci pololetí časového úseku přesáhne výši nástrojů dlouhodobého financování, přiřadí se nástroje dlouhodobého financování vytvořené z výpůjčních operací po skončení pololetí časového úseku k tomuto časovému úseku, dokud výše nástrojů dlouhodobého financování nedosáhne výše výplat daného časového úseku.

6.   K přiřazení nástrojů dlouhodobého financování k programovému nebo časovému úseku dojde v okamžiku, kdy je transakce provedena, přičemž se co nejlépe zajistí spravedlivé dosažení různých cílů průměrné splatnosti pro každý program CAM v běžném období financování a zohlední se následující faktory:

a)

souhrnné částky a průměrné cíle splatnosti plánované v rámci diverzifikované strategie financování, jak je stanoveno v rozhodnutích přijatých podle článku 4 prováděcího rozhodnutí (EU, Euratom) 2023/2825;

b)

veškeré požadavky vyplývající z podkladových základních právních aktů, a zejména horní hranice průměrné splatnosti každého programu CAM a nejvyšší možná částka závazků, kterou je souhrnný rozpočet Unie schopen v daném roce v rámci daného programu CAM vázat;

c)

doby splatnosti půjček stanovené v dohodách o půjčce uzavřených mezi Unií zastoupenou Komisí a příjemcem;

d)

veškeré podstatné aktualizace plánování financování nebo výplat obsažené v rozhodnutí podle článku 4 prováděcího rozhodnutí (EU, Euratom) 2023/2825.

7.   Každý nástroj dlouhodobého financování zůstává částečně nebo zcela přiřazen ke stejnému programovému nebo časovému úseku, pokud jde o jakoukoli nesplacenou částku, která má být teprve splacena.

8.   Odchylně od odstavce 1, pokud pomyslná částka nástrojů dlouhodobého financování přiřazená k předchozímu časovému úseku téhož programového úseku přesáhne částku výplat přiřazenou k tomuto úseku v souladu s uvedeným odstavcem, budou výplaty nadále přiřazovány k tomuto časovému úseku, který tak zůstane aktivní, dokud částka provedených výplat nedosáhne částky nástrojů dlouhodobého financování.

9.   Nástroje dlouhodobého financování, které nahrazují splatné nástroje dlouhodobého financování, se přiřadí ke stejnému programovému nebo časovému úseku. Článek 7 se použije v případě nesouladu mezi datem splatnosti splatného dlouhodobého nástroje a datem výpůjčky z dlouhodobého nástroje, který jej nahrazuje.

Článek 6

Úsek řízení likvidity

1.   Úsek řízení likvidity funguje až do úplného splacení výpůjčních operací schválených v programech CAM.

2.   Nástroje krátkodobého financování, operace řízení likvidity a operace řízení dluhu a náklady z nich vyplývající se přiřazují k úseku řízení likvidity.

Článek 7

Vyrovnání zůstatků likvidity

1.   Úroveň držení likvidity v kterémkoli programovém a časovém úseku se vypočítá pro každý den jako rozdíl mezi přítoky a odtoky prostředků, jak je uvedeno v kroku 3 v bodě 1 přílohy.

2.   Jakákoli kladná částka uvedená v odstavci 1 („přebytek likvidity“) se denně přiděluje z příslušného programového nebo časového úseku k úseku řízení likvidity, jak je stanoveno v kroku 4 v bodě 1 přílohy, a to za cenu financování příslušného programového nebo časového úseku v daný den.

3.   Jakákoli částka odpovídající záporné částce uvedená v odstavci 1 („deficit likvidity“) se denně odebírá z úseku řízení likvidity a přiřazuje se k příslušnému programovému nebo časovému úseku, jak je stanoveno v kroku 6 v bodě 1 přílohy, a to za cenu financování úseku řízení likvidity, včetně všech převodů uvedených v odstavci 2, v daný den.

Oddíl 2

Výpočet nákladů na financování a nákladů na řízení likvidity

Článek 8

Výpočet nákladů na financování programových a časových úseků

1.   Náklady na financování všech programových a časových úseků se vypočítávají denně.

2.   Náklady na financování nástroje financování zahrnují denní úrok v souvislosti s každým nástrojem financování a případné ážio/disážio na základě celkové ceny emise.

