|
ISSN 1977-0626 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
L 9 |
|
|
||
|
České vydání |
Právní předpisy |
Ročník 65 |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
|
CS |
Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
II Nelegislativní akty
NAŘÍZENÍ
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/1 |
ROZHODNUTÍ POLITICKÉHO A BEZPEČNOSTNÍHO VÝBORU (SZBP) 2022/41
ze dne 10. ledna 2022
o jmenování velitele sil EU pro vojenskou operaci Evropské unie s cílem přispět k odvrácení, prevenci a potlačení pirátství a ozbrojených loupeží u pobřeží Somálska (Atalanta) a o zrušení rozhodnutí (SZBP) 2021/1184 (ATALANTA/1/2022)
POLITICKÝ A BEZPEČNOSTNÍ VÝBOR,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 38 této smlouvy,
s ohledem na společnou akci Rady 2008/851/SZBP ze dne 10. listopadu 2008 o vojenské operaci Evropské unie s cílem přispět k odvrácení, prevenci a potlačení pirátství a ozbrojených loupeží u pobřeží Somálska (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedené společné akce,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Rada v souladu s čl. 6 odst. 1 společné akce 2008/851/SZBP zmocnila Politický a bezpečnostní výbor k přijímání příslušných rozhodnutí o jmenování velitele sil EU pro vojenskou operaci Evropské unie s cílem přispět k odvrácení, prevenci a potlačení pirátství a ozbrojených loupeží u pobřeží Somálska (Atalanta) (dále jen „velitel sil EU“). |
|
(2) |
Dne 15. července 2021 přijal Politický a bezpečnostní výbor rozhodnutí (SZBP) 2021/1184 (2) o jmenování kontradmirála Alejandra CUERDY LORENZA velitelem sil EU. Kontradmirál Alejandro CUERDA LORENZO vykonával velení do 14. prosince 2021. |
|
(3) |
Od 14. prosince 2021 velení vykonával velitel operace EU viceadmirál José M. NÚŇEZ TORRENTE jakožto prozatímní velitel sil EU. |
|
(4) |
Velitel operace EU doporučil jmenovat novým velitelem sil EU od 12. ledna 2022 kapitána (námořnictva) Joãa Paula SILVU PEREIRU. Portugalské orgány oznámily, že kapitán (námořnictva) João Paulo SILVA PEREIRA bude po svém jmenování velitelem sil EU povýšen na komodora. |
|
(5) |
Dne 17. listopadu 2021 vyjádřil s doporučením velitele operace EU souhlas Vojenský výbor EU. |
|
(6) |
Rozhodnutí (SZBP) 2021/1184 by proto mělo být zrušeno. |
|
(7) |
V souladu s článkem 5 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Komodor João Paulo SILVA PEREIRA je od 12. ledna 2022 jmenován velitelem sil EU pro vojenskou operaci Evropské unie s cílem přispět k odvrácení, prevenci a potlačení pirátství a ozbrojených loupeží u pobřeží Somálska (Atalanta).
Článek 2
Rozhodnutí (SZBP) 2021/1184 se zrušuje.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 12. ledna 2022.
V Bruselu dne 10. Ledna 2022.
Za Politický a bezpečnostní výbor
předsedkyně
D. PRONK
(1) Úř. věst. L 301, 12.11.2008, s. 33.
(2) Rozhodnutí Politického a bezpečnostního výboru (SZBP) 2021/1184 ze dne 15. července 2021 o jmenování velitele sil EU pro vojenskou operaci Evropské unie s cílem přispět k odvrácení, prevenci a potlačení pirátství a ozbrojených loupeží u pobřeží Somálska (Atalanta) a o zrušení rozhodnutí (SZBP) 2021/471 (ATALANTA/4/2021) (Úř. věst. L 257, 19.7.2021, s. 1).
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2022/42
ze dne 8. listopadu 2021,
kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, pokud jde o vnitrostátní a čisté stropy pro přímé platby pro některé členské státy na kalendářní rok 2022
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (1), a zejména na čl. 6 odst. 3 a čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V souladu s čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) č. 1307/2013 mají členské státy snížit částku přímých plateb, která má být poskytnuta zemědělci v daném kalendářním roce podle hlavy III kapitoly 1 uvedeného nařízení, alespoň o 5 % pro část podpory přesahující 150 000 EUR. V souladu s čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení mají být odhadované prostředky získané z uvedeného snížení k dispozici jako dodatečná podpora na opatření v rámci rozvoje venkova. |
|
(2) |
V souladu s čl. 11 odst. 6 čtvrtým pododstavcem nařízení (EU) č. 1307/2013 členské státy do 1. srpna 2021 oznámily Komisi své rozhodnutí ohledně snížení částek přímých plateb a odhadované prostředky získané ze snížení na kalendářní rok 2022. Z oznámení Bulharska, Česka, Dánska, Estonska, Irska, Řecka, Španělska, Itálie, Lotyšska, Maďarska, Nizozemska, Polska, Portugalska, Slovenska a Finska vyplývá, že očekávaný výsledek je větší než nula. |
|
(3) |
V souladu s čl. 14 odst. 1 sedmým pododstavcem nařízení (EU) č. 1307/2013 Belgie, Česko, Dánsko, Německo, Řecko, Francie, Lotyšsko a Nizozemsko oznámily Komisi do 1. srpna 2021 rozhodnutí uvolnit jako dodatečnou podporu v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) v rozpočtovém roce 2023 určitý procentní podíl svých ročních vnitrostátních stropů na kalendářní rok 2022. |
|
(4) |
V souladu s čl. 14 odst. 2 sedmým pododstavcem nařízení (EU) č. 1307/2013 Chorvatsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Polsko a Portugalsko oznámily Komisi do 1. srpna 2021 svá rozhodnutí uvolnit jako prostředky na přímé platby pro kalendářní rok 2022 určitý procentní podíl ze svého přídělu z EZFRV na rok 2023. |
|
(5) |
Je proto nezbytné přizpůsobit přílohy II a III nařízení (EU) č. 1307/2013 tak, aby roční vnitrostátní stropy a roční čisté stropy pro přímé platby odrážely rozhodnutí přijatá Belgií, Bulharskem, Českem, Dánskem, Německem, Estonskem, Irskem, Řeckem, Španělskem, Francií, Chorvatskem, Itálií, Lotyšskem, Lucemburskem, Maďarskem, Maltou, Nizozemskem, Polskem, Portugalskem, Slovenskem a Finskem. |
|
(6) |
Přílohy II a III nařízení (EU) č. 1307/2013 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
|
(7) |
Vzhledem k tomu, že změny provedené tímto nařízením mají dopad na používání nařízení (EU) č. 1307/2013 v roce 2022, mělo by se toto nařízení použít ode dne 1. ledna 2022, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II a III nařízení (EU) č. 1307/2013 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2022.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. listopadu 2021.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
PŘÍLOHA
Přílohy II a III nařízení (EU) č. 1307/2013 se mění takto:
|
1) |
v příloze II se sloupec pro kalendářní rok 2022 nahrazuje tímto:
|
|
2) |
v příloze III se sloupec pro kalendářní rok 2022 nahrazuje tímto:
|
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/7 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/43
ze dne 13. ledna 2022,
kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh obnovuje schválení účinné látky flumioxazin a mění příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 a příloha prováděcího nařízení (EU) 2015/408
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 20 odst. 1 ve spojení s čl. 78 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Směrnicí Komise 2002/81/ES (2) byl flumioxazin zařazen jako účinná látka do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS (3). |
|
(2) |
Účinné látky zařazené do přílohy I směrnice 91/414/EHS se považují za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a jsou uvedeny v části A přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (4). |
|
(3) |
Platnost schválení účinné látky flumioxazin, jak je stanoveno v části A přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, skončí dne 30. června 2022. |
|
(4) |
V souladu s článkem 4 nařízení Komise (EU) č. 1141/2010 (5) a ve lhůtě stanovené v uvedeném článku byla předložena žádost o obnovení schválení účinné látky flumioxazin. |
|
(5) |
Žadatel předložil doplňující dokumentaci požadovanou podle článku 9 nařízení (EU) č. 1141/2010. Zpravodajský členský stát shledal žádost úplnou. |
|
(6) |
Zpravodajský členský stát vypracoval po konzultaci se spoluzpravodajským členským státem hodnotící zprávu o obnovení a dne 4. března 2013 ji předložil Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) a Komisi. |
|
(7) |
Úřad předal hodnotící zprávu o obnovení žadateli a členským státům, aby se k ní vyjádřili, a obdržené připomínky zaslal Komisi. Úřad rovněž zpřístupnil souhrn doplňující dokumentace veřejnosti. |
|
(8) |
Dne 5. června 2014 oznámil úřad Komisi svůj závěr (6) ohledně toho, zda lze očekávat, že flumioxazin splní kritéria pro schválení uvedená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009. Dne 3. prosince 2014 předložila Komise Stálému výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva zprávu o přezkumu a předlohu nařízení týkající se flumioxazinu. |
|
(9) |
Na žádost Komise přijal úřad v souladu s čl. 4 odst. 7 a bodem 3.6.4 přílohy II nařízení (ES) č. 1107/2009 dne 15. prosince 2016 vědeckou zprávu o hodnocení údajů týkajících se potřeby flumioxazinu jako herbicidu pro regulaci vážného ohrožení zdraví rostlin, jíž nelze dosáhnout jinými dostupnými prostředky včetně nechemických metod (7), a dne 31. srpna 2018 přijal závěr o vzájemném přezkumu posouzení rizik dotčené látky z hlediska pesticidů při zanedbatelné expozici (8). |
|
(10) |
Dne 15. března 2019 přijal Výbor pro posuzování rizik (RAC) Evropské agentury pro chemické látky (ECHA) stanovisko, v němž doporučil klasifikovat flumioxazin jako látku toxickou pro reprodukci kategorie 2. V návaznosti na diskusi s členskými státy v rámci Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva v červenci 2019 pověřila Komise úřad, aby aktualizoval svůj závěr týkající se flumioxazinu, pokud jde o vlastnosti vyvolávající narušení činnosti endokrinního systému, podle kritérií stanovených v bodech 3.6.5 a 3.8.2 přílohy II nařízení (ES) č. 1107/2009 ve znění nařízení Komise (EU) 2018/605 (9). |
|
(11) |
Dne 29. září 2020 zveřejnil úřad aktualizovaný závěr (10), pokud jde o vlastnosti vyvolávající narušení činnosti endokrinního systému, s ohledem na kritéria stanovená v bodech 3.6.5 a 3.8.2 přílohy II nařízení (ES) č. 1107/2009 ve znění nařízení (EU) 2018/605. Komise vyzvala žadatele, aby předložil své připomínky k závěru úřadu a v souladu s čl. 17 odst. 1 třetím pododstavcem nařízení (EU) č. 1141/2010 i ke zprávě o přezkumu. Připomínky, které žadatel vznesl, byly důkladně posouzeny. |
|
(12) |
Bylo zjištěno, že v případě jednoho či více reprezentativních použití alespoň jednoho přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku flumioxazin jsou kritéria pro schválení stanovená v článku 4 nařízení (ES) č. 1107/2009 splněna. |
|
(13) |
V prováděcím nařízení Komise (EU) 2015/408 (11) se flumioxazin uvádí na seznamu jako látka, která se má nahradit, a to na základě dřívější harmonizované klasifikace dotčené látky jako látky toxické pro reprodukci kategorie 1B v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (12). |
|
(14) |
S ohledem na aktualizovanou klasifikaci flumioxazinu jako látky toxické pro reprodukci kategorie 2 podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/849 (13) již tato látka nesplňuje kritéria pro to, aby byla považována za látku, která se má nahradit, podle článku 24 nařízení (ES) č. 1107/2009. V souladu s tím by měl být flumioxazin z přílohy prováděcího nařízení (EU) 2015/408 vyňat. |
|
(15) |
Je tedy vhodné schválení flumioxazinu obnovit. |
|
(16) |
Posouzení rizik pro obnovení schválení účinné látky flumioxazin vychází z omezeného počtu reprezentativních použití, což však neomezuje použití, pro něž mohou být přípravky na ochranu rostlin obsahující flumioxazin povoleny. Proto je vhodné nezachovat omezení použití flumioxazinu pouze jako herbicid. |
|
(17) |
V souladu s čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 1107/2009 ve spojení s čl. 6 písm. f) uvedeného nařízení a s ohledem na současné vědeckotechnické poznatky je však nezbytné stanovit určité podmínky. |
|
(18) |
Aby se zvýšila důvěra v závěr, že flumioxazin nemá vlastnosti vyvolávající narušení činnosti endokrinního systému, měl by žadatel v souladu s bodem 2.2 písm. b) přílohy II nařízení (ES) č. 1107/2009 předložit aktualizované posouzení týkající se kritérií stanovených v bodech 3.6.5 a 3.8.2 přílohy II uvedeného nařízení. |
|
(19) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(20) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/745 (14) byla prodloužena doba platnosti schválení flumioxazinu do 30. června 2022, aby bylo možno dokončit postup pro obnovení schválení před uplynutím uvedené doby platnosti schválení. Avšak vzhledem k tomu, že rozhodnutí o obnovení schválení bylo přijato před datem konce prodloužené doby platnosti schválení, mělo by se toto nařízení použít co nejdříve. |
|
(21) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Obnovení schválení účinné látky
Schválení účinné látky flumioxazin se obnovuje v souladu s přílohou I.
Článek 2
Změny prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011
Příloha prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
Článek 3
Změna prováděcího nařízení (EU) 2015/408
Položka pro flumioxazin v příloze prováděcího nařízení (EU) 2015/408 se zrušuje.
Článek 4
Vstup v platnost a datum použitelnosti
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. března 2022.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. ledna 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Směrnice Komise 2002/81/ES ze dne 10. října 2002, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky flumioxazinu (Úř. věst. L 276, 12.10.2002, s. 28).
(3) Směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1).
(5) Nařízení Komise (EU) č. 1141/2010 ze dne 7. prosince 2010, kterým se stanoví postup pro obnovení zařazení druhé skupiny účinných látek do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a kterým se vytváří seznam těchto látek (Úř. věst. L 322, 8.12.2010, s. 10).
(6) EFSA Journal 2014;12(6):3736. K dispozici na internetové adrese: www.efsa.europa.eu.
(7) EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2017. Scientific report on the evaluation of data concerning the necessity of flumioxazin as a herbicide to control a serious danger to plant health which cannot be contained by other available means, including non-chemical methods. EFSA Journal 2017;15(1):4688, 33 s.
(8) EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2018. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment for the active substance flumioxazin in light of negligible exposure data submitted. EFSA Journal 2018;16(9):5415, 16 s.
(9) Nařízení Komise (EU) 2018/605 ze dne 19. dubna 2018, kterým se mění příloha II nařízení (ES) č. 1107/2009 a stanoví se vědecká kritéria pro určení vlastností vyvolávajících narušení činnosti endokrinního systému (Úř. věst. L 101, 20.4.2018, s. 33).
(10) EFSA Journal 2020;18(9):6246. https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2020,6246.
(11) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/408 ze dne 11. března 2015 o provádění čl. 80 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o sestavení seznamu látek, které se mají nahradit (Úř. věst. L 67, 12.3.2015, s. 18).
(12) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).
(13) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/849 ze dne 11. března 2021, kterým se pro účely přizpůsobení technickému a vědeckému pokroku mění část 3 přílohy VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (Úř. věst. L 188, 28.5.2021, s. 27).
(14) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/745 ze dne 6. května 2021, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti schválení účinných látek síran hlinito-amonný, křemičitan hlinitý, beflubutamid, benthiavalikarb, bifenazát, boskalid, uhličitan vápenatý, kaptan, oxid uhličitý, cymoxanil, dimethomorf, ethefon, výtažek z kajeputu střídavolistého (tea tree), famoxadon, destilační zbytky tuku, mastné kyseliny C7 až C20, flumioxazin, fluoxastrobin, flurochloridon, folpet, formetanát, giberelová kyselina, gibereliny, heptamaloxyloglukan, hydrolyzované bílkoviny, síran železnatý, metazachlor, metribuzin, milbemektin, Paecilomyces lilacinus kmen 251, fenmedifam, fosmet, pirimifos-methyl, rostlinné oleje/řepkový olej, hydrogenuhličitan draselný, propamokarb, prothiokonazol, křemenný písek, rybí tuk, pachové repelenty živočišného nebo rostlinného původu/ovčí tuk, s-metolachlor, motýlí feromony s rovným řetězcem, tebukonazol a močovina (Úř. věst. L 160, 7.5.2021, s. 89).
PŘÍLOHA I
|
Obecný název, identifikační čísla |
Název podle IUPAC |
Čistota (1) |
Datum schválení |
Konec platnosti schválení |
Zvláštní ustanovení |
||||||
|
Flumioxazin CAS 103361-09-7 CIPAC 578 |
N-[7-fluor-3-oxo-4-(prop-2-yn-1-yl)-3,4-dihydro-2H-1,4-benzoxazin-6-yl]cy-klohex-1-en-1,2-dikarboximid |
≥ 960 g/kg |
1. března 2022 |
28. února 2037 |
Při uplatňování jednotných zásad podle čl. 29 odst. 6 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí být zohledněny závěry zprávy o obnovení schválení flumioxazinu, a zejména dodatky I a II uvedené zprávy. Při tomto celkovém hodnocení musí členské státy věnovat zvláštní pozornost:
Podmínky použití musí v případě potřeby zahrnovat opatření ke zmírnění rizika. Žadatel Komisi, členským státům a úřadu předloží aktualizované posouzení předložených informací a případně další informace za účelem potvrzení absence vlastností vyvolávající narušení činnosti endokrinního systému v souladu s body 3.6.5 a 3.8.2 přílohy II nařízení (ES) č. 1107/2009 ve znění nařízení Komise (EU) 2018/605 (2) do dne 1. března 2024. |
(1) Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o obnovení schválení.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018R0605&from=CS
PŘÍLOHA II
Příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 se mění takto:
|
1) |
v části A se zrušuje položka 39 pro flumioxazin; |
|
2) |
v části B se doplňuje nová položka, která zní:
|
(1) Další podrobnosti o identitě a specifikaci účinné látky jsou uvedeny ve zprávě o obnovení schválení.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018R0605&from=CS
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/13 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/44
ze dne 13. ledna 2022,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139, pokud jde o kritéria pro určení úrovně finančních oprav a pro uplatnění paušálních sazeb spojených se závažným nedodržováním pravidel společné rybářské politiky
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139 ze den 7 července 2021 o Evropském námořním, rybářském a akvakulturním fondu a o změně nařízení (EU) 2017/1004 (1), a zejména na čl. 45 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Členské státy, které porušují pravidla společné rybářské politiky (SRP) (2), by neměly ohrožovat dosažení cílů SRP obsažených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013. V souladu s čl. 41 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 1380/2013 je finanční pomoc z Evropského námořního, rybářského a akvakulturního fondu (ENRAF) podmíněna dodržováním pravidel SRP ze strany členských států. Nedodržování pravidel by mohlo mít za následek přerušení nebo pozastavení plateb nebo provedení finanční opravy finanční pomoci Unie v rámci SRP. |
|
(2) |
V čl. 104 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 (3) jsou stanoveny případy, v nichž Komise uplatňuje finanční opravy. Podle čl. 104 odst. 5 uvedeného nařízení mohou kromě toho zvláštní pravidla pro ENRAF stanovit zvláštní důvody pro finanční opravy v souvislosti s neplněním pravidel podle SRP. |
|
(3) |
Za účelem zabezpečení finančních zájmů Unie a jejích daňových poplatníků může Komise uplatnit finanční opravy zrušením celého příspěvku Unie na operační program nebo jeho části v souladu s čl. 45 odst. 1 nařízení (EU) 2021/1139. |
|
(4) |
Podle čl. 45 odst. 3 nařízení (EU) 2021/1139 platí, že pokud není možné přesně kvantifikovat výši výdajů spojených se závažným nedodržováním pravidel SRP členským státem, bude použita finanční oprava na základě paušální sazby. |
|
(5) |
Ustanovení čl. 45 odst. 4 nařízení (EU) 2021/1139 umožňuje Komisi přijímat prováděcí akty, kterými se stanoví kritéria pro určení úrovně finančních oprav, které mají být použity, a kritéria pro uplatnění finančních oprav na základě paušální sazby. V čl. 45 odst. 1 nařízení (EU) 2021/1139 je uveden seznam případů, ve kterých může Komise uložit finanční opravy týkající se celého příspěvku Unie na program nebo jeho části. V případech, na které se vztahuje čl. 45 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení, je kvantifikace finančního dopadu nedodržování pravidel příjemcem založena na finanční dohodě mezi příjemcem a příslušným vnitrostátním orgánem odpovědným za provádění programu ENRAF. V důsledku toho lze paušální sazby pro finanční opravy uplatnit pouze v případech uvedených v čl. 45 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2021/1139. |
|
(6) |
Je proto nezbytné přijmout kritéria pro určení úrovně finančních oprav, které mají být použity, a kritéria pro uplatnění finančních oprav na základě paušální sazby. Tím se zajistí právní jistota a rovné zacházení s členskými státy, které provádějí programy ENRAF, jakož i transparentnost a proporcionalita oprav na základě paušální sazby. |
|
(7) |
Úroveň finančních oprav musí být úměrná povaze, závažnosti, délce trvání a opakování závažného nedodržení pravidel SRP. |
|
(8) |
Je vhodné stanovit odstupňovaný systém paušálních sazeb, který umožní řádné uplatňování proporcionality. |
|
(9) |
Vzhledem k tomu, že je důležité zajistit harmonizované a rovné zacházení s členskými státy od začátku programového období, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
|
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví kritéria pro určení úrovně finančních oprav, která má být použita, v případech závažného nedodržení pravidel SRP, a kritéria pro uplatnění paušálních sazeb, jak je uvedeno v článku 45 nařízení (EU) 2021/1139.
Článek 2
Kritéria pro určení úrovní finančních oprav
Úrovně finančních oprav uvedené v čl. 45 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2021/1139 se určí na základě těchto kritérií:
|
a) |
význam možného poškození mořských biologických zdrojů v důsledku nedodržování pravidel SRP; |
|
b) |
četnost nedodržování; |
|
c) |
doba trvání nedodržování; |
|
d) |
nápravná opatření přijatá dotčeným členským státem. |
Článek 3
Kritéria pro uplatnění paušálních sazeb
1. Paušální sazby finančních oprav uvedené v čl. 45 odst. 3 nařízení (EU) 2021/1139 činí 2 %, 5 %, 10 %, 25 %, 50 % nebo 100 % příspěvku Unie přiděleného na příslušné specifické cíle ENRAF nebo na jejich příslušné části těchto priorit v rámci operačního programu dotčeného členského státu.
2. Rozsah, v rámci kterého se uplatňují paušální sazby v jednotlivých případech nedodržení pravidel SRP, je stanoven v příloze. Sazba, která bude použita, se stanoví v souladu s kritérii stanovenými v článku 2.
3. Pokud Komise podle čl. 45 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2021/1139 přijme prováděcí akt, kterým se provádějí finanční opravy v rámci téhož specifického cíle ENRAF pro několik případů závažného nedodržení pravidel zjištěného podle čl. 43 odst. 4, pak se paušální sazby nekumulují, ale stanoví se finanční oprava v rámci nejvyššího rozsahu použitelného na tyto případy, jak je stanoveno v příloze.
4. Pokud Komise uplatní finanční opravu kvůli nedodržování pravidel SRP a členský stát nepřijme žádná nápravná opatření, může být paušální sazba zvýšena na další vyšší úroveň v rámci rozsahu použitelného na daný případ nedodržení pravidel SRP, jak je stanoveno v příloze.
5. Kromě případů, které jsou výslovně uvedeny v příloze, lze použít paušální sazbu 100 % příspěvku Unie přiděleného na příslušné specifické cíle ENRAF nebo na jejich příslušné části v rámci operačního programu členského státu, pokud:
|
a) |
nedodržení pravidel SRP je natolik zásadní, časté nebo rozšířené, že představuje kompletní selhání dotčeného systému a ohrožuje legalitu opatření členského státu nebo pravidelnost financování SRP, nebo |
|
b) |
existuje důkaz úmyslného zanedbání ze strany členského státu s ohledem na přijetí opatření zacílených na nápravu nedodržení pravidel SRP. |
Článek 4
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. ledna 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 247, 13.7.2021, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti, Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky (Úř. věst. L 231, 30.6.2021, s. 159).
