|
ISSN 1977-0626 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
L 213 |
|
|
||
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 66 |
|
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
|
ROZHODNUTÍ |
|
|
|
* |
||
|
|
|
AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU |
|
|
|
* |
|
CS |
Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
ROZHODNUTÍ
|
30.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 213/1 |
ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2023/1665
ze dne 28. srpna 2023,
kterým se opravuje rozhodnutí (EU) 2023/1409, kterým se ústřednímu správci registru Unie vydává pokyn, aby na konci druhého kontrolního období Kjótského protokolu navrátil členským státům a Spojenému království přebytek Unie
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Rady (EU) 2015/1339 ze dne 13. července 2015 o uzavření Změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu dohodnuté v Dohá jménem Evropské unie a o společném plnění závazků z ní vyplývajících (1), a zejména na článek 4 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Po přijetí rozhodnutí Komise (EU) 2023/1409 (2) Komise zjistila chybu ve výpočtu čistého přebytku Unie. |
|
(2) |
V zájmu zajištění právní jistoty je nezbytné opravit výše uvedené rozhodnutí Komise a nahradit jeho přílohu, pokud jde o celkovou výši přebytku Unie a přebytek Unie přidělený členským státům. |
|
(3) |
Po převodu podílu výnosů do Adaptačního fondu je v registru Unie čistý přebytek Unie ve výši 2 156 103 762 jednotek přiděleného množství oproti 2 215 147 885 jednotkám uvedeným ve výše uvedeném rozhodnutí Komise ze dne 4. července 2023. Tyto jednotky by měly být navráceny členským státům a Spojenému království (3) v souladu s pravidly stanovenými v čl. 4 odst. 2 rozhodnutí (EU) 2015/1339. |
|
(4) |
Toto rozhodnutí by mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení, aby byl přebytek Unie navrácen členským státům před 9. zářím 2023, tedy dnem, kdy skončí dodatečné období pro plnění závazků podle Kjótského protokolu, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Příloha rozhodnutí (EU) 2023/1409 se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 28. srpna 2023.
Za Komisi
Maroš ŠEFČOVIČ
výkonný místopředseda
(1) Úř. věst. L 207, 4.8.2015, s. 1.
(2) Rozhodnutí Komise (EU) 2023/1409 ze dne 4. července 2023, kterým se ústřednímu správci registru Unie vydává pokyn, aby na konci druhého kontrolního období Kjótského protokolu navrátil členským státům a Spojenému království přebytek Unie (Úř. věst. L 170, 5.7.2023, s. 100).
PŘÍLOHA
Příloha rozhodnutí (EU) 2023/1409 se mění takto:
|
Členské státy a Spojené království |
Rozdělení jednotek přiděleného množství z přebytku Unie |
|
Belgie |
20 450 588 |
|
Bulharsko |
126 141 099 |
|
Česko |
133 267 103 |
|
Dánsko |
13 136 942 |
|
Německo |
195 195 443 |
|
Estonsko |
50 771 706 |
|
Irsko |
11 354 436 |
|
Řecko |
15 894 130 |
|
Španělsko |
58 409 926 |
|
Francie |
99 661 294 |
|
Chorvatsko |
7 182 633 |
|
Itálie |
79 680 094 |
|
Kypr |
1 568 619 |
|
Lotyšsko |
40 100 861 |
|
Litva |
70 430 898 |
|
Lucembursko |
2 406 891 |
|
Maďarsko |
107 256 218 |
|
Malta |
307 434 |
|
Nizozemsko |
30 412 409 |
|
Rakousko |
13 412 151 |
|
Polsko |
298 687 162 |
|
Portugalsko |
13 296 395 |
|
Rumunsko |
490 413 095 |
|
Slovinsko |
3 286 845 |
|
Slovensko |
75 013 997 |
|
Finsko |
8 658 264 |
|
Švédsko |
13 218 840 |
|
Spojené království |
176 488 289 |
|
Celkem |
2 156 103 762 |
AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU
|
30.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 213/4 |
ROZHODNUTÍ SPOLEČNÉHO VÝBORU EU-ICAO
ze dne 25. května 2023
o změně pracovního ujednání mezi Evropskou unií a Mezinárodní organizací pro civilní letectví o spolupráci v oblasti hlášení nehod a incidentů v civilním letectví [2023/1666]
SPOLEČNÝ VÝBOR EU-ICAO,
s ohledem na Memorandum o spolupráci mezi Evropskou unií a ICAO, kterým se stanoví rámec pro posílenou spolupráci, podepsané v Montrealu a Bruselu dne 28. dubna a 4. května 2011, a zejména na odstavec 3.3 a odst. 7.3 písm. c) uvedeného memoranda,
s ohledem na přílohu memoranda o spolupráci týkající se bezpečnosti letectví, a zejména na odstavec 3.1 uvedené přílohy,