3.   Denní náklady na financování programového nebo časového úseku zahrnují denní náklady na financování nástrojů financování přiřazených k tomuto programovému nebo časovému úseku v návaznosti na výsledky použití čl. 7 odst. 2 a 3.

Článek 9

Výpočet nákladů na řízení likvidity

1.   Náklady na řízení likvidity se rovnají součtu nákladů na provoz v úseku řízení likvidity, jak je uvedeno v bodě 2 přílohy.

2.   Náklady na provoz se rovnají rozdílu mezi úroky vzniklými v rámci příslušných nástrojů financování úseku řízení likvidity, náklady a výnosy vyplývajícími z vyrovnání případných přebytků nebo deficitů likvidity uvedených v čl. 7 odst. 2 a 3 a výnosy z investic vytvořenými drženými prostředky.

3.   Návratnost investic do likvidity zahrnuje veškeré související náklady na investici.

4.   Náklady na řízení likvidity se vypočítávají denně.

Článek 10

Přiřazování nákladů na řízení likvidity

1.   Náklady na řízení likvidity se vypočtou jako součet denních nákladů na řízení likvidity za čtvrtletí. Tyto náklady se přiřadí ke každé výplatě na základě poměrného podílu výplaty k celkovým nesplaceným částkám výplat na konci čtvrtletí.

Článek 11

Přiřazování nákladů na financování k výplatě

1.   Výplaty ze stejného programového nebo časového úseku nesou až do svého splacení stejné průměrné denní náklady na financování.

2.   V případě každé neuhrazené výplaty se denní náklady na financování vypočítají vynásobením celkových nákladů na financování programového nebo časového úseku po uplatnění čl. 7 odst. 2 a 3 částkou výplaty vydělenou celkovými nesplacenými částkami výplat programového úseku, ke kterému je výplata přiřazena.

Kapitola 3

Náklady na službu související s administrativní režií

Článek 12

Náklady na službu související s administrativní režií

Náklady na službu související s administrativní režií zahrnují opakované administrativní náklady pro příjemce. Zahrnují náklady na zřízení úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost v mezích uvedených v článku 14 a čl. 21 odst. 5. Náklady na službu související s administrativní režií se vypočítají v souladu s bodem 3 přílohy.

Článek 13

Opakované administrativní náklady

1.   Opakované administrativní náklady zahrnují jakékoli náklady vzniklé Komisi při provádění výpůjčních operací a operací řízení dluhu a tvoří je: právní poplatky, jako jsou poplatky za právní poradenství a stanoviska, poplatky za řízení dluhu a likvidity, náklady na správu účtů a řízení plateb, náklady na externí audit, poplatky za údržbu aukční platformy, poplatky ratingových agentur, poplatky za kótování, daně, registraci, zveřejnění a vypořádání, poplatky za informační technologie, výdaje související s průzkumem trhu, poplatky za poradenství a další výdaje na vztahy s investory a nástroje řízení, jakož i poplatky za služby smluvních zaměstnanců a školení související s prováděním diverzifikované strategie financování.

2.   Pokud jsou tyto náklady společné pro výpůjční operace prováděné v rámci jiných programů finanční pomoci, vypočtou se náklady zahrnuté do výpočtu na základě poměrného podílu přiděleného výpůjčním operacím a operacím řízení dluhu přiděleným danému programu CAM v příslušném kalendářním roce.

3.   Opakované administrativní náklady se vypočtou pro každou výplatu obdrženou v rámci každé dohody o půjčce na základě poměrného podílu výplaty k celkovým částkám nesplacených výplat uskutečněných v rámci různých programů CAM na konci kalendářního roku.

