|
ISSN 1977-0626 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
L 1 |
|
|
||
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 66 |
|
Obsah |
|
II Nelegislativní akty |
Strana |
|
|
|
NAŘÍZENÍ |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
CS |
Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
|
3.1.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 1/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/1
ze dne 21. prosince 2022,
kterým se schvaluje změna specifikace názvu zapsaného do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení, která není menšího rozsahu („Salers“ (CHOP))
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 52 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V souladu s čl. 53 odst. 1 prvním pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012 prověřila Komise žádost Francie o schválení změny specifikace chráněného označení původu „Salers“ zapsaného podle nařízení Komise (ES) č. 1107/96 (2) ve znění nařízení Komise (ES) č. 828/2003 (3). |
|
(2) |
Protože daná změna není menšího rozsahu ve smyslu čl. 53 odst. 2 nařízení (EU) č. 1151/2012, zveřejnila Komise žádost o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení v Úředním věstníku Evropské unie (4). |
|
(3) |
Jelikož Komisi nebylo předloženo žádné prohlášení o námitce podle článku 51 nařízení (EU) č. 1151/2012, musí být změna specifikace schválena, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna specifikace zveřejněná v Úředním věstníku Evropské unie týkající se názvu „Salers“ (CHOP) se schvaluje.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. prosince 2022.
Za Komisi,
jménem předsedkyně,
Janusz WOJCIECHOWSKI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 1107/96 ze dne 12. června 1996 o zápisu zeměpisných označení a označení původu podle postupu stanoveného v článku 17 nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 (Úř. věst. L 148, 21.6.1996, s. 1).
(3) Nařízení Komise (ES) č. 828/2003 ze dne 14. května 2003, kterým se mění specifikace 16 názvů uvedených v příloze nařízení (ES) č. 1107/96 o zápisu zeměpisných označení a označení původu podle postupu stanoveného v článku 17 nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon nebo Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d’Or nebo Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Époisses de Bourgogne, Brocciu corse nebo Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence) (Úř. věst. L 120, 15.5.2003, s. 3).
|
3.1.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 1/3 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2
ze dne 21. prosince 2022,
kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 761/2014 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 761/2014 (2) byl povrchově aktivní přípravek pro mytí pokožky a vlasů, předkládaný ve formě gelu a obsahující v podobném poměru specifické složky pro mytí pokožky a vlasů, předkládaný v plastové láhvi o objemu 300 ml, upravený pro drobný prodej, zařazen do kódu 3401 30 00 kombinované nomenklatury (KN) připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (3) jako „přípravek pro mytí pokožky, upravený pro drobný prodej“. Výrobek je přípravkem pro mytí vlasů ve smyslu čísla 3305 KN i pokožky ve smyslu čísla 3401 KN. Vzhledem k jeho objektivním charakteristikám nebylo možné určit, která složka dává výrobku jeho podstatné rysy. Na základě všeobecného pravidla pro výklad KN 3 c) bylo proto třeba výrobek zařadit v pořadí do posledního z čísel, tedy do čísla 3401. |
|
(2) |
Na svém 69. zasedání v březnu 2022 schválil Výbor pro harmonizovaný systém Světové celní organizace stanovisko k sazebnímu zařazení 3305.10/5, kterým se zařazoval šamponový gel pro mytí vlasů a pokožky obsahující vodu, organické povrchově aktivní prostředky, glycerin, rostlinné výtažky, síran hořečnatý, glukonan zinečnatý, butylenglykol, chlorid sodný, kyselinu citronovou, alkohol, vonné přísady, aromatické látky a pomocné látky, balený pro drobný prodej v lahvích o objemu 250 ml. Byl zařazen do čísla HS 3305, jelikož za relevantní k zařazení výrobku se považovala poznámka 1 c) ke kapitole 34 HS, která z uvedené kapitoly vylučuje „šampony, přípravky na čištění zubů, holicí krémy a pěny, nebo koupelové přípravky, obsahující mýdlo nebo jiné organické povrchově aktivní látky“ a určuje zařazení výrobku do čísel 3305, 3306 nebo 3307. Výrobek byl proto na základě všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad HS a poznámky 1 c) ke kapitole 34 HS zařazen do položky HS 3305 10, která odpovídá kódu KN 3305 10 00. |
|
(3) |
Vzhledem k tomu, že výrobek má stejné či velmi podobné vlastnosti jako přípravek popsaný v prováděcím nařízení (EU) č. 761/2014, není sazební zařazení přípravku, které je uvedeno v příloze uvedeného nařízení, v souladu se stanoviskem k sazebnímu zařazení 3305.10/5. |
|
(4) |
Unie je na základě rozhodnutí Rady 87/369/EHS (4) smluvní stranou Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží. Stanoviska k sazebnímu zařazení, jež schvaluje Výbor pro harmonizovaný systém, jsou nástroje sloužící jako zdroj pokynů pro sazební opatření Unie. |
|
(5) |
S cílem zajistit jednotný výklad a používání harmonizovaného systému na mezinárodní úrovni a vzhledem k tomu, že stanovisko k sazebnímu zařazení 3305.10/5 je v souladu se zněním poznámky 1 c) ke kapitole 34 KN a položky HS 3305 10, je nezbytné zrušit prováděcí nařízení (EU) č. 761/2014. |
|
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) č. 761/2014 se zrušuje.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21.12.2022
Za Komisi
Gerassimos THOMAS
generální ředitel
Generální ředitelství pro daně a celní unii
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 761/2014 ze dne 10. července 2014 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 207, 15.7.2014, s. 13).
(3) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
(4) Rozhodnutí Rady 87/369/EHS ze dne 7. dubna 1987 o uzavření Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží a protokolu o její změně (Úř. věst. L 198, 20.7.1987, s. 1).