PŘÍLOHA
PŘÍPADY NEDODRŽENÍ PRAVIDEL UVEDENÉ V ČLÁNKU 1 (1)
|
Případy nedodržení pravidel |
Rozsah paušálních sazeb |
|
|
Kategorie 1: Nesplnění povinnosti zajistit dodržování rybolovných práv přidělených členskému státu podle článků 16 a 17 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
1.1 |
Nedodržení pravidel týkajících se licencí a oprávnění k rybolovu |
10–50 % |
|
1.2 |
Nesplnění povinnosti sledovat využívání rybolovných práv, zejména tím, že se nezaznamenávají všechny údaje zapisované v lodním deníku rybolovu, prohlášeních o překládce, prohlášeních o vykládce, dokladech o prodeji nebo potvrzeních o převzetí, a/nebo nesplnění povinnosti sledovat intenzitu rybolovu a povinnosti zajistit přesné a včasné předložení těchto údajů |
10–50 % |
|
1.3 |
Nesplnění povinnosti sdělit souhrnné údaje o vyložených úlovcích a intenzitě rybolovu Komisi |
10–50 % |
|
1.4 |
Nesplnění povinnosti ukončit rybolov v případě vyčerpání kvót, včetně kvót v rámci dohod o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a regionálních organizací pro řízení rybolovu, a/nebo intenzity rybolovu |
10–50 % |
|
Kategorie 2: Nesplnění povinnosti dodržovat opatření pro zachování zdrojů a/nebo povinnosti chránit citlivé druhy a stanoviště s cílem dosáhnout toho, aby činnosti v oblasti rybolovu a akvakultury byly dlouhodobě udržitelné z hlediska životního prostředí, jak je stanoveno v článku 2 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
2.1 |
Nesplnění povinnosti zajistit podrobnou a přesnou dokumentaci všech rybářských výjezdů a odpovídající kapacitu a prostředky pro sledování plnění povinnosti vykládky v souladu se zásadou účinnosti a proporcionality |
10–50 % |
|
2.2 |
Nezavedení zákazu odlovu, uchovávání na palubě, překládky nebo vykládky druhů ryb nebo měkkýšů uvedených v příloze IV směrnice 92/43/EHS (s výjimkou případů, kdy jsou uděleny výjimky podle článku 16 uvedené směrnice) |
10–50 % |
|
2.3 |
Nezavedení zákazu odlovu, uchovávání na palubě, překládky nebo vykládky mořských savců nebo mořských plazů uvedených v přílohách II a IV směrnice 92/43/EHS a druhů mořských ptáků, na něž se vztahuje směrnice 2009/147/ES |
10–50 % |
|
2.4 |
Nesplnění povinnosti shromažďovat vědecké údaje o náhodných úlovcích citlivých druhů a některých druhů mořských ptáků |
10–50 % |
|
2.5 |
Ve vhodných případech nesplnění povinnosti v souladu s nejlepším dostupným vědeckým poradenstvím sledovat a hodnotit účinnost zavedených zmírňujících opatření |
10–50 % |
|
2.6 |
Nesplnění povinnosti zakázat používání lovných zařízení uvedených v příloze II nařízení (EU) 2019/1241 o technických opatřeních na ochranu citlivých stanovišť |
10–50 % |
|
2.7 |
Nedodržování pravidel vědeckého výzkumu |
10–50 % |
|
2.8 |
Nesplnění povinnosti stanovit a provádět plány řízení stavu úhoře |
2–25 % |
|
2.9 |
Nedodržení opatření pro zachování zdrojů týkajících se úhořů (snížení intenzity rybolovu ve vhodných případech a dosažení cílů) |
2–25 % |
|
2.10 |
Nesplnění povinnosti předložit Komisi zprávu o sledování, účinnosti a výsledcích ochranných opatření týkajících se úhořů. |
2–25 % |
|
2.11 |
Nesplnění povinnosti předložit Komisi výroční zprávu o provádění pravidel pro odstraňování žraločích ploutví |
2–25 % |
|
Kategorie 3: Neprovádění závazků týkajících se vnějších vztahů v oblasti rybolovu v souladu s mezinárodními závazky a politickými cíli a zásadami stanovenými v článku 28 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
3.1 |
Nesplnění povinnosti zajistit, aby rybářská plavidla Unie plující pod vlajkou členského státu a působící mimo vody Unie byla schopna poskytovat podrobnou a přesnou dokumentaci o všech rybolovných a zpracovatelských činnostech |
10–50 % |
|
3.2 |
Nesplnění povinnosti zajistit, aby měla rybářská plavidla Unie mimo vody Unie oprávnění v souladu s příslušnými ustanoveními nařízení (EU) 2017/2403 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva |
10–50 % |
|
Kategorie 4: Nesplnění povinnosti zajistit, aby rybolovná kapacita loďstva byla vyvážena s přírodními zdroji, jak vyžaduje článek 22 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
4.1 |
Nesplnění povinnosti zavést opatření k úpravě rybolovné kapacity loďstva s ohledem na rybolovná práva, s přihlédnutím ke směrům vývoje a na základě nejlepšího vědeckého poradenství za účelem dosažení stabilní a trvalé vyváženosti mezi nimi |
10–50 % |
|
4.2 |
Nesplnění povinnosti vypracovat samostatná hodnocení pro loďstva v nejvzdálenějších regionech a pro plavidla působící výlučně mimo vody Unie |
10–50 % |
|
4.3 |
Nesplnění povinnosti zajistit, aby jakémukoli výstupu z loďstva s poskytnutím veřejné podpory předcházelo odebrání příslušné licence k rybolovu a oprávnění k rybolovu a aby stažená kapacita nebyla nahrazena |
10–50 % |
|
4.4 |
Nesplnění povinnosti zajistit dodržování stropu rybolovné kapacity stanoveného v příloze II nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice |
10–50 % |
|
4.5 |
Nesplnění povinnosti zavést režim vstupu/výstupu tak, aby byl vstup nové kapacity do loďstva bez veřejné podpory vyrovnán předcházejícím stažením alespoň stejně velkého podílu kapacity bez veřejné podpory |
10–50 % |
|
4.6 |
Nesplnění povinnosti předložit Komisi informace, které mají být zaznamenávány v rejstříku rybářského loďstva Unie, jak je stanoveno v čl. 24 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice a v prováděcím nařízení Komise o rejstříku rybářského loďstva Unie |
10–50 % |
|
4.7 |
Nesplnění povinnosti kontrolovat a sledovat rybolovnou kapacitu a výkon motoru rybářských plavidel |
10–50 % |
|
Kategorie 5: Nesplnění povinnosti přispívat k dosažení cíle společné rybářské politiky, kterým je shromažďování vědeckých údajů, jak je stanoveno v čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
5.1 |
Nesplnění povinnosti shromažďovat a spravovat biologické, environmentální, technické a socioekonomické údaje |
10–50 % |
|
5.2 |
Nesplnění povinnosti koordinovat činnost v oblasti shromažďování údajů s jinými členskými státy ve stejné oblasti |
2–25 % |
|
5.3 |
Nezajištění řádného plnění úkolů národních zpravodajů |
2–5 % |
|
5.4 |
Nesplnění povinnosti předkládat každoročně zprávu o provádění národních pracovních plánů pro shromažďování údajů v odvětví rybolovu a akvakultury |
2–10 % |
|
5.5 |
Nedodržení pravidel pro využití údajů |
2–25 % |
|
Kategorie 6: Nesplnění povinnosti provozovat účinný kontrolní systém s cílem zajistit dodržování pravidel společné rybářské politiky, jak požaduje čl. 36 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
6.1 |
Nesplnění povinnosti členských států kontrolovat činnosti provozované fyzickými nebo právnickými osobami v rámci společné rybářské politiky na jejich území a v rybolovných vodách spadajících pod jejich svrchovanost nebo do jejich jurisdikce |
10–50 % |
|
6.2 |
Nesplnění povinnosti členských států kontrolovat přístup do vod a ke zdrojům a činnosti mimo vody Unie prováděné rybářskými plavidly Unie plující pod jejich vlajkou |
10–50 % |
|
6.3 |
Nesplnění povinnosti přijímat náležitá opatření a přidělovat odpovídající finanční, lidské a technické zdroje na kontrolu, inspekci a vynucování |
10–50 % |
|
6.4 |
Nesplnění povinnosti zajistit, aby kontrola, inspekce a vynucování probíhaly bez diskriminace jakýchkoli odvětví, plavidel nebo osob a na základě řízení rizik |
10–50 % |
|
6.5 |
Nesplnění povinnosti zajistit dodržování pravidel týkajících se národních kontrolních akčních programů a kontrolních a inspekčních programů stanovených Komisí |
10–50 % |
|
6.6 |
Nesplnění povinnosti zajistit dodržování pravidel pro uvádění na trh, sledovatelnost, první prodej a vážení produktů rybolovu a akvakultury |
10–50 % |
|
6.7 |
Neprovedení opatření, o nichž rozhodla Komise s cílem zajistit, aby členské státy dodržovaly cíle SRP, pokud jde o akční plány vypracované na základě ověřování nebo nezávislých inspekcí, a opatření včetně ukončení rybolovu, zprávy o ověřování, nezávislé inspekci a auditu, odpočty a převody kvót, intenzity rybolovu a mimořádná opatření |
10–50 % |
|
6.8 |
Nesplnění požadavků týkajících se analýzy údajů a informací, jejich potvrzování, přístupu k nim a jejich výměny |
2–25 % |
|
Kategorie 7: Nesplnění povinnosti provozovat účinný systém inspekcí a prosazování podle čl. 36 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
7.1 |
Nesplnění povinnosti provádět účinný dohled a inspekce |
10–50 % |
|
7.2 |
Nesplnění povinnosti spolupracovat s Komisí s cílem usnadnit plnění úkolů úředníků Komise během jejich misí týkajících se ověřování, nezávislých inspekcí a auditů |
2–50 % |
|
7.3 |
Nesplnění povinnosti stanovit kritéria pro určení závažnosti porušení pravidel společné rybářské politiky |
10–50 % |
|
7.4 |
Nesplnění povinnosti zajistit systematické přijímání vhodných opatření a účinných, přiměřených a odrazujících sankcí a doprovodných sankcí za porušení pravidel společné rybářské politiky |
10–50 % |
|
7.5 |
Nesplnění povinnosti uplatňovat bodový systém za závažná porušení předpisů v případě držitelů licencí k rybolovu, jakož i velitelů plavidel |
10–50 % |
|
7.6 |
Nesplnění povinnosti vést vnitrostátní rejstřík porušování předpisů |
10–50 % |
|
Kategorie 8: Nesplnění povinnosti bojovat proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu (rybolovu NNN) podle čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
8.1 |
Nepřijetí opatření k zajištění předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2008 |
5–50 % |
|
8.2 |
Nesplnění povinnosti provádět ověření týkajících se systému osvědčení o úlovku |
10–50 % |
|
8.3 |
Nedodržování pravidel týkajících se schválených hospodářských subjektů |
10–50 % |
|
Kategorie 9: Nedodržování pravidel o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury stanovených s cílem přispět k dosažení cílů společné rybářské politiky, které jsou stanoveny v čl. 35 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
9.1 |
Nedodržování kritérií pro uznávání organizací producentů a meziodvětvových organizací |
10–50 % |
|
9,2 |
Nesplnění povinnosti provádět požadované kontroly uznaných kolektivních organizací |
10–50% |
(1) Níže uvedený seznam je tentýž jako v prováděcím nařízení Komise, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139 o Evropském námořním, rybářském a akvakulturním fondu, pokud jde o případy nedodržení a případy závažného nedodržení pravidel společné rybářské politiky, které mohou vést k přerušení platební lhůty nebo pozastavení plateb z tohoto fondu, je-li k dispozici odkaz na příslušný právní základ.
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/20 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/45
ze dne 13. ledna 2022,
kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139 o Evropském námořním, rybářském a akvakulturním fondu, pokud jde o případy nedodržení a případy závažného nedodržení pravidel společné rybářské politiky, které mohou vést k přerušení platební lhůty nebo pozastavení plateb z tohoto fondu
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139 o Evropském námořním, rybářském a akvakulturním fondu (1), a zejména na čl. 42 odst. 4 a čl. 43 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Členské státy, které porušují pravidla společné rybářské politiky (SRP), by neměly ohrožovat dosažení cílů SRP obsažených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (2). V souladu s článkem 41 nařízení (EU) č. 1380/2013 je finanční pomoc z Evropského námořního, rybářského a akvakulturního fondu (ENRAF) podmíněna dodržováním pravidel SRP ze strany členských států. Nedodržování pravidel SRP členskými státy by mohlo mít za následek přerušení nebo pozastavení plateb nebo provedení finanční opravy finanční pomoci Unie v rámci SRP. |
|
(2) |
Články 96 a 97 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 o společných ustanoveních (3) stanoví podmínky, za nichž lze uložit přerušení platební lhůty nebo pozastavení plateb. Tyto dva články stanoví, že v souvislosti s nedodržením pravidel platných v rámci SRP mohou zvláštní pravidla pro ENRAF stanovit zvláštní důvody pro přerušení a pozastavení plateb. |
|
(3) |
Je nezbytné poskytnout právní jistotu členským státům, které provádějí operační programy v rámci ENRAF, a tudíž definovat případy nedodržování pravidel SRP, které vedou k přerušení platebních lhůt, a případy závažného nedodržení pravidel SRP, které vedou k pozastavení plateb. |
|
(4) |
Mezi případy, které vedou k přerušení platebních lhůt, by měly patřit případy, kdy nejsou dodržována pravidla SRP, která jsou zásadní pro zachování a environmentální udržitelnost mořských biologických zdrojů. |
|
(5) |
Mezi případy, které vedou k pozastavení plateb, by měly patřit případy, kdy kromě nedodržení pravidel, jež vede k přerušení platebních lhůt, dotčený členský stát nepřijal nezbytná opatření k nápravě situace, která k tomuto nedodržení vedla. |
|
(6) |
Ustanovení čl. 22 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 stanoví, že pokud nedojde k předložení zprávy o rovnováze mezi rybolovnou kapacitou loďstva a rybolovnými právy a/nebo k provedení akčního plánu pro skupiny loďstva se zjištěnou nadměrnou strukturální kapacitou, může to mít za následek úměrné pozastavení nebo přerušení příslušné finanční pomoci Unie tomuto členskému státu pro investice do jedné nebo více skupin loďstva. |
|
(7) |
Ustanovení čl. 25 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 rovněž stanoví, že pokud členský stát včas neshromažďuje nebo neposkytuje údaje koncovým uživatelům, může to mít za následek úměrné pozastavení nebo přerušení příslušné finanční pomoci Unie tomuto členskému státu. |
|
(8) |
Vzhledem k tomu, že je důležité zajistit harmonizované a rovné zacházení s hospodářskými subjekty ve všech členských státech od začátku programového období, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie, |
|
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Případy nedodržení pravidel
Případy, kdy členský stát nedodržuje pravidla společné rybářské politiky (SRP), jejichž důsledkem může být přerušení platební lhůty u žádosti o platbu podle článku 42 nařízení (EU) 2021/1139, jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Případy závažného nedodržení pravidel
Případy závažného nedodržení pravidel platných v rámci společné rybářské politiky ze strany členského státu, které mohou vést k pozastavení plateb podle článku 43 nařízení (EU) 2021/1139, jsou případy nedodržení stanovené podle článku 1, pokud členský stát, u něhož dojde k přerušení platební lhůty u žádosti o platbu podle článku 42 nařízení (EU) 2021/1139, nepřijme nezbytná opatření k dodržování pravidel během období tohoto přerušení.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. ledna 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139 ze dne 7. července 2021, kterým se zřizuje Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a mění nařízení (EU) 2017/1004 (Úř. věst. L 247, 13.7.2021, s. 1).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti, Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky (Úř. věst. L 231, 30.6.2021, s. 159).
PŘÍLOHA
PŘÍPADY NEDODRŽENÍ PRAVIDEL UVEDENÉ V ČLÁNKU 1
|
Případy nedodržení pravidel |
Právní základ |
|
|
Kategorie 1: Nesplnění povinnosti zajistit dodržování rybolovných práv přidělených členskému státu podle článků 16 a 17 nařízení (EU) č. 1380/2013 (1) |
||
|
1.1 |
Nedodržení pravidel týkajících se licencí a oprávnění k rybolovu. |
Ustanovení čl. 6 odst. 2 až 4, čl. 7 odst. 2 a 4 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu (2) |
|
1.2 |
Nesplnění povinnosti sledovat využívání rybolovných práv, zejména tím, že se nezaznamenávají všechny údaje zapisované v lodním deníku rybolovu, prohlášeních o překládce, prohlášeních o vykládce, dokladech o prodeji nebo potvrzeních o převzetí, a/nebo nesplnění povinnosti sledovat intenzitu rybolovu a povinnosti zajistit přesné a včasné předložení těchto údajů. |
Ustanovení čl. 33 odst. 1 a čl. 109 odst. 2 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
1.3 |
Nesplnění povinnosti sdělit souhrnné údaje o vyložených úlovcích a intenzitě rybolovu Komisi. |
Ustanovení čl. 33 odst. 2 a 4 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
1.4 |
Nesplnění povinnosti ukončit rybolov v případě vyčerpání kvót, včetně kvót v rámci dohod o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a regionálních organizací pro řízení rybolovu, a/nebo intenzity rybolovu. |
Článek 35 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
Kategorie 2: Nesplnění povinnosti dodržovat opatření pro zachování zdrojů a/nebo povinnosti chránit citlivé druhy a stanoviště s cílem dosáhnout toho, aby činnosti v oblasti rybolovu a akvakultury byly dlouhodobě udržitelné z hlediska životního prostředí, jak je stanoveno v článku 2 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
2.1 |
Nesplnění povinnosti zajistit podrobnou a přesnou dokumentaci všech rybářských výjezdů a odpovídající kapacitu a prostředky pro sledování plnění povinnosti vykládky v souladu se zásadou účinnosti a proporcionality. |
Ustanovení čl. 15 odst. 13 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice |
|
2.2 |
Nezavedení zákazu odlovu, uchovávání na palubě, překládky nebo vykládky druhů ryb nebo měkkýšů uvedených v příloze IV směrnice 92/43/EHS (s výjimkou případů, kdy jsou uděleny výjimky podle článku 16 uvedené směrnice). |
Článek 10 nařízení (EU) 2019/1241 o technických opatřeních (3) |
|
2.3 |
Nezavedení zákazu odlovu, uchovávání na palubě, překládky nebo vykládky mořských savců nebo mořských plazů uvedených v přílohách II a IV směrnice 92/43/EHS a druhů mořských ptáků, na něž se vztahuje směrnice 2009/147/ES. |
Ustanovení čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1241 o technických opatřeních |
|
2.4 |
Nesplnění povinnosti shromažďovat vědecké údaje o náhodných úlovcích citlivých druhů a některých druhů mořských ptáků. |
Ustanovení čl. 11 odst. 4 a bod 2 přílohy XIII nařízení (EU) 2019/1241 o technických opatřeních |
|
2.5 |
Ve vhodných případech nesplnění povinnosti v souladu s nejlepším dostupným vědeckým poradenstvím sledovat a hodnotit účinnost zavedených zmírňujících opatření. |
Ustanovení čl. 11 odst. 4 a bod 4 přílohy XIII nařízení (EU) 2019/1241 o technických opatřeních |
|
2.6 |
Nesplnění povinnosti zakázat používání lovných zařízení uvedených v příloze II nařízení (EU) 2019/1241 o technických opatřeních na ochranu citlivých stanovišť. |
Článek 12 nařízení (EU) 2019/1241 o technických opatřeních |
|
2.7 |
Nedodržování pravidel vědeckého výzkumu. |
Ustanovení čl. 25 odst. 1 písm. e) nařízení 2019/1241 o technických opatřeních |
|
2.8 |
Nesplnění povinnosti stanovit a provádět plány řízení stavu úhoře. |
Ustanovení čl. 2 odst. 1, 3 a 10, čl. 5 odst. 2 a čl. 6 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 o úhoři říčním (4). |
|
2.9 |
Nedodržení opatření pro zachování zdrojů týkajících se úhořů (snížení intenzity rybolovu ve vhodných případech a dosažení cílů). |
Ustanovení čl. 8 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 o úhoři říčním |
|
2.10 |
Nesplnění povinnosti předložit Komisi zprávu o sledování, účinnosti a výsledcích ochranných opatření týkajících se úhořů. |
Článek 9 nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 o úhoři říčním |
|
2.11 |
Nesplnění povinnosti předložit Komisi výroční zprávu o provádění pravidel pro odstraňování žraločích ploutví. |
Článek 6 nařízení (ES) č. 1185/2003 ze dne 26. června 2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel (5) |
|
Kategorie 3: Neprovádění závazků týkajících se vnějších vztahů v oblasti rybolovu v souladu s mezinárodními závazky a politickými cíli a zásadami stanovenými v článku 28 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
3.1 |
Nesplnění povinnosti zajistit, aby rybářská plavidla Unie plující pod vlajkou členského státu a působící mimo vody Unie byla schopna poskytovat podrobnou a přesnou dokumentaci o všech rybolovných a zpracovatelských činnostech. |
Ustanovení čl. 31 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice |
|
3.2 |
Nesplnění povinnosti zajistit, aby měla rybářská plavidla Unie mimo vody Unie oprávnění v souladu s příslušnými ustanoveními nařízení (EU) 2017/2403 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva. |
Ustanovení čl. 5 odst. 1, čl. 6 odst. 2, čl. 6 odst. 4, čl. 7 odst. 3 až 7, čl. 11 odst. 1, čl. 18 odst. 1 a čl. 25 odst. 1 nařízení (EU) 2017/2403 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva (6) |
|
Kategorie 4: Nesplnění povinnosti zajistit, aby rybolovná kapacita loďstva byla v rovnováze s přírodními zdroji, jak vyžaduje článek 22 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
4.1 |
Nesplnění povinnosti zavést opatření k úpravě rybolovné kapacity loďstva s ohledem na rybolovná práva, s přihlédnutím ke směrům vývoje a na základě nejlepšího vědeckého poradenství za účelem dosažení stabilní a trvalé vyváženosti mezi nimi. |
Ustanovení čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice |
|
4.2 |
Nesplnění povinnosti vypracovat samostatná hodnocení pro loďstva v nejvzdálenějších regionech a pro plavidla působící výlučně mimo vody Unie. |
Ustanovení čl. 22 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice |
|
4.3 |
Nesplnění povinnosti zajistit, aby jakémukoli výstupu z loďstva s poskytnutím veřejné podpory předcházelo odebrání příslušné licence k rybolovu a oprávnění k rybolovu a aby stažená kapacita nebyla nahrazena. |
Ustanovení čl. 22 odst. 5 a 6 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice |
|
4.4 |
Nesplnění povinnosti zajistit dodržování stropu rybolovné kapacity stanoveného v příloze II nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice. |
Ustanovení čl. 22 odst. 7 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice |
|
4.5 |
Nesplnění povinnosti zavést režim vstupu/výstupu tak, aby byl vstup nové kapacity do loďstva bez veřejné podpory vyrovnán předcházejícím stažením alespoň stejně velkého podílu kapacity bez veřejné podpory. |
Ustanovení čl. 23 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice |
|
4.6 |
Nesplnění povinnosti předložit Komisi informace, které mají být zaznamenávány v rejstříku rybářského loďstva Unie, jak je stanoveno v čl. 24 odst. 1 nařízení o SRP (EU) č. 1380/2013 a v prováděcím nařízení Komise o rejstříku rybářského loďstva Unie. |
Ustanovení čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice, jakož i prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/218 ze dne 6. února 2017 o rejstříku rybářského loďstva Unie (7) |
|
4.7 |
Nesplnění povinnosti kontrolovat a sledovat rybolovnou kapacitu a výkon motoru rybářských plavidel. |
Článek 38, čl. 39 odst. 2, čl. 40 odst. 1 a článek 41 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
Kategorie 5: Nesplnění povinnosti přispívat k dosažení cíle společné rybářské politiky, kterým je shromažďování vědeckých údajů, jak je stanoveno v čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
5.1 |
Nesplnění povinnosti shromažďovat a spravovat biologické, environmentální, technické a socioekonomické údaje. |
Ustanovení čl. 25 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice |
|
5.2 |
Nesplnění povinnosti koordinovat činnost v oblasti shromažďování údajů s jinými členskými státy ve stejné oblasti. |
Ustanovení čl. 6 odst. 4 a čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2017/1004 o rámci pro shromažďování údajů (8) |
|
5.3 |
Nezajištění řádného plnění úkolů národních zpravodajů. |
Článek 7 nařízení (EU) 2017/1004 o rámci pro shromažďování údajů |
|
5.4 |
Nesplnění povinnosti předkládat každoročně zprávu o provádění národních pracovních plánů pro shromažďování údajů v odvětví rybolovu a akvakultury. |
Ustanovení čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2017/1004 o rámci pro shromažďování údajů |
|
5.5 |
Nedodržení pravidel pro využití údajů. |
Články 14, 16, 17, 19 a 20 nařízení (EU) 2017/1004 o rámci pro shromažďování údajů |
|
Kategorie 6: Nesplnění povinnosti provozovat účinný kontrolní systém s cílem zajistit dodržování pravidel společné rybářské politiky, jak požaduje čl. 36 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
6.1 |
Nesplnění povinnosti členských států kontrolovat činnosti provozované fyzickými nebo právnickými osobami v rámci společné rybářské politiky na jejich území a v rybolovných vodách spadajících pod jejich svrchovanost nebo do jejich jurisdikce. |
Ustanovení čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
6.2 |
Nesplnění povinnosti členských států kontrolovat přístup do vod a ke zdrojům a činnosti mimo vody Unie prováděné rybářskými plavidly Unie plující pod jejich vlajkou. |
Ustanovení čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
6.3 |
Nesplnění povinnosti přijímat náležitá opatření a přidělovat odpovídající finanční, lidské a technické zdroje na kontrolu, inspekci a vynucování. |
Ustanovení čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
6.4 |
Nesplnění povinnosti zajistit, aby kontrola, inspekce a vynucování probíhaly bez diskriminace jakýchkoli odvětví, plavidel nebo osob a na základě řízení rizik. |
Ustanovení čl. 5 odst. 4 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
6.5 |
Nesplnění povinnosti zajistit dodržování pravidel týkajících se národních kontrolních akčních programů a kontrolních a inspekčních programů stanovených Komisí. |
Článek 46 a čl. 95 odst. 4 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
6.6 |
Nesplnění povinnosti zajistit dodržování pravidel pro uvádění na trh, sledovatelnost, první prodej a vážení produktů rybolovu a akvakultury. |
Ustanovení čl. 56 odst. 1, čl. 57 odst. 1, článek 58, čl. 59 odst. 1, čl. 60 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
6.7 |
Neprovedení opatření, o nichž rozhodla Komise s cílem zajistit, aby členské státy dodržovaly cíle SRP, pokud jde o akční plány vypracované na základě ověřování nebo nezávislých inspekcí, a opatření včetně ukončení rybolovu, zprávy o ověřování, nezávislé inspekci a auditu, odpočty a převody kvót, intenzity rybolovu a mimořádná opatření. |
Články 36, 102, 104, 105, 106, 107 a 108 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
6.8 |
Nesplnění požadavků týkajících se analýzy údajů a informací, jejich potvrzování, přístupu k nim a jejich výměny. |
Ustanovení čl. 109 odst. 1, 3, 4, 6 a 8, články 110, 111, 114 a 116 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
Kategorie 7: Nesplnění povinnosti provozovat účinný systém inspekcí a prosazování podle čl. 36 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
7.1 |
Nesplnění povinnosti provádět účinný dohled a inspekce. |
Článek 71, čl. 72 odst. 1 a 2, článek 74, čl. 78 odst. 1, článek 80, čl. 83 odst. 1 a 2, čl. 84 odst. 2, články 85 a 87 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
7.2 |
Nesplnění povinnosti spolupracovat s Komisí s cílem usnadnit plnění úkolů úředníků Komise během jejich misí týkajících se ověřování, nezávislých inspekcí a auditů. |
Ustanovení čl. 96 odst. 2 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
7.3 |
Nesplnění povinnosti stanovit kritéria pro určení závažnosti porušení pravidel společné rybářské politiky. |
Ustanovení čl. 3 odst. 2 a článek 42 nařízení (ES) č. 1005/2008 o rybolovu NNN a čl. 90 odst. 1 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
7.4 |
Nesplnění povinnosti zajistit systematické přijímání vhodných opatření a účinných, přiměřených a odrazujících sankcí a doprovodných sankcí za porušení pravidel společné rybářské politiky. |
Ustanovení čl. 89 odst. 1, 2, 3 a článek 90 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu a články 43, 44, 45, 46 a 47 nařízení (ES) č. 1005/2008 o rybolovu NNN |
|
7.5 |
Nesplnění povinnosti uplatňovat bodový systém za závažná porušení předpisů v případě držitelů licencí k rybolovu, jakož i velitelů plavidel. |
Ustanovení čl. 92 odst. 1, 2 a 6 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
7.6 |
Nesplnění povinnosti vést vnitrostátní rejstřík porušování předpisů. |
Ustanovení čl. 93 odst. 1 nařízení (ES) č. 1224/2009 o kontrolním režimu |
|
Kategorie 8: Nesplnění povinnosti bojovat proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu (rybolovu NNN) podle čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
8.1 |
Nepřijetí opatření k zajištění předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2008. |
Ustanovení čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 1005/2008 o rybolovu NNN |
|
8.2 |
Nesplnění povinnosti provádět ověření týkajících se systému osvědčení o úlovku. |
Ustanovení čl. 17 odst. 3 a 4 nařízení (ES) č. 1005/2008 o rybolovu NNN |
|
8.3 |
Nedodržování pravidel týkajících se schválených hospodářských subjektů. |
Ustanovení čl. 10 odst. 2, čl. 16 odst. 1, čl. 17 odst. 1, čl. 20 odst. 3, čl. 21 odst. 3, 5 a 7, čl. 23 odst. 1, článek 25, čl. 26 odst. 2, čl. 27 odst. 4, čl. 29 odst. 1 a čl. 30 odst. 1 nařízení (ES) č. 1010/2009 (9) |
|
Kategorie 9: Nedodržování pravidel o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury stanovených s cílem přispět k dosažení cílů společné rybářské politiky, které jsou stanoveny v čl. 35 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 |
||
|
9.1 |
Nedodržování kritérií pro uznávání organizací producentů a meziodvětvových organizací. |
Ustanovení čl. 14 odst. 1 a čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 1379/2013 o společné organizaci trhů (10) |
|
9.2 |
Nesplnění povinnosti provádět požadované kontroly uznaných kolektivních organizací. |
Ustanovení čl. 18 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 1379/2013 o společné organizaci trhů |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241 ze dne 20. června 2019 o zachování rybolovných zdrojů a ochraně mořských ekosystémů pomocí technických opatření, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1967/2006, (ES) č. 1224/2009 a nařízení (EU) č. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 a (EU) 2019/1022 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 250/2008, (ES) č. 894/97, (ES) č. 850/98, (ES) č. 2549/2000, (ES) č. 254/2002, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 (Úř. věst. L 198, 25.7.2019, s. 105).
(4) Nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ze dne 18. září 2007, kterým se stanoví opatření pro obnovu populace úhoře říčního (Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 17).
(5) Nařízení Rady (ES) č. 1185/2003 ze dne 26. června 2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel (Úř. věst. L 167, 4.7.2003, s. 1).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81).
(7) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/218 ze dne 6. února 2017 týkající se rejstříku rybářského loďstva Unie (Úř. věst. L 34, 9.2.2017, s. 9).
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1004 ze dne 17. května 2017 o vytvoření rámce Unie pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu a pro podporu vědeckého poradenství pro společnou rybářskou politiku a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 199/2008 (Úř. věst. L 157, 20.6.2017, s. 1).
(9) Nařízení Komise (ES) č. 1010/2009 ze dne 22. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (Úř. věst. L 280, 27.10.2009, s. 5).
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury, o změně nařízení Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 104/2000 (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 1).