Článek 14

Náklady na zřízení úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost

1.   Náklady na zřízení úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost zahrnují veškeré náklady, které Komisi vzniknou při budování kapacit pro provádění výpůjčních operací, operací řízení dluhu a operací řízení plateb nástroje NGEU. Zahrnují náklady spojené se zřízením účtů nástroje NGEU, zřízením aukční platformy, zavedením nástroje pro správu investorů, jiné náklady na informační technologie a výdaje spojené s průzkumem trhu a poplatky za poradenství.

2.   Členské státy, které podepíší dohody o půjčce z Nástroje pro oživení a odolnost, ponesou 48 % celkových nákladů na zřízení.

3.   V letech 2021, 2022 a 2023 členské státy uhradí náklady na zřízení uvedené v odstavci 1 na základě poměrného podílu částky půjčky v rámci podepsané dohody o půjčce z Nástroje pro oživení a odolnost k celkové částce půjček v rámci všech podepsaných dohod o půjčce z Nástroje pro oživení a odolnost, jak je uvedeno v bodě 3 odst. 2 bodech i) a ii) přílohy.

4.   Do 30. června 2024 se veškeré náklady na zřízení nepřiřazené členským státům, které podepsaly dohodu o půjčce z Nástroje pro oživení a odolnost, přiřadí v příslušném poměru k výši půjček podepsaných v rámci jednotlivých dohod o půjčce z Nástroje pro oživení a odolnost k celkovým částkám půjček v rámci všech podepsaných dohod o půjčce z Nástroje pro oživení a odolnost do 31. prosince 2023, jak je uvedeno v bodě 3 odst. 2 bodě iii) přílohy.

5.   Žádné další zřizovací náklady na výpůjční operace nejsou splatné po uplynutí roku 2023 ani nejsou přiřazeny na programy CAM, pokud nespadají do působnosti čl. 5 odst. 1 rozhodnutí (EU, Euratom) 2020/2053.

Kapitola 4

Fakturace

Článek 15

Oznámení o potvrzení

1.   V souvislosti s každou výplatou se vyhotoví oznámení o potvrzení, které obsahuje podmínky, na jejichž základě Komise požaduje úhradu nákladů.

2.   V oznámení o potvrzení se stanoví podmínky pro úhradu nákladů na financování a splacení jistiny, které mají být uhrazeny ze souhrnného rozpočtu Unie podle čl. 5 odst. 1 prvního pododstavce rozhodnutí 2020/2053, pokud jde o nevratnou podporu, a ze strany příjemců dohod o půjčce.

3.   Oznámení o potvrzení obsahuje tyto prvky:

a)

výši výplaty;

b)

splatnost;

c)

splátkový kalendář;

d)

přiřazení výplaty k časovému úseku;

e)

úrokové období s uvedením data úhrady.

4.   Oznámení o potvrzení musí v případě půjček obsahovat rovněž veškeré další prvky uvedené v dohodách o půjčce.

Článek 16

Fakturace nákladů na financování

1.   Náklady na financování se vypočtou ve vztahu ke každé výplatě na konci úrokového období stanoveného v oznámení o potvrzení.

2.   Fakturace proběhne na konci úrokového období uvedeného v oznámení o potvrzení. Pokud jde o výplaty, u nichž za jejich náklady nebo umoření jistiny odpovídá souhrnný rozpočet Unie, jako jsou výplaty zapsané jako vnější účelově vázané příjmy podle čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) 2020/2094 a nástroj MFA+, u nichž Ukrajina žádá o subvencování souvisejících nákladů, a o výplaty půjček v rámci Nástroje pro Ukrajinu, mohou být faktury seskupeny za čtvrtletí nebo v roční faktuře pokrývající čtyři čtvrtletí roku.

Článek 17

Fakturace nákladů na řízení likvidity

Náklady na řízení likvidity se fakturují na začátku každého kalendářního roku jako náklady vzniklé během předchozího kalendářního roku.

Článek 18

Fakturace nákladů na službu souvisejících s administrativní režií

1.   Příjemcům půjček se na začátku každého kalendářního roku fakturují náklady na službu související s administrativní režií, které vznikly v předchozím kalendářním roce.

2.   Platby příjemců za náklady na služby představují vnitřní účelově vázané příjmy ve smyslu čl. 21 odst. 3 písm. a) nařízení (EU, Euratom) 2018/1046.

