ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 32

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Ročník 65
14. února 2022


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU

 

*

Rozhodnutí Smíšeného výboru EU-OOP č. 2/2021 ze dne 24. prosince 2021 o prodloužení platnosti dočasných změn podle bodu A Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií na jedné straně a palestinskou samosprávou Západního břehu Jordánu a Pásma Gazy na straně druhé týkající se další liberalizace v oblasti obchodu se zemědělskými produkty, zpracovanými zemědělskými produkty, rybami a produkty rybolovu [2022/190]

1

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


II Nelegislativní akty

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU

14.2.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 32/1


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EU-OOP č. 2/2021

ze dne 24. prosince 2021

o prodloužení platnosti dočasných změn podle bodu A Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií na jedné straně a palestinskou samosprávou Západního břehu Jordánu a Pásma Gazy na straně druhé týkající se další liberalizace v oblasti obchodu se zemědělskými produkty, zpracovanými zemědělskými produkty, rybami a produkty rybolovu [2022/190]

SMÍŠENÝ VÝBOR EU-OOP,

s ohledem na Evropsko-středomořskou prozatímní dohodu o přidružení týkající se obchodu a spolupráce mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Organizací pro osvobození Palestiny (OOP) ve prospěch palestinské samosprávy na Západním břehu Jordánu a v Pásmu Gazy na straně druhé, podepsanou v Bruselu dne 24. února 1997, a zejména na čl. 63 odst. 2 této dohody,

s ohledem na Dohodu ve formě výměnu dopisů mezi Evropskou unií na jedné straně a palestinskou samosprávou Západního břehu Jordánu a Pásma Gazy na straně druhé týkající se další liberalizace v oblasti obchodu se zemědělskými produkty, zpracovanými zemědělskými produkty, rybami a produkty rybolovu, kterou se mění Evropsko-středomořská prozatímní dohoda o přidružení týkající se obchodu a spolupráce mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Organizací pro osvobození Palestiny (OOP) ve prospěch palestinské samosprávy na Západním břehu Jordánu a v Pásmu Gazy na straně druhé, podepsanou dne 13. dubna 2011, a zejména na bod C odst. 1 písm. a) této výměny,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 63 odst. 1 Evropsko-středomořské prozatímní dohody o přidružení týkající se obchodu a spolupráce mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Organizací pro osvobození Palestiny (OOP) ve prospěch palestinské samosprávy na Západním břehu Jordánu a v Pásmu Gazy na straně druhé (dále jen „prozatímní dohoda o přidružení“) má smíšený výbor pro obchod a spolupráci mezi Evropskou unií a palestinskou samosprávou (dále jen „smíšený výbor“) pravomoc přijímat rozhodnutí v případech uvedených v prozatímní dohodě o přidružení a rovněž v ostatních případech nutných pro dosažení cílů stanovených touto dohodou.

(2)

Podle bodu C odst. 1 písm. a) Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií na jedné straně a palestinskou samosprávou Západního břehu Jordánu a Pásma Gazy na straně druhé týkající se další liberalizace v oblasti obchodu se zemědělskými produkty, zpracovanými zemědělskými produkty, rybami a produkty rybolovu, kterou se mění Evropsko-středomořská prozatímní dohoda o přidružení týkající se obchodu a spolupráce mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Organizací pro osvobození Palestiny (OOP) ve prospěch palestinské samosprávy na Západním břehu Jordánu a v Pásmu Gazy na straně druhé (dále jen „dohoda ve formě výměny dopisů“) může smíšený výbor přijmout rozhodnutí o prodloužení platnosti dočasných změn podle bodu A dohody ve formě výměny dopisů.

(3)

Lhůta pro přijetí takového rozhodnutí smíšeného výboru byla stanovena tak, aby hospodářským subjektům umožnila přizpůsobit se nové situaci, a nejsou jí dotčeny pravomoci smíšeného výboru jako takového. Obě strany již v roce 2020 oznámily svůj záměr pokračovat v dočasných změnách po dobu dalších deseti let.

(4)

Článek 10 jednacího řádu smíšeného výboru stanoví možnost přijímat rozhodnutí písemným postupem mezi zasedáními, jestliže se tak obě smluvní strany dohodnou,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Dočasné změny podle bodu A Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií na jedné straně a palestinskou samosprávou Západního břehu Jordánu a Pásma Gazy na straně druhé týkající se další liberalizace v oblasti obchodu se zemědělskými produkty, zpracovanými zemědělskými produkty, rybami a produkty rybolovu, kterou se mění Evropsko-středomořská prozatímní dohoda o přidružení týkající se obchodu a spolupráce mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Organizací pro osvobození Palestiny (OOP) ve prospěch palestinské samosprávy na Západním břehu Jordánu a v Pásmu Gazy na straně druhé, se použijí po dobu dalších deseti let.

Článek 2

1.   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

Použije se ode dne 1. ledna 2022.

2.   Toto rozhodnutí se vyhotoví v úředních jazycích stran prozatimní dohody o přidružení, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.

V Bruselu dne 24. prosince 2021.

Za smíšený výbor

předseda

HALLERGARD