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/27 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/46
ze dne 13. ledna 2022,
kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139, kterým se zřizuje Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a mění nařízení (EU) 2017/1004, pokud jde o určování energeticky účinných technologií a upřesnění metodických prvků pro určení běžné intenzity rybolovu rybářských plavidel
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1139, kterým se zřizuje Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a mění nařízení (EU) 2017/1004 (1), a zejména na čl. 18 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Ustanovení čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2021/1139 umožňuje Evropskému námořnímu, rybářskému a akvakulturnímu fondu podporovat výměnu nebo modernizaci hlavního nebo pomocného motoru rybářského plavidla do celkové délky 24 metrů. |
|
(2) |
Podpora uvedená v článku 18 nařízení (EU) 2021/1139 přispívá ke specifickému cíli spočívajícímu ve zvyšování energetické účinnosti a snižování emisí CO2 prostřednictvím výměny nebo modernizace motorů rybářských plavidel, jak je uvedeno v čl. 14 odst. 1 písm. b) daného nařízení. |
|
(3) |
Ustanovení čl. 18 odst. 5 druhého pododstavce písm. a) nařízení (EU) 2021/1139 odkazuje na energeticky účinné technologie, které nový motor používá; je nezbytné určit ty energeticky účinné technologie, které přispívají ke snížení emisí CO2. |
|
(4) |
Ustanovení čl. 18 odst. 5 druhého pododstavce písm. c) nařízení (EU) 2021/1139 stanoví, členský stát změří, že nový motor vypouští o 20 % méně CO2 nebo používá o 20 % méně paliva než motor, který je nahrazován při běžné intenzitě rybolovu dotčeného plavidla. |
|
(5) |
Pro účely měření prováděného členským státem je nezbytné určit, co je třeba považovat za „běžnou intenzitu rybolovu dotčeného plavidla“, s přihlédnutím k velké rozmanitosti rybářských plavidel, jejich technikám rybolovu, cestovní vzdálenosti a ukazatelům vytížení, které se v průběhu času liší a mají dopad na emise CO2 a spotřebu paliva. |
|
(6) |
S cílem umožnit co nejrychlejší uplatňování opatření stanovených tímto nařízením by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
|
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Energeticky účinné technologie používané novými motory
Pro účely čl. 18 odst. 5 druhého pododstavce písm. a) nařízení (EU) 2021/1139 se nové motory rybářských plavidel považují za motory používající energeticky účinné technologie, pokud:
|
1) |
používají:
|
|
2) |
mají schválení typu v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628 (2). |
Článek 2
Běžná intenzita rybolovu rybářských plavidel
Pro účely čl. 18 odst. 5 druhého pododstavce písm. c) nařízení (EU) 2021/1139 vycházejí členské státy při rozhodování o tom, co se má považovat za běžnou intenzitu rybolovu rybářského plavidla, pro které je podána žádost o podporu, z těchto prvků:
|
1) |
charakteristik a způsobu rybolovu dotčeného rybářského plavidla; |
|
2) |
průměru deseti reprezentativních rybářských výjezdů uskutečněných během tří kalendářních let předcházejících žádosti o podporu a |
|
3) |
použitých rybolovných technik a doby strávené dotčeným rybářským plavidlem na moři během reprezentativních rybářských výjezdů. |
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. ledna 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 247, 13.7.2021, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628 ze dne 14. září 2016 o požadavcích na mezní hodnoty emisí plynných a tuhých znečišťujících látek a schválení typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích, o změně nařízení (EU) č. 1024/2012 a (EU) č. 167/2013 a o změně a zrušení směrnice 97/68/ES (Úř. věst. L 252, 16.9.2016, s. 53).
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/29 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/47
ze dne 13. ledna 2022,
kterým se povoluje uvedení sušené dužiny bobulí kávovníku Coffea arabica L. a/nebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner a odvaru z ní na trh jako tradiční potraviny ze třetí země podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 ze dne 25. listopadu 2015 o nových potravinách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 a nařízení Komise (ES) č. 1852/2001 (1), a zejména na čl. 15 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení (EU) 2015/2283 stanoví, že na trh v Unii smí být uváděny pouze nové potraviny, které jsou povoleny a zařazeny na seznam Unie. Tradiční potravina ze třetí země je novou potravinou podle definice v čl. 3 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2015/2283. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2468 (2) stanoví administrativní a vědecké požadavky na tradiční potraviny ze třetích zemí. |
|
(3) |
V souladu s článkem 8 nařízení (EU) 2015/2283 byl prováděcím nařízením Komise (EU) 2017/2470 (3) zřízen seznam Unie pro povolené nové potraviny. |
|
(4) |
Podle čl. 15 odst. 4 nařízení (EU) 2015/2283 Komise rozhodne o povolení a o uvedení tradiční potraviny ze třetí země na trh Unie. |
|
(5) |
Dne 6. května 2020 předložila společnost Société de Produits Nestlé SA (dále jen „žadatel“) Komisi oznámení o svém záměru uvést sušenou dužinu bobulí kávovníku Coffea arabica L. a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner a odvar z ní na trh Unie jako tradiční potravinu ze třetí země v souladu s článkem 14 nařízení (EU) 2015/2283. Žadatel požadoval, aby sušená dužina bobulí kávovníku Coffea arabica L. a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner a odvar z ní mohly být používány jako složka čajů (včetně nápojů určených k přímé konzumaci) a ochucených nápojů určených pro obecnou populaci. |
|
(6) |
Dne 13. listopadu 2020 předložila společnost Luigi Lavazza SpA (dále jen „žadatel“) Komisi oznámení o svém záměru uvést sušenou dužinu bobulí kávovníku Coffea arabica L. a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner a odvar z ní na trh Unie jako tradiční potravinu ze třetí země v souladu s článkem 14 nařízení (EU) 2015/2283. Žadatel požadoval, aby sušená dužina bobulí kávovníku Coffea arabica L. a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner a její odvar mohly být používány jako složka čajů a ochucených nápojů určených pro obecnou populaci. |
|
(7) |
V souladu s čl. 7 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) 2017/2468 požádala Komise žadatele o doplňující informace ohledně platnosti oznámení. Společnost Société de Produits Nestlé SA předložila požadované informace dne 17. července 2020, 17. listopadu 2020 a 23. prosince 2020; společnost Luigi Lavazza SpA tyto informace předložila dne 2. dubna 2021. |
|
(8) |
Z údajů předložených žadateli vyplývá, že sušená dužina bobulí kávovníku Coffea arabica L. a/nebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner a odvar z ní mají historii bezpečného používání potraviny v Jemenu, Etiopii a Bolívii. |
|
(9) |
V souladu s čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) 2015/2283 zaslala Komise dne 4. ledna 2021 a 6. dubna 2021 platná oznámení členským státům a Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“). |
|
(10) |
Členské státy ani úřad v rámci čtyřměsíční lhůty stanovené v čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2015/2283 nepředložily Komisi žádné řádně odůvodněné námitky týkající se uvedení sušené dužiny bobulí kávovníku Coffea arabica L. a/nebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner a odvaru z ní na trh v Unii. |
|
(11) |
Dne 27. května 2021 zveřejnil úřad svou technickou zprávu o oznámení o dužině bobulí kávovníku Coffea arabica L. a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner jako tradiční potravině ze třetí země v souladu s článkem 14 nařízení (EU) 2015/2283 (4), která se zakládala na oznámení společnosti Société de Produits Nestlé SA. |
|
(12) |
Dne 2. září 2021 zveřejnil úřad svou technickou zprávu o oznámení o sušené dužině bobulí kávovníku Coffea arabica L. a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner jako tradiční potravině ze třetí země v souladu s článkem 14 nařízení (EU) 2015/2283 (5), založenou na oznámení společnosti Luigi Lavazza SpA. |
|
(13) |
V uvedených zprávách úřad dospěl k závěru, že dostupné údaje o složení a historii navrhovaného použití sušené dužiny bobulí kávovníku Coffea arabica L. a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner a odvaru z ní nevyvolávají obavy ohledně bezpečnosti. |
|
(14) |
Komise by proto měla povolit uvedení sušené dužiny bobulí kávovníku Coffea arabica L. a/nebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner a odvaru z ní na trh v Unii jako tradiční potraviny ze třetí země a seznam Unie pro povolené nové potraviny by měl být odpovídajícím způsobem aktualizován. |
|
(15) |
Úřad ve svém stanovisku uvedl, že konzumace nápojů obsahujících kofein se nedoporučuje u dětí nebo těhotných či kojících žen, pokud obsah kofeinu překračuje 150 mg/l, jak je stanoveno v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 (6). Pokud tedy výrobek obsahující novou potravinu obsahuje více než 150 mg/l kofeinu, měl by být označen tak, aby byli spotřebitelé náležitě informováni o obsahu kofeinu a o tom, že výrobek není vhodný pro děti a těhotné a kojící ženy. |
|
(16) |
Dužina bobulí kávovníku uváděná na trh jako taková pro přípravu odvarů by měla být označena tak, aby spotřebitelé byli o přípravě náležitě informováni. |
|
(17) |
Prováděcí nařízení (EU) 2017/2470 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Sušená dužina bobulí kávovníku Coffea arabica L. a/nebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner a odvar z ní specifikované v příloze tohoto nařízení se zařazují jako tradiční potravina ze třetí země na seznam Unie pro povolené nové potraviny zřízený prováděcím nařízením (EU) 2017/2470.
Položka v seznamu Unie uvedená v odstavci 1 zahrnuje podmínky použití a požadavky na označování, které jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Příloha prováděcího nařízení (EU) 2017/2470 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. ledna 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 327, 11.12.2015, s. 1.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2468 ze dne 20. prosince 2017, kterým se stanoví administrativní a vědecké požadavky na tradiční potraviny ze třetích zemí v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 o nových potravinách (Úř. věst. L 351, 30.12.2017, s. 55).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 ze dne 20. prosince 2017, kterým se zřizuje seznam Unie pro nové potraviny v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 o nových potravinách (Úř. věst. L 351, 30.12.2017, s. 72).
(4) EFSA Supporting publications, https://doi.org/10.2903/sp.efsa.2021.EN-6657.
(5) EFSA Supporting publications, https://doi/10.2903/sp.efsa.2021.EN-6808.
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 18).
PŘÍLOHA
Příloha prováděcího nařízení (EU) 2017/2470 se mění takto:
|
1) |
V tabulce 1 (Povolené nové potraviny) se vkládá nový záznam, který zní:
|
||||||||||||||||
|
2) |
Do tabulky 2 (Specifikace) se vkládá nový záznam, který zní:
|
ROZHODNUTÍ
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/35 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2022/48
ze dne 15. prosince 2021
o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům na základě žádosti Itálie – EGF/2021/003 IT Porto Canale
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/691 ze dne 28. dubna 2021 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG) a o zrušení nařízení (EU) č. 1309/2013 (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 16. prosince 2020 mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Evropskou komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení, jakož i o nových vlastních zdrojích, včetně plánu zavádění nových vlastních zdrojů (2), a zejména na bod 9 této dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Cílem Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG) je projevit solidaritu a podporovat důstojné a udržitelné zaměstnání v Unii tím, že se poskytne podpora propuštěným pracovníkům a osobám samostatně výdělečně činným, které přestaly vykonávat svou činnost kvůli rozsáhlým restrukturalizačním událostem, a pomáhat jim, aby se mohli co nejdříve vrátit do důstojného a udržitelného zaměstnání. |
|
(2) |
EFG nepřekročí maximální roční částku 186 milionů EUR (v cenách roku 2018), jak je stanoveno v článku 8 nařízení Rady (EU, Euratom) 2020/2093 (3). |
|
(3) |
Dne 15. července 2021 předložila Itálie žádost o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti s propouštěním pracovníků ve společnosti Porto Industriale di Cagliari SpA v Itálii. Tato žádost byla doplněna o další informace poskytnuté v souladu s čl. 8 odst. 5 nařízení (EU) 2021/691. Žádost splňuje podmínky pro finanční příspěvek z EFG stanovené v článku 13 nařízení (EU) 2021/691. |
|
(4) |
V souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (EU) 2021/691 se žádost Itálie považuje za přípustnou, jelikož území dotčené propouštěním je malým pracovním trhem a propouštění má závažný dopad na zaměstnanost a regionální hospodářství. |
|
(5) |
V souvislosti s uvedenou žádostí Itálie by proto měly být z fondu EFG uvolněny prostředky na poskytnutí finančního příspěvku ve výši 1 493 407 EUR. |
|
(6) |
Aby byly prostředky z EFG uvolněny co nejdříve, mělo by být toto rozhodnutí použitelné ode dne jeho přijetí, |
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Unie na rozpočtový rok 2021 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům uvolňuje částka ve výši 1 493 407 EUR v prostředcích na závazky a na platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 15. prosince 2021.
Ve Štrasburku dne 15. prosince 2021.
Za Evropský parlament
předseda
D. M. SASSOLI
Za Radu
předseda
A. LOGAR
(1) Úř. věst. L 153, 3.5.2021, s. 48.
(2) Úř. věst. L 433 I, 22.12.2020, s. 28.
(3) Nařízení Rady (EU, Euratom) 2020/2093 ze dne 17. prosince 2020, kterým se stanovuje víceletý finanční rámec na období 2021–2027 (Úř. věst. L 433 I, 22.12.2020, s. 11).
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/37 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2022/49
ze dne 15. prosince 2021
o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie za účelem poskytnutí pomoci Chorvatsku v souvislosti se sérií zemětřesení, k nimž došlo v období od 28. prosince 2020
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2012/2002 ze dne 11. listopadu 2002 o zřízení Fondu solidarity Evropské unie (1), a zejména na čl. 4 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 16. prosince 2020 mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Evropskou komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení, jakož i o nových vlastních zdrojích, včetně plánu zavádění nových vlastních zdrojů (2), a zejména na bod 10 této dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Cílem Fondu solidarity Evropské unie (dále jen „fond“) je umožnit Unii rychle, účinně a pružně reagovat na nouzové situace a projevit solidaritu s obyvatelstvem regionů postižených závažnými nebo regionálními přírodními katastrofami nebo závažným ohrožením veřejného zdraví. |
|
(2) |
Finanční příspěvek z fondu nesmí přesáhnout maximální částky uvedené v článku 9 nařízení Rady (EU, Euratom) 2020/2093 (3). V souladu s čl. 9 odst. 2 a čl. 9 odst. 4 nařízení o víceletém finančním rámci a s přihlédnutím k předchozím uvolněným prostředkům z rezervy na solidaritu a pomoc při mimořádných událostech v roce 2021 činí maximální částka, kterou lze z fondu uvolnit, 359 968 632 EUR, což postačuje k pokrytí potřeb podle tohoto rozhodnutí. |
|
(3) |
Dne 18. března 2021 podalo Chorvatsko žádost o uvolnění prostředků z fondu v souvislosti se sérií zemětřesení, k nimž došlo v období od 28. prosince 2020. |
|
(4) |
Žádost podaná Chorvatskem splňuje podmínky pro poskytnutí finančního příspěvku z fondu stanovené v článcích 2 a 4 nařízení (ES) č. 2012/2002. |
|
(5) |
Z fondu by proto měly být uvolněny prostředky na finanční příspěvek Chorvatsku. |
|
(6) |
Aby byla doba potřebná pro uvolnění prostředků z fondu co nejkratší, mělo by být toto rozhodnutí použitelné od data jeho přijetí, |
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Unie na rozpočtový rok 2021 se z Fondu solidarity Evropské unie uvolňuje částka ve výši 319 192 359 EUR ve prospěch Chorvatska v prostředcích na závazky a prostředcích na platby, včetně částky 41 325 507 EUR jako zálohové platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 15. prosince 2021.
Ve Štrasburku dne 15. prosince 2021.
Za Evropský parlament
předseda
D. M. SASSOLI
Za Radu
předseda
A. LOGAR
(1) Úř. věst. L 311, 14.11.2002, s. 3.
(2) Úř. věst. L 433 I, 22.12.2020, s. 28.
(3) Nařízení Rady (EU, Euratom) 2020/2093 ze dne 17. prosince 2020, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2021–2027 (Úř. věst. L 433 I, 22.12.2020, s. 11).
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/39 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2022/50
ze dne 15. prosince 2021
o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům na základě žádosti Španělska – EGF/2021/004 ES/Aragón automotive
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/691 ze dne 28. dubna 2021 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG) a o zrušení nařízení (EU) č. 1309/2013 (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 16. prosince 2020 mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Evropskou komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení, jakož i o nových vlastních zdrojích, včetně plánu zavádění nových vlastních zdrojů (2), a zejména na bod 9 této dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Cílem Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG) je projevit solidaritu a podporovat důstojné a udržitelné zaměstnání v Unii tím, že se poskytne podpora propuštěným pracovníkům a osobám samostatně výdělečně činným, kteří přestali vykonávat svou činnost kvůli rozsáhlým restrukturalizačním událostem, a pomáhat jim, aby se mohli co nejdříve vrátit do důstojného a udržitelného zaměstnání. |
|
(2) |
EFG nepřekročí maximální roční částku 186 milionů EUR (v cenách roku 2018), jak je stanoveno v článku 8 nařízení Rady (EU, Euratom) 2020/2093 (3). |
|
(3) |
Dne 26. července 2021 předložilo Španělsko žádost o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti s propouštěním pracovníků v hospodářském odvětví zařazeném podle statistické klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství (NACE) (4) Revize 2 do oddílu 29 (Výroba motorových vozidel, přívěsů a návěsů) v regionu úrovně NUTS 2 (klasifikace územních statistických jednotek) (5) Aragonie (ES24) ve Španělsku. Tato žádost byla doplněna o další informace poskytnuté v souladu s čl. 8 odst. 5 nařízení (EU) 2021/691. Žádost splňuje podmínky pro finanční příspěvek z EFG podle článku 13 nařízení (EU) 2021/691. |
|
(4) |
V souvislosti s uvedenou žádostí Španělska by proto měly být uvolněny prostředky z EFG na poskytnutí finančního příspěvku ve výši 1 404 863 EUR. |
|
(5) |
Aby byly prostředky z EFG uvolněny co nejdříve, mělo by být toto rozhodnutí použitelné ode dne jeho přijetí, |
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Unie na rozpočtový rok 2021 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům uvolňuje částka ve výši 1 404 863 EUR v prostředcích na závazky a prostředcích na platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 15. prosince 2021.
Ve Štrasburku dne 15. prosince 2021.
Za Evropský parlament
předseda
D. M. SASSOLI
Za Radu
předseda
A. LOGAR
(1) Úř. věst. L 153, 3.5.2021, s. 48.
(2) Úř. věst. L 433 I, 22.12.2020, s. 28.
(3) Nařízení Rady (EU, Euratom) 2020/2093 ze dne 17. prosince 2020, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2021–2027 (Úř. věst. L 433 I, 22.12.2020, s. 11).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).
(5) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/1755 ze dne 8. srpna 2019, kterým se mění přílohy nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) (Úř. věst. L 270, 24.10.2019, s. 1).
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/41 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2022/51
ze dne 15. prosince 2021
o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům na základě žádosti Itálie – EGF/2021/002 IT/Air Italy
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/691 ze dne 28. dubna 2021 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG) a o zrušení nařízení (EU) č. 1309/2013 (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 16. prosince 2020 mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Evropskou komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení, jakož i o nových vlastních zdrojích, včetně plánu zavádění nových vlastních zdrojů (2), a zejména na bod 9 této dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Cílem Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG) je projevit solidaritu a podporovat důstojné a udržitelné zaměstnání v Unii tím, že se poskytne podpora propuštěným pracovníkům a osobám samostatně výdělečně činným, které přestaly vykonávat svou činnost kvůli rozsáhlým restrukturalizačním událostem, a pomáhat jim, aby se mohli co nejdříve vrátit do důstojného a udržitelného zaměstnání. |
|
(2) |
EFG nepřekročí maximální roční částku 186 milionů EUR (v cenách roku 2018), jak je stanoveno v článku 8 nařízení Rady (EU, Euratom) 2020/2093 (3). |
|
(3) |
Dne 15. července 2021 předložila Itálie žádost o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti s propouštěním pracovníků ve společnosti Air Italy SpA v Itálii. Tato žádost byla doplněna o další informace poskytnuté v souladu s čl. 8 odst. 5 nařízení (EU) 2021/691. Žádost splňuje podmínky pro finanční příspěvek z EFG stanovené v článku 13 nařízení (EU) 2021/691. |
|
(4) |
V souvislosti s uvedenou žádostí Itálie by proto měly být z EFG uvolněny prostředky na poskytnutí finančního příspěvku ve výši 3 874 640 EUR. |
|
(5) |
Aby byly prostředky z EFG uvolněny co nejdříve, mělo by být toto rozhodnutí použitelné ode dne jeho přijetí, |
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Unie na rozpočtový rok 2021 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům uvolňuje částka ve výši 3 874 640 EUR v prostředcích na závazky a prostředcích na platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 15. prosince 2021.
Ve Štrasburku dne 15. prosince 2021.
Za Evropský parlament
předsed
D. M. SASSOLI
Za Radu
předseda
A. LOGAR
(1) Úř. věst. L 153, 3.5.2021, s. 48.
(2) Úř. věst. L 433 I, 22.12.2020, s. 28.
(3) Nařízení Rady (EU, Euratom) 2020/2093 ze dne 17. prosince 2020, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2021–2027 (Úř. věst. L 433 I, 22.12.2020, s. 11).
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/43 |
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2022/52
ze dne 13. ledna 2022,
kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 31. července 2014 přijala Rada rozhodnutí 2014/512/SZBP (1). |
|
(2) |
Evropská rada se dne 19. března 2015 usnesla, že budou přijata nezbytná opatření, která zajistí, aby doba trvání omezujících opatření byla jasně vázána na úplné splnění minských dohod, přičemž toto úplné splnění bylo plánováno k 31. prosinci 2015. |
|
(3) |
Dne 12. července 2021 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2021/1144 (2), kterým prodloužila platnost rozhodnutí 2014/512/SZBP do 31. ledna 2022, aby mohla dále posoudit plnění minských dohod. |
|
(4) |
Poté, co Rada posoudila plnění minských dohod, má za to, že by platnost rozhodnutí 2014/512/SZBP měla být prodloužena o dalších šest měsíců, aby Rada mohla dále posuzovat jejich plnění. |
|
(5) |
Rozhodnutí 2014/512/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 9 odst. 1 rozhodnutí 2014/512/SZBP se první pododstavec nahrazuje tímto:
„1. Toto rozhodnutí se použije do 31. července 2022.“
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 13. ledna 2022.
Za Radu
předseda
J.-Y. LE DRIAN
(1) Rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, 31.7.2014, s. 13).
(2) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/1144 ze dne 12. července 2021, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 247, 13.7.2021, s. 99).
|
14.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/44 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/53
ze dne 11. ledna 2022,
kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/641 o mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v určitých členských státech
(oznámeno pod číslem C(2022) 247)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Vysoce patogenní influenza ptáků (HPAI) je infekční virová nákaza ptáků, která může mít vážný dopad na výnosnost drůbežářského odvětví, což způsobuje narušení obchodu uvnitř Unie a vývozu do třetích zemí. Viry HPAI mohou infikovat stěhovavé ptáky, kteří tyto viry mohou během podzimní a jarní migrace šířit na velké vzdálenosti. Výskyt virů HPAI u volně žijících ptáků proto představuje stálou hrozbu přímého či nepřímého zavlečení těchto virů do hospodářství, kde se chová drůbež nebo ptáci chovaní v zajetí. V případě ohniska HPAI hrozí, že se původce nákazy může rozšířit do dalších hospodářství, kde se chová drůbež nebo ptáci chovaní v zajetí. |
|
(2) |
Nařízení (EU) 2016/429 stanoví nový legislativní rámec pro prevenci a tlumení nákaz přenosných na zvířata nebo na člověka. HPAI spadá pod definici nákazy uvedené na seznamu ve zmíněném nařízení a vztahují se na ni pravidla pro prevenci a tlumení nákaz v něm stanovená. Kromě toho nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) doplňuje nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu, včetně opatření k tlumení HPAI. |
|
(3) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/641 (3) bylo přijato v rámci nařízení (EU) 2016/429 a stanoví opatření k tlumení nákazy v souvislosti s ohnisky HPAI. |
|
(4) |
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2021/641 konkrétně stanoví, že ochranná pásma a pásma dozoru vymezená členskými státy v návaznosti na ohniska HPAI v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 mají zahrnovat přinejmenším oblasti uvedené jako ochranná pásma a pásma dozoru v příloze uvedeného prováděcího rozhodnutí. |
|
(5) |
Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/641 byla nedávno změněna prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2021/2310 (4), a sice v návaznosti na ohniska HPAI u drůbeže nebo ptáků chovaných v zajetí v Belgii, Německu, Irsku, Francii, Itálii, Maďarsku, Polsku, Švédsku a Spojeném království s ohledem na Severní Irsko, která bylo třeba v uvedené příloze zohlednit. |
|
(6) |
Od data přijetí prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/2310 oznámily Belgie, Bulharsko, Česko, Dánsko, Německo, Irsko, Francie, Itálie, Maďarsko, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Slovensko a Švédsko Komisi další ohniska HPAI podtypu H5N1 v zařízeních s chovem drůbeže nebo ptáků chovaných v zajetí, která se nacházejí v oblastech uvedených v příloze zmíněného prováděcího rozhodnutí nebo mimo tyto oblasti. |
|
(7) |
Slovinsko rovněž oznámilo Komisi ohnisko HPAI podtypu H5N1 v zařízení s chovem drůbeže nebo ptáků chovaných v zajetí v obci Slovenska Bistrica uvedeného členského státu. |
|
(8) |
Kromě toho se ohniska potvrzená v Belgii a Francii nacházejí v bezprostřední blízkosti jejich hranice. Příslušné orgány uvedených členských států proto při vymezení nezbytných pásem dozoru v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 řádně spolupracovaly, jelikož pásma dozoru zasahují až na území Francie, resp. Belgie. |
|
(9) |
Jedno z ohnisek potvrzených v Německu se kromě toho nachází v těsné blízkosti hranice s Polskem a příslušné orgány těchto členských států řádně spolupracovaly na vytvoření nezbytného pásma dozoru v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, jelikož pásmo dozoru rovněž zasahuje až na území Polska. |
|
(10) |
Jedno z ohnisek potvrzených v Maďarsku se navíc nachází v těsné blízkosti hranice s Rumunskem a příslušné orgány těchto členských států řádně spolupracovaly na vytvoření nezbytného pásma dozoru v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, jelikož pásmo dozoru rovněž zasahuje až na území Rumunska. |
|
(11) |
Spojené království s ohledem na Severní Irsko rovněž oznámilo Komisi nové ohnisko HPAI podtypu H5N1 v zařízení s chovem drůbeže nebo ptáků chovaných v zajetí. Kromě toho se nové ohnisko potvrzené v Irsku nachází v bezprostřední blízkosti hranice se Spojeným královstvím s ohledem na Severní Irsko. V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „dohoda o vystoupení“), a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu se po skončení přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení použije nařízení (EU) 2016/429, jakož i akty Komise, které jsou na něm založeny, na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko. |
|
(12) |
Mimořádná opatření stanovená v prováděcím rozhodnutí (EU) 2021/641 se proto použijí ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko. Příslušné orgány Irska a Spojeného království s ohledem na Severní Irsko proto při vymezení nezbytného pásma dozoru v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 řádně spolupracovaly, jelikož pásmo dozoru v souvislosti s novým ohniskem potvrzeným v Irsku zasahuje až na území Spojeného království s ohledem na Severní Irsko. |
|
(13) |
Příslušné orgány Belgie, Bulharska, Česka, Dánska, Německa, Irska, Francie, Itálie, Maďarska, Nizozemska, Polska, Portugalska, Rumunska, Slovenska, Slovinska, Švédska a Spojeného království s ohledem na Severní Irsko přijaly nezbytná opatření k tlumení nákazy požadovaná v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, včetně vymezení ochranných pásem a pásem dozoru kolem uvedených ohnisek. |
|
(14) |
V příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/641 nejsou v současné době uvedeny žádné oblasti jako ochranná pásma a pásma dozoru pro Rumunsko a Slovinsko a žádné oblasti jako ochranná pásma pro Dánsko, Nizozemsko a Slovensko. |
|
(15) |
Komise ve spolupráci s Belgií, Bulharskem, Českem, Dánskem, Německem, Irskem, Francií, Itálií, Maďarskem, Nizozemskem, Polskem, Portugalskem, Rumunskem, Slovenskem, Slovinskem, Švédskem a Spojeným královstvím s ohledem na Severní Irsko prozkoumala opatření k tlumení nákazy, která uvedené členské státy a Spojené království s ohledem na Severní Irsko přijaly, a s uspokojením konstatovala, že hranice ochranných pásem a pásem dozoru v Belgii, Bulharsku, Česku, Dánsku, Německu, Irsku, Francii, Itálii, Maďarsku, Nizozemsku, Polsku, Portugalsku, na Slovensku, ve Slovinsku, Švédsku a Spojeném královstvím s ohledem na Severní Irsko a pásma dozoru v Rumunsku vymezených příslušnými orgány uvedených členských států a Spojeného království s ohledem na Severní Irsko jsou v dostatečné vzdálenosti od zařízení, kde byla nedávná ohniska HPAI potvrzena. |
|
(16) |
Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a kladení neopodstatněných překážek obchodu ze strany třetích zemí, je nutné na úrovni Unie ve spolupráci s Belgií, Bulharskem, Českem, Dánskem, Německem, Irskem, Francií, Itálií, Maďarskem, Nizozemskem, Polskem, Portugalskem, Slovenskem, Slovinskem, Švédskem a Spojeným královstvím s ohledem na Severní Irsko urychleně popsat ochranná pásma a pásma dozoru vymezená uvedenými členskými státy a pásma dozoru vymezená uvedenými členskými státy a Spojeným královstvím s ohledem na Severní Irsko v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687. Dále je rovněž nezbytné urychleně popsat na úrovni Unie ve spolupráci s Rumunskem pásmo dozoru vymezené uvedeným členským státem v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687. |
|
(17) |
Proto by měly být změněny oblasti uvedené pro Belgii, Bulharsko, Česko, Dánsko, Německo, Irsko, Francii, Itálii, Maďarsko, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Slovensko, Švédsko a Spojené království s ohledem na Severní Irsko v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/641. |
|
(18) |
Kromě toho by na seznamu v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/641 měla být uvedena ochranná pásma a pásma dozoru pro Slovinsko, ochranná pásma pro Dánsko, Nizozemsko a Slovensko a pásmo dozoru pro Rumunsko. |
|
(19) |
Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/641 by proto měla být za účelem aktualizace regionalizace na úrovni Unie změněna tak, aby zohledňovala ochranná pásma a pásma dozoru řádně vymezená Belgií, Bulharskem, Českem, Dánskem, Německem, Irskem, Francií, Itálií, Maďarskem, Nizozemskem, Polskem, Portugalskem, Slovenskem, Slovinskem, Švédskem a Spojeným královstvím s ohledem na Severní Irsko a pásmo dozoru řádně vymezené Rumunskem v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 a dobu trvání opatření, která mají být v těchto pásmech uplatňována. |
|
(20) |
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2021/641 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(21) |
Vzhledem k naléhavosti epizootologické situace v Unii, pokud jde o šíření HPAI, je důležité, aby změny, které mají být prostřednictvím tohoto rozhodnutí provedeny v prováděcím rozhodnutí (EU) 2021/641, nabyly účinku co nejdříve. |
|
(22) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/641 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 11. ledna 2022.