Článek 19

Zrušení

1.   Prováděcí rozhodnutí (EU, Euratom) 2022/2545 se zrušuje.

2.   Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.

Článek 20

Přechodná a závěrečná ustanovení

1.   Tímto rozhodnutím se zřizuje přejatý programový úsek s časovými úseky. Tento přejatý programový úsek tvoří všechny výplaty přiřazené časovým úsekům před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost a související nástroje financování, které jim byly přiděleny v rámci NGEU, nařízení (EU) 2022/2463 a jakéhokoli jiného programu CAM platného před 19. červencem 2024.

2.   Výplaty v rámci NGEU uskutečněné od 19. července 2024 a související nástroje financování se přiřadí k přejatému programovému úseku a příslušným časovým úsekům v rámci tohoto úseku.

3.   U prvního časového úseku přejatého programového úseku zůstává zachováno zřizovací období v délce 7 měsíců, od 1. června 2021 do 31. prosince 2021. Aniž je dotčen čl. 4 odst. 1, zřídí se nové programové úseky pro programy CAM, jejichž základní právní akt vstoupil v platnost v období od 1. ledna 2024 do 19. července 2024.

4.   Aniž je dotčen odstavec 1, platby v rámci těchto programů CAM uskutečněné od 19. července 2024 a nástroje financování, které jim byly přiděleny, se přiřadí k příslušným novým programovým úsekům a případně časovým úsekům.

5.   Aniž je dotčen článek 14, zůstávají náklady na zřízení na zřízení úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost splatné příslušnými příjemci.

Článek 21

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. července 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2018/1046/oj).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2022/2434 ze dne 6. prosince 2022, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) 2018/1046, pokud jde o zavedení diverzifikované strategie financování jako obecné výpůjční metody (Úř. věst. L 319, 13.12.2022, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2022/2434/oj?locale=cs).

(3)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/1095 ze dne 2. července 2021, kterým se stanoví metodika pro přiřazování nákladů souvisejících s výpůjčními operacemi a operacemi řízení dluhu v rámci nástroje NextGenerationEU (Úř. věst. L 236, 5.7.2021, s. 75). ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/1095/oj).

(4)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2022/2545 ze dne 19. prosince 2022 o stanovení rámce pro přiřazování nákladů souvisejících s výpůjčními operacemi a operacemi řízení dluhu v rámci diverzifikované strategie financování (Úř. věst. L 328, 22.12.2022, s. 123, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/2545/oj).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2463 ze dne 14. prosince 2022, kterým se zřizuje nástroj pro poskytování podpory Ukrajině na rok 2023 (makrofinanční pomoc +) (Úř. věst. L 322, 16.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2463/oj).

(6)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2023/2825 ze dne 12. prosince 2023, kterým se stanoví opatření pro správu a provádění výpůjčních operací a operací řízení dluhu Unie v rámci diverzifikované strategie financování a souvisejících úvěrových operací (Úř. věst. L, 2023/2825, 18.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2825/oj).

(7)  Rozhodnutí Rady (EU, Euratom) 2020/2053 ze dne 14. prosince 2020 o systému vlastních zdrojů Evropské unie a o zrušení rozhodnutí 2014/335/EU, Euratom (Úř. věst. L 424, 15.12.2020, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2053/oj).

(8)  Nařízení Rady (EU) 2020/2094 ze dne 14. prosince 2020, kterým se zřizuje Nástroj Evropské unie na podporu oživení po krizi COVID-19 (Úř. věst. L 433I, 22.12.2020, s. 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/2094/oj).

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/792 ze dne 29. února 2024 o zřízení Nástroje pro Ukrajinu (Úř. věst. L, 2024/792, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/792/oj).

(10)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/241 ze dne 12. února 2021, kterým se zřizuje Nástroj pro oživení a odolnost (Úř. věst. L 57, 18.2.2021, s. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/241/oj).