s ohledem na celosvětový plán ICAO pro bezpečnost letectví (GASP) (ICAO Doc 10004) a globální bezpečnostní iniciativy (GSI),
s ohledem na celosvětovou cestovní mapu pro bezpečnost letectví (GASR, 2006) týkající se implementace mezinárodního sdílení údajů/celosvětového systému pro hlášení údajů,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 376/2014 ze dne 3. dubna 2014 o hlášení událostí v civilním letectví, analýze těchto hlášení a navazujících opatřeních a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 996/2010 a zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/42/ES, nařízení Komise (ES) č. 1321/2007 a nařízení Komise (ES) č. 1330/2007 (1),
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 996/2010 ze dne 20. října 2010 o šetření a prevenci nehod a incidentů v civilním letectví a o zrušení směrnice 94/56/ES (2),
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 ze dne 4. července 2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU) č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU a 2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 (3),
vzhledem k tomu, že definice taxonomie ICAO pro hlášení údajů o nehodách a incidentech (ADREP) vycházejí primárně ze standardů a doporučených postupů (SARP), příruček a poradenských materiálů ICAO,
vzhledem k potřebě uživatelů ADREP a Evropského koordinačního centra pro systémy hlášení leteckých událostí (ECCAIRS) v členských státech ICAO dále využívat informace získané ze sběru, analýzy a sdílení údajů za účelem rozpoznávání bezpečnostních hrozeb a přispívajících faktorů v celosvětovém měřítku,
vzhledem k tomu, že bezpečnost leteckého provozu a pokrok v harmonizaci mezinárodního civilního letectví závisí na uznávaných standardech, jako je systém ADREP, a vzhledem k důležitosti vzájemné pomoci a spolupráce v oblasti řízení bezpečnosti a databázových systémů,
vzhledem k povinnosti Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví (EASA) být v rámci Evropské unie nápomocna Evropské komisi při správě evropské centrální evidence, v níž jsou uložena všechna hlášení o událostech sesbíraná v Evropské unii, a zejména k jejímu úkolu vyvíjet a udržovat novou verzi softwarové sady ECCAIRS nazvanou ECCAIRS 2,
vzhledem k tomu, že ke dni 1. ledna 2021 převzala EASA všechny funkce, které ve vztahu k softwarové sadě ECCAIRS vykonávalo Generální ředitelství Společné výzkumné středisko (JRC) Evropské komise,
vzhledem k pracovnímu ujednání, na jehož základě EASA vykonává funkce související se softwarovou sadou ECCAIRS, jak bylo rozhodnuto společným výborem dne 10. března 2022,
vzhledem k potřebě stanovit oblasti spolupráce mezi ICAO a EASA při podpoře implementace ECCAIRS 2, v tomto případě oblasti související se školicími a podpůrnými činnostmi, které spadají do působnosti tohoto pracovního ujednání,
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přijímají se změny pracovního ujednání sjednané v Montrealu dne 10. března 2022, pokud jde o spolupráci v oblasti hlášení nehod a incidentů v civilním letectví, jak jsou uvedeny v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Za společný výbor EU-ICAO
předsedové [pouze podpisy]
(1) Úř. věst. L 122, 24.4.2014, s. 18.
PŘÍLOHA
PRACOVNÍ UJEDNÁNÍ MEZI MEZINÁRODNÍ ORGANIZACÍ PRO CIVILNÍ LETECTVÍ A EVROPSKOU UNIÍ
O SPOLUPRÁCI V OBLASTI HLÁŠENÍ NEHOD A INCIDENTŮ V CIVILNÍM LETECTVÍ
Pracovní ujednání se mění takto:
|
1) |
Ustanovení odst. 2.2 písm. f) se mění takto:
|
|
2) |
Odstavec 2.3 se mění takto:
|
|
3) |
Odstavec 5.4 se mění takto:
|
|
4) |
Vkládá se nový odstavec 5.5, který zní: „Práva duševního vlastnictví ke společně vyvinutým materiálům náleží stranám společně. „Společným duševním vlastnictvím“ se rozumí duševní vlastnictví k jakýmkoli produktům, výzkumu, údajům, analýzám, informacím a jiným materiálům, které strany společně vyvíjejí v rámci této spolupráce. Všechna práva ke společnému duševnímu vlastnictví podléhají těmto podmínkám:
|
|
5) |
Vkládá se nový odstavec 6. ODPOVĚDNOST, který zní:
|
|
6) |
Vkládá se nový odstavec 6.1, který zní:
|
|
7) |
Odstavec 6 ZMĚNY A UKONČENÍ se mění takto:
|
|
8) |
Do pracovního ujednání se vkládá nový dodatek.
|