Za Komisi
Stella KYRIAKIDES
členka Komise
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64).
(3) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/641 ze dne 16. dubna 2021 o mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v určitých členských státech (Úř. věst. L 134, 20.4.2021, s. 166).
(4) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/2310 ze dne 21. prosince 2021, kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/641 o mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky vysoce patogenní influenzy ptáků v určitých členských státech (Úř. věst. L 461I, 27.12.2021, s. 1).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
Část A
Ochranná pásma v dotčených členských (*1) státech podle článků 1 a 2:
Členský stát: Belgie
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Those parts of the municipalities Koksijde and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
17.1.2022 |
Členský stát: Bulharsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||
|
Plovdiv Region |
|||
|
The following village in the Rodopi municipality: Tsalapitsa The following village in the Stamboliyski municipality: Stamboliyski |
7.1.2022 |
||
|
Haskovo Region |
|||
|
The following villages in Haskovo municipality:
|
28.1.2022 |
||
Členský stát: Česko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Jihočeský kraj: |
|
|
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
9.1.2022 |
|
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
9.1.2022 |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Blatná (605247) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) jsou součástí ochranného pásma. |
6.1.2022 |
|
České Budějovice 1 (621919); České Budějovice 2 (621943); České Budějovice 3 (622052); České Budějovice 4 (622222); České Budějovice 5 (622281); České Budějovice 6 (622346); České Budějovice 7 (622486); Hlinsko u Vráta (785679); Úsilné (774731); Vráto (785687); Hrdějovice (648001); České Vrbné (622729) – severovýchodní část katastrálního území, přičemž hranici na jihozápadě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
11.1.2022 |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Kocelovice (667579); Lnáře (686247) – severní a východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě a jihu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
26.1.2022 |
|
Ústecký kraj: |
|
|
Černěves (620092); Hrobce (648159); Rohatce (740373); Chodouny (652121); Lounky (687332); Libotenice (683370); Oleško u Rohatců (740365); Židovice nad Labem (796794) |
12.1.2022 |
|
Blažim (605549); Třískolupy (771139); Vidovle (604933); Výškov u Počerad (788554). |
24.1.2022 |
|
Jihomoravský kraj |
|
|
Dubňany (633585); Hovorany (646377); Mistřín (760081); Šardice (762059). |
18.1.2022 |
|
Bojanovice u Znojma (606880); Černín (620246); Jevišovice (659355). |
25.1.2022 |
Členský stát: Dánsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
The parts of Viborg municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
13.1.2022 |
|
The parts of Vordingborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
23.1.2022 |
|
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
28.1.2022 |
|
The parts of Kalundborg municipality and Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
30.1.2022 |
Členský stát: Německo
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||||||||||
|
BAYERN |
|||||||||||
|
Landkreis Weilheim-Schongau Gemeinde Peißenberg: den südlichen Gemeindeteil inkl. den Markt Peißenberg umfassend: ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Abzweigung Wieser / Flurweg nach Taigschuster in nordöstlicher Richtung verlaufend, westlich an Taigschuster vorbei Richtung Strallen, die Kreisstraße WM13 kreuzend, nördlich hinter Schlag verlaufend und weiter Richtung Osten die Fendter Straße am Bahnübergang kreuzend. Weiter die Siedlung Ludwigstraße und Lausangerweg einschließend den Fendter Bach und den Wörtersbach westlich der Kapelle Maria Aich kreuzend. Weiter in südöstlicher Richtung über die ST2058, die B472 (Höhe Ausfahrt Peißenberg) und den Guggenberg verlaufend. Ab der Kapelle Patrona Bavariae in südlicher Richtung über die Ammer bis zu Gemeindegrenze. Gemeinde Hohenpeißenberg: an der nordöstlichen Gemeindegrenze, nördlich von Wieser, Richtung SüdenWesten zum Sendeturm, weiter südwestlich durch den Bruckwald in Richtung Hohenpeißenberg, dort zwischen Steinfall und Unterbau verlaufend, durch Bschorrwald südlich die B 472 kreuzend zum Schendricher Forst. Dort nah der Quelle des Kohlbach verlaufend südöstlich bis hin zur Ammer an der südlichen Gemeindegrenze (Höhe Gut Osterwald) Gemeinde Böbing: ab der nördlichen Gemeindegrenze über die Ammer Höhe westlich Gut Osterwald in südöstlicher Richtung verlaufend und westlich von Gut Osterwald die St 2058 kreuzend. Weiter südöstlich durch das Gebiet Großer Filz verlaufend und südlich von Grambach und dem Graner Weiher in klarer östlcher Richtung durch das Rotfilz folgend bis zur Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof. Gemeinde Huglfing: Waldgebiet „in der Scheibe“; ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof nordöstlich über die Eyach bis zur Gemeindegrenze verlaufend Gemeinde Oberhausen: Teile der Gemarkung Sankt Nikolaus; ab Kreuzungspunkt westliche Gemeindegrenze / Wirtschaftsweg nach Sankt Nikolaus in nordöstlicher Richtung im Osten vorbei an Sankt Nikolaus. Weiter Richtung Norden zwischen Kreilhof und Eyach durch das Eyacher Filz bis zur nördlichen Gemeindegrenze |
11.1.2022 |
||||||||||
|
BRANDENBURG |
|||||||||||
|
Landkreis Märkisch-Oderland Ab Drewitz Ausbau in östlicher Richtung bis zur Oder, der Oder südlich folgend bis „Neu Manschnower Graben“, diesem folgend in westlicher Richtung auf dem Weg Richtung Graben am Bahnweg, diesem nord-westlich folgend bis „Kietzer Weg“, diesem süd-westlich folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis Manschnow „Friedensstraße“, dieser nördlich folgend bis „Kirchstraße“, dieser süd-westlich folgend bis „Weidenweg“, diesem süd-westlich folgend bis Abzweig „Jägerstraße“, dann in nördlicher Richtung dem „Manschnower Loosgraben“ folgend bis „Neuer Heyengraben“, diesem westlich folgend bis „Golzower Straße“/L 331, dieser nördlich folgend bis Golzow – Heimstädtensiedlung - „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Anschluss L 33, dieser östlich folgend bis „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis L 333, dieser nördlich folgend bis „Studentengraben“ der Gemarkung Genschmar, diesem östlich folgend bis zum „Ziegengraben“, diesem süd-östlich folgend bis Drewitz Ausbau |
21.1.2022 |
||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||
|
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
13.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Rostock
Gemeinde Bernitt mit den Ortsteilen: Moisall und Neu Bernitt |
18.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
19.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
20.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
in der Gemeinde Brünzow die Ortsteile Stilow und Stilow- Siedlung |
21.1.2022 |
||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg Von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Gemeindegrenze Lindern/ Löningen folgend bis zum Rundesfeldgraben. Dem Wasserverlauf südlich folgend bis Südradde, dem Wasserverlauf südwestlich folgend und dem ersten Verbindungsgraben südlich zum Wirtschaftsweg und diesem weiter südlich bis Am Raddetal folgend. Dieser südwestlich folgend bis Steingrund, dieser südwestlich folgend bis Eikastraße, entlang dieser in südliche Richtung bis Regenkamper Straße, dieser westlich folgend bis Elberger Straße, dieser südlich folgend bis Windhorster Weg, entlang diesem in südwestliche Richtung bis Vinner Weg, diesem südöstlich folgend bis zur Auffahrt zur Bundesstraße 213, entlang dieser bis Bundesstraße 213, dieser südwest-lich folgend bis zur Herßumer Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
23.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der „Heiligenloher Beeke“ aus an diesem Fließgewässer entlang in südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Straße „Rüssen“ und weiter diese Straße entlang in südöstlicher Richtung bis zum Barnstorfer Ortsteil „Aldorf“ und von dort aus weiter entlang der Kreisstraße K47 („Aldorfer Straße“) in südöstlicher Richtung bis Höhe „Stifterstraße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone führt entlang dieser in westliche Richtung und weiter über die Straßen „Goethestraße“ und „Heinestraße“ in westliche und südliche Richtung bis zum „Moorweg“ und diesen entlang in westlicher und nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieser Straße mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit dem „Moorweg“ in Barnstorf im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Heiligenloher Beeke“ in Twistringen- Rüssen im Norden. |
17.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der Straße „Schilfweg“ in Barnstorf an diesem entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schlöte“ und weiter entlang der „Schlöte in südlicher, später südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der „Vogelsanger Straße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone verläuft von dort aus entlang der „Vogelsanger Straße“, Klinkerstraße“ und „Dreeker Moorstraße“ in südwestlicher Richtung bis zum „Moorkanal“ („Schwarze Riede“) und weiter in westlicher Richtung entlang des „Moorkanals“ und später entlang des Fließgewässers „Dadau“ bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die nördliche und westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta ab, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Dadau“ im Süden bis zum Schnittpunkt mit der Straße Schilfweg im Norden. |
21.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Emsland Kreisgrenze Südradde – Helminghauser Straße – Mittelort – Teepohl – Alte Drofstraße – Buskenkuhle – Am Neuland – Zur Waldbühne – Vinner Straße – Cors Kamp – Lahner Straße – Mittelradde - Kreisgrenze |
23.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Vechta Beginnend in Langförden am Verkehrsknotenpunkt Oldenburger Straße (B 69) und Holtruper Straße (K 254). Der Holtruper Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Grevenkamp folgen. Der Straße Grevenkamp in nordöstlicher Richtung bis zur Straße Am Bloecker folgen. Der Straße Am Bloecker in westlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Damm (K 334) folgen. Der Straße Visbeker Damm in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 71 folgen. Der Abzweigung Visbeker Damm ab Hausnummer 71 in östlicher Richtung bis zur Straße Astrup folgen. Der Straße Astrup zunächst in südlicher, dann in östlicher Richtung bis zum Feldweg Astrup folgen. Den Feldweg Astrup in südöstlicher Richtung bis zum Waldrand folgen. Den Waldrand in östlicher Richtung bis zum Gewässer Lutter Mühlenbach folgen. Dem Gewässer Mühlenbach in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Norddöllen (K 252) folgen. Der Straße Nörddöllen in östlicher Richtung bis zum Gewässer Twillbach folgen. Dem Gewässer Twillbach in östlicher Richtung bis zum Gewässer Schlochter Bäke folgen. Dem Gewässer Schlochter Bäke in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Den Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße Waldbeerenweg folgen. Der Straße Waldbeerenweg in westlicher Richtung bis zur Straße Wegerichstraße folgen. Der Straße Wegerichstraße in südlicher Richtung bis zum Feld und weiter bis zum Gewässer Vechtaer Grenzgraben bzw. bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenzen in süd-westlicher Richtung bis zur Straße Diepholzer Straße (B 69) folgen. Der Straße Diepholzer Straße in zunächst in nördlicher und dann in westlicher Richtung bis zur Eisenbahnlinie folgen. Der Eisenbahnlinie in nördliche Richtung bis zur Straße Schweriner Straße folgen. Der Straße Schweriner Straße weiter in westlicher Richtung bis zur Straße Rieden folgen. Der Straße Rieden in nördlicher Richtung bis zum Fußweg zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Diesem Fußweg in westlicher Richtung bis zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Der Straße Robert-Bosch-Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in nördlicher Richtung bis zur Buchholzstraße folgen. Der Straße Buchholzstraße in zunächst westlicher Richtung und dann in nördlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) über die Straße Vardel bis zum Radweg Alter Bahndamm folgen. Dem Radweg Alter Bahndamm in nördlicher Richtung bis zur Straße Bakumer Straße (K 259) folgen. Der Straße Bakumer Straße in nordöstlicher Richtung über die B 69 hinweg bis zur Straße Calveslage folgen. Der Straße Calveslage in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in nördlicher Richtung bis zur Straße Zur Wallachei folgen. Der Straße Zur Wallachei in westlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) folgen. Der Stra-ße Oldenburger Straße in nördlicher Richtung bis zum Verkehrsknotenpunkt in Langförden Holtruper Straße (K 254) und somit bis zum Ausgangpunkt folgen. |
8.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Vechta Vom Ausgangspunkt Kreisgrenze/Dreeker Moorstraße/Grenzgraben in westlicher Richtung dem Feldweg folgen bis zur Straße Winkelriede; der Straße Winkelriede in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg Höhe Torfwerk; dem Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zum Waldrand; dem Waldrand in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg in Höhe des Lahrer Baches; diesem Feldweg zunächst in östlicher und dann in nördlicher Richtung folgen bis zum Kleegrasweg; dem Kleegrasweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Gastruper Straße; der Gastruper Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Barnstorfer Str. (L344); der Barnstorfer Straße (L344) in nördlicher Richtung folgen bis zur Huntestr. (L342); der Huntestraße in östlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze; der Kreisgrenze in südlicher Richtung folgen bis zum zuvor genannten Ausgangspunkt |
17.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in nördlicher Richtung einem Feldweg folgen bis zu einem weiteren Feldweg. Diesen Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Hellmanns Damm. Den Hellmanns Damm in nord-westlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach. Den Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Straße (L881). Die Vechtaer Straße in nord-östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in östlicher Richtung folgen bis zum Fenchelweg. Den Fenchelweg in südlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesen Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Löwenzahnkämpe. Die Löwenzahnkämpe in östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in süd-östlicher Richtung folgen bis zum Moosweg. Den Moosweg in östlicher Richtung folgen bis zum Rotkleeweg. Den Rotkleeweg in südlicher Richtung folgen bis zum Nesselkamp. Den Nesselkamp in süd-westlicher Richtung folgen bis zum Schilfweg. Den Schilfweg in südlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze. Die Kreisgrenze in westlicher Richtung folgen bis zum Ausgangspunkt. |
21.1.2022 |
||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Butjadingen und beginnt im Westen an der Mündung des Fedderwarder Sieltiefs in die Nordsee, dieses Richtung Süden bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in östlicher Richtung bis Zwickweg, diesen Richtung Norden, weiter entlang Grüner Weg bis Burhaver Straße in östlicher Richtung bis Husumer Weg, in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee. |
12.1.2022 |
||||||||||
Členský stát: Irsko
|
Oblast zahrnující: |
|
||||||||
|
County Monaghan |
|||||||||
|
Protection zone 2 That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Lisdrumgormly, Latnakelly, Annaclough, Croghan, Tattyreagh North, Lisnagreeve, Cornahoe Upper and Drumgallon, in the Electoral District of Annayallla, the townlands of Carrickaslane, Killycracken, Corrintra, Errryroe, Creaghanroe, Tullynamalra, Tullynagrow, Tullinearly and Lurganboy, in the Electoral Division of Carrickaslane, the townlands of Loughbrattoge, Doocharn, Drollagh, Tallintrat, Tattinlieve, Tullycaghny, Liseenan, Mullyash, Drumacrib, Aghnadamph, Alsmeed, Tavanaskea and Lurganearly, in the Electoral District of Mullyash, and the townlands of Errybane, Drumleek North, Oram, Drumaliss, Lurganmore, Lisdonny, Moy, Drumagelvin, Tullyharnett, Drumleek South, Formil, Drumnakill, Tullyrahan, Tullycollive, Tullynahattina, Tullycoora, Tullyvanus, Tullintlisny and Skerrymore in the Electoral Division of Church Hill. |
7.1.2022 |
||||||||
|
Protection Zone 5
|
13.1.2022 |
||||||||
|
Cavan County |
|||||||||
|
Protection zone 4 That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Division of Carrafin (apart from the townlands of Killaghmeen, Derryhoo, Tullyanog, Portacloghan, Fawlaght, and Feugh (Maxwell)), the Electoral Division of Butler’s Bridge (apart from the towlands of Corracreeny, Drumharid, and Curraghanoe), that part of the Electoral Division of Castlesaunderson that comproses the townlands of Portlawney, Bessbrook, Drumalure beg, Cormacmullan, Drumalure More, and that part of the Electoral Division of Cavan Rural that comprises the townlands of Derryheen, Derredis Lower, Derridis Upper, Drummullig and Rahultan. |
7.1.2022 |
||||||||
Členský stát: Francie
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
|
MANCIET EAUZE BOURROUILLAN CAUPENNE-D'ARMAGNAC REANS SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC |
7.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
|
HASTINGUES OEYREGAVE |
11.1.2022 |
|
BASSERCLES CASTELNER MANT MONGET MONSÉGUR PEYRE PHILONDENX POUDENX |
17.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
|
WARHEM |
6.1.2022 |
|
BAMBECQUE LEDRINGHEM |
3.1.2022 |
|
OOST-CAPPEL REXPOEDE WEST-CAPPEL |
4.1.2022 |
|
HONDSCHOOTE KILLEM STEENVOORDE |
7.1.2022 |
|
HOUTKERQUE OUDEZEELE WINNEZEELE WORMHOUT WYLDER |
11.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
|
BIDACHE CAME GUICHE SAMES |
11.1.2022 |
|
ARGET CASTEIDE-CANDAU MALAUSSANNE MONTAGUT SAINT-MEDARD |
17.1.2022 |
Členský stát: Itálie
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||
|
Region: Veneto - Lombardia |
|||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00220 (WGS84 dec. coordinates N45.490788167 E10.878953759) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00230 (WGS84 dec. coordinates N45.385069666 E10.952114147, N45.38623123 E10.946356142, N45.393123102 E10.946768294) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00108, (WGS84 dec. coordinates N45.143767787 E11.236107915, N45.144248388 E11.221639049) |
13.1.2022 |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00104 (WGS84 dec. coordinates N45.180835 E11.396585) |
13.1.2022 |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.212961569 E11.569073484, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.226552621 E11.625151446, N45.318426217 E11.622130447, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.225241 E11.519374, N45.320354003 E11.598131352, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.202676157 E11.59248139, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.268433724 E11.56989791, N45.23719605 E11.592096053, N45.279600307 E11.580033364, N45.189351 E11.590927, N45.176134 E11.554899, N45.181351695 E11.549993059, N45.380752258 E11.560276195, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.467634674 E11.647320817, N45.428029269 E11.63156313, N45.265377236 E11.620188154, N45.159005287 E11.605480111, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.351173666 E11.561911764, N45.371423874 E11.548054228, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.381121892 E11.558705701, N45.487230408 E11.643840073) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00320 (WGS84 dec. coordinates N45.051288 E11.591355, N45.042767483 E11.609449344, N45.041694715 E11.620508275) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Veneto and Lombardia Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS:
|
31.1.2022 |
||
|
Region: Lombardia |
|||
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319 (WGS84 dec. coordinates N45.291849 E10.22094, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.257987 E10.432123, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.293357 E10.307193, N45.232053 E10.419943, N45.306897 E10.222461, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.010521 E10.840548 |
18.1.2022 |
||
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00259 (WGS84 dec. coordinates N45.333108 E10.522951, N45.346753 E10.530068) |
31.1.2022 |
||
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00316) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.351967 E10.382661 |
31.1.2022 |
||
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00310 (WGS84 dec. coordinates N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.248841 E10.643449, N45.285595 E10.618179, N45.253204 E10.598016, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.315641 E10.642802, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.286335 E10.574209, N45.318239 E10.691905) |
31.1.2022 |
||
Členský stát: Maďarsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Bács-Kiskun megye: |
|
|
Kiskunhalas és Kunfehértó települések közigazgatási területeinek a 46.410720 és a 19.449520, valamint a 46.429513 és a 19.437763 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Bugac, Csólyospálos, Jászszentlászló, Kiksunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, 46.552970 és a 19.970389, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.539249 és a 19.819304, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.491660 és a 19.689810, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.448333 és a 19.789167, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.494167 és a 19.769722, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.441920 és a 19.848290, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.496419 és a 19.911004, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.448563 és a 19.835542, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.534769 és a 19.634669, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.448524 és a 19.835526, a 46.532200 és a 19.690300, a 46.556750 és a 19.783380, 46.579555 és a 19.595972, a 46.595993 és a 19.715993, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100, a 19.779200, a 46.540843 és a 19.677556, a 46.550029 és a 19.723605, a 46.573710 és a 19.737780, a 46.558666 és a 19.708382, 46.580410 és a 19.739990, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Gátér, Kiskunfélegyháza, Kunszállás, Petőfiszállás ésVárosföld települések közigazgatási területeinek a 46.694166 és a 19.930490, a 46.769505 és a 19.818158, a 46.768740 és a 19.815570, a 46.720512 és a 19.818287, a 46.650280 és a 19.845280, a 46.664167 és a 19.838889, valamint a 46.775865 és a 19.800372 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
20.1.2022 |
|
Kiskunmajsa és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, a 46.383277 és a 19.664324, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.563426 és a 19.472723 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
26.1.2022 |
|
Csongrád-Csanád megye: |
|
|
Balástya, Csengele, Forráskút, Kistelek, Pusztaszer és Ópusztaszer települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.457047 és 19.878295, a 46.535800 és a 19.999900, a 46.552970 és a 19.970389, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100 és a 19.779200, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Pusztamérges, Ruzsa és Üllés települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.647263 és a 20.325613, a 46.648200 és a 20.285100, a 46.650500 és a 20.238100, a 46.647427 és a 20.285500, a 46.627425 és a 20.276711 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
24.1.2022 |
|
Bordány, Domaszék, Szeged, Zákényszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
20.1.2022 |
|
Csongrád település közigazgatási területének a 46.714200 és a 20.075600 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
20.1.2022 |
|
Békés megye: |
|
|
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
21.1.2022 |
|
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
27.1.2022 |
|
Hajdú-Bihar megye: |
|
|
Hajdúböszörmény település közigazgatási területének a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
10.1.2022 |
|
Komádi település közigazgatási területének a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
27.1.2022 |
|
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
|
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2022 |
|
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
20.1.2022 |
Členský stát: Nizozemsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Those parts of the municipalities Twenterand and Ommen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,51779, lat 52,47674. |
8.1.2022 |
|
Those parts of the municipalities Venray and Horst aan de Maas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,93217, lat 51,47016. |
10.1.2022 |
Členský stát: Polsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||
|
12.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
12.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||
|
6.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
6.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||
|
19.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
9.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo kujawsko-pomorskie |
|||||||||||||||
|
11.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||
|
12.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
13.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
13.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||
|
17.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
19.1.2022 |
||||||||||||||
|
19.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
24.01.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||
|
20.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
20.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||
|
20.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||
|
23.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo łódźkie |
|||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo opolskie |
|||||||||||||||
|
Części powiatów kluczborskiego i oleskiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 51.15125 E 18.33224 |
21.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo mazowieckie |
|||||||||||||||
|
28.1.2022 |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
24.1.2022 |
||||||||||||||
Členský stát: Portugalsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
The parts of Óbidos and Caldas da Raínha municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
22.1.2022 |
|
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes and Constância municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
27.1.2022 |
|
The part of Santiago do Cacém municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
27.1.2022 |
Členský stát: Slovinsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||||
|
Občina Slovenska Bistrica
Občina Oplotnica
|
17.1.2022 |
Členský stát: Slovensko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
District: Bytča Town: Bytča – časti Hliník nad Váhom, Hrabové, Mikšová, Malá Bytča, Veľká Bytča, Maršová, Pšurnovice Villages: Hvozdnica, Predmier |
19.1.2022 |
|
District: Hlohovec Villages: Kľačany, Sasinkovo |
20.1.2022 |
Členský stát: Švédsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Those parts of the municipality Skurup contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
5.1.2022 |
|
Those parts of the municipality Simrishamn contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
12.1.2022 |
|
Those parts of the municipality Ystad contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
18.1.2022 |
Spojené království (Severní Irsko)
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 39 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Those parts of County Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
2.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
7.1.2022 |
|
Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
7.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
7.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
4.1.2022 |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
6.1.2022 |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
13.1.2022 |
Část B
Pásma dozoru v dotčených členských státech (*1) podle článků 1 a 3:
Členský stát: Belgie
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Those parts of the municipalities Alveringem, De Panne, Diksmuide, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort and Veurne contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
26.1.2022 |
|
Those parts of the municipalities Koksijde and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
od 18.1.2022 do 26.1.2022 |
|
The parts of the municipalities Alveringem and Poperinge contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2, 561795 lat 50, 85644. |
14.1.2022 |
|
The parts of the municipalities Alveringem and Poperinge contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2, 51870 lat 50, 87919. |
15.1.2022 |
Členský stát: Bulharsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Plovdiv Region |
|
|
