ISSN 1977-0626

Úřední věstník

Evropské unie

L 318

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Ročník 64
9. září2021


Obsah

 

Opravy

Strana

 

*

Oprava rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO ze dne 24. února 2021, kterým se nahrazuje příloha pokynů pro krátkodobé pojištění vývozních úvěrů [2021/1238] ( Úř. věst. L 271, 29.7.2021 )

1

 

*

Oprava rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO v přenesené pravomoci ze dne 13. dubna 2021, kterým se uznává status Norska jako území prostého nákazy, pokud jde o infekci patogeny Brucella melitensis u malých přežvýkavců [2021/1331] ( Úř. věst. L 290, 12.8.2021 )

2

 

*

Oprava rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO ze dne 21. dubna 2021, které se týká schválení statusů území prostého nákazy a statusů území, kde se neprovádí vakcinace, a schválení eradikačních programů Norska a Islandu nebo určitých jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 [2021/1332] ( Úř. věst. L 290, 12.8.2021 )

3

 

*

Oprava rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO v přenesené pravomoci ze dne 22. dubna 2021, kterým se schvaluje status Norska jako území prostého nákazy virem vztekliny (RABV) a mění se rozhodnutí č. 032/21/KOL [2021/1333] ( Úř. věst. L 290, 12.8.2021 )

4

 

*

Oprava nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848 ze dne 30. května 2018 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ( Úř. věst. L 150, 14.6.2018 )

5

 

*

Oprava rozhodnutí Rady (EU) 2020/1172 ze dne 18. června 2021 o uzavření jménem Evropské unie Dohody týkající se časových omezení ujednání o poskytování letadel s posádkou mezi Evropskou unií, Spojenými státy americkými, Islandem a Norským královstvím ( Úř. věst. L 256, 19.7.2021 )

6

 

*

Oprava Dohody týkající se časových omezení ujednání o poskytování letadel s posádkou ( Úř. věst. L 245, 25.9.2019 )

7

 

*

Oprava prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/357 ze dne 4. března 2020, kterým se mění nařízení (EU) 2018/395, pokud jde o průkazy způsobilosti pilota balonů ( Úř. věst. L 67, 5.3.2020 )

8

CS

Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.


Opravy

9.9.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 318/1


Oprava rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO ze dne 24. února 2021, kterým se nahrazuje příloha pokynů pro krátkodobé pojištění vývozních úvěrů [2021/1238]

( Úřední věstník Evropské unie L 271 ze dne 29. července 2021 )

Obálka a strana 1 v názvu:

místo:

„Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO ze dne 24. února 2021, kterým se nahrazuje příloha pokynů pro krátkodobé pojištění vývozních úvěrů [2021/1238]“

má být:

„Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 12/2021/KOL ze dne 24. února 2021, kterým se nahrazuje příloha pokynů pro krátkodobé pojištění vývozních úvěrů [2021/1238]“.


9.9.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 318/2


Oprava rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO v přenesené pravomoci ze dne 13. dubna 2021, kterým se uznává status Norska jako území prostého nákazy, pokud jde o infekci patogeny Brucella melitensis u malých přežvýkavců [2021/1331]

( Úřední věstník Evropské unie L 290 ze dne 12. srpna 2021 )

Obálka, obsah a strana 3 v názvu:

místo:

„Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO v přenesené pravomoci ze dne 13. dubna 2021, kterým se uznává status Norska jako území prostého nákazy, pokud jde o infekci patogeny Brucella melitensis u malých přežvýkavců [2021/1331]“

má být:

„Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO v přenesené pravomoci č. 29/21/KOL ze dne 13. dubna 2021, kterým se uznává status Norska jako území prostého nákazy, pokud jde o infekci patogeny Brucella melitensis u malých přežvýkavců [2021/1331]“.


9.9.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 318/3


Oprava rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO ze dne 21. dubna 2021, které se týká schválení statusů území prostého nákazy a statusů území, kde se neprovádí vakcinace, a schválení eradikačních programů Norska a Islandu nebo určitých jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 [2021/1332]

( Úřední věstník Evropské unie L 290 ze dne 12. srpna 2021 )

Obálka a strana 5, název:

místo:

„Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO ze dne 21. dubna 2021, které se týká schválení statusů území prostého nákazy a statusů území, kde se neprovádí vakcinace, a schválení eradikačních programů Norska a Islandu nebo určitých jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 [2021/1332]“,

má být:

„Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 32/21/KOL ze dne 21. dubna 2021, které se týká schválení statusů území prostého nákazy a statusů území, kde se neprovádí vakcinace, a schválení eradikačních programů Norska a Islandu nebo určitých jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 [2021/1332]“.