PŘÍLOHA I

Pro účely vzorců uvedených v této příloze znamená písmeno „C“ bez rozlišení programový úsek nebo časový úsek, neboť náklady přiřazené jednomu nebo druhému se řídí stejnou metodikou vyrovnávání.

1.   Výpočet nákladů na financování

Náklady na financování se vypočtou v těchto krocích:

 

Krok 1: Výpočet denních celkových nákladů jednotlivého nástroje financování v určitém programovém nebo časovém úseku nebo v úseku řízení likvidity

Denní výdaje příštích období se vypočtou takto:

Formula

Přestupné roky se do výpočtu denních výdajů příštích období pro každý jednotlivý nástroj dlouhodobého financování započítávají takto:

Formula

Formula
Formula

V případě odkupů dluhopisů, tj. zvýšení objemu minulé emise, lze první kupón vypočítat jako krátký nebo dlouhý kupón, který běží od data vypořádání odkupu do následujícího data kupónu. Výplaty kupónů by měly být vypočteny následujícím způsobem, není-li s investory dohodnuto jinak:

Za prvé, výpočtem naběhlých úroků běžících od předchozího data výplaty kupónu se pro každý jednotlivý nástroj dlouhodobého financování tyto naběhlé úroky vypočítají takto:

Formula

Formula

U krátkých a dlouhých kupónů by se platby měly vypočítat takto:

Formula

Formula

Naběhlé úroky přijaté od investorů při emisi dočasně zvyšují držení likvidity do doby, než jsou započteny s první výplatou kupónu. Naběhlé úroky se promítají do výpočtu nákladů prostřednictvím úseku likvidity, nejsou však součástí denních výdajů příštích období spojených s nástroji financování a jejich příslušnými programovými nebo časovými úseky. Veškeré náklady nebo výnosy z výpůjček a operací řízení dluhu, které vznikly Komisi, se podle této metodiky převádějí na příjemce.

Součet denních výdajů příštích období při použití výše uvedené metody pro každý jednotlivý nástroj financování se rovná součtu denních výdajů příštích období za celé jeho akruální období jako takové:

Formula

Pro každý nástroj financování se ážio/disážio rozdělí lineárně po dobu trvání nástroje:

ážio/disážiodenní = (100 – emisní cena): (datum splatnosti – datum emise),

kde emisní cena = celková cena (včetně bankovních poplatků)

Pro každou transakci řízení dluhu a/nebo likvidity se součet denních výdajů příštích období provádějící metodu pro každý jednotlivý nástroj financování nebo investiční nástroj jako takový vypočítá takto:

Formula

Pro každý nástroj řízení dluhu a likvidity se transakční poplatky rozdělí lineárně po celou dobu trvání nástroje:

Transakční poplatkydenní = poplatky: (datum splatnosti – datum emise)

Pro každý nástroj financování se denní celkové náklady vypočtou takto:

CoFdenní na nástroj = ACCdenní* + ážio/disážiodenní

*

ACCdenní zohlední časové rozlišení podle přestupného nebo nepřestupného roku, jak je popsáno v kroku 1.

 

Krok 2: Výpočet souhrnných denních celkových nákladů na financování

Pro každý programový nebo časový úsek jsou celkové denní náklady pro programový nebo časový úsek před vyrovnáním podle článku 7 součtem všech celkových denních nákladů každého nástroje financování přiřazených danému programovému nebo časovému úseku:

CoFdenní C(x) před vyrovnáním = ∑ CoFdenní na nástroj přiřazené C(x)

V případě složky řízení likvidity jsou náklady na financování:

CoFdenní LMC před vyrovnáním=∑ CoFdenní na nástroj přiřazené LMC

 

Krok 3: Výpočet zůstatků likvidity v programovém nebo časovém úseku

Úroveň držení likvidity se vypočte pro každý den takto:

LikviditaC(x) = příchozí prostředky [výnosy z cenných papírů + úrokúvěry/granty + splátkyúvěry/granty] – odchozí prostředky [výplaty + kupónynesplacený dluh + umoření dluhu]

Je-li likviditaC(x) záporná, udává výši deficitu programového nebo časového úseku, který je definován jako likviditaC(deficit), a je-li kladná, udává výši přebytku likvidity programového nebo časového úseku, který je definován jako likviditaC(přebytek).