The following villages in the Plovdiv municipality: Plovdiv The following villages in the Saedinenie municipality: Saedinenie The following villages in the Maritsa municipality: Tsaratsovo, Voysil, Benkovski, Radinovo, Kostievo The following villages in the Rodopi municipality: Orizari, Kadievo, Zlatitrap The following villages in the Stamboliyski municipality: Yoakim Gruevo, Kurtovo Konare, Novo selo, Trivoditsi |
16.1.2022 |
|
The following village in the Rodopi municipality: Tsalapitsa The following village in the Stamboliyski municipality: Stamboliyski |
od 8.1.2022 do 16.1.2022 |
|
Haskovo Region |
|
|
The following villages in the Haskovo municipality: Elena, Knizhovnik, Malevo, Manastir, Dinevo, Rodopi, Stamboliyski, Stoykovo, Podkrepa The following villages in the Harmanli municipality: Slavyanovo, Bolyarski izvor The following villages in Stambolovo municipality: Malak izvor, Golyam izvor, Dolno Botevo, Kralevo, Gledka, Stambolovo, Tsareva polyana, Zhalti bryag |
7.2.2022 |
|
The following villages in Haskovo municipality: Krivo pole, Koren, Momino |
od 29.1.2022 do 7.2.2022 |
Členský stát: Česko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Jihočeský kraj |
|
|
Dvory nad Lužnicí (633925); Halámky (636827); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Horní Stropnice (644196); Meziluží (644234); Svébohy (644293); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Krabonoš (705730); Nová Ves nad Lužnicí (705756); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Nové Hrady (706256); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Buková u Nových Hradů (794511); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Suchdol nad Lužnicí (759147); Tušť (771937); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Božejov u Nových Hradů (794503); Žár u Nových Hradů (794546); Žumberk u Nových Hradů (794554). Údolí u Nových Hradů (706272) – jižní část katastrálního území, přičemž hranici na severu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
31.1.2022 |
|
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
od 10.1.2022 do 31.1.2022 |
|
Třebeč (769398); Čížkrajice (624128); Mezilesí u Trhových Svinů (624144); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Dobrá Voda u Horní Stropnice (644170); Hojná Voda (644188); Horní Stropnice (644196); Konratice (744352); Meziluží (644234); Paseky u Horní Stropnice (644323); Rychnov u Nových Hradů (744361); Staré Hutě u Horní Stropnice (644269); Šejby (644315); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Kamenná u Trhových Svinů (662712); Kondrač (662739); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Trhové Sviny (768154); Božejov u Nových Hradů (794503); Žumberk u Nových Hradů (794554); |
31.1.2022 |
|
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
od 10.1.2022 do 31.1.2022 |
|
Bělčice (601870); Hostišovice (645796); Podruhlí (645818); Tisov (767191); Újezdec u Bělčic (774031); Záhrobí (790281); Závišín u Bělčic (791288); Bezdědovice (603457); Blatenka (605212); Čekanice (619060); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Jindřichovice u Blatenky (605221); Milčice u Čekanic (619078); Skaličany (748005); Bratronice (789291); Březí u Blatné (613894); Buzice (616401); Čečelovice (618781); Doubravice u Strakonic (631248); Nahošín (631264); Hornosín (644765); Chobot (775754); Kadov u Blatné (661929); Lnářský Málkov (661937); Mračov (661945); Pole (725111); Vrbno (661953); Kocelovice (667579); Lažánky (605239); Lažany u Doubravice (631256); Lnáře (686247); Zahorčice u Lnář (686255); Lom u Blatné (686549); Míreč (686557); Mačkov (689734); Myštice (700851); Vahlovice (700894); Metly (693537); Předmíř (734349); Řiště (745791); Zámlyní (790923); Němčice u Sedlice (746886); Sedlice u Blatné (746894); Pacelice (762750); Škvořetice (762768); Uzenice (775771); Uzeničky (775789); Záboří u Blatné (789313); Blatná (605247) – východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) nejsou součástí pásma dozoru. |
15.1.2022 |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Blatná (605247) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) jsou součástí ochranného pásma. |
od 7.1.2022 do 15.1.2022 |
|
Adamov u Českých Budějovic (600032); Borek u Českých Budějovic (607525); Borovnice u Českých Budějovic (702056); Boršov nad Vltavou (608025); Branišov u Dubného (633615); Čejkovice u Hluboké nad Vltavou (618993); České Vrbné (622729); Haklovy Dvory (636797); Kaliště u Českých (662208); Třebotovice (662216); Dasný (624781); Dobrá Voda u Českých Budějovic (622320); Doubravice u Nedabyle (702064); Dubičné (633534), Dubné (633623); Jaronice (633631); Křenovice u Dubného (633640); Třebín (633658); Heřmaň u Českých Budějovic (702072), Hlincová Hora (639192); Bavorovice (639583); Munice (639613); Hluboká nad Vltavou (639605); Homole (641588); Dobřejovice u Hosína (645524); Hosín (645532); Hůry (649651); Hvozdec u Lišova (793914); Chotýčany (653501); Jivno (743461); Ohrazení (791628); Zaliny (662224); Zborov (791644); Jelmo (683027); Libníč (683035); Kaliště u Lipí (684007); Červený Újezdec (668460); Kolný (668478); Levín u Lišova (685160); Lhotice u Českých Budějovic (668486); Lišov (685178); Velechvín (668494); Litvínovice (686204); Nedabyle (702102); Nová Ves u Českých Budějovic (702111); Češnovice (721093); Planá u Českých Budějovic (641618); Plav (721549); Roudné (741612); Rudolfov u Českých Budějovic (743470); Srubec (753131); Staré Hodějovice (754331); Včelná (777382); Vidov (741621); Závraty (641626); Zvíkov u Lišova (793931); České Vrbné (622729) – jihozápadní část katastrálního území, přičemž hranici na severovýchodě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
20.1.2022 |
|
České Budějovice 1 (621919); České Budějovice 2 (621943); České Budějovice 3 (622052); České Budějovice 4 (622222); České Budějovice 5 (622281); České Budějovice 6 (622346); České Budějovice 7 (622486); Hlinsko u Vráta (785679); Úsilné (774731); Vráto (785687); Hrdějovice (648001); České Vrbné (622729) – severovýchodní část katastrálního území, přičemž hranici na jihozápadě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
od 12.1.2022 do 20.1.2022 |
|
Bělčice (601870); Bezdědovice (603457); Blatenka (605212); Blatná (605247); Bratronice (789291); Březí u Blatné (613894); Buzice (616401); Čečelovice (618781); Čekanice (619060); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Hornosín (644765); Hostišovice (645796); Chobot (775754); Jindřichovice u Blatenky (605221); Kadov u Blatné (661929); Lažánky (605239); Lnářský Málkov (661937); Mačkov (689734); Metly (693537); Milčice u Čekanic (619078); Mračov (661945); Myštice (700851); Němčice u Sedlice (746886); Pacelice (762750); Podruhlí (645818); Pole (725111); Předmíř (734349); Řiště (745791); Skaličany (748005); Škvořetice (762768); Tisov (767191); Újezdec u Bělčic (774031); Uzenice (775771); Uzeničky (775789); Vahlovice (700894); Vrbno (661953); Záboří u Blatné (789313); Zahorčice u Lnář (686255); Záhrobí (790281); Zámlyní (790923); Závišín u Bělčic (791288); Lnáře (686247) – jihozápadní část katastrálního území, přičemž hranici na východě a severu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
4.2.2022 |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Kocelovice (667579); Lnáře (686247) – severní a východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě a jihu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
od 27.1.2022 do 4.2.2022 |
|
Středočeský kraj |
|
|
Hudčice (649236; Hvožďany (650331); Leletice (679917); Koupě (671207); Pozdyně (650340). |
4.2.2022 |
|
Jihomoravský kraj |
|
|
Bukovany u Kyjova (615919); Čejč (618942); Dolní Bojanovice (628701); Dražůvky (632368); Hodonín (640417); Karlín na Moravě (663263); Boršov u Kyjova (678520); Kyjov (678431); Nětčice u Kyjova (678511); Milotice u Kyjova (695157); Mutěnice (700444); Násedlovice (701653); Nenkovice (703362); Ostrovánky (716111); Ratíškovice (739901); Skoronice (748404); Sobůlky (752151); Stavěšice (755362); Strážovice (756865); Svatobořice (760099); Terezín u Čejče (766542); Vacenovice u Kyjova (775932); Věteřov (781096); Vlkoš u Kyjova (784036); Želetice u Kyjova (796018). |
27.1.2022 |
|
Dubňany (633585); Hovorany (646377); Mistřín (760081); Šardice (762059). |
od 19.1.2022 do 27.1.2022 |
|
Běhařovice (601420ú; Blanné (605000); Boskovštejn (608491); Citonice (617831); Ctidružice (618047); Dobronice (765236); Grešlové Mýto (636215); Hluboké Mašůvky (639664); Hostim (645745); Jiřice u Moravských Budějovic (645753); Kravsko (674257); Křepice (675954); Mikulovice u Znojma (694398); Milíčovice (694908); Mramotice (700100); Němčičky nad Jevišovkou (703079); Olbramkostel (709816); Pavlice (718319); Plaveč (721557); Plenkovice (674265); Prokopov (733148); Přímětice (736121); Ratišovice (601438); Rozkoš u Jevišovic (742287); Rudlice (743305); Slatina u Jevišovic (749699); Střelice u Jevišovic (757446); Stupešice (601446); Újezd nad Rokytnou (773719); Únanov (774308); Vevčice (781282); Vracovice u Horního Břečkova (642622); Vranovská Ves (785555); Žerůtky u Znojma (796662). |
3.2.2022 |
|
Bojanovice u Znojma (606880); Černín (620246); Jevišovice (659355). |
od 26.1.2022 do 3.2.2022 |
|
Plzeňský kraj: |
|
|
Bezděkov u Kasejovic (603538); Hradiště u Kasejovic (647471); Zahorčičky (789801); Chanovice (650633); Kasejovice (664308); Polánka u Kasejovic (664316); Újezd u Kasejovic (664332); Nezdřev (704458); Slatina u Horažďovic (749630); Slivonice (668931). |
15.1.2022 |
|
Bezděkov u Kasejovic (603538); Dobrotice u Chanovic (650617); Hradiště u Kasejovic (647471); Chanovice (650633); Chloumek u Kasejovic (664294); Kasejovice (664308); Kotouň (713023); Mladý Smolivec (697192); Nezdřev (704458); Nová Ves u Horažďovic (713031); Polánka u Kasejovic (664316); Řesanice (664324); Slatina u Horažďovic (749630); Slivonice (668931); Starý Smolivec (697206); Újezd u Kasejovic (664332); Zahorčičky (789801); Životice u Kasejovic (797367). |
4.2.2002 |
|
Ústecký kraj: |
|
|
Bechlín (601471); Předonín (601497); Bohušovice nad Ohří (606669); Hrdly (648086); Brňany (609919); Brozany nad Ohří (612898); Hostěnice u Brozan (612901); Brzánky (678732); Břežany nad Ohří (614971); Budyně nad Ohří (615617); Nížebohy (704709); Písty (721042); Býčkovice (616427); Velký Újezd u Litoměřic (616435); Dobříň (627887); Doksany (628182); Dolánky nad Ohří (628247); Drahobuz (631680); Dušníky (633861); Horní Řepčice (644021); Hoštka (646261); Kochovice (646270); Malešov u Hoštky (646288); Velešice u Hoštky (646296); Chotiněves (653365); Jištěrpy (653373); Keblice (664693); Kleneč (666084); Krabčice u Roudnice nad Labem (672131); Rovné pod Řípem (672149); Vesce pod Řípem (672157); Křešice u Litoměřic (676080); Nučnice (676098); Sedlec u Litoměřic (789933); Třeboutice (770442); Zahořany u Litoměřic (789941); Kyškovice (678741); Litoměřice (685429); Prosmyky (733482); Mlékojedy u Litoměřic (697303); Chvalín (706124); Nové Dvory u Doksan (706132); Maškovice (724823); Ploskovice (721905); Encovany (634379); Hrušovany (725188); Libínky (682861); Okna u Polep (725196); Polepy (725200); Trnová u Polep (682870); Třebutičky (634387); Přestavlky u Roudnice nad Labem (735141); Račice u Štětí (737330); Račiněves (737399); Rochov (740560); Podlusky (741779); Roudnice nad Labem (741647); Hněvice (737321); Štětí I (763691); České Kopisty (622583); Nové Kopisty (706337); Počaply u Terezína (622591); Terezín (766470); Nučničky (768031); Travčice (768049); Trnovany u Litoměřic (768413); Vědomice (777510); Mastířovice (785920); Vetlá (785938); Vrbice u Roudnice nad Labem (785946); Vrbičany u Lovosic (785997); Svařenice (786641); Vrutice (786659); Záluží u Roudnice nad Labem (627909). |
21.1.2022 |
|
Černěves (620092); Hrobce (648159); Rohatce (740373); Chodouny (652121); Lounky (687332); Libotenice (683370); Oleško u Rohatců (740365); Židovice nad Labem (796794) |
od 13.1.2022 do 21.1.2022 |
|
Bečov u Mostu (601233); Bedřichův Světec (602035); Bělušice u Mostu (602043); Bezděkov u Žatce (603546); Bílence (604151); Bitozeves (604925); Březno u Loun (614572); Břvany (615111); Bylany u Mostu (616532); Čepirohy (619591); Dolejší Hůrky (684945); Havraň (638021); Hořetice u Žiželic (797499); Hrádek u Loun (739235); Hradiště nad Ohří (756903); Hrušovany u Chomutova (648779); Kamenná Voda (796808); Lažany u Chomutova (648787); Lenešice (679925); Levonice (684953); Lišany u Žatce (684961); Lišnice (685071); Malé Březno (690449); Malnice (749125); Milá (601241); Minice (777706); Mradice (700011); Nehasice (702374); Nezabylice (772593); Počerady (723185); Polerady (725226); Postoloprty (726117); Rvenice (747190); Rybňany (790869); Selibice (772038); Seménkovice (747203); Skupice u Postoloprt (749133); Skyřice (749206); Slatinice u Mostu (616559); Staňkovice u Žatce (753629); Stekník (790877); Stránce (796816); Strkovice (756911); Sušany (759597); Škrle (604160); Tatinná (702382); Tvršice (772046); Velebudice (749214); Velemyšleves (777722); Velichov u Žatce (794902); Volevčice (725234); Vrbka u Postoloprt (726125); Vtelno (787507); Vysočany u Chomutova (648795); Zaječice u Bečova (601250); Zálezly (777731); Zálužice nad Ohří (790885); Žatec (794732); Židovice u Bečova (796824); Žiželice u Žatce (797502). |
2.2.2022 |
|
Blažim (605549); Třískolupy (771139); Vidovle (604933); Výškov u Počerad (788554). |
od 25.1.2022 do 2.2.2022 |
Členský stát: Dánsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
The parts of Viborg municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
22.1.2022 |
|
The parts of Viborg municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
od 14.1.2022 do 22.1.2022 |
|
The parts of Vordingborg municipality and Næstved municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
1.2.2022 |
|
The parts of Vordingborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
od 24.1.2022 do 1.2.2022 |
|
The parts of Lolland municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
6.2.2022 |
|
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
od 29.1.2022 do 6.2.2022 |
|
The parts of Kalundborg municipality, Sorø municipality, Slagelse municipality and Holbæk municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
8.2.2022 |
|
The parts of Kalundborg municipality and Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
od 31.1.2022 do 8.2.2022 |
Členský stát: Německo
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BAYERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Erding Gemeindegebiete Langenpreising, Wartenberg, Fraunberg, Bockhorn, Erding, Moosinning, Oberding, Eitting und Berglern im Ganzen. Gemeinde Walpertskirchen: Ortsteile Wattendorf und Niederhof. Das Geimeindegebiet Wörth wird im Norden noch getreift, hier befindet sich jedoch keinerlei Bebauung. |
7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Erding Gemeinde Eitting: westlich ab dem Kreuzungspunkt Isarkanal / FTO am östlichen Straßenrand der FTO Richtung Norden, der nördlicher Rand beginnt auf Linie Dorfstraße ab der FTO Richtung Freisinger Straße nach Berglern bis zum südwestlichen Ufer des Sempt-Flutkanales. In dessen Verlängerung über den Isarkanal, parallel südlich der Eittinger Str. und westlich am Ortsrand an Berglern und Glaslern entlang. Am südlichen Ortsende von Glaslern wird auf die östliche Staßenseite gewechselt, an Flurwegen entlang geht es Richtung Süden bis zur Wartenberger Str. Langengeisling wird nördlich umgangen auch die Kiesabbauflächen am Kronthaler Weiher und die Deponie bei Siglfing. |
od 30.12.2021 do 7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Freising Die Überwachungszone umfasst ein Gebiet, das wie folgt abgegrenzt wird:
|
7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Weilheim-Schongau
|
20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Weilheim-Schongau Gemeinde Peißenberg: den südlichen Gemeindeteil inkl. den Markt Peißenberg umfassend: ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Abzweigung Wieser / Flurweg nach Taigschuster in nordöstlicher Richtung verlaufend, westlich an Taigschuster vorbei Richtung Strallen, die Kreisstraße WM13 kreuzend, nördlich hinter Schlag verlaufend und weiter Richtung Osten die Fendter Straße am Bahnübergang kreuzend. Weiter die Siedlung Ludwigstraße und Lausangerweg einschließend den Fendter Bach und den Wörtersbach westlich der Kapelle Maria Aich kreuzend. Weiter in südöstlicher Richtung über die ST2058, die B472 (Höhe Ausfahrt Peißenberg) und den Guggenberg verlaufend. Ab der Kapelle Patrona Bavariae in südlicher Richtung über die Ammer bis zu Gemeindegrenze. Gemeinde Hohenpeißenberg: an der nordöstlichen Gemeindegrenze, nördlich von Wieser, Richtung SüdenWesten zum Sendeturm, weiter südwestlich durch den Bruckwald in Richtung Hohenpeißenberg, dort zwischen Steinfall und Unterbau verlaufend, durch Bschorrwald südlich die B 472 kreuzend zum Schendricher Forst. Dort nah der Quelle des Kohlbach verlaufend südöstlich bis hin zur Ammer an der südlichen Gemeindegrenze (Höhe Gut Osterwald) Gemeinde Böbing: ab der nördlichen Gemeindegrenze über die Ammer Höhe westlich Gut Osterwald in südöstlicher Richtung verlaufend und westlich von Gut Osterwald die St 2058 kreuzend. Weiter südöstlich durch das Gebiet Großer Filz verlaufend und südlich von Grambach und dem Graner Weiher in klarer östlcher Richtung durch das Rotfilz folgend bis zur Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof. Gemeinde Huglfing: Waldgebiet „in der Scheibe“; ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof nordöstlich über die Eyach bis zur Gemeindegrenze verlaufend Teile der Gemeinde Oberhausen: Gemarkung Sankt Nikolaus; ab Kreuzungspunkt westliche Gemeindegrenze / Wirtschaftsweg nach Sankt Nikolaus in nordöstlicher Richtung im Osten vorbei an Sankt Nikolaus. Weiter Richtung Norden zwischen Kreilhof und Eyach durch das Eyacher Filz bis zur nördlichen Gemeindegrenze |
od 12.1.2022 do 20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Garmisch-Partenkirchen Gemeinde Uffing:
|
20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BRANDENBURG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Märkisch-Oderland Beginnend an der Gemarkungsgrenze Sophienthal in süd-östlicher Richtung entlang der Oder über die Gemarkungen Genschmar, Bleyen, Küstrin-Kietz und Reitwein, dort weiter in westlicher Richtung bis Wuhden, hier ab Kreuzung Ortsmitte dem Weg Richtung Reitweiner Wallberge folgend, weiter entlang dem Reitweiner Weg in südwestlicher Richtung bis Abzweig Priesterschlucht, hier dem Weg Richtung Alte Bahnlinie folgend, auf dieser weiter in südwestlicher Richtung bis zur B112, dieser nördlich folgend bis Abzweig Unterdorf, dann dem Feldweg in nordwestlicher Richtung bis zum Wassergraben folgend, diesem folgend bis zur Alten Oder, dieser folgend bis zur Gemarkungsgrenze Sachsendorf, dieser in westlicher Richtung bis zur L332 folgen, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnstrecke, dieser dann nördlich über Werbig bis zur westlichen Gemarkungsgrenze Langsow folgen, ab hier entlang der Gemarkungsgrenzen Buschdorf, Zechin und Sophienthal bis zur Oder |
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Märkisch-Oderland Ab Drewitz Ausbau in östl. Richtung bis zur Oder, der Oder südlich folgend bis „Neu Manschnower Graben“, diesem folgend in westlicher Richtung auf dem Weg Richtung Graben am Bahnweg, diesem nord-westlich folgend bis „Kietzer Weg“, diesem süd-westlich folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis Manschnow „Friedensstraße“, dieser nördlich folgend bis „Kirchstraße“, dieser süd-westlich folgend bis „Weidenweg“, diesem süd-westlich folgend bis Abzweig „Jägerstraße“, dann in nördlicher Richtung dem „Manschnower Loosgraben“ folgend bis „Neuer Heyengraben“, diesem westlich folgend bis „Golzower Straße“/L 331, dieser nördlich folgend bis Golzow – Heimstädtensiedlung - „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Anschluss L 33, dieser östlich folgend bis „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis L 333, dieser nördlich folgend bis „Studentengraben“ der Gemarkung Genschmar, diesem östlich folgend bis zum „Ziegengraben“, diesem süd-östlich folgend bis Drewitz Ausbau |
od 22.1.2022 do 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
od 14.1.2022 do 22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
27.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
od 18.1.2022 do 27.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
od 20.1.2022 do 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
27.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
od 20.1.2022 do 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
31.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
od 21.1.2022 do 31.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Celle Das Gebiet umfasst die gesamten Gemarkungen Wietze, Wieckenberg, Jeversen, Bannetze, Thören, Meißendorf, Lohheide, Walle, Winsen (Aller), Wolthausen, Stedden, Hornbostel, Südwinsen und Hambühren in den amtlichen Gemarkungsgrenzen. |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Celle Das Gebiet umfasst die gesamten Gemarkungen Wietze, Wieckenberg, Jeversen, Bannetze und Hornbostel in den amtlichen Gemarkungsgrenzen. |
od 4.1.2022 do 12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Cappeln von der Kreisgrenze zum Landkreis Vechta dem Bakumer Bach nördlich folgend bis zum Klostergraben, dem Wasserverlauf folgend bis zur Bakumer Straße, dieser nordwestlich folgend bis Auf dem Schaffelde, entlang dieser in nordöstliche Richtung und weiter über Dominikanerweg bis Minteweder Bach, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Minteweder Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bührener Straße, dieser westlich folgend bis Desumer Straße, entlang dieser bis Grenzweg, entlang diesem an der Gabelung östlich folgend bis Drantumer Weg und diesem nördlich folgend bis Ecopark-Allee. Dieser östlich folgend, am Kreisverkehr weiter nordwestlich folgend bis Drantumer Weg, entlang diesem in nordwestliche Richtung bis Bundesstraße 72, dieser östlich folgend bis Emsteker Straße/ Ecopark-Allee, der Emsteker Straße nördlich folgend bis Herzog-Erich-Weg, entlang diesem in östliche Richtung bis Im Felde, entlang dieser bis Hoher Weg, diesem östlich Folgend bis Schlattweg, entlang diesem bis Garther Kirchweg, diesem östlich folgend bis Garther Straße, dieser östlich folgend, die Straßen Zum Bergkamp und Zum Busch passierend, bis zum nördlich gelegenen Baumbewuchs und entlang diesem und der anschließenden Waldgrenze bis Alter Schulweg. Diesem östlich folgend und – Im Gartherfeld überquerend – weiter über Stüvenweg bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Vechta und entlang dieser in südliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
17.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Lindern von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Vreeser Straße südlich folgend bis zur Eichenstraße, entlang dieser bis Hahnefehn, dieser südöstlich folgend bis Vreeser Straße, dieser südlich folgend bis Nordweg, entlang diesem bis Peheimer Straße, dieser südlich folgend bis Zum Ostentor, entlang dieser und im folgenden Linderner Straße in südöstliche Richtung und der Linderner Straße an der Gabelung weiter südöstlich folgend bis zum Kreisverkehr. Dort der Kirchstraße folgend bis Hamstruper Straße, dieser südlich folgend über Bunner Straße, Lastruper Straße und Brokstreeker Straße bis Große Hase, dem Wasserverlauf in wes-liche Richtung folgend bis Trentlager Kanal, dem Wasserverlauf südöstlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Osnabrück, dieser westlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg Von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Gemeindegrenze Lindern/ Lönin-gen folgend bis zum Rundesfeldgraben. Dem Wasserverlauf südlich folgend bis Südradde, dem Wasserverlauf südwestlich folgend und dem ersten Verbindungsgraben südlich zum Wirtschaftsweg und diesem weiter südlich bis Am Raddetal folgend. Dieser südwestlich folgend bis Steingrund, dieser südwestlich folgend bis Eikastraße, entlang dieser in südliche Richtung bis Regenkamper Straße, dieser westlich folgend bis Elberger Straße, dieser südlich folgend bis Windhorster Weg, entlang diesem in südwestliche Richtung bis Vinner Weg, diesem südöstlich folgend bis zur Auffahrt zur Bundesstraße 213, entlang dieser bis Bundesstraße 213, dieser südwest-lich folgend bis zur Herßumer Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
od 24.1.2022 do 1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Delmenhorst Das gesamte Gebiet der Stadt Delmenhorst. |
6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Delmenhorst Beginnend im Norden von der Stadtgrenze entlang der ehemaligen Bahnlinie nach Süden bis zum Schnittpunkt mit der Delme, dem Lauf der Delme folgend bis zur Nordenhamer Str., von dort in westlicher Richtung bis zur Wendenstr., dieser bis zur Einmündung Thüringer Str. folgend, entlang der Thüringer Str. bis zur Stedinger Str. und weiter auf der Welsestr. bis zur Mühlenstr., deren Verlauf folgend bis zur Bahnlinie. Entlang der Bahn in Richtung Oldenburg bis zum Schnittpunkt mit der Welse. Anschließend der Welse folgend bis zur westlichen Stadtgrenze zum Landkreis Oldenburg. |
od 29.12.2021 do 6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die südöstliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz verläuft, ausgehend vom Schnittpunkt der Landesstraße L337 („Stuhrer Landstraße“) mit der Landkreisgrenze bei Stuhr- Königshof, in südöstlicher Richtung entlang der „Stuhrer Landstraße“ bis zur Einmündung in die Kreisstraße 111 („Blockener Straße“), dann diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Autobahn A1 und weiter die Autobahn A1 entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Autobahn A1 mit der Landkreisgrenze des Landkreises Diepholz. Die südwestliche Grenze der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz verläuft vom Schnittpunkt der Autobahn A1 mit der Landkreisgrenze aus entlang der Kreisgrenze in nordöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Landesstraße L337 („Stuhrer Landstraße“) mit der Landkreisgrenze bei Stuhr- Königshof. |
6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche und südliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit dem „Huntetal- Graben“ in der Rüssener Heide in Twistringen aus an diesem entlang in südlicher Richtung, weiter entlang des „Rüssener Heidegrabens“ in östlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieses Fließgewässers mit der Straße „Rüssen“ und diese entlang in südwestlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 („Rüssen“). Weiter geht es in östlicher Richtung entlang der Landesstraße L342 bis zum Hunteweg („Rüssen“) und diesen entlang in südöstlicher Richtung bis zur Zuwegung zur Essemühle, an dieser vorbei und der Straße in südlicher Richtung folgend durch die Markonah bis nach Aldorf und von dort aus über das Fließgewässer „Aldorfer Bach“ Richtung Westen bis zur „Hunte“, diese entlang in südlicher Richtung bis zur Bundesstraße 51 und weiter diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Bundesstraße B214 und dieser in westlicher Richtung folgend bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta im Diepholzer Moor. Die westliche Begrenzung der Überwachungszone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit der Bundesstraße 214 im Diepholzer Moor im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Huntetal- Graben“ in der Rüssener Heide in Twistringen im Norden. |
17.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Oldenburg mit dem Fließgewässer „Katenbäke“ oberhalb der Scharrendorfer Heide in Twistringen die „Katenbäke“ entlang in südöstlicher Richtung bis zur Kreisstraße K104 „Colnrader Straße“, entlang dieser in westlicher Richtung bis zur Straße „Zur Dehmse“, diese entlang in südöstlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 („Neuenmarhorster Straße“) und diese entlang Richtung Osten bis zur Straße „Buschheide“. Weiter geht es diese Straße entlang in südlicher Richtung und in deren Verlängerung Richtung Süden bis zur Kreisstraße K102 „Ellinghausen“. Weiter geht es die K102 entlang in östlicher Richtung bis zur Bundesstraße B51 („Borwede“) und dann diese entlang in südwestlicher Richtung bis zur Straße „Borwede“ und diese entlang in östliche Richtung bis zum Fließgewässer „Bargeriede“. Die „Bargeriede“ geht es entlang in südöstlicher, später südwestlicher Richtung bis zum „Dörpel- Drentweder- Weg“ und diesen entlang in südlicher Richtung bis nach Dörpel und weiter die Straßen „Dörpel“, „Dörpeler Straße“ und „Donstorf“ entlang bis zur Landesstraße L344 („Barntorfer Straße“). Die südliche Begrenzung der Überwachungszone führt von dort aus in westlicher Richtung entlang der Straßen „Düste“, „Eickbuscher Straße“, „Dorfstraße“ und der Kreisstraße K30 („Hauptstraße“), über die Bundesstraße B51 („Bremer Straße“)weiter der K30 („Aschener Straße“) entlang in westlicher Richtung über Aschen bis zur Bundesstraße B69 (Vechtaer Straße). Die westliche Begrenzung der Überwachungszone führt dann weiter entlang der B69 in nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der B69 mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta und dann entlang der Landkreisgrenze zu den Landkreisen Vechta und Oldenburg in nordöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fliessgewässer „Katenbäke“ oberhalb der Scharrendorfer Heide in Twistringen. |