9.9.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 318/4


Oprava rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO v přenesené pravomoci ze dne 22. dubna 2021, kterým se schvaluje status Norska jako území prostého nákazy virem vztekliny (RABV) a mění se rozhodnutí č. 032/21/KOL [2021/1333]

( Úřední věstník Evropské unie L 290 ze dne 12. srpna 2021 )

Obálka a strana 11, název:

místo:

„Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO v přenesené pravomoci ze dne 22. dubna 2021, kterým se schvaluje status Norska jako území prostého nákazy virem vztekliny (RABV) a mění se rozhodnutí č. 032/21/KOL [2021/1333]“,

má být:

„Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO v přenesené pravomoci č. 33/21/KOL ze dne 22. dubna 2021, kterým se schvaluje status Norska jako území prostého nákazy virem vztekliny (RABV) a mění se rozhodnutí č. 32/21/KOL [2021/1333]“.


9.9.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 318/5


Oprava nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848 ze dne 30. května 2018 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 834/2007

( Úřední věstník Evropské unie L 150 ze dne 14. června 2018 )

Strana 46, čl. 40 odst. 8 druhý pododstavec:

místo:

„Pokud je přenesení úkolů úřední kontroly a úkolů souvisejících s jinými úředními činnostmi pozastaveno, dotčené kontrolní subjekty nevydávají certifikáty uvedené v článku 35 pro ty části, pro něž bylo přenesení úkolů pozastaveno. Příslušné orgány rozhodnou o tom, zda certifikáty vydané dotčenými kontrolními subjekty před datem tohoto částečného nebo úplného zrušení zůstávají v platnosti, a informuje o tom hospodářské subjekty dotčené tímto rozhodnutím.“,

má být:

„Pokud je přenesení úkolů úřední kontroly a úkolů souvisejících s jinými úředními činnostmi pozastaveno, dotčené kontrolní subjekty nevydávají certifikáty uvedené v článku 35 pro ty části, pro něž bylo přenesení úkolů pozastaveno. Příslušné orgány rozhodnou o tom, zda certifikáty vydané dotčenými kontrolními subjekty před datem tohoto částečného nebo úplného pozastavení zůstávají v platnosti, a informuje o tom hospodářské subjekty dotčené tímto rozhodnutím.“


9.9.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 318/6


Oprava rozhodnutí Rady (EU) 2020/1172 ze dne 18. června 2021 o uzavření jménem Evropské unie Dohody týkající se časových omezení ujednání o poskytování letadel s posádkou mezi Evropskou unií, Spojenými státy americkými, Islandem a Norským královstvím

( Úřední věstník Evropské unie L 256 ze dne 19. července 2021 )

Strana 1, 2. bod odůvodnění:

místo:

„(2)

Jak je stanoveno ve Společném prohlášení, které je nedílnou součást dohody, a …“,

má být:

„(2)

Jak je stanoveno ve Společném prohlášení, které je nedílnou součástí dohody, a …“.


9.9.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 318/7


Oprava Dohody týkající se časových omezení ujednání o poskytování letadel s posádkou

( Úřední věstník Evropské unie L 245 ze dne 25. září 2019 )

Strana 3:

místo:

„ZNOVU POTVRZUJÍCE společný cíl stran, aby byla zajištěna nejvyšší stupeň bezpečnosti a ochrany v mezinárodní letecké dopravě, který se odráží v jejich podobných regulačních rámcích;“,

má být:

„ZNOVU POTVRZUJÍCE společný cíl stran spočívající v zajištění nejvyššího stupně bezpečnosti a ochrany v mezinárodní letecké dopravě, který se odráží v jejich podobných regulačních rámcích;“.


9.9.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 318/8


Oprava prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/357 ze dne 4. března 2020, kterým se mění nařízení (EU) 2018/395, pokud jde o průkazy způsobilosti pilota balonů

( Úřední věstník Evropské unie L 67 ze dne 5. března 2020 )

Strana 50, příloha III, kterou se v nařízení (EU) 2018/395 doplňuje příloha III (část BFCL), čl. BFCL.215 písm. d) bod 2 podbod i):

místo:

„i)

zkoušku dovednosti v balonu příslušné třídy, během níž prokáže examinátorovi FE(B) odbornou způsobilost požadovanou pro obchodní přepravu cestujících balony, nebo“,

má být:

„i)

přezkoušení odborné způsobilosti v balonu příslušné třídy, během něhož prokáže examinátorovi FE(B) odbornou způsobilost požadovanou pro obchodní přepravu cestujících balony, nebo“.

Strana 50, příloha III, kterou se v nařízení (EU) 2018/395 doplňuje příloha III (část BFCL), čl. BFCL.215 písm. f) bod i):

místo:

„i)

stejnou skupinu horkovzdušných balonů, ve kterých byla absolvována zkouška dovednosti uvedená v písm. d) bodě 2 podbodě i) nebo cvičný let uvedený v písm. d) bodě 2 podbodě ii), nebo“,

má být:

„i)

stejnou skupinu horkovzdušných balonů, ve kterých bylo absolvováno přezkoušení odborné způsobilosti uvedené v písm. d) bodě 2 podbodě i) nebo cvičný let uvedený v písm. d) bodě 2 podbodě ii), nebo“.