 

Krok 4: Výpočet nákladů na financování nástrojů financování s vlivem přebytku likvidity

Tento krok určuje část nákladů na financování programových nebo časových úseků s přebytkem likvidity, jež lze přiřadit likviditě držené v tomto programovém nebo časovém úseku.

Náklady na financování související s nástroji financování se vypočtou takto:

CoFpřebytek likvidity C (přebytek)=

CoFdenní C (přebytek) před vyrovnáním x likvidita C (přebytek): celkem C (přebytek)

CoFdenní C (přebytek) po vyrovnání = CoFdenní C (přebytek) před vyrovnáním – CoFpřebytek likvidity C (přebytek)

 

Krok 5: Výpočet nákladů na úsek řízení likvidity v případě, že mu jsou náklady na financování přiřazeny z programového nebo časového úseku s přebytkem likvidity

V případě, že úsek řízení likvidity obdrží přebytek z programového nebo časového úseku, se náklady na úsek řízení likvidity vypočítají takto:

CoFdenní LMC po vyrovnání = CoFdenní LMC před vyrovnáním + ∑ CoFpřebytek likvidity C (přebytek)

 

Krok 6: Výpočet nákladů na financování programového nebo časového úseku s deficitem likvidity

Jakýkoli deficit likvidity v programovém nebo časovém úseku se vyrovná převodem likvidity z úseku řízení likvidity ve výši denních nákladů jejího financování (krok 5).

U programových nebo časových úseků s kladným zůstatkem likvidity vyplývají náklady na financování po vyrovnání již z kroku 4 výše.

CoFpřevod likvidity z LMC = CoFdenní LMC po vyrovnání x částka převodu: LMC celkem

CoFdenní C (deficit) po vyrovnání = CoFdenní C (deficit) před vyrovnáním + CoFpřevod likvidity z LMC

Úsek řízení likvidity je tedy výsledkem nesplacených nástrojů krátkodobého financování, kromě případných převodů přebytků z jiných programových nebo časových úseků, snížených o případné převody na vyrovnání deficitů z jiných programových nebo časových úseků. Převody nákladů se provádějí postupně, kdy se nejprve náklady spojené s přebytky v jiných programových nebo časových úsecích převedou do úseku řízení likvidity a poté se průměrné náklady na nesplacené nástroje krátkodobého financování a přebytky z jiných programových nebo časových úseků převedou do jiných programových nebo časových úseků, které vykazují deficit. Výsledkem tohoto vyrovnávání je držení likvidity, jakož i případné náklady nebo výnosy z uvedeného držení, které ještě nebyly převedeny příjemcům. Držení likvidity také odráží časový nesoulad mezi okamžikem, kdy jsou kupóny nebo naběhlé úroky vyplaceny a přijaty od investorů a účtovány příjemcům.

Úroveň držení likvidity v úseku řízení likvidity se vypočte pro každý den takto:

CelkemLMC(x) = příchozí prostředky [výnosy z cenných papírů + likvidita C(přebytek)] – odchozí prostředky [likviditaC(deficit) + umoření dluhu]

DrženíLMC(x) = celkemLMC(x) + RoI držení likviditydenní + LIQMroční platby + příchozí držení likviditydenní – odchozí držení likviditydenní

Zatímco náklady na financování se mohou mezi jednotlivými programovými nebo časovými úseky lišit v důsledku rozdílů v podmínkách financování, které Komise nemůže ovlivnit, řídí Komise výpůjční operace a operace řízení dluhu tak, aby zajistila, že každý programový nebo časový úsek bude mít profily splatnosti, které se v co největší míře blíží jejich cílům stanoveným v tomto rozhodnutí.

 

Krok 7: Výpočet denních nákladů na financování výplaty

Denními náklady na financování výplaty se rozumí částka výplaty vynásobená relativním podílem výplaty v souvislosti s programovým nebo časovým úsekem, ke kterému je přiřazena.