26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der „Heiligenloher Beeke“ aus an diesem Fließgewässer entlang in südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Straße „Rüssen“ und weiter diese Straße entlang in südöstlicher Richtung bis zum Barnstorfer Ortsteil „Aldorf“ und von dort aus weiter entlang der Kreisstraße K47 („Aldorfer Straße“) in südöstlicher Richtung bis Höhe „Stifterstraße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone führt entlang dieser in westliche Richtung und weiter über die Straßen „Goethestraße“ und „Heinestraße“ in westliche und südliche Richtung bis zum „Moorweg“ und diesen entlang in westlicher und nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieser Straße mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit dem „Moorweg“ in Barnstorf im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Heiligenloher Beeke“ in Twistringen- Rüssen im Norden. |
od 18.1.2022 do 26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Oldenburg mit der Straße „Natenstedter Weg“ bei Twistringen- Natenstedt aus an diesem entlang in südöstlicher Richtung und weiter entlang der Straße „Natenstedt“ in südlicher und südöstlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 „Natenstedt“ und an dieser entlang Richtung Osten bis zur Kreisstraße K101 „Hauptstraße“. Weiter geht es entlang der K101 in südöstlicher Richtung bis zur Straße „Mühlendamm“ und dann dieser entlang und über die Straßen „Bockstedter Straße“, „Hespe“, „Uhlhorn“ und „Dieckhaus“ in südlicher Richtung bis zur Bundesstraße B51 „Bremer Str“. Von dort aus geht es in südöstlicher, später westlicher Richtung entlang der Straßen „Schmolter Weg“ und „Schmolte“ bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schmolter Graben“ und diesem sowie dem Fließgewässer „Drentweder Bach“ folgend in südlicher und westlicher Richtung bis zum Schnittpunkt des „Drentweder ache smit der Straße Haßlau, diese und die „Meisterstraße“ Richtung Westen entlang bis zur Landesstraße L344 „Barver Straße“. Der L344 in südöstlicher Richtung folgend geht es bis zur Straße „Im Wehrwinde“ und weiter entlang dieser und über die Straßen „ Düste“, „Dickeler Weg“„Eickbuscher Straße“, „Dorfstraße“, Kreisstraße K30 „Hauptstraße“ in südwestlicher, später westlicher Richtung bis zur Bahnlinie Bremen-Osnabrück und diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Bahnlinie mit der Bundesstraße B51 „Diepholzer Straße“. Die südliche Begrenzung der Überwachungszone führt über die B51/B214 und die Bundesstraße B69 „Vechtaer Straße“ in westlicher, später nordwestlicher Richtung bis zur Straße „Lindloger Moorweg“ und dann diesen und den „Aschener Forstweg“ entlang in westlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Überwachungszone verläuft entlang der Landkreisgrenze zu den Landkreisen Vechta und Oldenburg, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Aschener Forstweg im Bereich „Hoher Sühn“ bei Diepholz im Süden und dem Schnittpunkt mit der Straße „Natenstedter Weg“ bei Twistringen- Natenstedt im Norden. |
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der Straße „Schilfweg“ in Barnstorf an diesem entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schlöte“ und weiter entlang der „Schlöte in südlicher, später südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der „Vogelsanger Straße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone verläuft von dort aus entlang der „Vogelsanger Straße“, Klinkerstraße“ und „Dreeker Moorstraße“ in südwestlicher Richtung bis zum „Moorkanal“ („Schwarze Riede“) und weiter in westlicher Richtung entlang des „Moorkanals“ und später entlang des Fließgewässers „Dadau“ bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die nördliche und westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta ab, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Dadau“ im Süden bis zum Schnittpunkt mit der Straße Schilfweg im Norden. |
od 22.1.2022 do 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Emsland Kreisgrenze Hahnenmoorkanal – Hase – Zuckerstraße – Löninger Straße – L102 – E 233 / B 213 – Feldhausen – Klusenweg – Franziskusstraße – Sattelweg – Flechumer Straße – Bökenfeld – Haselünner Straße – Berßener Straße – Lähdener Straße – Dorfstraße – Hüvener Straße – Berßener Straße – Ahornstraße – Kienmoorsweg – Hauptstraße L65 – Waldhöfe – L 53 – Osterwalder Straße – Lange Stücken – Am Brink – Eschstraße – Am Brink – Werlter Straße – Loruper Straße – Rastdorfer Straße – Loruper Straße – Steinfehn – Rastdorfer Straße – Konrad-Adenauer-Straße – Mühlenberg – Hümmlinger Weg – Einhauser Weg – Werlter Weg – Gut-Einhaus-Straße – Bockholter Straße – Werlter Straße – Pastoren Meer – b. d. Mühle – Marka / Kreisgrenze |
1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Emsland Kreisgrenze Südradde – Helminghauser Straße – Mittelort – Teepohl – Alte Drofstraße – Buskenkuhle – Am Neuland – Zur Waldbühne – Vinner Straße – Cors Kamp – Lahner Straße – Mittelradde - Kreisgrenze |
od 24.1.2022 do 1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region Hannover Auf dem Gebiet der Stadt Burgwedel die Ortschaft Fuhrberg und auf dem Gebiet der Gemeinde Wedemark die Ortschaften Berkhof, Elze und Meitze. |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Heidekreis Das Gebiet erstreckt sich im Süden beginnend an der Kreuzungsstelle der Grindau mit der Kreisgrenze. Der Kreisgrenze in westlicher Richtung folgend und anschließend entlang der westlichen Grenzen der Ortsteile Lindwedel, Hope und Buchholz in Richtung Norden bis zur Aller. Anschließend der A7 in nördlicher Richtung folgend bis zum Esseler Kanal. Dem Esseler Kanal östlich folgend bis zur Kreuzung mit der K 149. In Kröpke dem Nordkanal in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Ende, von dort entlang der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Lüneburg Von der Elbe kommend entlang Sassendorfer Weg südwärts bis zum Fluss Marschwetter. Weiter entlang des Flusses Marschwetter bis zur Brücke an der Grenze der Samtgemeinde Scharnebeck nordöstlich von Hittbergen. Weiter auf dem Feldweg von der Brücke kommend Richtung Süden zum östlichen Ortsausgang von Hittbergen zur Dorfstaße. Der Dorfstaße L219 ostwärts, später südwärts folgend bis zum Fluss Bruchwetter. Dem Fluss Bruchwetter Richtung Osten folgend Richtung Ahrenschulter See, diesen durchqueren und weiter entlang des Flusses Bruchwetter bis Elbuferstraße Höhe der Dreiecksteiche. Die Elbuferstraße überquerend den Feldweg auf der gegenüberliegenden Straßenseite der Dreiecksteiche folgend in nordöstlicher Richtung bis Höhe Feldwegkreuzung Veranstaltungsplatz Elbmarschtag- und Party. Dort auf den querenden Feldweg nach rechts abbiegen zur Straße Am Deich. Nach ca. 200m rechts in die Elbmarsch und die Elbe überquerend durch’s Gelände Richtung Aussichtsturm „Mahnkenwerder“ bis Landkreisgrenze. |
22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
|
6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
|
od 29.12.2021 do 6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
|
26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Stade
|
9.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Beginnend an Kreisgrenze in der Gemeinde Visbek, Ecke des Weges Stüvenweg den Feldwegen in östlicher Richtung bis zur Straße Stüvenmühle (K 245) folgen. Der Straße Stüven-mühle in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 40 folgen. Vor der Hausnummer 40 dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Ahlhorner Straße (L 880). Von dort dem Feldweg weiter in östlicher Richtung bis zur Straße Bullmühle. Der Straße Bullmühle, die im weiteren Verlauf zur Straße Siedenbögen wird, in südöstlicher Richtung bis zur Straße Varnhorn folgen. Der Straße Varnhorn in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Wildeshauser Straße (L 873) folgen. Der Straße Wildes-hauser Straße in nordöstlicher Richtung bis zum Kreisverkehrsplatz. Vom Kreisverkehrsplatz bzw. Der Visbeker Straße (L 873) weiter in nordöstlicher Richtung bis zur Einmündung zur Hausnummer 40 bzw. Bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreigrenze in südöstlicher Richtung, dann in östlicher Richtung bis zur Straße Bloge folgen. Der Straße Bloge in südöstlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in südlicher Richtung bis zum weiteren Feldweg folgen. Dem Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße am Friedhof folgen. Der Straße Am Friedhof zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Straße (K 247) folgen. Der Straße Visbeker Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Dorfstraße (K 247) folgen. Der Straße Dorfstraße weiter in östlicher Richtung bis zur Straße Am Tunnel folgen. Der Straße Am Tunnel in östlicher Richtung bis zur Straße Heide folgen. Der Straße Heide zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Paul-Wesjohann-Straße folgen. Der Straße Paul-Wesjohann-Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Heide folgen. Der Straße Heide weiter in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenze entlang zunächst in südlicher und dann in östlicher Richtung bis zu den Gewässern Elltensteder Zitter und Denghauser Mühbach. Von dem Gewässer El-lensteder Zitter bzw. Der Kreisgrenze zunächst in südöstlicher Richtung und dann in südlicher Richtung einem Feldweg entlang bis zur Straße Hasenbrink folgen. Der Straße Hasenbrink in südlicher Richtung bis zur Straße Haselmausweg folgen. Der Straße Haselmausweg zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Einer Straße (K 248) folgen. Der Straße Einer Straße in südlicher Richtung bis zu dem Gewässer Ellenbäke folgen. Dem Gewässer Ellenbäke bis zur Kreisgrenze (Hunte) folgen. Der Kreisgrenze entlang in südlicher Richtung bis zur Straße Barnstorfer Straße (L 344) folgen. Der Kreisgrenze entlang in südwestlicher Richtung folgen bis zu dem Feldweg hinter dem Gewässer Brägeler Moorgragen. Der Kreisgrenze folgen in südöstlicher Richtung folgen bis zum Hasendamm. Dem Hasendamm in westlicher Richtung folgen bis zum Laufgrabend-amm. Dem Laufgrabendamm in nördlicher Richtung folgen bis Vorderer Hochmoorkanal. In nördlicher Richtung bis zur Straße Stienen Berg. Der Straße Stienenberg in westlicher Richtung folgen zur Diepholzer Straße (L850). Der Diepholzer Str. In nordwestlicher Richtung bis zur Steinfelder Str. Folgen (L846). Der Steinfelder Str. In nördlicher Richtung folgen bis zum Brettberger Weg folgen. Brettberger Weg folgen bis zur Brettberger Aue. Der Brettberger Aue in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Südring. Südring in westlicher Richtung folgen bis zur Höhe Klünpott. Feldweg (rechts) in östlicher Richtung folgen; in Höhe Hopener Mühlenbach in nördlicher Richtung bis zur Straße Im Fang. Der Straße im Fang in nördlicher Richtung bis zur Dinklage Str. Folgen. Nach Kreuzung Dinklager Str. Der Brandstraße in nördlicher Richtung folgen bis zum Meyerfelder Weg. Dem Meyerfelder Weg in nordwestlicher Richtung folgen bis zur Straße Im Dörlath. Der Straße Im Dörlath in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Lerchental. Der Straße Lerchental sowie dem anschließend dem Feldweg in nordwestlicher Richtung folgen am Waldrand entlang bis zur Straße Am Wittläpel. Der Straße am Wittläpel in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Märschendorfer Damm. Dem Märschendorfer Damm in nordwestlicher Richtung 230 m folgen bis zum Kanal (rechts). Dem Kanalverlauf in nördlicher Richtung folgen bis zur Märschendorfer Straße. Der Märschendorfer Str. Folgen bis zur Dinklager Landstraße (L861). Der Dinklager Landstraße in westlicher Richtung folgen bis zur Autobahn A1. Der Bundesautobahn 1 im nördlicher Richtung bis zur Brücke/Straße Nieberdingstraße. Die Straße Nieberdingstraße in westlicher Richtung bis zur Straße zum See folgen. Die Straße Zum See in nördlicher Richtung bis zur Straße Büscheler Straße folgen. Der Straße Büsche-ler Straße in westlicher Richtung bis zur Straße Kuhmsdamm folgen. Der Straße Kuhms-damm in nördlicher Richtung bis zur Straße Dammhausstraße. Der Straße Dammhausstraße in westlicher Richtung bis zur Straße Grüner Weg folgen. Der Straße Grüner Weg in nordwestlicher Richtung bis zur Straße Vestruper Dorfstraße (K 260) folgen. Der Straße Vestruper Dorfstraße (K 260) zunächst in nördlicher und dann in östlicher (L 837) Richtung bis zur Straße Hochfelder Straße folgen. Der Straße Hochfelder Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in westlicher Richtung bis zur Straße Darrenkamp folgen. Der Straße Darrenkamp bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenze in östlicher und dann in nördlicher Richtung entlang bis zum Ausgangspunkt Ecke des Weges Stüvenweg in der Gemeinde Visbek folgen. |
17.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Beginnend in Langförden am Verkehrsknotenpunkt Oldenburger Straße (B 69) und Holtruper Straße (K 254). Der Holtruper Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Grevenkamp folgen. Der Straße Grevenkamp in nordöstlicher Richtung bis zur Straße Am Bloecker folgen. Der Straße Am Bloecker in westlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Damm (K 334) folgen. Der Straße Visbeker Damm in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 71 folgen. Der Abzweigung Visbeker Damm ab Hausnummer 71 in östlicher Richtung bis zur Straße Astrup folgen. Der Straße Astrup zunächst in südlicher, dann in östlicher Richtung bis zum Feldweg Astrup folgen. Den Feldweg Astrup in südöstlicher Richtung bis zum Waldrand folgen. Den Waldrand in östlicher Richtung bis zum Gewässer Lutter Mühlenbach folgen. Dem Gewässer Mühlenbach in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Norddöllen (K 252) folgen. Der Straße Nörddöllen in östlicher Richtung bis zum Gewässer Twillbach folgen. Dem Gewässer Twillbach in östlicher Richtung bis zum Gewässer Schlochter Bäke folgen. Dem Gewässer Schlochter Bäke in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Den Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße Waldbeerenweg folgen. Der Straße Waldbeerenweg in westlicher Richtung bis zur Straße Wegerichstraße folgen. Der Straße Wegerichstraße in südlicher Richtung bis zum Feld und weiter bis zum Gewässer Vechtaer Grenzgraben bzw. Bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenzen in süd-westlicher Richtung bis zur Straße Diepholzer Straße (B 69) folgen. Der Straße Diepholzer Straße in zunächst in nördlicher und dann in westlicher Richtung bis zur Eisenbahnlinie folgen. Der Eisenbahnlinie in nördliche Richtung bis zur Straße Schweriner Straße folgen. Der Straße Schweriner Straße weiter in westlicher Richtung bis zur Straße Rieden folgen. Der Straße Rieden in nördlicher Richtung bis zum Fußweg zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Diesem Fußweg in westlicher Richtung bis zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Der Straße Robert-Bosch-Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in nördlicher Richtung bis zur Buchholzstraße folgen. Der Straße Buchholzstraße in zunächst westlicher Richtung und dann in nördlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) über die Straße Vardel bis zum Radweg Alter Bahndamm folgen. Dem Radweg Alter Bahndamm in nördlicher Richtung bis zur Straße Bakumer Straße (K 259) folgen. Der Straße Bakumer Straße in nordöstlicher Richtung über die B 69 hinweg bis zur Straße Calveslage folgen. Der Straße Calveslage in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in nördlicher Richtung bis zur Straße Zur Wallachei folgen. Der Straße Zur Wallachei in westlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) folgen. Der Stra-ße Oldenburger Straße in nördlicher Richtung bis zum Verkehrsknotenpunkt in Langförden Holtruper Straße (K 254) und somit bis zum Ausgangpunkt folgen. |
od 9.1.2022 do 17.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Ausgehend von der Kreisgrenze in Höhe der Diepholzer Straße (B69) in nördlicher Richtung folgen bis zum Moorweg (Torfwerk auf der rechten Seite); dem Moorweg in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Moorkamp; dem Moorkamp in westlicher Richtung bis zur Diepholzer Str. folgen; der Diepholzer Str. in nördlicher Richtung folgen bis zur Münsterstraße folgen; der Münsterstr. In nördlicher Richtung folgen bis zur Großen Str.; der Großen Straße in nördlicher Richtung folgen bis zur Bremer Str.; der Bremer Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Oyther Str.; der Oyther Str. nordöstlicher Richtung folgen bis Dornbusch; dem Dornbusch in nördlicher Richtung folgen bis zur Str. „Stoppelmarkt“; dort in westlicher Richtung folgen bis zum Visbeker Damm; dem Visbeker Damm (K334) in nördlicher Richtung über den Kreisel hinweg folgen bis zur Ehrlandstraße; der Ehrlandstraße in östlicher Straße folgen bis zum Feldweg; dem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Ehrlandstraße und von dort aus weiter in nördlicher Richtung bis zur Straße „Auf dem Engelken“; dieser Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Holstruper Straße (K254); der Holtruper Str. (K254) in östlicher Richtung 450m folgen bis zum Feldweg; dem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Bergstraße; der Bergstraße in östlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach; dem Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zum Waldweg im Freesenholz; dem Waldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur nördlichen Waldgrenze; der Waldgrenze in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Lutter Mühlenbach; dem Lutter Mühlenbach in nördlicher Richtung folgen bis zu Straße „Astrup“; der Straße Astrup (K252) in östlicher Richtung folgen bis zur Straße „Norddöllen“; der Straße „Norddöllen“ in östlicher Richtung folgen und die Kreisstraße 252 verlassen in Richtung Osten zur Straße „Norddöllen“; dieser Straße zunächst in östlicher und im weiteren Verlauf der Straße in südlicher Richtung 280m folgen bis zur Höhe des Feldweges; dem Feldweg in östlicher Richtung folgen über den Twillbach hinweg bis zum nächsten Feldweg 750m folgen; diesem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße „Wöstendöllen“; dieser Straße in östlicher Richtung bis „Wöstendöllen“ folgen; im weiteren Verlauf in nördlicher Richtung Wöstendöllen folgen bis zur L880 (Wöstendöllen); der L880 in östlicher Richtung folgen vorbei Twillbäke bis zur Straße „Wöstendöllen“; dieser Straße in nord- nordöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Bonrechtern (K253); der K253 in östlicher Richtung folgen und im Straßenverlauf in nördlicher Richtung 200m folgen; nach 200m dem Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Dorfstraße (K290) folgen; der Dorfstr. (K290) in nördlicher Richtung bis zum Denghauser Mühlbach; dem Denghauser Mühlbach in öslticher Richtung bis zur Kreisgrenze folgen; der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt folgen. |
26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Vom Ausgangspunkt Kreisgrenze/Dreeker Moorstraße/Grenzgraben in westlicher Richtung dem Feldweg folgen bis zur Straße Winkelriede; der Straße Winkelriede in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg Höhe Torfwerk; dem Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zum Waldrand; dem Waldrand in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg in Höhe des Lahrer Baches; diesem Feldweg zunächst in östlicher und dann in nördlicher Richtung folgen bis zum Kleegrasweg; dem Kleegrasweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Gastruper Straße; der Gastruper Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Barnstorfer Str. (L344); der Barnstorfer Straße (L344) in nördlicher Richtung folgen bis zur Huntestr. (L342); der Huntestraße in östlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze; der Kreisgrenze in südlicher Richtung folgen bis zum zuvor genannten Ausgangspunkt. |
od 18.1.2022 do 26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in Höhe der K 265 (Lohner Straße) in westlicher Richtung folgen, über die Landwehrstraße, bis zur Straße Goldbrede. Die Straße Goldbrede in nördlicher Richtung folgen bis Brägeler Straße (K 264). Die Brägeler Straße in westlicher Richtung folgen bis zum Pickerweg. Den Pickerweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Brägeler Straße. Die Brägeler Straße in westlicher Richtung folgen, über den Kreisel hinweg, bis zur Krimpenforter Straße. Die Krimpenforter Straße in nord-westlicher Richtung folgen bis zur Bahntrasse. Der Bahntrasse in nördlicher Richtung folgen bis zur Stadtgrenze Vechta/Lohne. Der Stadtgrenze in nordwestlicher Richtung folgen bis zum Kreisverkehr –Bakumer Str., Dinklager Landstr., Bokerner Damm, L848. Der 848 in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Str. (L 843). Der Vechtaer Str. in östlicher Richtung folgen bis zum Spredaer Bach. Dem Spredaer Bach in nördlicher Richtung bis zur Sollebäke folgen. Der Sollebäke in östlicher Richtung folgen zur Höhe in den Rieden. Der Straße in den Rieden in nördlicher Richtung folgen bis zur Oldenburger Str. (B69). Der Oldenburger Str. in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Am Blöcker in nordöstlicher Richtung folgen bis zu Schulzemeyers Kirchweg. Dem Kirchweg in nordöstlicher Richtung 1000m folgen bis zu. Von dort aus verläuft die Überwachungszone nördlich bis zum Mühlendamm. Dem Mühlendamm 400m in östlicher Richtung folgen. Von dort aus nördlich folgen bis zur Höhe Visbeker Damm. Von der Höhe Visbeker Damm aus in westlicher Richtung 250 m folgen. Von dort aus in nördlicher Richtung zur Straße Hagstedt. In Höhe kommenden Kreuzung in östlicher Richtung bis zum Visbeker Damm folgen (K334). Dem Visbeker Damm in nördlicher Richtung folgen bis zum Reuterweg. Dem Reuterweg in östlicher Richtung bis zur Straße ‚Astrup‘ folgen (K252). Der Straße in nördlicher Richtung bis zur nächsten Kreuzung folgen. Von dort aus in östlicher 900m bis zum Döller Damm. Dem Döller Damm in nördlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesem Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zum Döller Damm. Dieser Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Wöstendöllen (L880). Der L880 in nördlicher Richtung 250m folgen. Dem Feldweg in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Waldrand bei der Twilbäke. Dem Waldrand in südöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Wöstendöllen. Der Straße Wöstendöllen in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Hogenbögen. Der Straße Hogenbögen in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Bonrechtern. Der Straße Bonrrechtern in östlicher Richtung und im weiteren Verlauf in südlicher Richtung folgen. Im weiteren Verlauf der Straße Bonrechtern in nordöstlicher sowie östlicher Richtung folgen bis zur Dorfstraße (K 290). Der Dorfstr. In südlicher Richtung 370m folgen. In östlicher Richtung der Straße Bonrechtern folgen bis zur Kreisgrenze. Der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt folgen. |
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in nördlicher Richtung einem Feldweg folgen bis zu einem weiteren Feldweg. Diesen Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Hellmanns Damm. Den Hellmanns Damm in nord-westlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach. Den Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Straße (L881). Die Vechtaer Straße in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in östlicher Richtung folgen bis zum Fenchelweg. Den Fenchelweg in südlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesen Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Löwenzahnkämpe. Die Löwenzahnkämpe in östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in südöstlicher Richtung folgen bis zum Moosweg. Den Moosweg in östlicher Richtung folgen bis zum Rotkleeweg. Den Rotkleeweg in südlicher Richtung folgen bis zum Nesselkamp. Den Nesselkamp in süd-westlicher Richtung folgen bis zum Schilfweg. Den Schilfweg in südlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze. Die Kreisgrenze in westlicher Richtung folgen bis zum Ausgangspunkt. |
od 22.1.2022 do 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch
Motzener Kanal in Richtung Norden bis zur Einmündung in die Weser/Kreisgrenze |
6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch Die Überwachungszone umfasst die gesamte Gemeinde Butjadingen, den nördlich der Straßen Seefelder Weg, Seefelder Schaart gelegenen Teil der Gemeinde Stadland sowiedas Gebiet der Stadt Nordenham nördlich folgender Linie: Utergadinger Tief, Abbehauser Sieltief bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in nördlicher Richtung bis Erich-Lampe-Weg, diesen in Richtung Osten bis zur Weser. |
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Butjadingen und beginnt im Westen an der Mündung des Fedderwarder Sieltiefs in die Nordsee, dieses Richtung Süden bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in östlicher Richtung bis Zwickweg, diesen Richtung Norden, weiter entlang Grüner Weg bis Burhaver Straße in östlicher Richtung bis Husumer Weg, in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee. |
od 13.1.2022 do 21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Borken An der Kreisgrenze in Isselburg-Werth, beginnend an der Issel auf der Straße Münsterlandtor/L 896, weiter nach Norden der Werther Straße folgend (L 605) nach Bocholt bis Kreuzung Liederner Ringstraße. Nach Norden der Liederner Ringstraße folgen bis zur Kreuzung Zur Eisenhütte, dann nach Osten der Straße folgend bis zur Abzweigung Fischerweg, dem Fischerweg folgend bis zur Dinxperloer Straße (L 602). Der L 602 südöstlich folgend bis zur Baustraße. Baustraße – Am Efing – Am Hünting – Up de Welle bis zum Kreisverkehr an der Winterswijker Straße, dann der Winterswijker Straße nordöstlich folgend bis zur Kreuzung Im Ellerbrock. Der Straße Im Ellerbrock folgen bis zum Barloer Weg. Dem Barloer Weg nördlich folgend bis zur Gerhard-Ahold-Straße. Anschließend auf die Vardingholter Straße Richtung Am Ziegelofen. Der Straße Am Ziegelofen folgend bis zur Abzweigung In der Ziegelheide, weiter nach Rhede auf der Straße Bocholter Diek. Dann weiter bis zur Abzweigung Barloer Straße (K 4), von dort nach Süden bis zur Boomstegge. Der Boomstegge folgend bis zur Gronauer Straße (L 572). Der Gronauer Straße östlich folgend bis zur Kreuzung Hoxfelder Straße (K 3). Der K 3 (Hoxfelder Straße) weiter nach Borken über Vardingholter Straße bis zum Kreisverkehr, dort auf Pröbstinger Busch (K 50). Der K 50 folgend bis zur Bocholter Straße, nach Osten der Bocholter Straße (L 581) entlang bis zur Abzweigung Westenborkener Straße (K 50). Die K 50 entlang nach Raesfeld über Helweg bis zur Abzweigung auf die Straße St. Sebastian. Der Straße St. Sebastian folgend bis zum Kreisverkehr Weseler Straße. Von dort weiter auf den Südring bis zum Kreisverkehr Ausfahrt Truvenne. Der Truvenne folgend, die Westerlandwehr überquerend, weiter auf die Straße Hagen bis zur Kreuzung Marienthaler Straße. Der Marienthaler Straße nach Osten folgend bis zur Kreuzung Schermbecker Straße (L 607). Der Schermbecker Straße südlich folgend bis zur Kreisgrenze am Grenzweg. Der Kreisgrenze komplett nach Westen folgend bis nach Rhede. Dort am Schnittpunkt der Brünener Straße (K 26) und der Straße Raßingvenn, der Straße Raßingvenn nach Westen folgend bis Höhe Fasanenweg. Dort auf Leopoldskamp der Kreisgrenze entlang bis zum Ausgangspunkt in Isselburg-Werth. |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Borken In Rhede am Schnittpunkt der Brünener Straße (K 26) und der Straße Raßingvenn, der Straße Raßingvenn nach Westen folgend bis Höhe Fasanenweg. Dort nach Süden auf die Straße Leopoldskamp der Kreisgrenze folgend bis zum Ausgangspunkt am Schnittpunkt Brünener Straße / Raßingvenn. |
od 4.1.2022 do 12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Kleve Kreisgrenze Wesel/Kleve – B 8 nördlich folgen bis Waldweg – Höhe Bahngleise/Telefonmast rechts auf Waldweg – Waldweg nordwestlich folgen – 1. Abzweigung rechts Richtung Parkplatz Halderner Wald bis K 6 Wertherbrucher Str.- K 6 queren – im weiteren Verlauf parallel dem Gewässer Klüttenveengraben nördlich folgen – Übergang zum Gewässer Wolfstrang –Wolfstrang folgen –bis Wertherbruch Str. L 459 – L 459 östlich folgen – weiter nördlich folgen bis Kreisgrenze Kleve/Wesel. |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Wesel Ab „Erler Straße“/Kreisgrenze Borken in südlicher Richtung bis „Im Espel“, „Im Espel“ Richtung Westen bis zur Verlängerung „Westricher Straße“, „Westricher Straße“ Richtung Süden bis „Lanterweg“, „Lanterweg“ in süd-westlicher Richtung bis „Vossenbergweg“, „Vossenbergweg“ Richtung Süden bis zu „B58“, „B58“ in westlicher Richtung bis „Wesel Kaiserring“, „Wesel Kaiserring“ Richtung Norden bis zur „B8“, „B8“ in nördlicher Richtung bis zur Kreuzung „Auedamm“ (K7), „Auedamm“ (K7) Verlängerung „Rheinwardt“ bis zur „Bislicher Straße“ (K7), „Bislicher Straße“ (K7) Richtung Nordwesten bis „Feldwicker Weg“, „Feldwicker Weg“ Richtung Nordosten bis „Schüttwich“, „Schüttwich“ nordwestliche Richtung bis „Böckersche Straße“, „Böckersche Straße“ Richtung Norden bis zur „Emmericher Straße“ (B8), „Emmericher Straße“ (B8) Richtung Nordwesten bis „Reeser Straße“/„Weseler Straße“ (Kreisgrenze Kleve). |
12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Wesel Ab „Ebbertsweg“/Kreisgrenze Borken in südlicher Richtung bis zur „Borkener Straße“ (L896), „Borkener Straße“ (L896) Richtung Osten bis Abzweigung „Heymannsweg“, „Heymannsweg“ in südlicher Richtung bis „Büskesheide“, „Büskesheide“ Richtung Westen bis „Zum Voßhövel“ (L1), „Zum Voßhövel“ (L1) in südlicher Richtung bis zur „Weseler Straße“ (B70), „Weseler Straße“ (B70) Richtung Westen bis „Hamminkelner Straße“ (L480), „Hamminkelner Straße“ (L480) in westlicher Richtung bis zur Brücke A3, Brücke A3 in nördlicher Richtung bis zur Brücke „Hauptstraße“, „Hauptstraße“ in Richtung Nord-Osten bis zum „Deichweg“, „Deichweg“ in nördlicher Richtung bis „Kranendeich“, „Kranendeich“ Richtung Nordwesten bis „Römerrast“, „Römerrast“ Richtung Osten bis „Zum Tollberg“, Straßenende „Zum Tollberg“ in östlicher Richtung bis „Weberstraße“, „Weberstraße“ Richtung Norden bis „Krechtinger Straße“, „Krechtinger Straße“ in östlicher Richtung bis „Sachsenstraße“, „Sachsenstraße“ Richtung Norden bis „Rheder Straße“, „Rheder Straße“ in östlicher Richtung bis „Uhlandsweg“, „Uhlandsweg“ in Richtung Osten bis „Höingsweg“, „Höingsweg“ Richtung Süden bis „Kahlenberg“, „Kahlenberg“ in östlicher Richtung bis „Bußter Weg“, „Bußter Weg“ Richtung Osten bis „Krechtinger Straße“, „Krechtinger Straße“ in nord-östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze Borken. |
od 4.1.2022 do 12.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Zwickau Stadt Crimmitschau Gemarkungen: Crimmitschau, Gösau, Frankenhausen, Leitelshain, Gablenz, Wahlen, Lauenhain, Gersdorf, Harthau, Langenreinsdorf, Rußdorf, Blankenain, Großpillingsdorf, Kleinpillingsdorf, Gemeinde Neukirchen Gemarkungen: Neukirchen, Dänkritz, Lauterbach, Schweinsburg, Culten, Kleinhessen, Stadt Werdau Gemarkungen: Werdau, Leubnitz, Langenhessen, Königswalde Gemeinde Langenbernsdorf Gemarkungen: Langenbernsdorf, Niederalbertsdorf, Oberalbertsdorf, Trünzig Stadt, Zwickau Gemarkungen: Oberrothenbach, Mosel, Hartmannsdorf Gemeinde Dennheritz Stadt Meerane Gemarkungen: Meerane, Seifferitz, Crotenlaide, Götzenthal |
6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Zwickau Stadt Crimmitschau Gemarkungen: Gösau westlich Schnittpunkt Kreisstraße K 9378 Landesgrenze Thüringen zu A4 „Drei Linden“ Frankenhausen westlich A4 „Drei Linden“ bis Forsthaus Sahnpark, Leitelshain westlich Forsthaus Sahnpark bis Kühgrund Crimmitschau nordwestlich des Kühgrunds bis zur Gemarkungsgrenz Rudelswalde, Rudelswalde nördlich entlang der Straße Am Feldschlösschen, bis zur Kreuzung Westbergstraße, Langenreinsdorf nördlich der Ortslage entlang „Vorderes Tal“ bis Gemarkungsgrenze Mannichswalde Gemarkung Mannichswalde |
od 28.12.2021 do 6.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SACHSEN-ANHALT |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Altmarkkreis Salzwedel Nördliche Begrenzung: Ortseingang Hilmsen aus Richtung Peckensen kommend, Ortseingang Kuhfelde aus Richtung Salzwedel kommend, Ortseingang Hagen aus Richtung Altensalzwedel kommend Östliche Begrenzung: Apenburg am Schwimmbad Richtung Rittleben, Ortseingang Hohenhenningen aus Richtung Lockstedt kommend, Südliche Begrenzung: Ortseingang Dönitz aus Richtung Immekath kommend, B248 Bundeslandgrenze zu Niedersachsen Westliche Richtung: Ortseingang Jübar aus Richtung Hanum kommend, Ortseingang Drebenstedt aus Richtung Molmke kommend, Ortseingang Dankensen aus Richtung Molmke kommend |
11.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Altmarkkreis Salzwedel nördliche Begrenzung: Ortsausgang Püggen Richtung Rohrberg östliche Begrenzung: Ortsausgang Beetzendorf Richtung Siedengrieben südliche Begrenzung: Ortsausgang Tangeln Richtung Beetzendorf westliche Begrenzung: Orsteingang Ahlum aus Richtung Mellin |
od 3.1.2022 do 11.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Herzogtum Lauenburg Die Überwachungszone Büchen/Lauenburg umfasst
|
od 28.12.2021 do 26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Herzogtum Lauenburg Die Überwachungszone Groß Grönau/Groß Sarau umfasst
|
od 31.12.2021 do 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hansestadt Lübeck Beschreibung der Überwachungszone
|
od 31.12.2021 do 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Steinburg Beschreibung/Bennung der Überwachungszone:
|
10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Steinburg Beschreibung/Benennung der Schutzzone
|
od 2.1.2022 do 10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
THÜRINGEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Altenburger Land
Gemeinde Heyersdorf: nordöstlich der Landstraße L2168 |
7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Altenburger Land
Gemeinde Vollmershain: Ortstei Vollmershain (Nöbdenitz) |
od 30.12.2021 do 7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Greiz
Gemeinde Hilbersdorf: nordöstlich der Bahngleisen |
4.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Greiz
Gemeinde Hilbersdorf: nordöstlich der Bahngleise |
7.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Hildburghausen
Gemeinde Grub |
9.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Hildburghausen
Gemeinde Beinerstadt: nordöstliches Gebiet ausgehend von den Koordinaten X: 32614791 Y:5593257 nach Westen bis X: 32614791 Y: 5593257 |
od 1.1.2022 do 9.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Schmalkalden-Meinigen
wie folgt beschreiben:
Südwärts entlang der Landkreisgrenzen der kreisfreien Stadt Suhl und des Landkreises Hildburghausen entlang bis zum südöstlichstem Punkt der Landkreisgrenze im Bereich der Gemeinde Exdorf |
9.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Suhl
Westwärts entlang der Grenze der kreisfreien Stadt Suhl und des Landkreises Hildburghausen sowie des Landkreises Schmalkalden-Meiningen bis zur Bahnlinie aus Richtung Dillstädt (Landkreis Schmalkalden-Meiningen) bzw. im Bereich Wichtshausen |
9.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Členský stát: Irsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||||||||
|
Cavan and Monaghan Counties |
|||||||||
|
Surveillance zone 1 That part of the Counties of Cavan and Monaghan that comprises the townlands of:
|
8.1.2022 |
||||||||
|
That part of the County Monaghan that comprises the townlands of Corhelshinagh, Corlat, Corlea, Corracharra, Cortaghart, Cortober, Crossduff, Derrygoony, Dooraa, Drumcanon, Drumcunnion, Drumgor, Fairtaghy, Faraghy, Formil, Garrybane, Garryduff, Kilkit, Lackan, Lattacrom, Lisinisky, Lurgachamlough, Mullanalt, Rebane, Shantonagh, Shantony, Tooa and Tullyrain. That part of the County of Monaghan that lies within the outer margin of an imaginary line drawn from the junction of the roads known as the R162-10 and the L0310-12 in the townland of Creeve, continuing along the L310-12, the L30121, the L03012, and the L07040-0 to the boundary with county Cavan at Vicar Bridge and, from there continuing along the county boundary with County Cavan, in an easterly direction, to the junction of the R181 and the L04023-0 at Loughaphortan, and then continuing along the L04023-0, the L04013-0, the L04012, the L04011, the L04010, the R180-3, the L0410, the L03131-0 to the junction of that L0310-12 and the R162-10 in the townland of Creeve. |
od 25.12.2021 do 9.1.2022 |
||||||||
|
Surveillance zone 2 That part of the County of Monaghan that comprises the Electoral Divisions of Derrygorry, Shanmullagh, Figullar (apart from townlands situate in protection zone 5), Ankettel Grove (apart from townlands situate in protection zone 5), Emyvale (apart from townlands situate in protection zone 5), Bragan, Killylough, Tedavnet, Enagh (apart from townlands situate in protection zone 5), Glaslough, Tehallen (apart from the townlands of Garran Itra, Annacramph, Fedoo, Killycarnan, Dromore and Clonlonan), the townlands of Knockaconny, Tullyhirm and Coolshannagh all situate in the Electoral Division of Monaghan Rural, the townlands of Tonystackan, Knocknalun, Drumscor and Aghnameena all situate in the Electoral Division of Sheskin, the townlands of Stracunnion, Drumdesco, Carrowhatta, Cussee and Drumbier all situate in the Electoral Division of Scotstown, and the Electoral Division of Bellanode (apart from the townlands of Tullycroman, Rosefield, Aghaboy, Killyleen, Mullynahinch, Point, Tullybryan, Kilnahaltar, Aghalisk, Drumacaslan, Lisbane, Annagola, Annaghervy, Drummaconor, Corcreeghy, Brandrum, Ballyleck and Trimadown). |
22.1.2022 |
||||||||
|
od 14.1.2022 do 22.1.2022 |
||||||||
|
That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Aghaderry, Aghadrumcru, Aghnavar, Ardginny, Cavan (Moutray), Clonacullen, Clonisboyle, Corgreenan, Creaghan, Derrygorry, Dernagola, Drumartigan, Drumbirn, Esker, Girfin, Ivy Hill, Killybrone, Killydreen, Killyhoman, Killyreask, Killyslavan, Lisroosky, Moy, Kullanacask, Mullanacross, Mullaghnahegny, Mullanafinnog, Mullanderg, Mullynure, Raflacony, Skinnahergna, Tavanagh and Urlish. |
od 3.1.2022 do 11.1.2022 |
||||||||
|
Surveillance Zone 3 That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Divisions of Ardue (apart from the townlands of Greaghrahan, Cranaghan, Killywilly, Ardue, Tomassan, Drumrush, Camalier, Tirgormley, Kilcoerby and Drumgart), Kilcooney, Belturbet, Grilly, Castlesaunders (apart from the townlands situate in protection zone 4), Redhill, that part of the Electoral division of Drumcarn that comprises the townlands of Killoughter, Drumeens, Claragh, Treehog, Mullalougher, Annaghoash, Ardamagh, Mullacroghery, Coolcanadas and Dresternagh)), the Electoral Divisions of Ballyhaise, Clonervy, Cavan Rural (apart from the townlands situate in protection zone 4), Cavan Urban, Killykeen (apart from the townlands of Drumheel, Caughoo and Corgannon), Crossdoney (apart from the townlands of Kevit Lower, Shantully, Lismore Demesne, Cornamucklagh, Newtown, Drumbar, Coonoskan, Farranseer, Clonnafean, Drumcoghill, Shancor, Cloncose and Aghaknock), Killeshandra (apart from the townlands of Aghabane, Derrindrehid,Aghavadrin, Cappagh, Derry and Creenagh Glebe), the Electoral Division of Milltown, that part of the Electoral Division of Carn that comprises the townlands of Kildallan, Bocade Glebe, Clarahpottle, Listiernan and Carn, and the townlands of Tullyhumphrey, and Clonfad and Cornapaste. |
16.1.2022 |
||||||||
|
That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Division of Carrafin (apart from the townlands of Killaghmeen, Derryhoo, Tullyanog, Portacloghan, Fawlaght, and Feugh (Maxwell)), the Electoral Division of Butler’s Bridge (apart from the towlands of Corracreeny, Drumharid, and Curraghanoe), that part of the Electoral Division of Castlesaunderson that comproses the townlands of Portlawney, Bessbrook, Drumalure beg, Cormacmullan, Drumalure More, and that part of the Electoral Division of Cavan Rural that comprises the townlands of Derryheen, Derredis Lower, Derridis Upper, Drummullig and Rahultan. |
od 8.1.2022 do 16.1.2022 |
||||||||
Členský stát: Francie
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
|
ARBLADE-LE-HAUT AVERON-BERGELLE AYZIEU BASCOUS BETOUS BOUZON-GELLENAVE CAMPAGNE-D'ARMAGNAC CAZAUBON CRAVENCERES DEMU ESPAS LANNE-SOUBIRAN LAUJUZAN LOUBEDAT MAGNAN MARGOUET-MEYMES MAUPAS NOGARO NOULENS PANJAS RAMOUZENS SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC SEAILLES SION SORBETS URGOSSE EAUZE CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE CAZENEUVE GODEBRETAGNE-D'ARMAGNAC LAGRAULET-DU-GERS LANNEPAX COURRENSAN ESTANG MARGUESTAU PERCHEDE SAINT-GRIEDE LIAS-D'ARMAGNAC |
21.1.2022 |
|
MANCIET EAUZE BOURROUILLAN CAUPENNE-D'ARMAGNAC REANS SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC |
od 12.1.2022 do 21.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
|
Hastingues Oeyregave |
od 12.1.2022 do 21.1.2022 |
|
Bassercles Castelner Mant Monget Monségur Peyre Philondenx Poudenx |
od 18.1.2022 do 27.1.2022 |
|
Arboucave Argelos Aubagnan Bats Bélus Beyries Biarrotte Cagnotte Castaignos-Souslens Cauneille Cazalis Clèdes Coudures Hagetmau Labastide-Chalosse Labatut Lacajunte Lacrabe Marpaps Momuy Morganx Nassiet Orthevielle Parleboscq Payros-Cazautets Peyrehorade Pimbo Port-de-Lanne Puyol-Cazalet Sainte-Colombe Saint-Cricq-du-Gave Saint-Étienne-d'Orthe Saint-Laurent-de-Gosse Sainte-Marie-de-Gosse Saint-Martin-de-Hinx Samadet Serres-Gaston Sorde-l'Abbaye Urgons Vielle-Tursan |
27.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
|
STEENE |
9.1.2022 |
|
BOESCHEPE CAESTRE EECKE GODEWAERSVELDE HONDEGHEM |
14.1.2022 |
|
BERGUES BIERNE BRAY-DUNES COUDEKERQUE-BRANCHE GHYVELDE LEFFRINCKOUCKE NOORDPEENE TETEGHEM-COUDEKERQUE-VILLAGE UXEM ZUYDCOOTE |
15.1.2022 |
|
ARNEKE BAVINCHOVE BISSEZEELE BOLLEZEELE CASSEL CROCHTE ESQUELBECQ HARDIFORT HERZEELE HOYMILLE OCHTEZEELE OXELAERE PITGAM QUAEDYPRE RUBROUCK SAINTE-MARIE-CAPPEL SAINT-SYLVESTRE-CAPPEL SOCX TERDEGHEM WEMAERS-CAPPEL ZEGERSCAPPEL ZERMEZEELE ZUYTPEENE |
19.1.2022 |
|
BAMBECQUE LEDRINGHEM |
od 4.1.2022 do 19.1.2022 |
|
OOST-CAPPEL REXPOEDE WEST-CAPPEL |
od 5.1.2022 do 19.1.2022 |
|
WARHEM |
od 7.1.2022 do 19.1.2022 |
|
HONDSCHOOTE KILLEM STEENVOORDE |
od 8.1.2022 do 19.1.2022 |
|
HERZEELE HOUTKERQUE OUDEZEELE WINNEZEELE WORMHOUT WYLDER |
od 12.1.2022 do 19.1.2022 |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
|
ARANCOU ARRAUTE-CHARRITTE AUTERRIVE BARDOS BERGOUEY-VIELLENAVE CARRESSE-CASSABER LABASTIDE-VILLEFRANCHE LEREN OREGUE SAINT-DOS SAINT-PE-DE-LEREN URT |
21.1.2022 |
|
ARTHEZ-DE-BÉARN ARZACQ-ARRAZIGUET BOUILLON CABIDOS COUBLUCQ FICHOUS-RIUMAYOU GAROS GEUS-D'ARZACQ HAGETAUBIN LABEYRIE LACADÉE LARREULE LOUVIGNY MERACQ MESPLÈDE MIALOS MORLANNE PIETS-PLASENCE-MOUSTROU POMPS POURSIUGUES-BOUCOUE SAULT-DE-NAVAILLES UZAN VIGNES |
27.1.2022 |
|
BIDACHE CAME GUICHE SAMES |
od 12.1.2022 do 21.1.2022 |
|
ARGET CASTEIDE-CANDAU MALAUSSANNE MONTAGUT SAINT-MEDARD |
od 18.1.2022 do 27.1.2022 |
Členský stát: Itálie
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Regions: Veneto, Lombardia and Emilia Romagna |
|
|
The area of Veneto Region, Lombardia Region and Emilia Romagna Region, extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00001, IT-HPAI(P)-2021-00002, IT-HPAI(P)-2021-00003, IT-HPAI(P)-2021-00004, IT-HPAI(P)-2021-00005, IT-HPAI(P)-2021-00006, IT-HPAI(P)-2021-00007, IT-HPAI(P)-2021-00008, IT-HPAI(P)-2021-00009, IT-HPAI(P)-2021-00010, IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00012, IT-HPAI(P)-2021-00013, IT-HPAI(P)-2021-00014, IT-HPAI(P)-2021-00015, IT-HPAI(P)-2021-00018, IT-HPAI(P)-2021-00019, IT-HPAI(P)-2021-00020, IT-HPAI(P)-2021-00021, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00024, IT-HPAI(P)-2021-00025, IT-HPAI(P)-2021-00026, IT-HPAI(P)-2021-00027, IT-HPAI(P)-2021-00029, IT-HPAI(P)-2021-00030, IT-HPAI(P)-2021-00032, IT-HPAI(P)-2021-00033, IT-HPAI(P)-2021-00035, IT-HPAI(P)-2021-00037, IT-HPAI(P)-2021-00038, IT-HPAI(P)-2021-00039, IT-HPAI(P)-2021-00040, IT-HPAI(P)-2021-00041, IT-HPAI(P)-2021-00042, IT-HPAI(P)-2021-00043, IT-HPAI(P)-2021-00044, IT-HPAI(P)-2021-00045, IT-HPAI(P)-2021-00046, IT-HPAI(P)-2021-00047, IT-HPAI(P)-2021-00048, IT-HPAI(P)-2021-00049, IT-HPAI(P)-2021-00050, IT-HPAI(P)-2021-00051, IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00053, IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00055, IT-HPAI(P)-2021-00056, IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00060, IT-HPAI(P)-2021-00061, IT-HPAI(P)-2021-00062, IT-HPAI(P)-2021-00063, IT-HPAI(P)-2021-00064, IT-HPAI(P)-2021-00065, IT-HPAI(P)-2021-00066, IT-HPAI(P)-2021-00067, IT-HPAI(P)-2021-00068, IT-HPAI(P)-2021-00069, IT-HPAI(P)-2021-00070, IT-HPAI(P)-2021-00071, IT-HPAI(P)-2021-00072, IT-HPAI(P)-2021-00073, IT-HPAI(P)-2021-00074, IT-HPAI(P)-2021-00075, IT-HPAI(P)-2021-00076, IT-HPAI(P)-2021-00077, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00080, IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00082, IT-HPAI(P)-2021-00083, IT-HPAI(P)-2021-00084, IT-HPAI(P)-2021-00085, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00087, IT-HPAI(P)-2021-00089, IT-HPAI(P)-2021-00090, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00096, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00098, IT-HPAI(P)-2021-00099, IT-HPAI(P)-2021-00100, IT-HPAI(P)-2021-00101, IT-HPAI(P)-2021-00102, IT-HPAI(P)-2021-00103, IT-HPAI(P)-2021-00104, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00106, IT-HPAI(P)-2021-00107, IT-HPAI(P)-2021-00108, IT-HPAI(P)-2021-00109, IT-HPAI(P)-2021-00110, IT-HPAI(P)-2021-00111, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00115, IT-HPAI(P)-2021-00116, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00120, IT-HPAI(P)-2021-00121, IT-HPAI(P)-2021-00122, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00124, IT-HPAI(P)-2021-00125, IT-HPAI(P)-2021-00126, IT-HPAI(P)-2021-00127, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00132, IT-HPAI(P)-2021-00134, IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00136, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00138, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00141, IT-HPAI(P)-2021-00142, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00147, IT-HPAI(P)-2021-00148, IT-HPAI(P)-2021-00149, IT-HPAI(P)-2021-00150, IT-HPAI(P)-2021-00151, IT-HPAI(P)-2021-00152, IT-HPAI(P)-2021-00153, IT-HPAI(P)-2021-00154, IT-HPAI(P)-2021-00155, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00157, IT-HPAI(P)-2021-00158, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00167, IT-HPAI(P)-2021-00168, IT-HPAI(P)-2021-00169, IT-HPAI(P)-2021-00172, IT-HPAI(P)-2021-00176, IT-HPAI(P)-2021-00178, IT-HPAI(P)-2021-00179, IT-HPAI(P)-2021-00188, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00203, IT-HPAI(P)-2021-00204, IT-HPAI(P)-2021-00205, IT-HPAI(P)-2021-00206, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00209, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00218, IT-HPAI(P)-2021-00219, IT-HPAI(P)-2021-00220, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00222, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00225, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00228, IT-HPAI(P)-2021-00229, IT-HPAI(P)-2021-00230, IT-HPAI(P)-2021-00231, IT-HPAI(P)-2021-00232, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00234, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00241, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00244, IT-HPAI(P)-2021-00245, IT-HPAI(P)-2021-00246, IT-HPAI(P)-2021-00247, IT-HPAI(P)-2021-00248, IT-HPAI(P)-2021-00249, IT-HPAI(P)-2021-00250, IT-HPAI(P)-2021-00251, IT-HPAI(P)-2021-00252, IT-HPAI(P)-2021-00253, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00255, IT-HPAI(P)-2021-00256, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00259, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00263, IT-HPAI(P)-2021-00264, IT-HPAI(P)-2021-00265, IT-HPAI(P)-2021-00266, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00270, IT-HPAI(P)-2021-00271, IT-HPAI(P)-2021-00272, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00276, IT-HPAI(P)-2021-00277, IT-HPAI(P)-2021-00278, IT-HPAI(P)-2021-00279, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00282, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00287, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00290, IT-HPAI(P)-2021-00291, IT-HPAI(P)-2021-00292, IT-HPAI(P)-2021-00293, IT-HPAI(P)-2021-00294, IT-HPAI(P)-2021-00295, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00297, IT-HPAI(P)-2021-00298, IT-HPAI(P)-2021-00299, IT-HPAI(P)-2021-00300, IT-HPAI(P)-2021-00301, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00304, IT-HPAI(P)-2021-00305, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00307, IT-HPAI(P)-2021-00308, IT-HPAI(P)-2021-00309, IT-HPAI(P)-2021-00310, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00314, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00316, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319, IT-HPAI(P)-2021-00320, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00323, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00325, IT-HPAI(P)-2021-00326, IT-HPAI(P)-2021-00327, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.331231396 E11.209305685, N45.346268121 E11.203337503, N45.335708953 E11.190235095, N45.333403 E11.229928, N45.4063 E11.316272, N45.198351 E11.086442, N45.211179 E11.272346, N45.32262 E11.193539, N45.401824 E11.330855, N45.392639058 E11.309153956, N45.260428913 E11.03807575, N45.39932298 E11.104526041, N45.198004 E11.062501, N45.402749945 E11.325006922, N45.255671131 E11.323573451, N45.234391131 E11.226617701, N45.332054583 E11.164668391, N45.220078 E11.060772, N45.375114351 E11.28946327, N45.259797 E11.058176, N45.365627508 E11.320152972, N45.384802 E11.289895, N45.3984919 E11.062976, N45.328267578 E11.14188952, N45.329575527 E11.152536486, N45.228068 E11.201449, N45.377122414 E11.072864073, N45.207238543 E11.067493322, N45.233998 E11.19824, N45.204102 E11.060782, N45.233246 E11.23363, N45.311427285 E11.231115242, N45.2573 E11.241425, N45.166692582 E11.009758235, N45.249394533 E11.209580761, N45.221390806 E11.04331334, N45.215261901 E11.078724139, N45.38949649 E11.327920488, N45.261528724 E11.186663219, N45.234556 E11.208382, N45.400699067 E11.082619851, N45.281251734 E11.361304687, N45.366715923 E11.07391374, N45.369103997 E11.05884306, N45.303960876 E11.283508036, N45.393604155 E11.098068838, N45.143767787 E11.236107915, N45.375724801 E11.085455035, N45.380764707 E11.07799142, N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.330494192 E11.257106423, N45.430185657 E11.15496221, N45.356182076 E11.072558204, N45.206867817 E11.104038155, N45.232534 E11.27438, N45.166518223 E11.026664363, N45.263645597 E11.074530835, N45.268329 E11.360831, N45.161907 E11.005359, N45.394283354 E11.107703829, N45.203818305 E10.990038222, N45.397196324 E11.080715119, N45.219076816 E11.071288416, N45.171128 E11.021282, N45.280600182 E11.372496015, N45.216083552 E11.243823749, N45.246707 E11.106703, N45.388055525 E11.127848758, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.36976874 E11.299938509, N45.385069666 E10.952114147, N45.416742013 E11.120995299, N45.275432331 E11.380518702, N45.403938903 E11.088565741, N45.158817 E11.085753, N45.212961569 E11.569073484, N45.147313 E10.965899, N45.402820358 E11.083529957, N45.340439218 E11.27811527, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.245441 E11.316658, N45.226552621 E11.625151446, N45.376213 E11.104264, N45.37286 E11.11112, N45.261662 E11.089271, N45.397118 E11.309029, N45.20814 E10.132711, N45.219025246 E11.2044031, N45.180835 E11.396585, N45.318426217 E11.622130447, N45.296865835 E10.878880005, N45.349916933 E11.08640989, N45.144248388 E11.221639049, N45.246263711 E11.260518102, N45.214834 E11.209984, N45.398203 E11.129195, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.261947815 E11.182167243, N45.345192603 E11.067038094, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.38623123 E10.946356142, N45.411414771 E11.11422183, N45.321333637 E11.026905249, N45.282185861 E10.990126554, N45.249459995 E11.047090125, N45.409537393 E11.125046567, N45.257523 E11.265238, N45.248211184 E11.262175547, N45.307002212 E10.924128439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.253853 E11.2513, N45.221999 E10.142106, N45.291849 E10.22094, N45.287212 E10.211417, N45.225241 E11.519374, N45.407173686 E11.106457363, N45.320354003 E11.598131352, N45.275035 E11.022669, N45.300238921 E11.261286764, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.268601 E10.198274, N45.267177 E10.233081, N45.259069926 E11.08129227, N45.258823 E11.090929, N45.254851128 E11.046722996, N45.281092 E11.024326, N45.313221094 E11.032151414, N45.274138678 E11.370218783, N45.338061439 E11.043996635, N45.202676157 E11.59248139, N45.252270267 E11.375170125, N45.253156965 E11.297878948, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.297457808 E10.824189031, N45.277172844 E11.061649543, N45.274126566 E10.991081353, N45.313048215 E11.315148138, N45.337319701 E11.284962733, N45.34442252 E11.017793817, N45.414742027 E11.114229733, N45.338915322 E11.038059074, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.439699017 E11.224246398, N45.453352901 E11.171678094, N45.452032491 E11.090508273, N45.412378317 E11.056642064, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.290374 E10.902535, N45.268433724 E11.56989791, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.23719605 E11.592096053, N45.24608 E11.155273, N45.292957593 E11.387897029, N45.490788167 E10.878953759, N45.279600307 E11.580033364, N45.287398 E10.352606, N45.257987 E10.432123, N45.248841 E10.643449, N45.28669 E10.780547, N45.189351009693 E11.590926730551, N45.176134 E11.554899, N45.249940386 E11.040135767, N45.249118728 E11.04984073, N45.393123102 E10.946768294, N45.410787387 E11.302541768, N45.344240893 E11.026233782, N45.181351695 E11.549993059, N45.27651552 E10.998598533, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.380752258 E11.560276195, N45.333108 E10.522951, N45.2787 E10.80099, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.347598128 E11.008418587, N45.261957913 E10.983086755, N45.280768665 E11.050865463, N45.278391753 E11.059469926, N45.275557225 E11.058289583, N45.247011 E11.052379, N45.336414 E11.130184, N45.347742 E11.325218, N45.261072 E11.364109, N45.266273 E11.239963, N45.285595 E10.618179, N45.294298201 E11.092784417, N45.338793475 E11.034424705, N45.467634674 E11.647320817, N45.253204 E10.598016, N45.346753 E10.530068, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.293357 E10.307193, N45.299678288 E11.258920966, N45.308871425 E10.803665205, N45.293073578 E10.910166678, N45.246873 E11.150155, N45.428029269 E11.63156313, N45.232053 E10.419943, N45.265377236 E11.620188154, N45.266607283 E11.202563153, N45.40647847 E11.049834876, N45.347385816 E11.310219781, N45.159005287 E11.605480111, N45.306897 E10.222461, N45.315641 E10.642802, N45.256388 E10.879366, N45.298310102 E10.853128524, N45.448413574 E11.101061498, N45.418198227 E11.053752157, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.253345699 E11.42445693, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.299253 E10.806525, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.295513136 E11.200966166, N45.291372201 E11.165685209, N45.306554 E11.118601, N45.248221855 E10.916122239, N45.406367369 E11.046331375, N45.411110815 E11.052945476, N45.286335 E10.574209, N45.297148 E10.761502, N45.301621515 E11.261469334, N45.415076008 E11.054686848, N45.248397114 E10.946698395, N45.276713596 E11.048013722, N45.351173666 E11.561911764, N45.051288 E11.591355, N45.274003643 E11.058793354, N45.353040909 E11.019936818, N45.371423874 E11.548054228, N45.289521286 E11.329173485, N45.277620855 E11.419971088, N45.357261763 E11.349547319, N45.318239 E10.691905, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.296691346 E11.316301042, N45.042767483 E11.609449344, N45.351967 E10.382661, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368, N45.041694715 E11.620508275, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.323507166 E10.80812245, N45.381121892 E11.558705701, N45.343778631 E11.33007146, N45.354703 E11.341628, N45.282593 E10.854274, N45.487230408 E11.643840073) |
15.2.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00220 (WGS84 dec. coordinates N45.490788167 E10.878953759) |
od 1.2.2022 do 15.2.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00230 (WGS84 dec. coordinates N45.385069666 E10.952114147, N45.38623123 E10.946356142, N45.393123102 E10.946768294) |
od 1.2.2022 do 15.2.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00108, (WGS84 dec. coordinates N45.143767787 E11.236107915, N45.144248388 E11.221639049) |
od 14.1.2022 do 22.1.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00104 (WGS84 dec. coordinates N45.180835 E11.396585) |
od 14.1.2022 do 22.1.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.212961569 E11.569073484, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.226552621 E11.625151446, N45.318426217 E11.622130447, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.225241 E11.519374, N45.320354003 E11.598131352, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.202676157 E11.59248139, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.268433724 E11.56989791, N45.23719605 E11.592096053, N45.279600307 E11.580033364, N45.189351 E11.590927, N45.176134 E11.554899, N45.181351695 E11.549993059, N45.380752258 E11.560276195, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.467634674 E11.647320817, N45.428029269 E11.63156313, N45.265377236 E11.620188154, N45.159005287 E11.605480111, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.351173666 E11.561911764, N45.371423874 E11.548054228, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.381121892 E11.558705701, N45.487230408 E11.643840073) |
od 1.2.2022 do 15.2.2022 |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00320 (WGS84 dec. coordinates N45.051288 E11.591355, N45.042767483 E11.609449344, N45.041694715 E11.620508275) |
od 1.2.2022 do 15.2.2022 |
|