CoF výplaty v C(x) =

CoFdenní C(x) po vyrovnání x neuhrazená částka výplaty: ∑ neuhrazených výplat v C(x)

2.   Výpočet nákladů na řízení likvidity

Náklady na řízení likvidity na jednu výplatu se vypočítají jako součet denních nákladů na držení likvidity úseku řízení po vyrovnání zůstatků likvidity programových nebo časových úseků během období výpočtu. Výnosy nebo náklady v případě záporných hodnot se vypočtou na základě disponibilní likvidity po vyrovnání, tj. zvýšené o přebytky likvidity a snížené o deficity likvidity, jak je popsáno v bodě 1 kroku 6. Veškeré zaplacené nebo přijaté mimořádné poplatky nebo pokuty se zahrnou do výpočtu nákladů na řízení likvidity a přičtou se k výnosu z transakce ke dni platby. Veškeré výnosy se odečtou takto:

LIQMčtvrtletí = ∑ CoFdenní LMC po vyrovnání během čtvrtletí – RoI držení likvidityčtvrtletí

Náklady na LIQM se přiřazují ke každé výplatě takto:

LIQM výplaty =

LIQMčtvrtletí x

∑ neuhrazené výplatykonec čtvrtletí: ∑ neuhrazených výplatkonec čtvrtletí

3.   Výpočet nákladů na službu souvisejících s administrativní režií

3.1.   Výpočet opakovaných administrativních nákladů

Opakované administrativní náklady se vypočítají takto:

roční opakované administrativní náklady celkem = ∑ opakované položky administrativních nákladů za kalendářní rok

Opakované administrativní náklady se přiřadí takto:

roční opakované administrativní náklady na příjemce =

roční opakované administrativní náklady celkem x

∑ výplaty neuhrazené vůči příjemcikonec roku: ∑ neuhrazených výplatkonec roku

3.2.   Výpočet a přiřazení nákladů na zřízení

Náklady na zřízení na jednoho příjemce úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost se vypočítají v těchto třech krocích:

(1)

Náklady na zřízení úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost se vypočítají takto:

náklady na zřízení pro úvěry Nástroje pro oživení a odolnost = 48 % x ∑ položek nákladů na zřízení

(2)

Náklady na zřízení úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost se pro roky 2021, 2022 a 2023 přiřadí každému členskému státu, který podepsal úvěrovou smlouvu Nástroje pro oživení a odolnost, a to následovně:

náklady na zřízení na podepsaný úvěr Nástroje pro oživení a odolnost = náklady na zřízení pro úvěry Nástroje pro oživení a odolnost x

výše půjčky podepsané na členský stát konec roku: celková maximální výše úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost

(3)

Od 1. ledna 2024 se nepřiřazené náklady na zřízení vypočítají takto:

nepřiřazené náklady na zřízení úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost = náklady na zřízení pro úvěry Nástroje pro oživení a odolnost – ∑ přiřazené položky nákladů na zřízení úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost v letech 2021, 2022 a 2023

Přiřadí se jako dodatečné náklady na zřízení k výplatám členským státům podle smlouvy o úvěru Nástroje pro oživení a odolnost takto:

dodatečné náklady na zřízení na příjemce = nepřiřazené náklady na zřízení úvěrů Nástroje pro oživení a odolnost konec roku 2023 x

∑ výše úvěru podepsaného na příjemce konec roku 2023: celková výše úvěrů podle podepsaných úvěrových smluv Nástroje pro oživení a odolnost konec roku 2023

3.3.   Výpočet nákladů na službu na jednoho příjemce

Náklady na služburoční = ∑ opakované položky administrativních nákladů + ∑ položky administrativních nákladů na zřízení

4.   Seznam zkratek

ACCdenně

Vzniklé úrokové náklady rozčleněné podle dnů

ACCdenně přestupný rok

Vzniklé úrokové náklady rozčleněné podle dnů přestupného roku (366 dní). ACC nepřestupného roku je 365 dní.