The area of Veneto and Lombardia Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00001, IT-HPAI(P)-2021-00002, IT-HPAI(P)-2021-00003, IT-HPAI(P)-2021-00004, IT-HPAI(P)-2021-00005, IT-HPAI(P)-2021-00006, IT-HPAI(P)-2021-00007, IT-HPAI(P)-2021-00008, IT-HPAI(P)-2021-00009, IT-HPAI(P)-2021-00010, IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00012, IT-HPAI(P)-2021-00013, IT-HPAI(P)-2021-00014, IT-HPAI(P)-2021-00015, IT-HPAI(P)-2021-00018, IT-HPAI(P)-2021-00019, IT-HPAI(P)-2021-00020, IT-HPAI(P)-2021-00021, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00024, IT-HPAI(P)-2021-00025, IT-HPAI(P)-2021-00026, IT-HPAI(P)-2021-00027, IT-HPAI(P)-2021-00029, IT-HPAI(P)-2021-00030, IT-HPAI(P)-2021-00032, IT-HPAI(P)-2021-00033, IT-HPAI(P)-2021-00035, IT-HPAI(P)-2021-00037, IT-HPAI(P)-2021-00038, IT-HPAI(P)-2021-00039, IT-HPAI(P)-2021-00040, IT-HPAI(P)-2021-00041, IT-HPAI(P)-2021-00042, IT-HPAI(P)-2021-00043, IT-HPAI(P)-2021-00044, IT-HPAI(P)-2021-00045, IT-HPAI(P)-2021-00046, IT-HPAI(P)-2021-00047, IT-HPAI(P)-2021-00048, IT-HPAI(P)-2021-00049, IT-HPAI(P)-2021-00050, IT-HPAI(P)-2021-00051, IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00053, IT-HPAI(P)-2021-00055, IT-HPAI(P)-2021-00056, IT-HPAI(P)-2021-00060, IT-HPAI(P)-2021-00061, IT-HPAI(P)-2021-00062, IT-HPAI(P)-2021-00063, IT-HPAI(P)-2021-00064, IT-HPAI(P)-2021-00065, IT-HPAI(P)-2021-00066, IT-HPAI(P)-2021-00067, IT-HPAI(P)-2021-00068, IT-HPAI(P)-2021-00069, IT-HPAI(P)-2021-00070, IT-HPAI(P)-2021-00071, IT-HPAI(P)-2021-00072, IT-HPAI(P)-2021-00073, IT-HPAI(P)-2021-00074, IT-HPAI(P)-2021-00075, IT-HPAI(P)-2021-00076, IT-HPAI(P)-2021-00077, IT-HPAI(P)-2021-00080, IT-HPAI(P)-2021-00082, IT-HPAI(P)-2021-00083, IT-HPAI(P)-2021-00084, IT-HPAI(P)-2021-00085, IT-HPAI(P)-2021-00087, IT-HPAI(P)-2021-00089, IT-HPAI(P)-2021-00090, IT-HPAI(P)-2021-00096, IT-HPAI(P)-2021-00098, IT-HPAI(P)-2021-00099, IT-HPAI(P)-2021-00100, IT-HPAI(P)-2021-00101, IT-HPAI(P)-2021-00103, IT-HPAI(P)-2021-00106, IT-HPAI(P)-2021-00107, IT-HPAI(P)-2021-00109, IT-HPAI(P)-2021-00110, IT-HPAI(P)-2021-00111, IT-HPAI(P)-2021-00115, IT-HPAI(P)-2021-00116, IT-HPAI(P)-2021-00120, IT-HPAI(P)-2021-00121, IT-HPAI(P)-2021-00122, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00124, IT-HPAI(P)-2021-00125, IT-HPAI(P)-2021-00126, IT-HPAI(P)-2021-00127, IT-HPAI(P)-2021-00132, IT-HPAI(P)-2021-00138, IT-HPAI(P)-2021-00141, IT-HPAI(P)-2021-00142, IT-HPAI(P)-2021-00149, IT-HPAI(P)-2021-00150, IT-HPAI(P)-2021-00151, IT-HPAI(P)-2021-00152, IT-HPAI(P)-2021-00153, IT-HPAI(P)-2021-00154, IT-HPAI(P)-2021-00155, IT-HPAI(P)-2021-00157, IT-HPAI(P)-2021-00158, IT-HPAI(P)-2021-00167, IT-HPAI(P)-2021-00168, IT-HPAI(P)-2021-00169, IT-HPAI(P)-2021-00172, IT-HPAI(P)-2021-00176, IT-HPAI(P)-2021-00178, IT-HPAI(P)-2021-00179, IT-HPAI(P)-2021-00188, IT-HPAI(P)-2021-00203, IT-HPAI(P)-2021-00204, IT-HPAI(P)-2021-00205, IT-HPAI(P)-2021-00206, IT-HPAI(P)-2021-00209, IT-HPAI(P)-2021-00218, IT-HPAI(P)-2021-00219, IT-HPAI(P)-2021-00225, IT-HPAI(P)-2021-00228, IT-HPAI(P)-2021-00229, IT-HPAI(P)-2021-00231, IT-HPAI(P)-2021-00232, IT-HPAI(P)-2021-00234, IT-HPAI(P)-2021-00241, IT-HPAI(P)-2021-00244, IT-HPAI(P)-2021-00245, IT-HPAI(P)-2021-00246, IT-HPAI(P)-2021-00247, IT-HPAI(P)-2021-00248, IT-HPAI(P)-2021-00249, IT-HPAI(P)-2021-00250, IT-HPAI(P)-2021-00251, IT-HPAI(P)-2021-00252, IT-HPAI(P)-2021-00253, IT-HPAI(P)-2021-00255, IT-HPAI(P)-2021-00256, IT-HPAI(P)-2021-00263, IT-HPAI(P)-2021-00264, IT-HPAI(P)-2021-00265, IT-HPAI(P)-2021-00266, IT-HPAI(P)-2021-00270, IT-HPAI(P)-2021-00271, IT-HPAI(P)-2021-00272, IT-HPAI(P)-2021-00276, IT-HPAI(P)-2021-00277, IT-HPAI(P)-2021-00278, IT-HPAI(P)-2021-00279, IT-HPAI(P)-2021-00282, IT-HPAI(P)-2021-00287, IT-HPAI(P)-2021-00290, IT-HPAI(P)-2021-00291, IT-HPAI(P)-2021-00292, IT-HPAI(P)-2021-00293, IT-HPAI(P)-2021-00294, IT-HPAI(P)-2021-00295, IT-HPAI(P)-2021-00297, IT-HPAI(P)-2021-00298, IT-HPAI(P)-2021-00299, IT-HPAI(P)-2021-00300, IT-HPAI(P)-2021-00301, IT-HPAI(P)-2021-00304, IT-HPAI(P)-2021-00305, IT-HPAI(P)-2021-00307, IT-HPAI(P)-2021-00308, IT-HPAI(P)-2021-00309, IT-HPAI(P)-2021-00314, IT-HPAI(P)-2021-00323, IT-HPAI(P)-2021-00325, IT-HPAI(P)-2021-00326, IT-HPAI(P)-2021-00327 (WGS84 dec. coordinates N45.331231396 E11.209305685, N45.346268121 E11.203337503, N45.335708953 E11.190235095, N45.333403 E11.229928, N45.4063 E11.316272, N45.198351 E11.086442, N45.211179 E11.272346, N45.32262 E11.193539, N45.401824 E11.330855, N45.392639058 E11.309153956, N45.260428913 E11.03807575, N45.39932298 E11.104526041, N45.198004 E11.062501, N45.402749945 E11.325006922, N45.255671131 E11.323573451, N45.234391131 E11.226617701, N45.332054583 E11.164668391, N45.220078 E11.060772, N45.375114351 E11.28946327, N45.259797 E11.058176, N45.365627508 E11.320152972, N45.384802 E11.289895, N45.3984919 E11.062976, N45.328267578 E11.14188952, N45.329575527 E11.152536486, N45.228068 E11.201449, N45.377122414 E11.072864073, N45.207238543 E11.067493322, N45.233998 E11.19824, N45.204102 E11.060782, N45.233246 E11.23363, N45.311427285 E11.231115242, N45.2573 E11.241425, N45.166692582 E11.009758235, N45.249394533 E11.209580761, N45.221390806 E11.04331334, N45.215261901 E11.078724139, N45.38949649 E11.327920488, N45.261528724 E11.186663219, N45.234556 E11.208382, N45.400699067 E11.082619851, N45.281251734 E11.361304687, N45.366715923 E11.07391374, N45.369103997 E11.05884306, N45.303960876 E11.283508036, N45.393604155 E11.098068838, N45.375724801 E11.085455035, N45.380764707 E11.07799142, N45.330494192 E11.257106423, N45.430185657 E11.15496221, N45.356182076 E11.072558204, N45.206867817 E11.104038155, N45.232534 E11.27438, N45.166518223 E11.026664363, N45.263645597 E11.074530835, N45.268329 E11.360831, N45.161907 E11.005359, N45.394283354 E11.107703829, N45.203818305 E10.990038222, N45.397196324 E11.080715119, N45.219076816 E11.071288416, N45.171128 E11.021282, N45.280600182 E11.372496015, N45.216083552 E11.243823749, N45.246707 E11.106703, N45.388055525 E11.127848758, N45.36976874 E11.299938509, N45.416742013 E11.120995299, N45.275432331 E11.380518702, N45.403938903 E11.088565741, N45.158817 E11.085753, N45.147313 E10.965899, N45.402820358 E11.083529957, N45.340439218 E11.27811527, N45.245441 E11.316658, N45.376213 E11.104264, N45.37286 E11.11112, N45.261662 E11.089271, N45.397118 E11.309029, N45.219025246 E11.2044031, N45.296865835 E10.878880005, N45.349916933 E11.08640989, N45.246263711 E11.260518102, N45.214834 E11.209984, N45.398203 E11.129195, N45.261947815 E11.182167243, N45.345192603 E11.067038094, N45.411414771 E11.11422183, N45.321333637 E11.026905249, N45.282185861 E10.990126554, N45.249459995 E11.047090125, N45.409537393 E11.125046567, N45.257523 E11.265238, N45.248211184 E11.262175547, N45.307002212 E10.924128439, N45.253853 E11.2513, N45.407173686 E11.106457363, N45.275035 E11.022669, N45.300238921 E11.261286764, N45.259069926 E11.08129227, N45.258823 E11.090929, N45.254851128 E11.046722996, N45.281092 E11.024326, N45.313221094 E11.032151414, N45.274138678 E11.370218783, N45.338061439 E11.043996635, N45.252270267 E11.375170125, N45.253156965 E11.297878948, N45.297457808 E10.824189031, N45.277172844 E11.061649543, N45.274126566 E10.991081353, N45.313048215 E11.315148138, N45.337319701 E11.284962733, N45.34442252 E11.017793817, N45.414742027 E11.114229733, N45.338915322 E11.038059074, N45.439699017 E11.224246398, N45.453352901 E11.171678094, N45.452032491 E11.090508273, N45.412378317 E11.056642064, N45.290374 E10.902535, N45.24608 E11.155273, N45.292957593 E11.387897029, N45.28669 E10.780547, N45.249940386 E11.040135767, N45.249118728 E11.04984073, N45.410787387 E11.302541768, N45.344240893 E11.026233782, N45.27651552 E10.998598533, N45.2787 E10.80099, N45.347598128 E11.008418587, N45.261957913 E10.983086755, N45.280768665 E11.050865463, N45.278391753 E11.059469926, N45.275557225 E11.058289583, N45.247011 E11.052379, N45.336414 E11.130184, N45.347742 E11.325218, N45.261072 E11.364109, N45.266273 E11.239963, N45.294298201 E11.092784417, N45.338793475 E11.034424705, N45.299678288 E11.258920966, N45.308871425 E10.803665205, N45.293073578 E10.910166678, N45.246873 E11.150155, N45.266607283 E11.202563153, N45.40647847 E11.049834876, N45.347385816 E11.310219781, N45.256388 E10.879366, N45.298310102 E10.853128524, N45.448413574 E11.101061498, N45.418198227 E11.053752157, N45.253345699 E11.42445693, N45.299253 E10.806525, N45.295513136 E11.200966166, N45.291372201 E11.165685209, N45.306554 E11.118601, N45.248221855 E10.916122239, N45.406367369 E11.046331375, N45.411110815 E11.052945476, N45.297148 E10.761502, N45.301621515 E11.261469334, N45.415076008 E11.054686848, N45.248397114 E10.946698395, N45.276713596 E11.048013722, N45.274003643 E11.058793354, N45.353040909 E11.019936818, N45.289521286 E11.329173485, N45.277620855 E11.419971088, N45.357261763 E11.349547319, N45.296691346 E11.316301042, N45.323507166 E10.80812245, N45.343778631 E11.33007146, N45.354703 E11.341628, N45.282593 E10.854274) |
od 1.2.2022 do 15.2.2022 |
|
Region: Lombardia |
|
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.010521 E10.840548 |
27.1.2022 |
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.010521 E 10.840548 |
od 19.1.2022 do 27.1.2022 |
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319 (WGS84 dec. coordinates N45.291849 E10.22094, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.257987 E10.432123, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.293357 E10.307193, N45.232053 E10.419943, N45.306897 E10.222461, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368) |
od 1.2.2022 do 15.2.2022 |
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00134) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.221999 E10.142106 |
od 1.1.2022 do 9.1.2022 |
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00259 (WGS84 dec. coordinates N45.333108 E10.522951, N45.346753 E10.530068) |
od 1.2.2022 do 15.2.2022 |
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00316) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.351967 E10.382661 |
od 1.2.2022 do 15.2.2022 |
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00310 (WGS84 dec. coordinates N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.248841 E10.643449, N45.285595 E10.618179, N45.253204 E10.598016, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.315641 E10.642802, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.286335 E10.574209, N45.318239 E10.691905) |
od 1.2.2022 do 15.2.2022 |
|
Region: Friuli Venezia Giulia |
|
|
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
10.1.2022 |
|
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
od 2.1.2022 do 10.1.2022 |
|
Region: Emilia Romagna |
|
|
The area of the parts of Emilia Romagna Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00166) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N43.931118 E12.696819 |
6.1.2022 |
|
The area of the parts of Emilia Romagna Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00166) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N43.931118 E12.696819 |
od 29.12.2021 do 6.1.2022 |
Členský stát: Maďarsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye: |
|
|
Bugac, Csólyospálos, Gátér, Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Soltvadkert, Szank Tázlár Városföld, Balástya, Bordány, Csengele, Csongrád, Forráskút, Kistelek, Ópusztaszer, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Szegvár, Szentes, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések védőkökörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe. Balotaszállás, Bócsa, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Fülöpjakab, Harkakötöny, Imrehegy, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecel, Kecskemét, Kelebia, Kéleshalom, Kiskőrös, Kisszállás, Mélykút, Nyárlőrinc, Pirtó, Tiszaalpár, Tompa, Ásotthalom, Baks, Derekegyház, Dóc, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Mindszent, Mórahalom, Nagymágocs, Nagytőke, Öttömös, Röszke, Sándorfalva, Szatymaz és Tömörkény települések teljes közigazgatási területe. Domaszék és Szeged közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479, valamint a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
6.2.2022 |
|
Császártöltés, Hajós és Homokmégy a 46.407141 és a 19.197183, a 46.417287 és a 19.158443, valamint a 46.411300 és a 19.191000 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 23.12.2021 do 6.2.2022 |
|
Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza és Petőfiszállás települések közigazgatási területeinek a 46.586610 és a 19.793628 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 8.12.2021 do 6.2.2022 |
|
Balotaszállás, Jánoshalma, Kelebia, Kisszállás, Mélykút és Tompa települések közigazgatási területeinek a 46.223598 és a 19.589190, a 46.224850 és a 19.411590, a 46.227060 és a 19.395470, a 46.286000 és a 19.560700, a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, a 46.275470 és a 19.528820, a 46.235270 és a 19.529500, a 46.268432 és a 19.574210, a 46.244355 és a 19.552609, a 46.240529 és a 19.552816, a 46.283838 és a 19.357308, a 46.177780 és a 19.616043, a 46.281765 és a 19.555604, a 46.276507 és a 19.343578, a 46.311164 és a 19.293536, a 46.294410 és a 19.668580, a 46.257726 és a 19.266559, valamint a 46.204650 és a 19.524540 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 23.12.2021 do 6.2.2022 |
|
Balotaszállás és Kiskunhalas települések közigazgatási területeinek a 46.410497 és a 19.517138 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 23.12.2021 do 6.2.2022 |
|
Ásotthalom, Öttömös, Pusztamérges és Ruzsa települések közigazgatási területeinek a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, valamint a 46.294410 és a 19.668580 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 23.12.2021 do 6.2.2022 |
|
Bordány, Forráskút és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 16.12.2021 do 6.2.2022 |
|
Kiskunhalas és Kunfehértó települések közigazgatási területeinek a 46.410720 és a 19.449520, valamint a 46.429513 és a 19.437763 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 29.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Bugac, Csólyospálos, Jászszentlászló, Kiksunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, 46.552970 és a 19.970389, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.539249 és a 19.819304, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.491660 és a 19.689810, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.448333 és a 19.789167, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.494167 és a 19.769722, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.441920 és a 19.848290, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.496419 és a 19.911004, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.448563 és a 19.835542, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.534769 és a 19.634669, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.448524 és a 19.835526, a 46.532200 és a 19.690300, a 46.556750 és a 19.783380, 46.579555 és a 19.595972, a 46.595993 és a 19.715993, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100, a 19.779200, a 46.540843 és a 19.677556, a 46.550029 és a 19.723605, a 46.573710 és a 19.737780, a 46.558666 és a 19.708382, 46.580410 és a 19.739990, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe |
od 29.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Gátér, Kiskunfélegyháza, Kunszállás, Petőfiszállás ésVárosföld települések közigazgatási területeinek a 46.694166 és a 19.930490, a 46.769505 és a 19.818158, a 46.768740 és a 19.815570, a 46.720512 és a 19.818287, a 46.650280 és a 19.845280, a 46.664167 és a 19.838889, valamint a 46.775865 és a 19.800372 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 21.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Kiskunmajsa és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, a 46.383277 és a 19.664324, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 29.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.563426 és a 19.472723 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 27.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Balástya, Csengele, Forráskút, Kistelek, Pusztaszer és Ópusztaszer települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.457047 és 19.878295, a 46.535800 és a 19.999900, a 46.552970 és a 19.970389, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100 és a 19.779200, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 29.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Pusztamérges, Ruzsa és Üllés települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 29.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.647263 és a 20.325613, a 46.648200 és a 20.285100, a 46.650500 és a 20.238100, a 46.647427 és a 20.285500, a 46.627425 és a 20.276711 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 25.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Bordány, Domaszék, Szeged, Zákényszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 21.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Csongrád település közigazgatási területének a 46.714200 és a 20.075600 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 21.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Békés megye: |
|
|
Békéscsaba, Csabaszabadi, Szabadkígyós és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790, a 46.592343 és a 21.001890, valamint a 46.597195 és a 21.045011 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Csanádapáca, Gerendás, Gyula Kétegyháza, Medgyesbodzás, Medgyesegyháza, Pusztaottlaka, Szabadkígyós és Telekgerendás települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
7.1.2022 |
|
Békéscsaba, Csabaszabadi, Szabadkígyós és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790, a 46.592343 és a 21.001890, valamint a 46.597195 és a 21.045011 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 30.12.2021 do 7.1.2022 |
|
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Békésszentandrás, Csabacsűd, Kardos és Örménykút közigazgatási területeinek a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
30.1.2022 |
|
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Mezőgyán település közigazgatási területének a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
6.2.2022 |
|
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 22.1.2022 do 30.1.2022 |
|
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 28.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Hajdú-Bihar megye: |
|
|
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Hajdúhadház, Hajdúsámson és Nyíracsád települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
7.1.2022 |
|
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 30.12.2021 do 7.1.2022 |
|
Balmazújváros, Hajdúböszörmény és Nagyhegyes települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219, a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Debrecen, Hajdúhadház, Hortobágy és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219, a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
19.1.2022 |
|
Balmazújváros és Nagyhegyes települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 31.12.2021 do 19.1.2022 |
|
Hajdúböszörmény település közigazgatási területének a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 11.1.2022 do 19.1.2022 |
|
Komádi település közigazgatási terrületének a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Berekböszörmény, Körösszakál, Körösszegapáti és Magyarhomorog települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
6.2.2022 |
|
Komádi település közigazgatási területének a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 28.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
|
Balkány település közigazgatási területének a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Bököny, Geszteréd, Szakoly, Nyírgelse, Nyírlugos, Nyírmihálydi települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
7.1.2022 |
|
Balkány település közigazgatási területének a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 30.12.2021 do 7.1.2022 |
|
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Bátorliget, Encsencs, Máriapócs, Nyírbéltek, Nyírbogát, Nyírcsászsári, Nyírderzs, Nyírgyulaj, Nyírkáta, Ömböly, Terem települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
6.2.2022 |
|
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Buj, Ibrány, Nyírbogdány, Nyírpazony, Nyírtelek, Sényő, Tiszarád és Vasmegyer települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
29.1.2022 |
|
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 29.1.2022 do 6.2.2022 |
|
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
od 21.1.2022 do 29.1.2022 |
|
Jász-Nagykun-Szolnok megye: |
|
|
Mezőtúr és Mesterszállás települések közigazgatási területeinek a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
30.1.2022 |
Členský stát: Nizozemsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipalities Twenterand and Ommen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,51779, lat 52,47674. |
od 9.1.2022 do 16.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipalities Venray and Horst aan de Maas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,93217, lat 51,47016. |
od 11.1.2022 do 20.1.2022 |
Členský stát: Polsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Wojeówdztwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 25.12.2021 do 10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 27.12.2021 do 10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 31.12.2021 do 10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 13.1.2022 do 21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 13.12.2021 do 21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 5.1.2022 do 13.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
15.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 7.1.2022 do 15.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
15.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 7.1.2022 do 15.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 20.1.2022 do 28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
18.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 10.1.2022 do 18.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo kujawsko-pomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 12.1.2022 do 20.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 13.1.2022 do 21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo świętokrzyskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 14.1.2022 do 22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 14.1.2022 do 22.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 18.1.2022 do 26.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 20.1.2022 do 28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 20.1.2022 do 28.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo dolnoślaskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
27.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo opolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
27.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 25.1.2022 do 2.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 21.1.2022 do 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo małopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 21.1.2022 do 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 21.1.2022 do 29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 24.1.2022 do 1.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 22.1.2022 do 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 22.1.2022 do 30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo opolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo lubuskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo zachodniopomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo lubuskie and zachodniopomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kostrzyn nad Odrą, Drzewice, Szumiłowo in the community of Kostrzyn nad Odrą, part of Dąbroszyn in the community of Witnica (Gorzów poviat); part of Przyborów in the community of Słońsk (Sulęcin poviat); part of Górzyca, part of Żabice, Ługi Górzyckie in the community of Górzyca (Słubice poviat); Kaleńsko in the Boleszkowice commune (Myślibórz poviat) |
30.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo mazowieckie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
6.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 29.1.2022 do 6.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 25.1.2022 do 2.2.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Členský stát: Portugalsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
The parts of Palmela and Montijo municipalities that are beyond the areas described in the protection zone and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
7.1.2022 |
|
The parts of the Benavente, Alcochete and Palmela municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
od 30.12.2021 do 7.1.2022 |
|
The parts of Óbidos, Caldas da Raínha and Bombarral municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
31.1.2022 |
|
The parts of Óbidos and Caldas da Raínha municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
od 23.1.2022 do 31.1.2022 |
|
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes, Constância and Chamusca municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
5.2.2022 |
|
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes and Constância municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
od 28.1.2022 do 5.2.2022 |
|
The part of Santiago do Cacém municipality, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.028361N, 8.696194W |
5.2.2022 |
|
The part of Santiago do Cacém municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.028361N, 8.696194W |
od 28.1.2022 do 5.2.2022 |
Členský stát: Rumunsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||||||||||||||
|
County: Bihor |
|||||||||||||||
|
Following localities:
|
6.2.2022 |
||||||||||||||
Členský stát: Slovinsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
||||||||||||
|
Občina Slovenske Konjice:
Občina Zreče:
Občina Oplotnica:
Občina Poljčane:
Občina Rače-Fram:
Občina Slovenska Bistrica:
|
26.1.2022 |
||||||||||||
|
Občina Slovenska Bistrica
Občina Oplotnica
|
od 18.1.2022 do 26.1.2022 |
Členský stát: Slovensko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
District: Bytča Villages: Ovčiarsko, Dolný Hričov, Hričovské Podhradie, Paština Závada, Paština Závada (Peklina), Súľov-Hradná, Jablonové, Petrovice, Petrovice (Setechov), Hvozdnica (od cintorína smerom na Štiavnik), Štiavnik, Kolárovice (po časť Uholné), Lietavská Svinná (Babkov), Lietava (Lietavská Závadka), Kotešová, Svederník (od Bytče po odbočku na Dlhé Pole), Veľké Rovné (centrum po cintorín) District: Považská Bystrica Town: Považská Bystrica - časti Považská Teplá, Podvažie, Považské Podhradie, Šebešťanová Villages: Záskalie, Kostolec, Vrchteplá, Jasenica, Stupné, Brvnište, Papradno |
28.1.2022 |
|
District: Hlohovec Towns: Leopoldov, Hlohovec Villages: Pastuchov, Dolné Trhovište, Dolné Otrokovce, Horné Trhovište, Tepličky, Koplotovce, Červeník, Horné Zelenice, Dolné Zelenice, Siladice, Bojničky, Dvorníky District: Trnava Village: Šúrovce District: Nitra Villages: Veľký Báb, Malý Báb, Rumanová, Rišňovce, Alekšince, Lukáčovce, Lukáčovce – častiTŕnie, Zbehy časť Andač, Čab časť Sila, Nové Sady časť Ceroviny District: Galanta Villages: Zemianske Sady, Šalgočka, Pusté Sady, Vinohrady nad Váhom časť |
29.1.2022 |
|
District: Bytča Town: Bytča – parts Hliník nad Váhom, Hrabové, Mikšová, Malá Bytča, Veľká Bytča, Maršová, Pšurnovice Villages: Hvozdnica, Predmier |
od 20.1.2022 do 28.1.2022 |
|
District: Hlohovec Villages: Kľačany, Sasinkovo |
od 21.1.2022 do 29.1.2022 |
Členský stát: Švédsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
The area of the parts of the municipality Skurup extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
14.1.2022 |
|
Those parts of the municipality Skurup contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
od 6.1.2022 do 14.1.2022 |
|
The area of the parts of the municipality Simrishamn extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
21.1.2022 |
|
Those parts of the municipality Simrishamn contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
od 13.1.2022 do 21.1.2022 |
|
The area of the parts of the municipality Ystad extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
27.1.2022 |
|
Those parts of the municipality Ystad contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
od 19.1.2022 do 27.1.2022 |
Spojené království (Severní Irsko)
|
Oblast zahrnující: |
Datum ukončení platnosti podle článku 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 |
|
The area of the parts of County Tyrone extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
11.1.2022 |
|
Those parts of County Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
od 3.1.2022 do 11.1.2022 |
|
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
16.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
od 8.1.2022 do 16.1.2022 |
|
The area of the parts of County Fermanagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
16.1.2022 |
|
Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
od 8.1.2022 do 16.1.2022 |
|
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
16.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
od 8.1.2022 do 16.1.2022 |
|
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
13.1.2022 |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
od 5.1.2022 do 13.1.2022 |
|
The area of the parts of Counties Londonderry, Tyrone and Antrim extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
15.1.2022 |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
od 7.1.2022 do 15.1.2022 |
|
The area of the parts of Counties Londonderry, Tyrone and Antrim extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
22.1.2022 |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
od 14.1.2022 do 22.1.2022 |
|
The area of the parts of County Armagh and County Tyrone extending within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3469 and E -6,9623 |
22.1.2022 |
Část C
Další uzavřená pásma v dotčených členských státech (*1) podle článků 1 a 3a:
Členský stát: Itálie
|
Oblast zahrnující: |
Datum, do kterého zůstávají použitelná opatření v souladu s článkem 3a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Lombardia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Veneto |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Členský stát: Polsko
|
Oblast zahrnující: |
Datum, do kterého zůstávají použitelná opatření v souladu s článkem 3a |
||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie: |
|||||||||||||||||||||||
|
powiat kaliski:
|
16.1.2022 |
||||||||||||||||||||||
(*1) V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, zahrnují pro účely této přílohy odkazy na členský stát Spojené království s ohledem na Severní Irsko.“