ACCkupón odkup

Naběhlé úroky vypočtené pro krátký a dlouhý kupón (dny od data původní emise nebo data kupónu do nového data vypořádání)

ACCcelkem

Naběhlé úroky vypočtené jako součet denních naběhlých úroků z nástroje financování nebo investičního nástroje za celé období naběhlých úroků (od počátku do splatnosti)

ADMIN nákladyroční

Součet administrativních nákladů v průběhu kalendářního roku

Ážio/disážiodenní

Ážio/disážio rozčleněné podle dnů

Příjemce

Členský stát nebo třetí země, která je smluvní stranou dohody o půjčce v rámci programu CAM, nebo rozpočet Unie na nevratnou podporu podle čl. 5 odst. 1 rozhodnutí (EU, Euratom) 2020/2053

CoF

Náklady na financování

CoF individuální pohledávky v C(x)

Náklady na financování pohledávky v programovém úseku X nebo časovém úseku X

CoFdenní na nástroj

Náklady na financování na den a nástroj financování

CoFdenní C (deficit) po vyrovnání

Náklady na financování na den po vyrovnání u programového nebo časového úseku s počátečním deficitem likvidity

CoFdenní C (přebytek) po vyrovnání

Náklady na financování na den po vyrovnání u programového nebo časového úseku s počátečním přebytkem likvidity

CoFdenní LMC po vyrovnání

Náklady na financování na den pro LMC po vyrovnání

CoFdenní LMC před vyrovnáním

Náklady na financování LMC na den před vyrovnáním

CoFdenní C(x) před vyrovnáním

Náklady na financování na den před vyrovnáním programového úseku X nebo časového úseku X

CoFpřebytek likvidity C (přebytek)

Náklady na financování na den související s přebytkem likvidity v programovém nebo časovém úseku

CoFpřevod likvidity z LMC

Náklady na financování na den související s likviditou, která je převedena na LMC

CoS roční

Součet administrativních nákladů na službu v průběhu kalendářního roku

Kupón

Úroky placené emitentem z dluhopisu

Kupón odkup

Výše úroků vyplacených emitentem z dluhopisu v případě odkupu dluhopisu, za krátké nebo dlouhé kupóny, včetně naběhlých úroků

C(x)

Celkový součet pohledávek a likvidity programového nebo časového úseku X

DrženíLMC(x)

Denní hotovostní pozice fondu finančních prostředků po vyrovnání a po zohlednění RoI držení likvidity a úroků účtovaných příjemcům

LikviditaC(x)

Výše likvidity v programovém nebo časovém úseku X

Náklady LMCčtvrtletí

Náklady na řízení likvidity za čtvrtletí

LIQMčtvrtletí

Řízení likvidity se vypočte jako součet denních nákladů (LMC) a výnosů z likvidity za čtvrtletí

LIQMroční platby

Řízení likvidity se vypočte jako součet denních nákladů (LMC) a výnosů z likvidity za minulá období

Pomyslná hodnota

Nominální výše

RoI držení likvidityčtvrtletí

Návratnost investic při držení likvidity za čtvrtletí

CelkemLMC(x)

Denní likvidní pozice úseku řízení likvidity před zohledněním RoI držení likvidity a úroků účtovaných příjemcům, s přihlédnutím k výnosům z krátkodobého financování, přebytkům a deficitům z programových a časových úseků a platbám za umoření dluhu


PŘÍLOHA II

Srovnávací tabulka

Rozhodnutí (EU) 2022/2545

Toto rozhodnutí

Článek 1

Článek 1

Článek 2

Článek 2

Článek 3

Článek 3

Článek 4

Článek 4

Článek 4

Článek 5

Článek 5

Článek 6

Článek 6

Článek 7

Článek 7

Článek 8

Článek 8

Článek 9

Článek 9

Článek 10

Článek 10

Článek 11

Článek 11

Článek 12

Článek 12

Článek 13

Článek 13

Článek 14

Článek 14

Článek 15

Článek 15

Článek 16

Článek 16

Článek 17

Článek 17

Článek 18

Článek 18

Článek 19

Článek 19

Článek 20


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1974/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)